4hЊъԊ؊ $7I P^emv} ‹΋   !.7=PV\sČ ʌ׌  ")2 9 C MZ cov| Íɍэڍ &,3EKQW]enwx :D % .8OW [ek -͗֗.!% 6 B P^s"Ř+#=a fpy :5ę<676n48ښ8LQ X"f ɛ՛ۛASXah x ̜ Ҝ   +8 IU dp Νߝ 3 P [g v ў  %- 4@B GRc v ß͟ ݟ &5<DL[k q  ͠ נ   !, <J_r y  ϡ ޡ  ΢ ٢ ;/R51# 7 Xe nx Ƥפ ߤ%  + 3=C2X   ĥ ҥ ޥ   !.=MU^fo ̦Ԧ %8@ EObjs{ Ƨܧ!*0[m ŨӨ &/7FU^gwΩ ݩ  +C\6e  ȪԪ  !6 ?IQejy «3ݫ*"Mi x %. D#hqw ϭ ڭ -!OXgn}  ٮ  ,5I]n]r&Я)/Mhn v ðͰ0") <I Xc>{±űɱͱѱԱױڱݱ!<E I U_qy  IJ ֲ  %@IOW_ guѳ   '(2&[ Դ(!8$Puz  õϵ ص    ,7 O ]kn}(ٶ**Jagy ķзշ  *09A JT [hm t~ ¸Ӹ & 8BS lw~ ǹй߹   -;DK\ `js$v  Ⱥ Ϻ ܺ GXh n y ϻݻ v  ɼܼ  + JT\ n|½#˽$) 8CZ]emv!}Ӿپ +4< DR[81DH NYkqy &  U$z*    ! (6=@DL P\ oz  &49 L Xdv      %1:@GLNg )"' - 7A F S_n   + /<OTZ`gl~ !& 9F alI   &2 G U_q(4, 4?D \jz   ( 4B Sar    % 1 ? M Ygv   "*069 pz2$BW,\   (/ >HQ`t )5Qiq   * :GYbim r}  #/Idm ( 1;B IV^clp    , 0< P] dp  # . 9 DO c pz) ',2:K O Yckiz   ,7= F P[ ` j x * &7>QXv-} '$0U hv  #4$8Y(+.(+?.k('* 4Mm})&`*a%9=2PD   "5R lvY*E[r'&D# D NY`v$   .O4   " *!6X^fv8 & 3">%a   2/ bl s}$' l&9 y U_!~%  !3BQav%4F Ycs 1 &!Fh y  '.5 : E O]bE/@qp-<7B0Psw+<lh&g&dgrSf{P6@?@?I?3`?^'7  +!:\rv  ! / > K%U{   )<Oa~ !*L^7c    ,/=(m!& +%@0f0? +/  !. ?K Zfy     3( \ i u     %7 KVj     )3H]a fpu: $DHa8c$ *  1 > $B g n         } zI  fb  * ` $F k       $       %+2:?AF MX`fo $ ,7@FNSi}     %6 =IX al u *, 2<CLSZahq x     )28>DJPWhntz ]g%-4;CLP`h lvz 28>FO`r, * ISez,  HEFJEE Ic J F ?!D! J!)V! !!!!!! !!!!!!4 "@"E" M"X"k"}"""""" " """## ##0# A#M# ^#h# ~# # ######$ $8"$ [$ f$ s$ }$$$ $ $ $$ $ $$% % %*%3% :%H%J% P%[%k% %%%% %% % % &&& &'& .&:&C&T&[&c&l&|&& &&&& &&&& & & &&' ' '#'+'0' 7' B' P'\'n''' ''' '' ' ''( (((( ( (! ) /):)@)9H)-)1)-) * * %*/*A*H*Q*#k* **** * * ***+"+*+&:+a+ i+ u++ ++4++++ ,,", 4, >, K,U,s,z,, ,, ,,, , ,,,-#-4-I-Q- a-l-t--- ----- --- . . . #.1.I.`.i.o.v.#}.+..../ /'/ ./8/ 2M20e22+2222 33133e3h3|3333?33 334454;4 K4Y4k44 44344 4 44 55-5<5R5r5 555 55 555 6 6a$6+666566 7 67A7 I7T7Y7_7e7{77 7777>78 8!818 D8Q8Aj888888888888888889;9D9 H9 U9a9s9|9 99 9 9 99 9 9 9 99 : :(: B:L:S:[:c: h:u::::::: ;;;$; 3;*=;(h; ; ;;;;;.<%1<W<7q<<< < < <<< <= == $=0= 9=D=J=R=c=l====== ====1=&>-A>-o>>>> >>>>>> ? ?&?+???U?d?j?? ??? ????? ??? @ @ @3@E@M@j@@ @ @@@@@@ AAAA .A;AJARA XAbAgA{AA A A AAAAAA(A"B+B4BCBKB TBaBpB BBBBB B B BCC,C=CNC_CtC D )D6DEDND UD`D rD}DDDD D DDDEE%E7E jajXxj(jjk.k&Gk.nkDk#k l ll"l;l(Pl$yll lllllllmH m Rm ]mgmpmymmmm m mmmm mmmmn nn.n5nfJ !4!r J>7Gv_O[{T6#9W+ya5^-m Y4`0$  GjA! 8plvJqTE]>x2VMeqI`4-FPj4C{u:,2!pKY 8`yygP+c~RX>j7U3w4kXa/F2,G r95trHi|-SSw| 0{HN`:Dq\fMNui"9W^ebLiktHFVdu GliA$?"Q@/<ApX9ptR4,W#n')*y OE ~]Hs066v&I(h!+/=1bCVZsY3%-? ld\Bhf(yLbm)$:}\g@ho7F'P9 z1u*<fk3SG){~|J'=zTq# H*\~b?zhw| 8 sU@{  ;7*;rdT*=|`re#t%VYRToMD@K0}i,wfaPr q|WIniBPQ N^>DBKBx_lnylgoQX}g3cOjxWLXoFOa 6= cLh$mYS(A/*=d}P).-7K[E C*IDJ/8{+ws&;SM8e} uG^csbO,FK;WeBX0R }gb'"zIF5/oC[%m5:%N<0\aAR>m =E9OQpjD6 cAcV1z nk(H3&Ske3"CnqMa3Cv]tZTLU,1 dQBI%blG^22J}_$Y&Q(#[A?21 @M+..4Qw&mM_K@!Kxx(&\;@Nx (?7sL.?+_^vkg~_7^Utc5E]Y[5UofTZ.]\Onki1j,'p N ."ZZu]#m:/{d   ;:EHd`<+<x#?'Duo"R][6X %W:>VUy-whN)DP9EZU$$ n6~`C=0 % px%.1f GiB%.1f KiB%.1f MiB%.2f dB%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s&About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Close&Codec Information&Crop&Effects and Filters&Faster&File&Filter:&Fullscreen&Fullscreen Interface&Help&Jump Forward&Media&Messages&Open File...&Playback&Preferences&Program&Quit&Reset Preferences&Save&Stop&Track Synchronization&VLM Configuration&Video&View&Visualizations&Zoom.*...00.00 dB0.200.250/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1.712 MHz10 MHz11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz16 KHz16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass22050 Hz24000 Hz250 Hz2:1 Double3 KHz31 Hz310 Hz32000 Hz4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

>HHHHHH;#A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). AAAA; AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAES/EBUAM radioASCIIVLCASCIIVLC media playerASF/WMVAVIAbkhazianAboutAbout VLC media playerAccess modulesAccess outputAccount that will be used for the connection.ActivateActivate TranscodingActivate the updates availability notificationActorsAddAdd Directory...Add File...Add Folder...Add InterfaceAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add a delay effect to the soundAdd to PlaylistAdd...AddressAddress of the CDDB server to use.AdvancedAdvanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAlbanianAlbumAll FilesAllows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alt+AlwaysAlways on topAlways reset audio start level to:Always visibleAmharicAnalogAntennaAnti-transposeAppearanceApplicationApplyAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?AreaArmenianArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for network policy at startAssameseAttachment inputAudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DeviceAudio Effects...Audio FilesAudio SettingsAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio codecAudio codecsAudio connectionAudio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio device nameAudio encoderAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio gainAudio inputAudio languageAudio memoryAudio output moduleAudio settingsAudio trackAudio track IDAudio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio/VideoAuthorAuthor metadataAutoAutomaticAvestanAymaraAzerbaijaniBBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackspaceBalance of the audio input.Baltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)BandwidthBandwidth (MHz)Base portBashkirBasicBasqueBassBe quietBehaviorBelarusianBengaliBest availableBihariBislamaBitrateBitrate (kb/s)Bits per sampleBlackBlack & whiteBlendBlu-rayBlueBlue balanceBlue chroma balance.BobBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks...BosnianBottomBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBrightBrightnessBrightness DownBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBulgarianBurmeseBy default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.BytesCCBR encodingCC 608/708CDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCableCachingCaching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.CancelCatalanCategoryCeltic (Latin-8)CenterChamorroChange playlistviewChange the loop and repeat modesChannel NameChannelsChannels:ChapterChapter %iChaptersChechenCheck for &Updates...Check for Update...Chichewa; NyanjaChineseChoose a fileChoose one or more media file to openChoose...Church SlavicChuvashClassicalClearClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClock jitterCloneClone video filterClose WindowCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCollapseColorColor effectColor messagesColor thresholdColumnsCommand+CommentCommentsCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s ComposerConfig of last used skinConfigure HotkeysConsoleContent bitrateContinueContrastControl interfacesControl menu for the playerConve&rt / Save...ConvertCopyCopyrightCopyright metadataCornishCorsicanCountryCreateCreate DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCroatianCtrl+Ctrl+HCtrl+LCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustom &BookmarksCustomi&ze Interface...CutCyrillic (Windows-1251)CzechDC1394DEVICESDVDDVD deviceDVD subtitlesDVD subtitles decoderDampDanceDanishDarkDataDateDate metadataDe-FullscreenDeckLinkDecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecrease VolumeDefaultDefault Caching LevelDefault EncodingDefault encodingDefault optical deviceDefault streamDeinterlaceDeinterlace modeDelayDelay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete selected profileDelete the selected itemDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DescendingDescriptionDescription metadataDestinationDestination file:DeviceDevice SelectionDevice nameDevice:DialogDirectXDirectX audio outputDirectorDirectoryDisableDisable screensaverDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDiscardDisplay locallyDisplay the outputDisplay the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Displayed framesDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Dolby SurroundDon't showDouble SizeDouble click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDryDummyDummy encoderDump raw inputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDutchDzongkhaEastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)EditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit selected profileEffectsEffects listEject the discEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbossEmpty PlaylistEnableEnable Last.fm submissionsEnable audioEnable subtitlesEnable transparency effectsEnable videoEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder ProfileEncodingEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce the complexity of the encoder.EnglishEnterEnter URL of the podcast to subscribe to:Enter name for new directory:Enter name for new folder:EntryEpisodeEqualizerErrorError:ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EstonianEvery Exit if there are no more items in the playlist.ExpandExport SDP as fileExtended M3UExtended panelExtensionsExtra interface modulesExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFM radioFPSFTP accountFTP inputFTP upload outputFaroeseFasterFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile audio outputFile caching (ms)File inputFile nameFile names:File stream outputFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilesFilter:FiltersFinnishFit to ScreenFlac audio decoderFlac audio encoderFlatFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFolderFontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesForce a constant bitrate encoding (CBR).Force detection of Dolby SurroundForce subtitle positionForce update of this dialog's valuesFormFormatFrame By FrameFrame by frameFrame rateFrames per SecondFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 3 (Hz)Freq 3 QFrequencyFrisianFuchsiaFull HD (1080p)FullscreenFullscreen video outputG.711 decoderG.711 encoderGBGaelic (Scots)GalleganGameGammaGeneralGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General video settingsGenreGenre descriptionGenre metadataGeorgianGermanGesturesGlobalGo to the DVD menuGradientGrass greenGrayGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroupingGuaraniGujaratiHD (720p)HD-SDIHD-SDI InputHDMIHE-AACHE-AAC-v2HH'H':mm'm':ss's'.zzzHTTP (default)HTTP inputHTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPS server portHalf SizeHeadphone effectHeadphone virtualizationHeadphonesHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHelpHereroHide OthersHide VLCHigh freq (Hz)HighestHindiHiri MotuHomeHop limit (TTL)Horizontal (18V)Horizontal flipHost ComputerHot keysHotkeyHotkeys settingsHueHungarianHurry upIDIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIceCAST outputIcelandicIgnoreImage formatImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image wallIn fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIncrease VolumeIndexIndonesianInformationInformation...InputInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput bitrateInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput/ReadInput:InsertInstallInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInuktitutInupiaqInvalid signatureInvert colorsIrishItalianJACK audio outputJPEG image decoderJPEG image encoderJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)JavaneseJazzJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeKBKannadaKaraokeKashmiriKazakhKeep audio level between sessionsKeep original audio trackKeep original video trackKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLast audio deviceLatinLatvianLeave FullscreenLeftLetzeburgeschLicenseLimeLinearLinear PCM audio encoderLingalaList of words separated by | to filterLithuanianLiveLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.LocationLoggingLoop from point A to point B continuously.Lossless modeLostLost buffersLost framesLow Definition (360 lines)Low freq (Hz)Low-frequency effectsLowestLua interfaceLyricsMBMP4MPEG-PSMRLMY COMPUTERMac OS X interfaceMacedonianMain Window...Main interfacesMain interfaces settingsMalagasyMalayMalayalamMalteseManxMaoriMarathiMaroonMarshallMaskMax local bitrateMaximum encoding bitrateMaximum levelMeanMedia &InformationMedia AngleMedia FilesMedia InformationMedia Information...Media LibraryMedia MenuMedia Resource Locator (MRL)Media TimeMedia data sizeMedia: %sMemory inputMenuMenu languageMenusMenus language:MessagesMessages...MetadataMetalMiddleMimeMinimal Mac OS X interfaceMinimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size channel.Minimum encoding bitrateMiscMiscellaneousMiscellaneous OptionsMiscellaneous audio settings and modules.ModeModelMoldavianMongolianMonoMosaic TilesMount PointMouse GesturesMouse Wheel DownMouse Wheel LeftMouse Wheel RightMouse Wheel UpMove To Trash and Relaunch VLCMulticast output interfaceMuteMux ControlMuxer:MuxersMy MusicMy VideosN&ormal SpeedN/ANTSC M JapanNTSC M South KoreaNameName:NauruNavajoNavyNcurses interfaceNdebele, NorthNdebele, SouthNdongaNe&xtNegativeNepaliNetworkNetwork ProtocolNetwork caching (ms)Network identifierNetwork settingsNeverNew destinationNextNext Chapter/TitleNext chapterNext media in the playlistNext titleNo description for this codecNo inputNo input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work.No, ThanksNoise ThresholdNoise reduction levelNoneNormalNormal SizeNormal rateNormalize volume to:Northern SamiNorwegianNorwegian BokmaalNorwegian NynorskNot SetNote:Number of TracksNumber of audio buffersNumber of channelsNumber of clonesNumber of days between two update checksNumber of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. The screen number correspondance can be found in the video device selection menu.Number of video windows in which to clone the video.OKOccitan; ProvençalOffOgg/OgmOliveOnOnline Documentation...Online Forum...OpacityOpaquenessOpenOpen &Capture Device...Open &Disc...Open &Folder...Open &Location from clipboardOpen &Network Stream...Open &Network...Open D&irectory...Open Disc...Open FileOpen File...Open Network...Open RTP/UDP StreamOpen RecentOpen SourceOpen a mediumOpen a skin fileOpen playlistOpen playlist...Open subtitles...Optical driveOpusOpus audio decoderOpus audio encoderOriginal FormatOriginal IDOriginal audioOriyaOromoOssetian; OsseticOtherOutline ThicknessOutputOutput fileOutput methodOutput deviceOutput fileOutput formatOutput module:Output modulesOutput portOutput:Overlay subtitles on the videoOverlay video outputP&laybackPAL N ArgentinaPNG video decoderPNG video encoderPage DownPage UpPaliPanjabiPartyPasswordPassword to be used for connection to the SOCKS proxy.Password:PastePathPath to the skin to use.PausePause each item in the playlist on the last frame.PausedPersianPhosphorPicture rotation angle (in degrees).Place on video where to display the title (default bottom center).PlayPlay If the playlist is empty, open a mediumPlay ListPlay and exitPlay and pausePlay and stopPlay another media synchronouslyPlay files randomly foreverPlay&listPlay/PausePlaybackPlayback speedPlayedPlayed buffersPlayer...PlaylistPlaylist FilesPlaylist bookmark 1Playlist bookmark 10Playlist bookmark 2Playlist bookmark 3Playlist bookmark 4Playlist bookmark 5Playlist bookmark 6Playlist bookmark 7Playlist bookmark 8Playlist bookmark 9Playlist...Please enter a network URL:Plu&gins and extensionsPluginsPodcast AuthorPodcast CategoryPodcast CopyrightPodcast DurationPodcast InfoPodcast KeywordsPodcast LinkPodcast Publication DatePodcast SizePodcast SubcategoryPodcast SubtitlePodcast SummaryPodcast TypePodcast URLs listPodcastsPolishPopPortPortuguesePositionPosition of video titlePost processingPost-Processing QualityPre&viousPreampPreferencesPreferences file could not be savedPreferences...Preferred Audio languagePreferred audio language:Preferred video resolutionPreviousPrevious Chapter/TitlePrevious chapterPrevious media in the playlistPrevious titlePrimary languagePrintPrivacy / Network InteractionProducerProfileProgramProgram GuideProgramsProtocolPublisherPurplePushtoQt interfaceQuechuaQuitQuit VLCRAWRTP over RTSP (TCP)RTSP server addressRTSP server portRadio deviceRaeto-RomanceRandomRandom OffRandom OnRatingRead at mediaRear centerRear leftRear rightRecordRecord CompanyRedRed balanceRed chroma balance.Refresh ListReggaeRegion codeRelative font sizeRemember the audio volumeRemoveRemove SelectedRemove old preferences?Remove this podcast subscriptionRename Directory...Rename Folder...Repair AVI FilesRepeat AllRepeat OffRepeat OneRepeat allRepeat current itemRequirementsReset AllReset PreferencesResize interface to the native video sizeResolutionReverseReverse stereoRevert to normal play speedRightRippleRockRomanianRotateRotate (degrees)RowsRundiRussianRussian (KOI8-R)SDISDI DemuxSDI InputSDP URLSOCKS passwordSOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be used for all TCP connectionsSOCKS serverSOCKS user nameSVCD/VCDSame as sourceSamoanSample rateSamplerateSangoSanskritSardinianSaturationSaveSave FileSave MetadataSave PlaylistSave Playlist to &File...Save Playlist...Save file...Save playlistSave playlist as...Save the recently played items in the menuSave...ScaleScopeScreenScroll with feedSearchSearch in PlaylistSeasonSecondary language or programSelectSelect "Advanced Options" to see all options.Select DirectorySelect FileSelect FolderSelect InputSelect OutputSelect a color effect.Select a device or a VIDEO_TS directorySelect a device or a VIDEO_TS folderSelect a directorySelect a fileSelect next DVD titleSelect one or more files to openSelect one or multiple filesSelect previous DVD titleSelect skinSelect the fileSelect the hotkey to stop playback.Select the key to choose the next title from the DVDSelect the key to choose the previous title from the DVDSelect the key to decrease audio volume.Select the key to decrease the audio delay.Select the key to decrease the subtitle delay.Select the key to increase audio volume.Select the key to increase the audio delay.Select the key to increase the subtitle delay.Select the key to move subtitles higher.Select the key to move subtitles lower.Select the key to mute audio.Select the key to take you to the DVD menuSelect the subtitle fileSelect your audio output deviceSelected ports:SepiaSerbianServicesServices discoverySessionSet the category of the elementary streamSet the codec of the elementary streamSet the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 is fully transparent.Sets a maximum local bitrate (in kbits/s).SettingSettings for VLC's control interfacesSettings for VLC's interfacesSettings for input, demultiplexing, decoding and encodingSettings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders.Settings for the audio-only decoders and encoders.Settings for the main interfaceSettings for the video, images or video+audio decoders and encoders.Settings...ShadowSharpenSharpnessShift+Shift+LShonaShow &more optionsShow Containing Directory...Show Containing Folder...Show NameShow VLC on the taskbarShow a systray icon for VLCShow advanced optionsShow advanced preferences and not simple preferences when opening the preferences dialog.Show advanced preferences over simple onesShow extended optionsShow extended settingsShow media title on videoShow notification popup on track changeShow playing item name in window titleShow the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)Show video title for x millisecondsSide leftSide rightSilverSimple Karaoke filterSimple PreferencesSimplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)Simplified Chinese Unix (EUC-CN)SindhiSinhaleseSizeSkaSketchSkin files |*.vlt;*.wsz;*.xmlSkin to useSkinnable InterfaceSkinsSkins customize player's appearance. You can activate them through preferences.Sky blueSlo&werSlovakSlovenianSlowerSmallSnapshotSoftSoft rockSoftwareSoloistSomaliSort bySotho, SouthernSound DelaySourceSource aspect ratioSource:Sout streamSouth-Eastern European (Latin-10)SpaceSpanishSpecial modulesSpecify the codec level explicitly. If you don't, the codec will determine the correct profile from other sources, such as resolution and bitrate. E.g. '4.2' for mpeg4-part10 or 'low' for mpeg2Specify the codec profile explicitly. If you don't, the codec will determine the correct profile from other sources, such as resolution and bitrate. E.g. 'high'SpectrometerSpectrumSpeex audio encoderStandardStandard Definition (576 or 480 lines)Start TimeStart VLC with only a systray iconStart in minimal view (without menus)Start video in fullscreen modeStarting PositionStatisticsStatusStep BackwardStep ForwardStep backwardStep forwardStereoStopStop playbackStop the A to B loopStop the playlist after each played playlist item.Stop timeStreamStream %dStream AnnouncingStream ID of the audio track to use.Stream ID of the subtitle track to use.Stream OutputStream all elementary streamsStream bitrateStream filtersStream filters are special modules that allow advanced operations on the input side of VLC. Use with care...Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n).Stream outputStream output string. This is automatically generated when you change the above settings, but you can change it manually.Stream...Streaming / Transcoding failedStreaming and Transcoding OptionsSubmit played tracks stats to Last.fmSubpicture positionSubscribeSubscribe to a podcastSubtitleSubtitle DelaySubtitle FileSubtitle LanguageSubtitle TrackSubtitle codecSubtitle codecsSubtitle delay %i msSubtitle delay downSubtitle delay upSubtitle effectsSubtitle encoderSubtitle encodingSubtitle languageSubtitle position downSubtitle position upSubtitle text encodingSubtitle trackSubtitle track IDSubtitle track: %sSubtitlesSubtitles / OSDSubtitles TrackSubtitles/VideoSundaneseSupport for VDR recordings (http://www.tvdr.de/).Surround 4.0Surround 4.1Surround 5.0Surround 5.1Surround 7.1SwahiliSwatiSwedishSwitch to full preferences viewSwitch to simple preferences viewSystem's defaultSystray iconT&itleT.140 text encoderTBTCPTCP connection timeoutTCP inputTVTagalogTahitianTajikTake a snapshotTamilTatarTealTechnoTeletextTeletext ActivationTelnetTeluguTextText ColorText SizeText positionThaiThai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Thai (Windows-874)The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted by the operating system.The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted by the operating system.The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted by the operating system.The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures.The maximum number of filters (%u) was reached.The output file already exists. If recording continues, the file will be overridden and its content will be lost.Theora video encoderThis X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS. On OS X, the string is used as a label to search the certificate in the keychain.This allows you to define playlist bookmarks.This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.This defines the playback speed (nominal speed is 1.0).This is VLC's skinnable interface. You can download other skins atThis is the audio encoder module that will be used (and its associated options).This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available.This is the default Audio CD device to use.This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (e.g. D:)This is the default DVD device to use.This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (e.g. D:)This is the default VCD device to use.This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after the drive letter (e.g. D:)This is the main interface used by VLC. The default behavior is to automatically select the best module available.This is the subtitle encoder module that will be used (and its associated options).This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available.This is the video encoder module that will be used (and its associated options).This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP.This module outputs the transcoded stream to a network via RTP.This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP.This module outputs the transcoded stream to a network via UDP.This module outputs the transcoded stream to an Icecast server.This module writes the transcoded stream to a file.This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will show you initially.This private key file (PEM format) is used for server-side TLS.This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License; see the file named COPYING for details. Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file. This will reset VLC media player's preferences. Note that VLC will restart during the process, so your current playlist will be emptied and eventual playback, streaming or transcoding activities will stop immediately. The Media Library will not be affected. Are you sure you want to continue?TibetanTigrinyaTimeTime in milliseconds of the average delay. Note averageTime:TimeoutTitleTitle %i%sTitle fontTitle metadataTo get exhaustive help, use '-H'.Tonga (Tonga Islands)TopTop-LeftTop-RightTrackTrack IDTrack NumberTrack numberTracksTraditional Chinese (Big5)Traditional Chinese Unix (EUC-TW)TranceTranscodeTranscoding OptionsTranscoding optionsTransformationTransparencyTransposeTreat as a pipe rather than as a fileTsongaTswanaTurkishTurkish (ISO 8859-9)Turkish (Windows-1254)TurkmenTwiTypeType:UDP stream outputURIURLURL metadataUighurUkrainianUkrainian (KOI8-U)UndefinedUnidentified codecUniversal (UTF-16)Universal (UTF-8)Universal, Chinese (GB18030)UnknownUnknown errorUnsubscribeUntitledUpUpdateUpdate VLC media playerUrduUse RTP over RTSP (TCP)Use S/PDIF when availableUse a sub&title fileUse float32 outputUse hardware YUV->RGB conversionsUse subtitle fileUserUser name to be used for connection to the SOCKS proxy.Username:UzbekV&iewV4LVA-API video decoder via DRMVCDVCD deviceVDPAUVDPAU outputVDPAU video decoderVDRVLCVLC could not decode the format "%4.4s" (%s)VLC could not identify the audio or video codecVLC could not open the %4.4s %s encoder.VLC could not open the %s module.VLC could not open the decoder module.VLC media playerVLC media player Help...VLC preferencesVLC skins websiteVLC version %s (%s) VLC was unable to save the meta data.VLC will keep playing the current playlist item.VLC will keep playing the playlist indefinitely.VLC will randomly play files in the playlist until interrupted.VLMVNCVNC HostVNC client accessVODVarious audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, MJPEG and other codecsVertical (13V)Vertical flipVery Low Definition (240 lines)VideoVideo &TrackVideo Effects...Video FilesVideo SettingsVideo TrackVideo X coordinateVideo Y coordinateVideo alignmentVideo codecVideo codecsVideo connectionVideo deviceVideo device nameVideo encoderVideo encoder (using OpenMAX IL)Video filter moduleVideo filters are used to process the video stream.Video heightVideo inputVideo memoryVideo memory outputVideo modeVideo outputVideo output moduleVideo output modulesVideo settingsVideo sizeVideo titleVideo transformation filterVideo widthVideo4Linux inputVideoLAN Website...VietnameseVietnamese (VISCII)Vietnamese (Windows-1258)VisualizationVisualization:VisualizationsVisualizations selectorVolapukVolumeVolume DownVolume UpVolume downVolume normalizationVolume of the audio input.Volume upVorbis audio decoderVorbis audio encoderWAVWallWallpaperWaveWave video filterWaveOut audio outputWavesWe just found an older version of VLC's preferences files.WebWebmWelshWestern European (IBM 00850)Western European (Latin-9)Western European (Windows-1252)WetWhen several video formats are available, select one whose resolution is closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher resolutions.When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some user input is required.WhiteWidthWindowWindow decorationsWindows configuration of the last skin used. This option is updated automatically, do not touch it.WolofWriterX coordinateX11XML Shareable Playlist Format (XSPF)XVideoXVideo output (XCB)XhosaY coordinateYUV outputYUV video outputYellowYesYiddishYorubaYou can completely disable the video output. The video decoding stage will not take place, thus saving some processing power.You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful when moving windows does not behave correctly.You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated together after the normal one.You can select "additional interfaces" for VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a colon separated list of interface modules. (common values are "rc" (remote control), "http", "gestures" ...)You can select control interfaces for VLC.You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-separated list of modules.You must set a name for the profile.Your account was rejected.Your input can't be openedZhuangZoomZoom InZoom OutZulu[vcd:][device][#[title][,[chapter]]]audioautobitsblocksbuffersdBdebugdecodererrorsfixedfloatframesintegernonessec.stringsubpictureunknownvideowarningsProject-Id-Version: vlc 3.0.13 Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org PO-Revision-Date: 2017-12-10 22:48+0000 Last-Translator: Michał Trzebiatowski , 2017 Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/af/) Language: af MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); % px%.1f GiB%.1f KiB%.1f MiB%.2f dB%s [%s %d]%s grepe%u Hz%u kb/s&Oor&Gevorderde Kontroles$Gevorderde Open…&Pas toe&Aspekverhouding&Oudio&Kanselleer&Hoofstuk&Sluit&Kodekinligting&Sny by&Effekte en filters&Vinniger&Lêer&Filter:&Volskerm&Volskermkoppelvlak&HulpSpring &vorentoe&Media&Boodskappe&Open Lêer...&Afspeel&Voorkeure&Program&Sluit af&Herstel VoorkeureStoor&Stop&Snitsinchronisering&VLM-opstelling&Video&Bekyk&Visualiserings&Zoem.*...00.00 dB0.200.250/1800/90/180/2700/90/180/270/spieël11 KHz1.712 MHz10 MHz11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz16 KHz16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Oorspronklik1:2 Half1:4 Kwart1:Lêer2 KHzDubbeloormonstering22050 Hz24000 Hz250 Hz2:1 Dubbel3 KHz31 Hz310 Hz32000 Hz4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lyne / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lyne / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welkom by VLC-mediaspeler-hulp

Dokumentasie

U kan VLC-dokumentasie op VideoLAN se wiki-webwerf vind.

Indien u VLC vir die eerste keer gebruik, lees asb. die
Inleiding tot VLC-mediaspeler.

U sal inligting oor hoe om die speler te gebruik in die
"Hoe om lêers met VLC-mediaspeler te speel"-dokument kry.

U sal inligting vir al die stoor-, omskakelings-, transkoderings-, enkoderings-, muks en stroomtake in die Stroomdokumentasie vind.

Indien die terminologie onduidelik is, konsulteer asb. die kennisbasis.

Lees die snelsleutelblad om die hoofsnelsleutels te verstaan.

Help

Voordat u enige vrae vra, verwys uself asb. na die gereelde vrae.

Dan kan u hulp op dieY Forums, die e-poslyste of ons IRC-kanaal (#videolan op irc.freenode.net) kry (en aanbied).

Dra by tot die projek

U kan die VideoLAN-projek help deur van u tyd aan gemeenskapshulp af te staan, velle te ontwerp, die dokumentasie te vertaal, te toets en te kodeer. U kan ook fondse en ander hulpbronne gee. U kan ook natuurlik VLC-mediaspeler bevorder.

Wagwoord vir Webkoppelvlak is nie ingestel nie.

gebruik asb. --http-wagwoord, of stel ’n wagwoord in in

Voorkeure > Alle > Hoofkoppelvlakke > Lua > Lua HTTP > Wagwoord.

>HHHHHH;#’n Klankfontlêer (.SF2) word vir MIDI-sintese vereis. Installeer asb. ’n klankfont en stel dit in VLC-voorkeure in (Toevoer / Kodeks > Oudiokodeks >FluidSynth). AAAA; AAC-uitbreidingAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAES/EBUAM-radioVLCVLC-mediaspelerASF/WMVAVIAbchasiesOorAangaande VLC-mediaspelerToegang modulesToegangafvoerRekening wat vir die verbinding gebruik gaan word.AktiveerAktiveer transkoderingAktiveer kennisgewing vir beskikbaarheid van opdateringsAkteursVoeg toeVoeg Gids toe…Voeg Lêer toe…Voeg Vouer toe…Voeg koppelvlak toeVoeg Onderskriflêer Toe…Voeg Onderskriflêer Toe:Voeg ’n vertragingseffek tot die klank toeVoeg by speellysVoeg toe...AdresAdres van die CDDB-bediener om te gebruik.GevorderdGevorderde keusesGevorderde VoorkeureGevorderde opsies…Gevorderde instellingsGevorderde instellings. Hanteer versigtig…AfarAfrikaansAlbaneesAlbumAlle lêersU kan hiermee ’n “kopiereg”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “datum”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “beskrywing”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “genre”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “titel”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “bronadres”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “kunstenaar”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.U kan hiermee ’n “outeur”-metadata vir ’n toevoer spesifiseer.Alt+AltydAltyd bo-opHerstel altyd die beginvlak vir oudio na:Altyd sigbaarAmhaarsAnaloogAntenneAntitransponeerVoorkomsToepassingPas toeAkwaArabiesArabies (ISO 8859-6)Arabies (Windows-1256)Is u seker u wil u VLC-mediaspelervoorkeure herstel?AreaArmeensKunstenaarKunstenaarmetadataKunswerkbronadresStygendVraVra aan begin vir netwerkbeleidAssameesAanhangseltoevoerOudioOudio&toestelOudio&snitOudio-CDOudio-CD - Snit %02iOudio CD-toestelOudio-CD-toevoerOudiotoestelOudio-effekte…OudiolêersOudio-instelingsOudiosnitOudio en onderskrifteOudiobalansOudiokodekOudiokodeksOudioverbindingOudiovertraging %i msOudiovertraging laerOudiovertraging hoërOudiotoestelnaamOudio-enkodeerderKlankfiltersOudiofilters word gebruik om die oudiostroom te verwerk.Audio gainOudiotoevoerOudiotaalOudiogeheueOudioafvoermoduleOudio-instellingsOudiosnitOudiosnit-IDOudiosnit: %sOudiovisualiseringsOudiovolumeOudio/VideoOuteurOuteurmetadataOutomatiesOutomatiesAvestiesAymaraAzerbeidjaansBTerugAgtergrondAgtergrondkleurAgtergrondondeursigtigheidTerugspasieBalans van die toevoeroudio.Balties (Latyn-7)Balties (Windows-1257)BandwydteBandwydte (MHz)BasispoortBasjkiersEenvoudigBaskiesBasWees stilGedragBelarussiesBengaalsBeste beskikbaarBihariBislamaBistempoBistempo (kb/s)Bits per monsterSwartSwart & witMengBlu-rayBlouBloubalansBlou-chromabalansBobBoekmerkBoekmerk %iBoekmerkeBoekmerke...BosniesOnderOnder linksOnder regsBretonsBrugHelderHelderheidMinder HelderMeer HelderHelderheiddrempelBring Alle na VoreBlaaiBlaai...Blaaier TerugBlaaier GunstelingeBlaaier VorentoeBlaaier TuisBlaaier VerfrisBlaaier SoekBlaaier StopBulgaarsBurmeesDie bediener sal by verstek na enige lokale IP-adres luister. Spesifiseer ’n IP-adres (bv. ::1 of 127.0.0.1) of ’n gasheernaam (bv. lokalegasheer) om hulle tot ’n spesifieke netwerkkoppelvlak te beperk.GrepeafKBT-enkoderingCC 608/708CDDB-bedienerCDDB-bedienerpoort om te gebruik.CDDB-poortKabelKaswerkKaswaardes vir kamera’s en mikrofone, in millisekondes.Kaswaarde vir lokale lêers in millisekondes.Kaswaarde vir netwerkhulpbronne in millisekondes.Kaswaarde vir optiese media in millisekondes.KanselleerKatalaansKategorieKelties (Latyn-8)MiddelChamorroVerander afspeellysaansigVerander die lus- en herhaalmodusseKanaalnaamKanaleKanale:HoofstukHoofstuk %iHoofstukkeTsjetsjniesKontroleer vir &opdaterings…Kontroleer vir opdatering...Chichewa; NyanjaSjineesKies ’n lêerKies een of meer medialêer om te openKies...KerkslawiesTsjoevasjiesKlassiekMaak skoonKlik om punt B in te stelKlik om te wissel tussen afgelope en oorblywende tydKlok bibbereffekKloonKloon videofilterSluit vensterKodekKodekbesonderhedeKodekvlakKodekprofielKodeknaamKodek word nie ondersteun nieKodeksVou InKleurKleureffekKleur boodskappeKleurdrempelKolommeCommand+KommentaarOpmerkingsSaamgestel deur %s op %s (%s) Samesteller: %s KomponisOpstelling van vorige gebruikte velStel snelsleutels opKonsoleInhoud-bistempoGaan voortKontrasBeheerkoppelvlakkeBeheerkieslys vir die spelerOm&skep/Stoor…Skakel omKopieerKopieregKopieregmetadataKorniesKorsikaansCountrySkepSkep GidsSkep Gids…Skep VouerSkep Vouer…Skep ’n nuwe boekmerkSkep ’n nuwe profielKroatiesCtrl+Ctrl+HCtrl+LStatistiek vir huidige media/stroomHuidige afspeelspoed: %1 Klik om te verstelPasgemaakte &Boekmerke&Pasmaak die koppelvlak...KnipCyrillies (Windows-1251)TsjeggiesDC1394TOESTELLEDVDDVD-toestelDVD-onderskrifteDVD-onderskrifdekodeerderKlamDansDeensDonkerDataDatumDatummetadataVerlaat volskermDeckLinkGedekodeerGedekodeerde blokkeGedekodeerde formaatDekodeerdersDekodeerSagterVerstekVerstek kasvlakVerstekenkoderingVerstekenkoderingVerstek optiese aandrywerVerstekstroomDeïnterlinieerDeïnterlinieer modusVertragingVertragingstydSkrapSkrap al die boekmerkeSkrap gekose profielSkrap die gekose itemDemuksersDemuksers word gebruik om oudio- en videostrome te skei.DalendBeskrywingBeskrywingmetadataBestemmingTeikenlêer:ToestelToestelseleksieToestelnaamToestel:DialoogDirectXDirectX-oudioafvoerRegisseurGidsDeaktiveerDisable screensaverSkyfSkyfseleksieSkyfkas (ms)SkyftoestelGooi wegVertoon plaaslikWys die afvoerWys die stroom plaaslikVertoon die titel van die video oor die rolprentVertoonde raampiesWil u regtig u intekening by %1 kanselleer?Wil u dit aflaai?Dolby SurroundMoenie toon nieDubbelgrootteDubbelklik vir media-inligtingDubbelklik om te spring na ’n gekose tydposisieAfLaai dekbladkuns afDroogFopFopenkodeerderStort rou toevoerDupliseer u video na meerdere vensters en/of videoafvoermodulesLengteNederlandsDzongkhaOos-Europees (Latyn-2)Oos-Europees (Windows-1250)WysigWysig boekmerkeWysig ToevoerRedigeringsopsiesWysig gekose profielEffekteEffektelysVerwyder die skyfBed die video in die afvoer van die hoofkoppelvlak.IngebedBed video inBosseleerLedig AfspeellysAktiveerAktiveer Last.fm-indieningAktiveer oudioAktiveer onderskrifteAktiveer deursigtigheidseffekteAktiveer videoEnkapsuleringEnkapsuleermetodeGeënkodeer deurEnkodeerderEnkoderingsprofielEnkoderingEnkoderingskompleksiteitEnkoderingsparametersEnkoderingskwaliteitEndDwing konstante bistempoënkodering (KBT) af i.p.v. verstek wisselende bistempoënkodering (WBT).Dwing kompleksiteit van die enkodeerder af.EngelsEnterVoer die bronadres van die podsend om by in te teken:Voer naam vir die nuwe gids in:Voer naam vir die nuwe vouer in:InskrywingEpisodeGelykmakerFoutFout:FouteFoute en waarskuwingsFoute en waarskuwings...EscEsperantoEsperanto (Latyn-3)EstniesElkeSluit af indien daar geen meer items in die afspeellys is nie.Vou UitStuur SDP uit as lêerUitgebreide M3UUitgebreide paneelUitbreidingsEkstra koppelvlakmodulesEkstra metadata en ander inligting word in hierdie paneel gewys. Pak uitF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Oudio-enkodeerderFDKAACFFmpeg oudio-/videodekodeerderFFmpeg oudio-/video-enkodeerderFM-radioFPSFTP-rekeningFTP-toevoerFTP-oplaai-afvoerFaroëesVinnigerFidjiaansLêerLêerformaat:LêerseleksieLêergrootteLêeroudioafvoerLêerkas (ms)LêertoevoerLêernaamLêername:LêerstroomafvoerLêer/GidsLêer/VouerLêerblaaier se beginpuntLêernaamLêersFilter:FiltersFinsPas by skermFlac oudiodekodeerderFlac oudio-enkodeerderPlatDraai horisontaal omDraai die beeld horisontaal om.Draai die beeld vertikaal om.Draai vertikaal omSweef bo-opVouerFontFonteienskappeFontkleurFontfamilie vir die font wat u wil gebruikFontlêer vir die font wat u wil gebruikFontkieslysFontgrootteFontgrootte in piekselsFontgrootte, piekselsFont vir die kieslysteFont vir die titelsDwing konstante bistempoënkodering (KBT) af.Forseer bespeuring van Dolby SurroundForseer onderskrifposisieForseer bywerking van hierdie dialoogvenster se waardesVormFormaatRaam vir raamRaam vir raamRaampietempoRaampies per sekondeFransFrek 1 (Hz)Frek 1 QFrek 2 (Hz)Frek 2 QFrek 3 (Hz)Frek 3 QFrekwensieFriesFuchsiaVolle HD (1080p)VolskermVolskermvideoafvoerG.711-dekodeerderG.711-enkodeerderGBGaelies (Skots)GaliciesSpeletjieGammaAlgemeenAlgemene oudio-instellingsAlgemene toevoerinstellings. Hanteer versigtig…Algemene afspeellys gedragAlgemene instellings die oudio-afvoermodules.Algemene instellings vir video-afvoermodules.Algemene video-instellingsGenreGenrebeskrywingGenremetadataGeorgiesDuitsGebareGlobaalGaan na die DVD-kieslysGradiëntGrasgroenGrysGrieks (ISO 8859-7)Grieks (Windows-1253)Grieks, ModernGroenGroenlands, KalaallisutGroepProeperingGuaraníGujaratiHD (720p)HD-SDIHD-SDI-toevoerHDMIHE-AACHE-AAC-v2HH'H':mm'm':ss's'.zzzHTTP (verstek)HTTP-toevoerHTTP-bedieneradresHTTP-bedienerpoortHTTP-stroomafvoerHTTP(S)HTTP-TLS-bedienersertifikaatHTTP/TLS-bedienerprivaatsleutelHTTP-bedienerpoortHalfgrootteOorfooneffekOorfoon-virtualiseringOorfoneHebreeusHebreeus (ISO 8859-8)Hebreeus (Windows-1255)HoogteHulpHereroVersteek anderVersteek VLCHoë frek (Hz)HoogsteHindiHiti MotuHomehop beperking (TTL)Horisontaal (18V)Draai horisontaal omGasrekenaarSnelsleutelsSnelsleutelSnelsleutelinstellingsKleurHongaarsMaak gouIDIIDC Digitale Kamera- (FireWire)-toevoerINTERNETIP-adresIceCAST-afvoerYslandsIgnoreerBeeldformaatBeeldkwaliteitBeeldkwaliteit 1 tot 9 (maks)BeeldmuurIn volskerm, hou die skerm waarop geen video gewys word nie, swartHarderIndeksIndonesiesInligtingInligtingToevoerToevoer en kodekinstellingsToevoer / KodeksToevoertoestelleToevoer-bistempoToevoer het veranderToevoer het verander, kon dus nie boekmerk stoor nie. Laat wag terugspeel met “Laat wag” terwyl u boekmerke redigeer om te verseker dat dieselfde toevoer behou word.ToevoerlysToevoermediaToevoer/GeleesToevoer:InsertInstalleerInteraktiewe zoemKoppelvlakKoppelvlakinstellingsKoppelvlakinteraksieKoppelvlakmoduleKoppelvlakstylInterlinguaInterlingueInterne libavcodec kodeknaamInukitutInupiakOngeldige handtekeningOmgekeerde kleureIersItaliaansJACK-oudioafvoerJPEG beelddekodeerderJPEG beeldenkodeerderJapanneesJapannees (7-grepe JIS/ISO-2022-JP-2)Japannees (Shift JIS)Japannees Unix (EUC-JP)JavaneesJazzSpring &agtertoeSpronggroottesSpring na Spesifieke &TydKBKannadaKaraokeKasjmiriKasaksHou oudiovlak tussen sessiesHou oorspronklike oudiosnitHou oorspronklike videosnitKhmerKikoejoeKinyarwandaKirgisiesKomiKoreaansKoreaans (EUC-KR/CP949)Koreaans (ISO-2022-KR)KwanyamaKoerdiesBIBLIOTEEKLOKALE NETWERKTaalTaal van die oudiosnit wat u wil gebruik (kommageskei, twee- of drieletterlandkode, u kan ‘geen’ gebruik om terugval na ’n ander taal te voorkom).Taal van die elementêre stroom soos beskryf deur ISO639Taal van die kieslyste wat u met DVD/BluRay wil gebruik (kommageskei, twee- of drieletterlandkode, u kan ‘enige’ as terugval gebruik).Taal van die onderskrifsnit wat u wil gebruik (kommageskei, twee- of drieletterlandkode, u kan ‘enige’ as terugval gebruik).LaosiaansGrootGroot saalLaaste oudiotoestelLatynLetsVerlaat volskermLinksLuxemburgsLisensieLemmetjieLiniêreLineêre PCM oudio-enkodeerderLingalaLys van woorde om te filter, geskei deur |LitausLewendigLaai uitbreidings by programbeginLaai hierdie onderskriflêer. Moet gebruik word wanneer outobespeur nie u subtitellêer kan bespeur nie.LiggingAantekeningSpeel in ’n herhaalde lus vanaf punt A na punt B.Verlieslose modusVerloorVerlore buffersVerlore raampiesLae Definisie (360 lyne)Lae frek (Hz)Laefrekwensie-effekteLaagsteLua-koppelvlakLiriekeMBMP4MPEG-PSMRLMY REKENAARMac OS X-koppelvlakMacedoniesHoofvenster…HoofkoppelvlakHoofkoppelvlakinstellingsMalagasiesMaleisMalayalamMalteesManks-GaeliesMaoriMarathiMaroenMarshalleesMaskerMaks lokale bistempoMaks enkoderingsbistempoMaksimum vlakGemiddeldMedia-&inligtingMedia HoekMedialêersMedia-inligtingMedia-inligting...MediabiblioteekMedia KieslysMediahulpbronadres (MRL)Media TydMedia-datagrootteMedia: %sGeheuetoevoerKieslysKieslystaalKieslysteKieslystaal:BoodskappeBoodskappe...MetadataMetalMiddelsteMimeMinimale Mac OS X-koppelvlakMinimum bistempo in kpbs. Dit is nuttig vir enkodering vir ’n vaste-grootte kanaal.Min enkoderingstempoAllerleiAnderDiverse opsiesDiverse oudio-instellings en -modules.ModusModelMoldawiesMongoolsMonoMosaïeklêersHegpuntMuisgebareMuiswiel AfMuiswiel LinksMuiswiel RegsMuiswiel OpSkuif na die asblik en herbegin VLCMultisendafvoerkoppelvlakMaak stilMuksbeheerMukser:MuksersMy MusiekMy Video’sN&ormale spoedNVTNTSC M JapanNTSC M Suid-KoreaNaamNaam:NauruaansNavajoVlootblouNcurses-koppelvlakNoord-NdebeleSuid-NdebeleNdongaVo&lgendeNegatiefNepaleesNetwerkNetwerkprotokolNetwerkkas (ms)NetwerkidentifiseerderNetwerkinstellingsNooitNuwe bestemmingVolgendeVolgende hoofstuk/titelVolgende hoofstukVolgende media in die afspeellysVolgende titelGeen beskrywing vir hierdie kodek nieGeen toevoer nieGeen toevoer gevind nie. ’n Stroom moet speel of laat wagtend wees vir boekmerke om te werk.Nee DankieGeraasdrempelGeraasverminderingsvlakGeenNormaalNormale grootteNormale tempoNormaliseer volume na:Noord-SamiesNoorsNoors BokmålNoors NynorskNie ingestel nieNota:Aantal SnitteAantal oudiobuffersAantal kanaleAantal kloneAantal dae tussen kontroles vir opdateringsNommer van die skerm wat by verstek gebruik word om video’s volskerm te speel. Die skermnommer kan op die videotoestel se kieslys gevind word.Aantal videovensters waarin die video gekloon moet word.GoedOksitaansAfOgg/OgmOlyfAanAanlyndokumentasie…Aanlynforum…OndeursigtigheidOndeursigtigheidOpenOpen &opneemtoestel...Open &skyf...Open &Vouer…Open &ligging vanaf knipbordOpen &netwerkstroom...Open &netwerk...Open G&ids…Open skyf...Open lêerOpen lêer...Open netwerk...Open RTP/UDP-stroomOpen onlangseOopbronOpen ’n mediumOpen ’n vellêerOpen afspeellysOpen afspeellys...Open onderskrifte...Optiese aandrywerOpusOpus oudiodekodeerderOpus oudio-enkodeerderOorspronklike FormaatOorspronklike IDOorspronklike oudioOriyaOromoOssetiesAnderOmlyndikteAfvoerAfvoer lêerAfvoer metodeAfvoertoestelAfvoerlêerAfvoerformaatAfvoermodule:AfvoermodulesAfvoerpoortAfvoer:Oorlê onderskrifte op die videoOorlegvideoafvoer&AfspeelPAL N ArgentiniëPNG videodekodeerderPNG video-enkodeerderPage DownPage UpPaliPanjabiPartytjieWagwoordWagwoord wat vir die SOCKS-proksie gebruik moet word.Wagwoord:PlakPadPad na vel om te gebruik.Laat wagLaat elke item in die afspeellys op die laaste raampie wag.WagtendPersiesFosforBeeldrotasiehoek (in grade).Plek op die video om die titel te vertoon (verstek is middel onder).Speel afSpeel As die afspeellys leeg is, open ’n mediumAfspeellysSpeel af en sluit afSpeel af en laat wagSpeel af en stopSpeel ander media sinchroniesSpeel lêers vir ewig lukraak afAfspeel&lysSpeel/PouseTerugspeelAfspeelspoedAfgespeelGespeelde buffersSpeler...AfspeellysAfspeellyslêersAfspeellysboekmerk 1Afspeellysboekmerk 10Afspeellysboekmerk 2Afspeellysboekmerk 3Afspeellysboekmerk 4Afspeellysboekmerk 5Afspeellysboekmerk 6Afspeellysboekmerk 7Afspeellysboekmerk 8Afspeellysboekmerk 9Afspeellys...Voer ’n netwerkbronadres in:In&proppe en uitbreidingsInproppePotsendingouteurPotsendingkategoriePotsendingkopieregPotsendingduurPotsendinginligtingPotsendingsleutelwoordePotsendingskakelPotsendingpublikasiedatumPotsendinggroottePotsendingsubkategoriePotsendingonderskrifPotsendingopsommingPotsendingtipePotsendbronadreslysPodsendingsPoolsPopPoortPortugeesPosisiePosisie van die videotitelNaverwerkingKwaliteit van naverwerkingVo&rigeVoorafversterkingVoorkeureVoorkeurelêer kon nie bewaar word nieVoorkeure...Voorkeurtaal vir oudioVoorkeurtaal vir klank:VoorkeurvideoresolusieVorigeVorige hoofstuk/titelVorige hoofstukVorige medi in die afspeellysVorige titelPrimêre taalDrukPrivaatheid / NetwerkinteraksieVervaardigerProfielProgramProgramgidsProgrammeProtokolUitgewerPersPasjtoeQt-koppelvlakQuechuaSluit afSluit VLC afRAWRTP oor RTSP (TCP)RTSP-bedieneradresRTSP-bedienerpoortRadiotoestelRetoromaansLukraakLukraak afLukraak aanGraderingLees by mediaAgter middelAgter linksAgter regsNeem opPlatemaatskappyRooiRooibalansRooi-chromabalansVerfris LysReggaeStreekskodeRelatiewe fontgrootteOnthou die oudiovolumeVerwyderVerwyder GeselekteerdeVerwyder ou voorkeure?Verwyder hierdie potsendintekeningHerbenoem Gids…Herbenoem Vouer…Herstel AVI-lêersHerhaal almalHerhaal afHerhaal eenHerhaal allesHerhaal huidige itemVereistesStel almal terugStel voorkeure terugHervergroot koppelvlak tot die video se eie grootteResolusieAgteruitOmgekeerde stereoGaan terug na normale speelspoedRegsRimpelRockRoemeensRoteerRoteer (grade)RyeRundiRussiesRussies (KOI8-R)SDISDI-demuksSDI-toevoerSDP-bronadresSOCKS-wagwoordSOCKS-instaanbediener om te gebruik. Dit moet in die vorm adres:poort wees. Dit sal gebruik word vir alle TBP-verbindingsSOCKS-bedienerSOCKS-gebruikersnaamSVCD/VCDSelfde as bronSamonaansMonster tempoMonstertempoSangoSanskritSardiesVersadigingStoorStoor lêerStoor metadataStoor afspeellysStoor Afspeellys as &Lêer…Stoor afspeellys...Stoor lêer...Stoor afspeellysStoor afspeellys as...Stoor onlangs gespeelde items in die kieslysStoor…SkaalOmvangSkermRol met voerSoekSoek in afspeellysSeisoenSekondêre taal of programKiesKies “Gevorderde Opsies” om alle opsies te sien.Kies GidsKies lêerKies VouerKies ToevoerKies AfvoerKies ’n kleureffekKies ’n toestel of ’n VIDEO_TS-gidsKies ’n toestel of ’n VIDEO_TS-vouerKies ’n gidsKies ’n lêerKies volgende DVD-titelKies een of meer lêers om te openKies een of meer lêersKies vorige DVD-titelKies velKies die lêerKies die snelsleutel om afspeel te stop.Kies die sleutel wat die volgende titel van die DVD kiesKies die sleutel wat die vorige titel van die DVD kiesKies die sleutel om sagter te maak.Kies die sleutel om oudiovertraging te verlaag.Kies die sleutel om onderskrifvertraging te verlaag.Kies die sleutel om harder te maak.Kies die sleutel om oudiovertraging te verhoog.Kies die sleutel om onderskrifvertraging te verhoog.Kies die sleutel om onderskrifposisie hoër te maak.Kies die sleutel om onderskrifposisie laer te maak.Kies die sleutel om stil te maak.Kies die sleutel om u na die DVD-kieslys te neemKies die onderskriflêerKies u oudio-afvoertoestelGekose poorte:SepiaSerwiesDiensteDiensbespeuringSessieStel die kategorie van die elementêre stroomStel die kodek van die elementêre stroomStel die deursigtigheid van die videolewering. 1 is niedeursigtig (verstek), 0 is ten volle deursigtig.Stel ’n maksimum lokale bistempo in (in kbis/s)OmgewingInstellings vir VLC se beheerkoppelvlakkeInstellings vir VLC se koppelvlakInstellings vir toevoer, demultipleksering, dekodering en enkoderingInstellings vir onderskrif-, teleteks- en CC-dekodeerders en -enkodeerders.Instellings vir oudio-alleendekodeerders en -enkodeerders.Instellings vir die hoofkoppelvlakInstellings vir die video-, beeld- of video+oudiodekodeerders en -enkodeerders.Instellings...SkaduVerskerpSkerpheidShift+Shift+LSjonaToon &meer opsiesToon Houergids…Toon Houervouer…ProgramnaamWys VLC op die taakbalkWys ’n stelsellaai-ikoon vir VLCToon gevorderde opsiesToon eerder gevorderde as eenvoudige voorkeure wanneer die voorkeuredialoog geopen word.Toon gevorderde voorkeure bo eenvoudigesToon uitgebreide opsiesWys uitgebreide instellingsToon mediatitel op videoWys kennisgewing wanneer snit veranderWys item wat speel se naam in die venstertitelToon die videotitel vir n millisekondes, verstek is 5000 ms (5 sek.)Toon videotitel vir x millisekondesKant linksKant regsSilwerEenvoudige KaraokefilterEenvoudige VoorkeureVereenvoudigde Sjinees (ISO-2022-CN-EXT)Vereenvoudigde Sjinees Unix (EUC-CN)SindhiSingaleesGrootteSkaSketsVellêers |*.vlt;*.wsz;*.xmlVel om te gebruikVelbare koppelvlakVelleVelle pas u speler se voorkoms aan. U kan dit in die voorkeure aktiveer.HemelsblouSta&digerSlowaaksSloweensStadigerKleinKiekieSagSagte rockProgrammatuurSolisSomaliesSorteer volgensSuid-SothoKlankvertragingBronBron AspekverhoudingBron:Sout stroomSuidoos-Europees (Latyn-10)SpasieSpaansSpesiale modulesSpesifiseer eksplisiet die kodekvlak. Indien u dit nie doen nie sal die kodek die korrekte profiel van ander bronne soos resolusie en bistempo, bepaal. Bv. ‘4.2’ vir mpeg4-part10 of ‘laag’ vir mpeg2Spesifiseer eksplisiet die kodekprofiel. Indien u dit nie doen nie sal die kodek die korrekte profiel van ander bronne soos resolusie en bistempo, bepaal. Bv. ‘hoog’SpektrometerSpektrumSpeex oudio-enkodeerderStandaardStandaarddefinisie (576 of 480 lyne)BegintydBegin VLC met slegs ’n stelsellaai-ikoonBegin met minimale koppelvlak (sonder kieslyste)Begin video in volskermmodusBeginposisieStatistiekStatusGaan agtertoeGaan vorentoeGaan agtertoeGaan vorentoeStereoStopStop afspeelStop die A-na-B-lusStop die afspeellys nadat elke item afgespeel is.Stop tydStroomStroom %dStroomaankondigingStroom ID van die oudiosnit om te gebruik.Stroom ID van die onderskrifsnit om te gebruik.StroomafvoerStroom alle elementêre stromeStroom-bistempoStroomfiltersStroomfilters is spesiale modules wat gevorderde operasies op die toevoerkant van VLC toelaat. Hanteer versigtig…Stroom nommer van die onderskrifsnit om te gebruik (van 0 tot n).Stroom-leweringStroomafvoerstring. Dit word outomaties gegenereer wanneer u die bostaande instellings verander, maar u kan dit handmatig verander.Stroom…Stroom / Transkodering het mislukStroom- en TranskodeeropsiesDien statistiek van gespeelde snitte in by Last.fmSubbeeldposisieTeken inTeken in vir ’n podsendOnderskrifOnderskrifvertragingOnderskrifte-lêerOnderskriftaalOnderskrifsnitOnderskrifkodekOnderskrifkodeksOnderskrifvertraging %i msOnderskrifvertraging laerOnderskrifvertraging hoërOnderskrifeffekteOnderskrifenkodeerderOnderskrifenkoderingOnderskriftaalOnderskrifposisie laerOnderskrifposisie hoërOnderskrifteksenkoderingOnderskrifsnitOnderskrifsnit-IDSubtitelsnit: %sOnderskrifteOnderskrifte / OSDOnderskrifte-snitOnderskrifte/VideoSoedaneesOndersteuning vir VDR-opnames (http://www.tvdr.de/).Surround 4.0Surround 4.1Surround 5.0Surround 5.1Surround 7.1SwahiliSwaziSweedsSkakel oor na volle voorkeureSkakel oor na eenvoudige voorkeureStelselverstekStelsellaai-ikoonT&itelT.140-teksenkodeerderTBTCPUittel van TCP-verbindingTCP-toevoerTVTagalogTahitiaansTadjiksNeem ’n kiekieTamilTartaarsTeelTechnoTeleteksTeleteksaktiveringTelnetTeluguTeksTekskleurTeksgrootteTeksposisieThaiThai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Thai (Windows-874)Die HTTP-bediener sal na hierdie TBP-poort luister. Die standaard HTTP-poortnommer is 80. Die toekenning van poortnommers onder 1025 word egter gewoonlik beperk deur die bedryfstelsel.Die HTTPS-bediener sal na hierdie TBP-poort luister. Die standaard HTTPS-poortnommer is 443. Die toekenning van poortnommers onder 1025 word egter gewoonlik beperk deur die bedryfstelsel.Die RTSP-bediener sal na hierdie TBP-poort luister. Die standaard RTSP-poortnommer is 554. Die toekenning van poortnommers onder 1025 word egter gewoonlik beperk deur die bedryfstelsel.Die dekodeerder kan (’n) raampie(s) gedeeltelik dekodeer of oorslaan wanner tyd beperk is. Dit is nuttig met lae SVE-krag maar dit kan ’n verwronge beeld veroorsaak.Die maksimum aantal filters (%u) is bereik.Die afvoerlêer bestaan reeds. Indien opname voortgaan sal die lêer oorgeskryf word en die inhoud sal verlore gaan.Theora video-enkodeerderHierdie X.509-sertifikaatlêer (PEM-formaat) word gebruik vir die bediener se TLS. Op OS X word die string gebruik as ’n etiket om die sertifikaat in die sleutelhouer op te soek.Dit stel u in staat om afspeellysboekmerke te definieerDit definieer die adres waarna die RTSP-bediener sal luister, saam met die basispad van die RTSP VOD-media. Sintaks is adres/pad. Die bediener sal by verstek na enige lokale IP-adres luister. Spesifiseer ’n IP-adres (bv. ::1 of 127.0.0.1) of ’n gasheernaam (bv. lokalegasheer) om hulle tot ’n spesifieke netwerkkoppelvlak te beperk.Dit definieer die afspeelspoed (nominale spoed is 1.0).Hierdie is VLC se koppelvlak met eie velle. Laai ander velle af byDit is die oudio-enkodeerder wat gebruik gaan word (en die meegaande opsies).Dit is die oudioafvoermodule wat deur VLC gebruik word. Die verstekgedrag is om outomaties die beste beskikbare metode te kies.Dit is die verstek Oudio CD-toestel om te gebruik.Dit is die verstek Oudio CD-skyf (of lêer) om te gebruik. Moenie die dubbelpunt na die skyfletter vergeet nie (bv. D:)Dit is die verstek DVD-toestel om te gebruik.Dit is die verstek DVD-skyf (of lêer) om te gebruik. Moenie die dubbelpunt na die skyfletter vergeet nie (bv. D:)Dit is die verstek VCD-toestel om te gebruik.Dit is die verstek VCD-skyf (of lêer) om te gebruik. Moenie die dubbelpunt na die skyfletter vergeet nie (bv. D:)Dit is die hoofkoppelvlak van VLC. Die verstekgedrag is om outomaties die beste beskikbare module te kies.Dit is die onderskrifenkodeerder waat gebruik gaan word (en die meegaande opsies).Dit is die videoafvoermetode wat VLC gebruik. Die verstekgedrag is om die beste beskikbare metode outomaties te kies.Dit is die video-enkodeerder wat gebruik gaan word (en die meegaande opsies).Dié module verskaf die getranskodeerde stroom as afvoer na ’n netwerk oor HTTP.Dié module verskaf die getranskodeerde stroom as afvoer na ’n netwerk oor RTP.Dié module verskaf die getranskodeerde stroom as afvoer na ’n netwerk oor RTSP.Dié module verskaf die getranskodeerde stroom as afvoer na ’n netwerk oor UDP.Dié module verskaf die getranskodeerde stroom as afvoer na ’n Icecast-bediener.Dié module skryf die getranskodeerde stroom na ’n lêer.Met hierdie opsie kan u spesifiseer watter gids die ncurses-lêerblaaier aanvanklik moet wys.Hierdie privaatsleutellêer (PEM-formaat) word vir die bediener se TLS gebruik.Hierdie program het GEEN WAARBORG, tot die mate deur die wet toegelaat. U mag dit onder die voorwaardes van die GNU Algemene Openbare Lisensie herversprei; sien die lêer genaamd KOPIËRING vir besonderhede. Geskryf deur die VideoLAN-span; sien die OUTEURS-lêer. Dit sal VLC-mediaspeler se voorkeure herstel. Let daarop dat VLC gedurende die proses herbegin sal word, d.w.s. dat u huidige afspeellys sal geledig en gevolglike afspeel, stroming of transkodering sal onmiddellik gestaak word. Die Mediabiblioteek sal nie geaffekteer word nie. Is u seker u wil voortgaan?TibetaansTigrinyaTydTyd in millisekondes van die gemiddelde vertraging. Noteer gemiddeldeTyd:Tyd verstrekeTitelTitel %i%sTitelfontTitelmetadataOm volledige hulp te kry, gebruik '-H'.Tongaans (Tonga)BoBo linksBo regsSnitSnit-IDSnitnommerSnitnommerSnitteTradisionele Sjinees (Big5)Tradisionele Sjinees Unix (EUC-TW)NaspoorTranskodeerTranskoderingsopsiesTranskodeeropsiesTransformasieDeursigtigheidTransponeerBeskou as ’n pyp eerder as ’n lêerTsongaTswanaTurksTurks (ISO 8859-9)Turks (Windows-1254)TurkmeensTwiTipeTipe:UDP-stroomafvoerURIBronadresBronadresmetadataOeigoersOekraïnsOekraïens (KOI8-U)OngedefinieerdOngeïdentifiseerde kodekUniverseel (UTF-16)Universeel (UTF-8)Universeel, Sjinees (GB18030)OnbekendOnbekende foutBeëindig inskrywingNaamloosOpDateer opDateer VLC-mediaspeler opOerdoeGebruik RTP oor RTSP (TCP)Gebruik S/PDIF indien beskikbaarGebruik ’n onder&skriflêerGebruik float32-afvoerGebruik YUV->RGB-omskakeling in hardewareGebruik onderskriflêerGebruikerGebruikersnaam wat vir die SOCKS-proksie gebruik moet word.Gebruikersnaam:OesbekiesB&ekykV4LVA-API videodekodeerder via DRMVCDVCD-toestelVDPAUVDPAU-afvoerVDPAU-videodekodeerderVDRVLCVLC kon nie die formaat “%4.4s” (%s) dekodeer nieVLC kon nie die oudio- of videokodek identifiseer nieVLC kon nie die %4.4s %s-enkodeerder open nie.VLC kon nie die %s-module open nie.VLC kon nie die dekodeermodule open nie.VLC-mediaspelerVLC-mediaspeler-hulp...VLC-voorkeureVLC-velwebwerfVLC weergawe %s (%s) VLC kon nie die metadata stoor nie.VLC sal die huidige afspeellysitem aanhou afspeel.VLC sal die afspeellys vir ’n onbepaalde tyd afspeel.VLC sal op lukrake wyse lêers afspeel tot dit onderbreek word.VLMVNCVNC-gasheerVNC-kliëntetoegangVODVerskeie oudio- en videodekodeerders/-enkodeerders word deur die FFmpeg-biblioteek aangebied. Dit sluit (MS)MPEG4, DivX, SV1, H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMP, DV, MJPEG en ander kodeks inVertikaal (13V)Draai vertikaal omBaie Lae Definisie (240 lyne)VideoVideo&snitVideo-effekte…VideolêersVideo-instellingsVideosnitVideo X-koördinaatVideo Y-koördinaatVideo belyningVideokodekVideokodeksVideoverbndingVideotoestelVideotoestelnaamVideo-enkodeerderVideo-enkodeerder (gebruik OpenMAX IL)VideofiltermoduleVideofilters word gebruik om die videostroom te verwerk.Video hoogteVideotoevoerVideogeheueVideogeheueafvoefVideomodusVideoafvoerVideoafvoermoduleVideoafvoermodulesVideo-instellingsVideogrootteVideotitelVideotransformasiefilterVideo wydteVideo4Linux-toevoerVideoLAN-webwerf...ViëtnameesViëtnamees (VISCII)Viëtnamees (Windows-1258)VisualiseringVisualisering:VisualiseringsVisualisaseringskieserVolapükVolumeSagterHarderSagterVolumenormaliseringVolume van die toevoeroudio.HarderVorbis oudiodekodeerderVorbis oudio-enkodeerderWAVMuurMuurpapierGolfGolfvideofilterWaveOut-oudioafvoerGolwe’n Ouer weergawe van VLC se voorkeurlêers is pas gevind.WebWebmWalliesWes-Europees (IBM 00850)Wes-Europees (Latyn-9)Wes-Europees (Windows-1252)NatKies die een waarvan die resolusie die naaste (maar nie hoër nie) is aan hierdie instelling in aantal lyne wanneer verskeie videoformate beskikbaar is. Gebruik hierdie opsie indien u nie genoeg SVE-krag of netwerkbandwydte het om hoër resolusies af te speel nie.Wanneer dit geaktiveer is sal die koppelvlak elke keer wanneer ’n gebruikertoevoer benodig word, ’n dialoogkas vertoon.WitWydteVensterVensterversieringsWindows-opstelling van die vorige gebruikte vel. Hierdie opsie word outomaties bygewerk; moenie daaraan peuter nie.WolofSkrywerX-koördinaatX11XML-deelbare afspeellysformaat (XSPF)XVideoXVideo-afvoer (XCB)XhosaY-koördinaatYUV-afvoerYUV-videoafvoerGeelJaJiddisjJoroebaU kan die videoafvoer heeltemal deaktiveer. Die videodekoderingsfase sal nie plaasvind nie, wat verwerkingskrag spaar.U kan alle deursigtigheid deaktiveer as u wil. Dit is gewoonlik nuttig om te doen wanneer vensters nie reg werk nie.U kan die teksposisie op die video afdwing (0=middel, 1=links, 2=regs, 4=bo, 8=onder; u kan ook kombinasies van hierdie waardes gebruik, bv. 6 = bo-links).U kan ’n komma-geskeide lys van toevoere verskaf wat na die normale een aaneengeskakel sal word.U kan “addisionele koppelvlakke” vir VLC kies. Hulle sal in die agtergrond gelanseer word saam met die verstekkoppelvlak. Gebruik ’n dubbelpuntverdeelde lys van koppelvlakmodules (algemene waardes is “rc” (afstandbeheer), “http”, “gebare” …)U kan beheerkoppelvlakke vir VLC kies.U kan spesifieke videoafvoermodules vir die klone gebruik. Gebruik ’n kommageskeide lys van modules.U moet ’n naam gee vir die profiel.U rekening is verwerp.U toevoer kan nie geopen word nieZhuangZoemInzoemUitzoemZoeloe[vcd:][toestel][#[titel][,[hoofstuk]]]oudiooutobisseblokkebuffersdBontfoutdekodeerderfoutevasgemaaktedryfraampiesheelgetalgeenssek.stringsubbeeldonbekendvideowaarskuwings