Q Jm ,&%." (ENW`h| )0CU \jqy  ! (28A ES Y cpy   #38>Qcfjlqv    *2;CLU[agms / " 5CKRY j   (, 1;AX5hm  )7L-5cho#x  1 BOXaqx""#4X ]gp v :5Y<664:8o8   %63jr/z 4  ',3G]f o|      &4 EQ `l  $6 HU l3z   $5N^p  / ?J dn ,%& p0!BLS[ bnpu  #" FQZ cnv  # D R` erv    &1 AOb i s     & ) 5?Qck(;/561l #&/6'Jr{,   )=Sdl {%2y /9 @La q  60 +8X n{ ?3 9 FSb r~_\ ir{     3ENaj}   !6>G!Lnt{WAY]u{ %7R V ` ky%.  ?L[`fmrw |1WJ]G`>t; E/Q. $ =J6S D !( 9EW_gy  66R3!.'V[j |  1$ :G_={3 $@P_v %.9.?C I W eq   !/ 7 D-O} 2C `me  (>Rcg7?Ec~   &90I z    #5< DN U(c  $/CVgnv  (- = HR es!  +'6 ^i p|    0HM T bps w   ( */ *Z               2 9 @ E \ o                " / 4  ;  E S b  v           *  4 > P  a l s   .     : / AB &         (18@QW[ q{  )R34   <!^p $    '3BH Wbt     &0 AK^t   V_ #?Tkt y.?E LX `lqx 8p/3 9DKQYx,= BN8W !) 0 :EJdmUs  $ < GS X cq   % 6 C N\ls   (  #%5 9 D PZ w     #-5:@HO Xcr     2=N_p         $8K ku    " - 4 9 H Y `  s    )  ! ! !!7!"C" S" _"j"p"w"~" ## # # # ##### $$$ $ )$7$ F$R$W$f$u$|$$$$$$$$$ %%(%9%Q%W% g%s% x% % %%%Q%2)&"\&&&& & & & &&&&& & ''/'@'Y'l'.''' '''''''' (%(5(=(B( Z( h(v((((((( ) ) &) 0) =) I)T)d) x) )))) ) ))**)*0*?*F* \*g** * ***** *** *++&+,+2+D+J+R+ Y+e+t+h+++~, , ,,,,,, ,, ------5-6-. d.n.t.y.2.. ... //"/ 6/A/I/R/c/"k// ///B/ 0 00 ,0:0+V0 000000 1#1<1U1n1 1 1111111 1112%292N2b2v2222222 2 3'3?3G3^3u3|3 3333 333 33 334'4A4Y4q4 44444 4 4 444!45$5 ,595 A5O5 X5c55 55 5 555555 5 5 66 6-626;6O6k6o6s6v6z66666$66667&7:7K7 b7o7v7 77 777787 7 78 $8 08 :8E8L8 i8u8 y88 8888889 997-9e9y999 9 9 99 999 : :": (:2:D:S:o: ~:::: : :: :: : :::; ; ;);P/;(;;; ;;;; ; ;< << )< 4< >< I<S<X<ig< <<<==,=;= B=)N= x=== === == = ==> >,> @> M>[>o>w> >^>> >? ?? !?/?C?J?Y?h?-o? ??? ? ? ? ?@ @1'@?Y@L@?@&A>A TAuAAA A;A*A1*B0\B.B2B0B1 C/RC6C4C*C:D#TD3xD2D2D"E!5EBWEFE2E.F6CF6zF4F:F8!G-ZG(G+G.G( H+5H.aH(H'HH%H-%I*SI,~II,I;I0JPJeJkJsJJJJSJKK'K9KQKjKKKKKKKL#*L)NL&xL&L9L7M48M9mM+MTMT(N}NN%NN9N= O2JO}ODOJO-PyP>QEQ MQWQpQwQ}QQQQQQQ QR#R=R XR bRoRR!RRRRS S.SMNS3SDS#T9TLT ST^TeT${T TT TTTTTTT UUU -U;UCU JUTU [UiUoUwUU UUU UUUUUUUUU VV!VVVVWWa)W WWWWWW WW&WX %X0X GXRXqX XX XXXX XX X2X $Y.Y 5Y?Y$RY'wY Y:YYY ZlZZ Z6Z9Z [N&[ u\ \ \\\\ \\] !] +]5]>]P] _]]]]]]]]^^1^@^ R^\^q^^^ ^1^ ^ ^ ^ _ __&_,_4_:_J_^_e_x_{__ __________-_"`(`.`3`:`C`Z`l` ```` ```a a*a=aADaJa/aNb<Pb/b4b3bL&cMsccccdde&Pfwg}gVgGgs!h,h:hThRib,j-jj\kKkM.lg|l{l7`mm_&n>nxn3>o|rooYpwq+mr&r&r@r(srsf8t{tWu4suLuu6v1wKwSw\w aw nw%{wcw xx#x9x ?xJxYx!y&y9y!Yy{yyyyyyyyzz zz!z *z4z =zGz\zbzkz zzzzz!zzz{ {!{({/{6{<{L{ ]{h{{{{{{{{{{{{ {{ |%| )|6|L| S|]|p| x|| ||||||} } -}:} @}L}]}`}x}=}}}}}G~I~Y~!l~~~,~C~"4 St7y ĀʀЀԀ *= A LVZibmNЁDKd!,҂,/,(\!&&΃!$7>\ńՄ00-?^2'х%* .; M [gkqz ц#> DQ dr  ˇއ #4C Ub3v  È ӈ*? N&Ylj܉9<.K z  Ŋ ߊ #)1 8 D P Zf  ŋۋ   ;[Z_a T -4;N`f& $ߏ   0>T Z$g}6$}[ّWuW͒^%]f{*ӕ?q>/0,GNS[ d o}<ŗʗҗ՗ݗ 8? DOil.o Ƙ ؘ͘ 5;6D6{*-ݛ{~Ĝǜ  ) 2=CK0 GRY _ it}  ˞ ٞ '29AJRV j v ̟ ӟ      6IPXg kvŠ۠ ݠ  " , 9F U_hp yơ̡ߡ "]+ ,'ǩ /+[ow| ժݪ  *66um,'.V[ b)lҭ   "-H W c nz#ܮ 4DW*iį %+%I%oF=ܰ<=W>;ԱA>R ²ɲ߲5$-96py~4 ӳ ޳  $.7LU jt|  ƴϴ    )6 HU l y  ε# #0 N9\  ̶ݶ #B\u ط    $/?^%t ظ& &&Gn"IRa  ɺٺۺ& .B [fw  " Ȼһ ڻ   #4 9Gd!ͼݼ   1; DP T ` l x    н "6J^r; ־  ( 9DY a(k=;:(:c    - 4?!H*j %     (3Oj/( ~  J-=x  #8=C R `mB    ).5R>b & 5 @KT dn %/7F a lx %5;BI P^c!x$U5NVow   0HL Uap&4$# HTdlry  0EXZg_rD D5 z8*+D] v :9  0;PXhw (8@ I<TM1 $5!Z|1     ".A7U 7$:_}3!?U=   1J\ eox~   ' EP`i &-Tcw   5L_rvT]c $ !+?GPY`s0   ( / <J S^g} 4 )>W!k  18G^s   !&&H o% * 4@ IU^ s   & 5: A O[^ b n| /"(5,^"     %9@INi}      #-4 ;GL S] s   !BU jt  2! ( 6BAI*%5FO Wafv    /2 ;EVo  ^8& _i@!7N%]     '4Gdj q |    *>T e q} YB  $&;S\ b m{ "=Z` gs| .Z^etz#  0BXq x ]   '0D_x   }p +   ,<O b    *9IRi~ -  #+ / ;HQ jx    ' 0 =GMS \hq  0?Wk  ! 0>O ^ l z #  &> OYjs z ! 2? \g#z(  * =K_uO3 ; I Wbiqy     -3:IZj y  + I#Vz  !$q=O//4<Pc r       +*9djnw    8H\"l -= P \j{ "  1 L ^ s z             ' 2 ;  M [  p }         m L S      + = M  P ]  K U ]  b n u 5| -     ; ; [*i   " ".Qa g=s '-$R$b%$$$$$A$f$$ 2K a mz,F`z'.CX` fqu~  & /Jc  ( ,6 =KSe ny      !/ >I^ eq"*@I Ye    &81j }   &   $3H&W~ = %7M T _ lw '8T cnt     &Z,*    $ 0: KV_ dnq  ; K Wa&h    %$ J d w        !! !! !!!!!!! "0" D"P"j"}" " """"5"F#JX#C##$/$$T$t$$ $?$)$<%)U%,%,%/%+ &.5&1d&4&/&I&4E'.z'/'H'$"(&G(Mn(L(E )3O)B)<):*<>*:{*:*0*1"+4T+1+2+5+4$,4Y,&,*,=,--(L-#u-,-=-$.).@.G.N.a.i.|.Y... /!/"A/!d/!/!/!/!/!0!00!R0t0%0 0 0803314g151,1b1bb222$22=36U3+33;3G4Z45555!555556"6:6B6 X6e6u66!6 666# 70/7`7}7777(7H83Q8A8%88 9 9 9,9*G9&r99 9 9999999 ::":3: <: F:R:Z:i:n:t:{: : :::: : : ::: :; ;; ;< <<<1<pC< <<<<<< = =*'=R=X=i==#== =====> >*>3>LH>> > >>%>(> "?8.?g?v??|?@8@3H@6|@@p@5B EBRB&cBBBBBB C CC C )C-7C+eCCCCCCC D)D FDTD fDqDDDDD.DDEEE-EJWJ KL4LMMVMZNNyN-#O;QO`OOfP=DQQ&RHRURwRSxS<CTTb UAoU~U50VzfVVWWtX*VY&Y&YKYZqZj2[t[f\;y\N\]G^9I^ ^^^^^)^t^ h_v___ ___,`!`;`$a9aTahamaaaaaaa a a a a a bb,b1b9b NbYbubbb$bbbb bbc ccc*c 9cGc[cnc~ccc cc ccccccd dd4d =dHd \d gdsd dddddd ee ,e9e ?eKe[e ^eeLeeefT*fff&fff4gJ=gg,g0gi6 i@iPiaijirivii iiiii iij jjejL{jWjW k%xk*k-k1k))l!Sl'ul+l&l$l'mD=mm%mmmm8n>:nFyn$n'n oo.o?oDo HoSo go soooooooo#o p!p7 d<H%K/=AaH==>n{kw; 5?5b1G  YQg Y" A; A1 2ZK60370% Om\m\!S5TDPFnsS@I ? q r`W=-V93 oC7,'n 6="M~fu )= 7&j ,d<8zyw QFa~IZGm3$s~f< #o[u`z8h@r#o{qETzokl+H-I]  A,E23B\MU  lJ/z= , 9`%$_HpD B1}DbBWo[.F@2cc*o&3Jx1v!T7AL n]vKI V J+y0{+wn9qK b "Wcuh+dby;yKLp"7 N- jk\R'EW^I[$ ;X{:C=  }N  1luYQrpQ`BVaZ}uHhIKx]5&:6d}r~kNfjLrQ*RGB G)NS<0P;2nt |-$ 2Og$K +F%ujI[9 d6*yc< QHu< &N_.FC3Y(d~w *8 Z$|e8ERlW(x mq.753Xt~=#?\.8Y) fXfWG?s;]*l| + - G# A\%!(@St>t:3 i&gK03!Q t<I_/, VP:{8B/}c&%?F 4+46R5 F>)Ucf^i`k^Ux;D>> 19E9ac9eUSKBM CzPA V_qh\C Z!yNC+ Obe??|z]WGTXO/ %OXhF*<$xH IY6 ! a)#ltNY"E e>M /!^O  : r}SMZ#b'_w `3> .R ZjL xP(4[gLjgh4TpAzJ #mAn ,?D0p  q4J-u09k~s$m(9i.C&*eXv /;"Y LCk. 9 6:2: v/Z@ X~pA  6   a'EP 4in/cPPQ>  nV4 S{TT%L`[Bq+]_(|iF ^"idT`XMcTp)_@;B7xLxvie \7 s" '-} :28 mk5[t -mYb ]Gf 0Lqv 0 ws* j #af'hv|{ J< | RgDao_JH !0 1,Ul[th5'&l#ms!4Ev7xUqU($ 5$*s& vkC>bU'zy@R%yE2 NJ1r N)/( .W^-K{pJe%tCwL DwXg4jE@VV^`5-6~ysd., rV]Pa<Jd)Z|" Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" % Pause/Play Volume : Mute days fps kb/s ms px q, Q, Esc Quit s Stop%.1f GiB%.1f KiB%.1f MiB%.2f dB%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Crop&Disc&Effects and Filters&Faster&File&Fullscreen&Fullscreen Interface&Help&Increase Volume&Jump Forward&Manage&Media&Messages&Mute&Network&No&Open File...&Play&Playback&Preferences&Program&Quit&Recheck version&Reset Preferences&Save&Save as...&Search:&Select&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&VLM Configuration&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(default disabled)(default enabled).*...00.200.250.35 (same as DVB-S)11.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz15 bits16 bits16000 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter2 Pass22050 Hz24 bits24000 Hz2:1 Double32 bits32000 Hz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz525 lines / 60 Hz6 MHz60 Hz625 lines / 50 Hz7 MHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

>HHHHHH;#A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.AAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS MMC failed.AES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUALSAALSA audio captureAM Tuner modeAM radioARM NEON audio volumeASCIIVLCASCIIVLC media playerASF/WMVATSC reception parametersAVIAVIOAbkhazianAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAccept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Access moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Account that will be used for the connection.AcidActionActivateActivate or deactivate autoscaling.Active ExtensionsActorsAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add a backgroundAdd a shadowAdd logoAdd textAdd to PlaylistAdd...Addons ManagerAddressAddress of the CDDB server to use.Adjust VLC priorityAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum replay gainAllAll FilesAllow cacheAllow metadata network accessAllow only one instanceAllow only one running instanceAllow real-time priorityAllows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Also known as DWT levelsAlt+AlternativeAlwaysAlways Fit &WindowAlways on topAlways place the video window on top of other windows.AmbientAmharicAn error occurred while checking for updates...AnalogAngleAntennaAppearanceAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.ApplicationApplicationsAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)ArmenianArrangerArt DirectorArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAspect ratioAssameseAttachmentAttachment inputAudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio CDAudio CD deviceAudio DeviceAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio SettingsAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bits per sampleAudio channelsAudio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio delay downAudio delay upAudio desynchronization compensationAudio device nameAudio filterAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio gainAudio inputAudio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output moduleAudio output pinAudio output volume stepAudio resamplerAudio sample rateAudio samplerate (Hz)Audio settingsAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio visualizationsAudio volumeAudio/VideoAuthorAuthor metadataAuthorsAutoAuto connectionAuto re-connectAuto startAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.AvestanAymaraAzerbaijaniBBackBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.Baltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)BandwidthBandwidth (MHz)Base pixel radiusBashkirBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBehaviorBelarusianBengaliBest availableBihariBislamaBitrateBits per sampleBlackBlack & whiteBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlendBlu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBobBookmarkBookmark %iBookmarks list for a streamBookmarks...BosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBrightBrightnessBrightness DownBrightness UpBring All to FrontBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuilding font cacheBulgarianBurmeseBytesCCC 608/708CDCDDB ServerCDDB portCDG video decoderCPU optimizationsCSA KeyCVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.CancelCapture &DeviceCapture failedCapture modeCapture the audio stream in stereo.CartoonCatalanCategoryCeltic (Latin-8)CenterChamorroChangeChange playlistviewChange title according to current mediaChannelsChannels countChannels count of an audio elementary streamChannels:Chaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChaptersChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesChichewa; NyanjaChineseChoose ProfileChoose a fileChoose one or more media file to openChoose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose...ChorusChroma gainChroma gain control.Chroma locationChurch SlavicChuvashCl&earCl&oseClassicalClearClear ListClear the playlistClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClock jitterClock reference average counterClock synchronisationClose WindowClosed Captions decoderClosed captions %uClubCodecCodec DetailsCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor effectColor killerColor messagesColor primariesColor spaceColor transfer functionColorsColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Command+CommentsCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s ComponentComposerCompositeCompression levelCompressorConfigure HotkeysConnection failedConsoleContext menuContinueContinue playback?Continuous streamContrastControl interfacesControlsConve&rt / Save...ConvertCopyCopyrightCopyright metadataCornishCorsicanCountryCreateCreate DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreditsCroatianCropCrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCultCustom &BookmarksCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...CutCyrillic (Windows-1251)CzechD-Bus control interfaceDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTVDTVCC Closed captions %uDVDVB adapterDVB deviceDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVDDVD angleDVD deviceDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDampDanceDanishDarkDataDateDate metadataDeckLinkDecodedDecoded formatDecodersDecodingDecreaseDecrease VolumeDefaultDefault (Windows-1252)Default DVD angle.Default EncodingDefault background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefines radius size in pixels, of base of bands(beginning).DeinterlaceDeinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDemux moduleDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.DesktopDestinationDestination file:DeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDiffServ Code PointDigital Television and RadioDigital broadcastingDirac video demuxerDirect renderingDirectShowDirectShow inputDirectXDirectorDirectoryDirectory or filename where the records will be storedDirectory used to store the timeshift temporary files.Directory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable arithmetic codingDisable screensaverDisable the screensaver during video playback.DiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscoDiscsDisplayDisplay IDDisplay Source AsDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay locallyDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay the input videoDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the title of the video on top of the movie.Display video snapshot previewDisplay while streamingDo you want to download it?Docked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDon't display any videoDouble SizeDouble click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Drop late framesDryDummyDummy decoderDummy encoderDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDump decoderDurationDutchDzongkhaES IDEastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)EditEdit InputEdit selected profileEdit settingsEffectsElapsed timeElectronicEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEnableEnable DVD menusEnable SPU stream outputEnable audioEnable audio stream outputEnable software modeEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable time stretching audioEnable videoEnable video stream outputEnables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncoded byEncoder ProfileEncodingEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding parametersEncoding qualityEndEnforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).EnglishEnterEnter name for new directory:Enter name for new folder:EntryEpisodeEqualizerEquirectangularEraseErase video filterErrorErrorsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEvery Executive ProducerExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExtensionsExtra interface modulesExtractF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFLAC demuxerFM radioFTP accountFTP inputFTP upload outputFactorFaroeseFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFijianFileFile SelectionFile SizeFile associationsFile caching (ms)File corruptedFile could not be verifiedFile extensions associationFile inputFile reading failedFile stream outputFilm NTSC (IVTC)FilterFiltersFind more addons onlineFinnishFit to ScreenFix HDTV heightFlac audio decoderFlac audio encoderFlatFlip horizontallyFlip verticallyFolderFolkFolk-RockFollow the mouseFontFont PropertiesFont colorFont sizeForce Aspect RatioForce ProfileForce chroma (Use carefully)Force detection of Dolby SurroundForce selection of all streamsForce subtitle positionFormatFormat time and dateForwardFrame By FrameFrame by frameFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame sizeFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)FullscreenFullscreen ControllerFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGOP lengthGOP structureGaelic (Scots)GainGalleganGameGammaGamma adjust.General AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenreGenre descriptionGenre metadataGeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Go to the DVD menuGospelGothicGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup packetsGrungeGuaraniGujaratiH.264 levelH.264 profileH264 video demuxerHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHE-AACHE-AAC-v2HTML playlistHTTP (default)HTTP authenticationHTTP inputHTTP proxyHTTP proxy passwordHTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPS server portHalf SizeHard RockHardware decodingHeadphone effectHeadphonesHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHigh LNB voltageHigh freq (Hz)HindiHip-HopHiri MotuHomeHop limit (TTL)Horizontal (18V)Horizontal flipHot keysHotkeyHotkeysHotkeys settingsHouseHueHue or color balance.HungarianHurry upHybrid Log-GammaIDINTERNETIP AddressISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIf pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If your HTTP proxy requires a password, set it here.IgnoreIgnored extensionsImageImage AdjustImage adjustImage brightness (0-2)Image contrast (0-2)Image format which will be used to store the video snapshotsImage hue (0-360)Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)IncreaseIncrease VolumeIncrease the priority of the processIndex fileIndonesianIndustrialInformationInformation...InputInput / CodecsInput listInput repetitionsInput slave (experimental)Input:InsertInsert DiscInstallInstall the Service and exit.InstalledInstrumentalInstrumental PopInstrumental RockIntegrate video in interfaceIntensityInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterlinguaInterlingueInternetInuktitutInupiaqInvalid signatureIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJPEG image decoderJPEG image encoderJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)JavaneseJazzJazz+FunkJump Bac&kwardJump to Specific &TimeJungleKBKVAKannadaKaraokeKasenna RTSP dialectKashmiriKateKazakhKeep Recent ItemsKeep existing fileKeep stream output openKey press eventsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLeave FullscreenLeftLeft bottomLeft topLet the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLicenseLimeLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLingalaLink #ListenersLithuanianLiveLive capture caching (ms)LiveHTTPLo-FiLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Local NetworkLocally collect statisticsLocationLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log formatLog to fileLogoLogo eraseLogo positionLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLostLoudness modeLow Definition (360 lines)Low freq (Hz)LuaLua CLILua HTTPLua Meta FetcherLua PlaylistLua TelnetLua interfaceLua interpreterLyricsM-JPEG camera demuxerM3U playlistM3U8 playlistMBMMAL decoderMP4MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)MPEG VideoMPEG-4 videoMPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audioMPEG-PSMPEG-PS demuxerMTPMTP DeviceMTP devicesMTP inputMTU of the network interfaceMY COMPUTERMac OS X interfaceMacedonianMain ProfileMain ToolbarMain Window...Main interfacesMain interfaces settingsMajor channelMake a donation...MalagasyMalayMalayalamMalteseManxMaoriMarathiMaroonMarshallMax lengthMax. luminanceMaximal volume levelMaximum GOP sizeMaximum RTP sourcesMeanMedia &InformationMedia AngleMedia Audio TrackMedia FilesMedia ForwardMedia Information...Media LibraryMedia Manager ListMedia MenuMedia Next FrameMedia Next TrackMedia Play PauseMedia Prev FrameMedia Prev TrackMedia RecordMedia RepeatMedia RewindMedia SelectMedia ShuffleMedia StopMedia SubtitleMedia TimeMedia ViewMedia: %sMedium backwards jumpMedium forward jumpMedium jump lengthMedium jump length, in seconds.Mega bassMega bass levelMenuMenu languageMenu popupMenu titleMenusMenus language:MerengueMessagesMessages...Meta+MetadataMetalMi&nimal InterfaceMicrosoft Media Server (MMS) inputMiddleMimeMin. luminanceMinimum GOP sizeMirrorMirror orientationMirror videoMirror video filterMiscellaneousMiscellaneous OptionsMiscellaneous audio settings and modules.Missing AACS configuration file!ModeMoldavianMongolianMonitor pixel aspect ratioMonoMore information...MosaicMotion DetectMotion detectMouse GesturesMouse Wheel DownMouse Wheel LeftMouse Wheel RightMouse Wheel UpMouse eventsMouse pointer imageMove all chapters. This value should be set in milliseconds.Multicast output interfaceMuteMute the audio.Mux ControlMux moduleMuxerMuxer:MuxersMuxers create the encapsulation formats that are used to put all the elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always force a specific muxer. You should probably not do that. You can also set default parameters for each muxer.My ComputerMy MusicMy PicturesMy VideosN&ormal SpeedNTSC M JapanNTSC M South KoreaNameName of current instanceName:National FolkNauruNavajoNavigate downNavigate leftNavigate rightNavigate upNavyNdebele, NorthNdebele, SouthNdongaNe&xtNegativeNepaliNetworkNetwork Access PolicyNetwork ProtocolNetwork caching (ms)Network identifierNetwork interaction failedNetwork nameNetwork name to createNetwork settingsNetwork synchronisationNeverNew destinationNew profileNextNext chapterNext frameNext titleNo decoding of Dolby SurroundNo description for this codecNo matching module found. Use --list or --list-verbose to list available modules.No valid processing key found in AACS config file.No video or audio device selected.NoiseNoneNordic (Latin-6)Normal SizeNormal rateNorthern SamiNorwegianNorwegian BokmaalNorwegian NynorskNot UsedNote:Now PlayingNow playingNumber of DWT iterationsNumber of TracksNumber of audio channelsNumber of channelsNumber of segmentsNumber of time the same input will be repeatedOKOSSOSS inputOccitan; ProvençalOffOgg Vorbis QualityOgg/OgmOliveOnOn Screen DisplayOnline Documentation...Online Forum...OpacityOpenOpen &Capture Device...Open &Disc...Open &File...Open &Folder...Open &Location from clipboardOpen &Network Stream...Open &Network...Open &Recent MediaOpen Capture Device...Open D&irectory...Open DirectoryOpen Disc...Open FileOpen File...Open FolderOpen MediaOpen Network...Open RTP/UDP StreamOpen RecentOpen SourceOpen VIDEO_TS / BDMV folderOpen a skin fileOpen audio in exclusive mode.Open media...Open playlistOpen playlist...Open subtitlesOpen subtitles...OpenCVOpenCV exampleOpenGLOpenGL ES 2 extensionOpenGL ES2OpenMAX IL video outputOpeningOptical SDIOption SetupOptionsOpusOpus audio decoderOpus audio encoderOrientationOriginalOriginal FormatOriginal IDOriginal PerformerOriginal audioOriyaOromoOssetian; OsseticOtherOutlineOutputOutput fileOutput module:Output modulesOutput video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can save some processing power.Output:Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability to render video directly). VLC will try to use it by default.Overlay video outputOverwriteP&laybackP/PPAL N ArgentinaPNG video decoderPNG video encoderPSPacketizersPacketizers are used to "preprocess" the elementary streams before muxing. This setting allows you to always force a packetizer. You should probably not do that. You can also set default parameters for each packetizer.Page DownPage UpPaliPanjabiPartyPasswordPassword that will be requested to access the stream.Password to be used for connection to the SOCKS proxy.Password:PastePathPausePause each item in the playlist on the last frame.Pause on audio communicationPause onlyPause playback when minimizedPause the playbackPausedPeak protectionPerformance optionsPerformersPersianPhosphorPhysical channelPicturePicture brightness or black level.Picture contrast or luma gain.Picture gain.PilotPitchPlace on video where to display the title (default bottom center).PlayPlay and exitPlay and pausePlay and stopPlay files randomly foreverPlay locally the stream while streaming it.Play onlyPlay playlist bookmark 1Play playlist bookmark 10Play playlist bookmark 2Play playlist bookmark 3Play playlist bookmark 4Play playlist bookmark 5Play playlist bookmark 6Play playlist bookmark 7Play playlist bookmark 8Play playlist bookmark 9Play&listPlay/PausePlaybackPlayback SpeedPlayback controlPlayback failurePlayback speedPlayedPlayer...PlaylistPlaylist FilesPlaylist and InstancesPlaylist bookmark 1Playlist bookmark 10Playlist bookmark 2Playlist bookmark 3Playlist bookmark 4Playlist bookmark 5Playlist bookmark 6Playlist bookmark 7Playlist bookmark 8Playlist bookmark 9Playlist parsersPlaylist...Please enter a network URL:Plu&gins and extensionsPluginsPlugins and extensionsPolarization (Voltage)PolishPolkaPolyphonyPopPop-FolkPortPortuguesePositionPosition of video titlePre&viousPrefer native stream recordingPreferencesPreferences...Preferred Audio languagePreferred audio language:Preferred decoders listPreferred encoders listPreferred video resolutionPrefilterPrevPreviousPrevious chapterPrevious titlePrimary BPrimary GPrimary RPrimary languagePrintPrivacy and Network Access PolicyProducerProfileProfile NameProgramProgram GuideProgramsProjectionProtect against sound clippingProtocolPsychedelicPsychedelic video filterPublisherPulseAudioPulseAudio inputPunkPurplePushtoPuzzlePuzzle gameQt interfaceQuality levelQuechuaQuiet synchroQuitQuit VLCQuit after PlaybackQuit at the end of playlistR&BRAWRCRDPRDP Remote DesktopRGB32RTCP (local) portRTPRTP over RTSP (TCP)RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)RTSP VoDRTSP VoD serverRTSP authenticationRTSP connection failedRTSP server addressRTSP server portRV32 conversion filterRadio deviceRadiusRadius in pixelsRaeto-RomanceRandomRandom OffRapRatingRatioRead a VLM configuration file as soon as VLM is started.Read sizeReal RTSPReal-Time Protocol (RTP) inputRear centerRear leftRear rightRecordRecord directory or filenameRectangularRedRed balanceReggaeRegion codeRegion left columnRegion top rowRegularly check for VLC updatesRelease functionRemember the audio volumeRemoveRemove SelectedRemove a profileRemoves all transparency effects used in DVD subtitles.Rename Directory...Rename Folder...Rendering qualityRepeatRepeat AllRepeat OneRepeat allRepeat current itemReplay gainReplay gain modeReplay gain mode:Replay preampRequirementsResetReset AllReset PreferencesReset controlsReset controls to defaults.Reset defaultsResolutionRetroReverse stereoRightRight bottomRight topRockRock & RollRomanianRoom sizeRoom widthRotateRotate video filterRowsRun as daemon processRun timeRundiRunning vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without interface.Runs VLC as a background daemon process.RussianRussian (KOI8-R)S&tatisticsSAPSAP announcement intervalSDISDI DemuxSDI InputSDPSDP requiredSFTP authenticationSFTP inputSFTP portSMB domainSMB inputSNAPSOCKS passwordSOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be used for all TCP connectionsSOCKS serverSOCKS user nameSRTP key (hexadecimal)SRTP salt (hexadecimal)SVCD subtitlesSame as sourceSamoanSample rateSample rate of an audio elementary streamSamplerateSangoSanskritSardinianSatellite equipment controlSatellite longitudeSaturationSaveSave FileSave PlaylistSave Playlist to &File...Save Playlist...Save as FileSave as new profileSave file...Save playlistSave playlist as...Save...Saving file failedScale factorScaling factor used when Auto Scaling is disabled. Default value is 1.0 (original video size).ScopeScrambledScreenScreen InputSearchSearch LengthSearch the playlistSeasonSecond CSA KeySegment lengthSelectSelect "Advanced Options" to see all options.Select AllSelect Audio DeviceSelect DirectorySelect FileSelect FolderSelect InputSelect OutputSelect a color effect.Select a fileSelect an action to change the associated hotkey:Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)Select audio input format with the given sample rate (if non 0)Select next DVD chapterSelect next DVD titleSelect one or more files to openSelect prev DVD chapterSelect previous DVD titleSelect profile:Select skinSelect the audio output type. See the "video input" option.Select the hotkey to display the position.Select the hotkey to got to the next video frame.Select the hotkey to make a long backwards jump.Select the hotkey to make a long forward jump.Select the hotkey to make a medium backwards jump.Select the hotkey to make a medium forward jump.Select the hotkey to make a short backwards jump.Select the hotkey to make a short forward jump.Select the hotkey to make a very short backwards jump.Select the hotkey to make a very short forward jump.Select the hotkey to quit the application.Select the hotkey to set the playback rate back to normal.Select the hotkey to stop playback.Select the hotkey to use for fast forward playback.Select the hotkey to use for slow motion playback.Select the hotkey to use to exit fullscreen state.Select the hotkey to use to pause.Select the hotkey to use to play.Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist.Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist.Select the hotkey to use to swap fullscreen state.Select the hotkey to use to swap paused state.Select the key to activate selected item in DVD menus.Select the key to choose the next chapter from the DVDSelect the key to choose the next title from the DVDSelect the key to choose the previous chapter from the DVDSelect the key to choose the previous title from the DVDSelect the key to clear the current playlist.Select the key to decrease audio volume.Select the key to decrease the audio delay.Select the key to decrease the subtitle delay.Select the key to increase audio volume.Select the key to increase the audio delay.Select the key to increase the subtitle delay.Select the key to move subtitles higher.Select the key to move subtitles lower.Select the key to mute audio.Select the key to play this bookmark.Select the key to set this playlist bookmark.Select the key to take you to the DVD menuSelect the profile you would like to remove:Select the replay gain modeSelect the tuner input type (Cable/Antenna).Select the video output type. See the "video input" option.Select your audio output deviceSeparate sub-streamsSepiaSerbianService DiscoveryServicesServices discoveryServices discovery modulesServices discovery modules are facilities that automatically add items to playlist.SessionSession failedSet as Wall&paperSet playlist bookmark 1Set playlist bookmark 10Set playlist bookmark 2Set playlist bookmark 3Set playlist bookmark 4Set playlist bookmark 5Set playlist bookmark 6Set playlist bookmark 7Set playlist bookmark 8Set playlist bookmark 9Set the ID of the elementary streamSet the category of the elementary streamSet the codec of the elementary streamSet the group of the elementary streamSet the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1.Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1.Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0.Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1.Set up any additional options for streamingSets the password for the connection, if no username or password are set in the url.Sets the username for the connection, if no username or password are set in the url.SettingSettingsSettings for VLC's control interfacesSettings for VLC's interfacesSettings for input, demultiplexing, decoding and encodingSettings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders.Settings for the audio-only decoders and encoders.Settings for the main interfaceSettings for the video, images or video+audio decoders and encoders.Settings related to On-Screen-Display, subtitles and "overlay subpictures"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules that automatically add items to the playlist ("service discovery" modules).Settings related to the various access methods. Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings.ShadowSharpenSharpnessSharpness filter adjust.Shift+ShonaShort backwards jumpShort forward jumpShort jump lengthShort jump length, in seconds.ShortcutShow &more optionsShow AllShow BasicShow Containing Directory...Show Containing Folder...Show Fullscreen controllerShow NameShow SidebarShow advanced optionsShow controller in fullscreenShow controls in full screen modeShow errors and warningsShow extended settingsShow media title on videoShow only errorsShow settingsShow the contextual popup menu.Show the properties dialog of the selected device before starting the stream.Show the tuner properties [channel selection] page.Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)Show video title for x millisecondsShow/Hide PlaylistSilverSimilaritySimpleSimple Karaoke filterSimplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)Simplified Chinese Unix (EUC-CN)SindhiSinhaleseSizeSkaSketchSkinsSkip adsSkip frame (default=0)Skip framesSky blueSlides (images)Slides (text)Slo&werSlovakSlovenianSlowerSlower (fine)SmallSmallerSnapshotSoftSoft rockSoftenSoftwareSoftware gainSoloistSomaliSort bySotho, SouthernSound EngineerSourceSource aspect ratioSource:Sout streamSout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to the Streaming Howto for more information. You can configure default options for each sout stream module here.South-Eastern European (Latin-10)Sp&eedSpaceSpanishSpeaker configurationSpecial modulesSpecifies the services discovery modules to preload, separated by colons. Typical value is "sap".SpectrometerSpectrumSpectrum inversionSpeexSpeex audio encoderSpeex audio packetizerSplittersStandardStandard Definition (576 or 480 lines)StartStart TimeStart directly in menuStart timeStart video in fullscreen modeStarting PositionStatisticsStatusStatus BarStereoStereo audio modeStereo audio output modeStereo modeStopStop playbackStop the playlist after each played playlist item.Stop timeStreamStream %dStream DestinationStream ID of the audio track to use.Stream ID of the subtitle track to use.Stream MP3Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)Stream descriptionStream filter moduleStream filtersStream filters are special modules that allow advanced operations on the input side of VLC. Use with care...Stream identifierStream nameStream number of the audio track to use (from 0 to n).Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n).Stream outputStream output settings are used when acting as a streaming server or when saving incoming streams. Streams are first muxed and then sent through an "access output" module that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/RTSP). Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, duplicating...).Stream publicStream...StreamableStreaming / Transcoding failedSubdirectory behaviorSubpicture positionSubpicturesSubpictures filter moduleSubpictures source moduleSubscribeSubti&tleSubtitleSubtitle LanguageSubtitle TrackSubtitle autodetection fuzzinessSubtitle autodetection pathsSubtitle codecSubtitle codecsSubtitle delay downSubtitle delay upSubtitle effectsSubtitle languageSubtitle position downSubtitle position upSubtitle trackSubtitle track IDSubtitlesSubtitles (advanced)Subtitles / OSDSubtitles TrackSubtitles/VideoSundaneseSupport for VDR recordings (http://www.tvdr.de/).Surround 4.0Surround 4.1Surround 5.0Surround 5.1Surround 7.1SwahiliSwatiSwedishSwingSynchronizationSynchronous writingT&itleT.140 text encoderTBTCPTCP connection timeoutTCP inputTVTYTabTagalogTahitianTajikTake &SnapshotTake a snapshotTake video snapshotTakes a video snapshot and writes it to disk.TamilTatarTealTechnoTeletextTeletext configurationTeletext languageTeletext subtitlesTeletext: additional informationTeletext: program scheduleTelnetTeluguTerrestrial reception parametersTextText rendering moduleThaiThai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Thai (Windows-874)ThanksThe capture device "%s" does not support the required parameters.The device you selected cannot be used, because its type is not supported.The maximum number of filters (%u) was reached.The media library is automatically saved and reloaded each time you start VLC.The step size of the volume is adjustable using this option.The stream will run this duration (in seconds).The stream will start at this position (in seconds).The stream will stop at this position (in seconds).The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used.The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background.Theora video decoderTheora video encoderTheora video packetizerThese options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can select the main interface, additional interface modules, and define various related options.These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and to add audio filters which can be used for post processing or visual effects (spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in the "audio filters" modules section.These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle channel.These options allow you to modify the behavior of the video output subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "video filters" modules section. You can also set many miscellaneous video options.ThickThinThis Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does not have it.This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering.This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for instance deinterlacing, or distort the video.This adds video splitters like clone or wallThis adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.).This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the audio pitchThis allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines.This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with replay gain informationThis allows you to define playlist bookmarks.This allows you to play from several inputs at the same time. This feature is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of inputs.This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The detailed settings are available in Advanced / Network Sync.This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority.This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers.This avoids flooding the message log with debug output from the video output synchronization mechanism.This defines the maximum input delay jitter that the synchronization algorithms should try to compensate (in milliseconds).This defines the playback speed (nominal speed is 1.0).This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and the audio.This drops frames that are late (arrive to the video output after their intended display date).This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window.This enables colorization of the messages sent to the console. Your terminal needs Linux color support for this to work.This enables handling of mouse clicks on the video.This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect.This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels (1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in order to keep proportions.This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be 16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value (1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness.This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available.This is the default Audio CD device to use.This is the default DVD device to use.This is the default VCD device to use.This is the gain used for stream without replay gain informationThis is the hop limit (also known as "Time-To-Live" or TTL) of the multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-in default).This is the main interface used by VLC. The default behavior is to automatically select the best module available.This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted over the network (in bytes).This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to automatically select the best method available.This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, 1=warnings, 2=debug).This linear gain will be applied to outputted audio.This option is useful if you want to lower the latency when reading a streamThis program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law. You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License; see the file named COPYING for details. Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file. This selects which plugin to use for audio resampling.This stream will always be opened at VLC startup.TibetanTigrinyaTimeTime ControlTime ToolbarTime between two alarm messages in msTime between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm saturation (default 2000).Time codeTimeshift directoryTimeshift granularityTitleTitle %i%sTitle metadataTo Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the button below.To get exhaustive help, use '-H'.Toggle autoscalingToggle random playlist playbackToggle subtitle track visibility.Toggle subtitlesTonga (Tonga Islands)ToolToolbar ElementsToolbar position:Toolbars EditorTooltip|MuteMuteTooltip|UnmuteUnmuteTopTop 40Top CenterTop LeftTop leftTop rightTop-LeftTop-RightTotal/Remaining timeTrackTrack IDTrack SynchronizationTrack numberTrack replay gainTrack settingsTracksTraditional Chinese (Big5)Traditional Chinese Unix (EUC-TW)TrailerTranceTransmission modeTransparencyTribalTsongaTswanaTunerTuner FrequencyTuner TV ChannelTuner cardTuner country codeTuner input typeTuner propertiesTurkishTurkish (ISO 8859-9)Turkish (Windows-1254)TurkmenTwiTwo passTypeUDPUDP inputUDP stream outputUNIX socket command inputURLURL metadataUSF subtitles decoderUighurUkrainianUkrainian (KOI8-U)Un-ZoomUndefinedUnidentified codecUninstallUninstall the Service and exit.Universal (UTF-16)Universal (UTF-8)Universal Plug'n'PlayUniversal, Chinese (GB18030)UnknownUnknown errorUnknown typeUnsetUnspecifiedUnspecified (0V)UpUpdate VLC media playerUrduUse Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directlyUse RTP over RTSP (TCP)Use S/PDIF when availableUse a plugins cacheUse a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC.Use custom skinUse float32 outputUse hardware YUV->RGB conversionsUse media libraryUse native styleUse sequential numbers instead of timestampsUse sequential numbers instead of timestamps for snapshot numberingUse subtitle fileUse the native fullscreen modeUse this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer.UserUser name to be used for connection to the SOCKS proxy.UsernameUsername:UzbekV&iewV4LVA-API video decoder via DRMVBI capture deviceVBR QualityVBR modeVC2 Main ProfileVC2 Simple ProfileVCDVCD deviceVCD inputVDRVDR recordingsVLCVLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, giving a "minimal" window.VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen Display).VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details.VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc.VLC could not connect to "%s:%d".VLC could not connect with the given server.VLC could not decode the format "%4.4s" (%s)VLC could not identify the audio or video codecVLC could not open the %4.4s %s encoder.VLC could not open the %s module.VLC could not open the decoder module.VLC could not open the file "%s" (%s).VLC could not read the file (%s).VLC could not read the file: %sVLC is started from file associationVLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details.VLC media playerVLC media player updatesVLC preferencesVLC skins websiteVLC version %s (%s) VLC will keep playing the current playlist item.VLC will keep playing the playlist indefinitely.VLC will randomly play files in the playlist until interrupted.VLC's connection to the given server was rejected.VLC's implementation of Video On DemandVLMVLM configuration fileVLM configuratorVMANVNCVNC PasswordVNC client accessVNC password.VOC demuxerVODVOD: VU meterVerbosity (0,1,2)VersionVertical (13V)Vertical flipVery Low Definition (240 lines)Very short backwards jumpVery short forward jumpVery short jump lengthVery short jump length, in seconds.VideoVideo &TrackVideo Auto ScalingVideo EffectsVideo Effects...Video FilesVideo IDVideo On Demand ( VOD )Video SettingsVideo TrackVideo X coordinateVideo Y coordinateVideo alignmentVideo capture deviceVideo codecsVideo connectionVideo croppingVideo device nameVideo filterVideo filter moduleVideo filters are used to process the video stream.Video heightVideo inputVideo input pinVideo memoryVideo memory outputVideo output moduleVideo output pinVideo resolutionVideo scaling factorVideo settingsVideo sizeVideo snapshot directory (or filename)Video snapshot file prefixVideo snapshot formatVideo snapshot heightVideo snapshot widthVideo snapshotsVideo splitter moduleVideo splitters separate the stream into multiple videos.Video standardVideo standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC).Video titleVideo widthVideoLAN Website...VietnameseVietnamese (VISCII)Vietnamese (Windows-1258)VisualizationVisualization:VisualizationsVividVoD server moduleVocalVolapukVolumeVolume DownVolume MuteVolume UpVolume downVolume of the audio input.Volume upVorbis audio decoderVorbis audio encoderWAVWAV demuxerWMServer RTSP dialectWarningWater effectWavesWebWebM video decoderWebmWebsiteWelshWestern European (Latin-9)Western European (Windows-1252)WetWhen possible, the input stream will be recorded instead of using the stream output moduleWhen several video formats are available, select one whose resolution is closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play higher resolutions.When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some user input is required.When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all available options, including those that most users should never touch.When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this to 10000.WhiteWhite pointWidthWidth of video or subtitle elementary streamsWindowWindow decorationsWindow propertiesWolofWrite process id to fileWriterWrites process id into specified file.X coordinateX coordinate of the encoded subtitleX.509 Client certificateX.509 Client private keyX11XA demuxerXDG-screensaverXSPF playlistXWD file (autodetect)XhosaY coordinateY coordinate of the encoded subtitleYellowYesYiddishYorubaYou can completely disable the audio output. The audio decoding stage will not take place, thus saving some processing power.You can completely disable the sub-picture processing.You can completely disable the video output. The video decoding stage will not take place, thus saving some processing power.You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect ratio.You can enforce the position of the top left corner of the video window (X coordinate).You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y coordinate).You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics.You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video characteristics.You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio.You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated together after the normal one.You can select "additional interfaces" for VLC. They will be launched in the background in addition to the default interface. Use a colon separated list of interface modules. (common values are "rc" (remote control), "http", "gestures" ...)You can select control interfaces for VLC.You can select local files with the following list and buttons.You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of over the movie. Try several positions.You can zoom the video by the specified factor.You have the latest version of VLC media player.Your account was rejected.Your input can't be openedZhuangZoomZoom InZoom OutZoom videoZooming resetZuluadd --advanced to your command line to see advanced options.audiobitsbooleandBdecodererrorsfixedfloatfpsfullintegerlast.fm: Authentication failedlibavformat AVIO accessmotionnonepacketizerprint version informationpxrdreset the current config to the default valuesresets the current plugins cachesimplestringsubpicturetx3g subtitlestx3g subtitles decoderunknownuse alternate config filev4l2 driver controlsvideowarnings| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshotProject-Id-Version: vlc 3.0.13 Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org PO-Revision-Date: 2017-12-10 22:48+0000 Last-Translator: Sirius2007 , 2017 Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/yaron/teams/16553/bs/) Language: bs MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); Sadržaj bačen u vlc-help.txt datoteku. Pritisnite RETURN taster da bi nastavili... Upozorenje: ukoliko ne možete pristupiti više GKI-u, otvorite prozor komandne linije, idite u direktorij gdje ste instalirali VLC i pokrenite "vlc -I qt" % Pauziraj/ProducirajGlasnoća : Smanjeno dana fps kb/s mspx q, Q, Esc Zatvoris Zaustavi%.1f GiB%.1f KiB%.1f MiB%.2f dB%s (Kodirani Izlaz)%s Opseg%s [%s %d]%u Hz%u kb/s%u modul nije prikazan zato što posjeduje samo napredne opcije. %u modula nije prikazano zato što posjeduju samo napredne opcije. %u moduli nisu prikazani zato što posjeduju samo napredne opcije. &O nama&Napredne Kontrole&Napredno Otvaranje...&Primijeni&Omjer&Zvuk&Odustani&Poglavlje&Očisti&Zatvori&Kodek Informacije&Izreži&Disk&Efekti i Filteri&Brže&Datoteka&Cijeli Ekran&Okruženje Preko Cijelog Ekrana&Pomoć&Pojačaj Glasnoću&Skoči Naprijed&Upravljaj&Medij&Poruke&Utišaj&Mreža%Ne&Otvori Datoteku...&Produciraj&Reprodukcija&Podešavanja&Program&Zatvori&Provjeri verziju&Resetuj Podešavanja&Snimi&Snimi kao...&Pretraga:&Izaberi&Stereo Mod&Zaustavi&Strujaj&Strujaj...&Sinhronizacija Traga&VLM Konfiguracija&Video&Prikaz&Vizualizacije&Da&Zumiranje(podrazumijevano onemogućeno)(podrazumijevano omogućeno).*...00.200.250.35 (isto kao DVB-S)11.712 MHz10 MHz10 bita11025 Hz15 bita16 bita16000 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Polovina1:4 Četvrtina2 Prolaza22050 Hz24 bita24000 Hz2:1 Duplo32 bita32000 Hz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz525 linija / 60 Hz6 MHz60 Hz625 linija / 50 Hz7 MHz8 MHz8 bita8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Dobrodošli na Dokumentaciju VLC medijskog izvođača

Pomoć

Možete pronaći VLC dokumentaciju na VideoLAN wiki web stranici.

Ako ste novi po pitanju VLC medijskog izvođača, molimo pročitajte
Uvod u VLC medijski izvođač.

Pronaći će te neke informacije kako koristiti izvođač u
"Kako producirati datoteke sa VLC medijskim izvođačom" dokumentu.

Za sva snimanja, konvertovanja, transkodiranja, kodiranja, muksiranja i zadatke strujanja, trebali bi naći korisne informacije u Dokumentaciji Strujanja.

Ako ste nesigurni po pitanju terminologije, molimo konzultirajte bazu znanja.

Da bi razumjeli osnovne prečice tastature, pročitajte stranicu prečaca.

Pomoć

Prije nego što postavite bilo kakvo pitanje, molimo uputite se na ČPP.

Možda ćete onda dobiti (ili dati) pomoć na Forumima, listi mailova ili našem IRC kanalu (#videolan na irc.freenode.net).

Doprinesite projektu

Možete pomoći VideoLAN projektu ulažući vaše vrijeme kako bi pomogli zajednici, dizajnirali skinove, preveli dokumentaciju, testirali i kodirali. Također možete dati sredstva i materijal kako bi nam pomogli. I naravno, možete promovisati VLC medijski izvođač.

>HHHHHH;#Nova verzija VLC-a (%1.%2.%3%4) je dostupna.AAAA; AAC dekoder zvuka (koristeći libfaad2)AAC ekstenzijaAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS MMC nije uspjelo.AES ključ URI za stavljanje u listu izvođenjaAES ključ datotekaAES/EBUALSAALSA audio hvatanjeMod AM TuneraAM radioARM NEON glasnoćaVLCVLC medijski izvođačASF/WMVATSC parametri prijemaAVIAVIOAbhazijskiO namaO VLC medijskom izvođačuIznad VideaPrihvati komande umjesto Unix soketa prije nego stdin.Prihvati komande umjesto soketa prije nego stdin. Možete postaviti adresu i port na koje će se okruženje povezati.Pristupni modulPristupni moduliPristupni izlazModul pristupnog izlazaModuli pristupnog izlaza kontrolišu načine na koje se muksirana strujanja šalju. Ova postavka vam omogućava da uvijek forsirate specifičnu metodu pristupnog izlaza. To ne bi trebali raditi. Možete također postaviti parametre za svaki pristupni izlaz.Račun koji će biti korišten za vezu.AcidAkcijaAktivirajAktiviraj ili deaktiviraj autoskaliranje.Aktivne EkstenzijeGlumciDodajDodaj &Datoteku Podtitla...Dodaj Direktorij...Dodaj Datoteku...Dodaj Mapu...Dodaj UlazDodaj OkruženjeDodaj ŠumDodaj Datoteku Podtitla...Dodaj pozadinuDodaj sjenuDodaj logoDodaj tekstDodaj na Listu IzvođenjaDodaj...Upravitelj DodacimaAdresaAdresa CDDB servera za korištenje.Prilagodite prioritet VLC-aPrilagodbe i EfektiNaprednoNapredno Otvaranje Datoteke...Napredne OpcijeNapredne opcije...Napredne postavkeNapredne postavke. Koristite sa oprezom...AfarskiAfričkiAlbanskiAlbumAlbum umjetnikaZauzeće albuma reprodukcijeSveSve DatotekeDozvoli keširanjeDozvoli mrežni pristup meta podacimaDopusti samo jedno pokretanjeDozvoli samo jednu pokrenutu instancuUključi prioritet u stvarnom-vremenuDozvoljava vam da specificirate "autorska prava" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "datum" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "opis" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "žanr" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "naslov" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "url" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "umjetnika" metapodataka za ulaz.Dozvoljava vam da specificirate "autora" metapodataka za ulaz.Također poznati kao DWT nivoiAlt+AlternativnaUvijekUvijek Uklopi &ProzorUvijek na vrhuUvijek stavi prozor videa na vrhu od ostalih prozora.AmbijentAmharskiDogodila se greška tokom provjeravanja za nadogradnje...AnalognoUgaoAntenaIzgledPrikači datoteciPrikači datoteci ako postoji umjesto da je zamijeniAplikacijaAplikacijeVodenaArapskiArapski (ISO 8859-6)Arapski (Windows-1256)JermenskiAranžerUmjetnički DirektorUmjetnikMetapodaci umjetnikaURL OmotaUzlaznoPitajOmjerAsamskiPrivitakUnos prilogaZvukUređaj &ZvukaTrag &ZvukaAudio CDAudio CD uređajUređaj ZvukaEfekti zvukaEfekti Zvuka...Datoteke ZvukaPostavke ZvukaZvučni TragZvuk i PodtitloviBalans zvukaAudio bitovi po uzorkuKanali zvukaZvučni kodekKodeci zvukaKonfiguracija zvukaVeza zvukaSmanjenje kašnjenja zvukaPovećanje kašnjenja zvukaKompenzacija desinhronizacije zvukaNaziv audio uređajaFilter zvukaFiltriranje zvuka neuspješnoFilteri zvukaFilteri zvuka se koriste za procesiranje strujanja zvuka.Zauzeće zvukaUlaz zvukaPin audio ulazaJezik zvukaZvučna memorijaIzlaz zvučne memorijeMod zvukaModul izlaza zvukaPin audio izlaza.Korak glasnoće izlaznog zvukaPonovno uzorkovanje zvukaAudio frekvencija uzorkaAudio frekvencije uzorka (Hz)Postavke zvukaTrag zvukaID traga zvukaSinhronizacija traga zvuka:Vizualizacije zvukaJačina zvukaZvuk/VideoAutorMetapodaci autoraAutoriAutomatskiAutomatska vezaAutomatsko ponovno povezivanjeAutomatsko pokretanjeAutomatski prepoznaj podtitl datotekeAutomatskiAutomatska osvjetljenostAutomatsko hroma zauzećeAutomatsko zauzećeAutomatska nijansaAutomatski podesi osvjetljenost slike.Automatski podesi nijansu slike.Automatski kontroliši hroma zauzeće.Automatsko prepoznavanje datoteke podtitlova, ako nijedna datoteka podtitlova nije specificirana (bazirano na nazivu datoteke filma).Automatski postavi video zauzeće.Automatski počni produciranje sadržaja liste izvođenja kada se učita.Automatski pokušaj ponovnog spajanja na strujanje u slučaju naglog prekida veze.AvestanskiAjmaraskiAzarbejdžanskiBNazadKompenzacija pozadinskog osvjetljenja.BackspaceNazadBalans ulaznog zvuka.Baltički (Latin-7)Baltički (Windows-1257)PropusnostPropusnost (MHz)Bazni opseg pikselaBaškirskiBaskijskiBassBas prilagođavanje ulaznog zvuka.Bass nivoUtišajPonašanjeBjeloruskiBengalskiNajbolji dostupanBihariBislamaBitrataBitovi po uzorkuCrnaCrna i bijelaCrni ekrani u cijelom ekranuBlackmagic DeckLink SDI ulazStopiBlu-rayBlu-ray Disk je korumpiran.Blu-ray Disk podrška (libbluray)Blu-Ray greškaBlu-ray izborniciPlavaBalans plaveBobOznakaOznaka %iLista oznaka za strujanjeOznake...BosanskiŠef tasterDnoDole centarDole lijevoDole lijevoDole desnoDole-LijevoDole-DesnoBretonskiSvijetloOsvjetljenostSmanji OsvjetljenostPojačaj OsvjetljenostDovedi Sve NaprijedPogledajPregledaj...Preglednik NazadPreglednik FavoritiPreglednik NaprijedPreglednik PočetnaPreglednik OsvježiPreglednik PretragaPreglednik ZaustaviDimenzije privremenog fajlaGradim font keširanjeBugarskiBurmanskiBajtovibsCC 608/708CDCDDB ServerCDDB priključakCDG video dekoderCPU optimizacijeCSA KljučCVD dekoder podtitlaKabaretKablovskaKablovski i satelitski parametri prijemaVeličina keširanja (ms)Vrijednost keširanja za kamere i mikrofone, u milisekundama.Vrijednost keširanja za lokalne datoteke, u milisekundama.Vrijednost keširanja za mrežne resurse, u milisekundama.Vrijednost keširanja za optičke medije, u milisekundama.OtkažiUređaj za &HvatanjeNeuspješno hvatanjeMod hvatanjaHvataj audio strujanje u stereu.CrtaniKatalonskiKategorijaKeltski (Latin-8)CentarČamoroskiIzmijeniIzmijeni pregled liste izvođenjaPromijeni naziv na osnovu trenutnog medijaKanaliBroj kanalaBroj kanala jednog osnovnog strujanjaKanali:Chaoji VCD paketizator podtitlaPoglavljePoglavlje %iKodeci poglavljaPoglavljaČečenskiProvjeri za &Nadogradnje...Provjeri za Nadogradnje...Provjeri za VLC nadogradnjeChicheva; NjanjaKineskiIzaberi ProfilIzaberi datotekuIzaberite jednu ili više datoteka za otvaranjeIzaberite mapu za snimanje video snimki.Odaberite program za izbor dajući njegov Servisni ID. Koristite ovu opciju samo ako želite pročitati multi-programsko strujanje (kao što su npr. DVB strujanja).Odaberite program za izbor dajući listu Servisnih ID-ova odvojenu zarezom (SID-ova). Koristite ovu opciju samo ako želite čitati multi-programsko strujanje (kao što su npr. DVB strujanja).Izaberi...HorHroma zauzećeKontrola hroma zauzećaChroma lokacijaCrkvenoslavenskiKuvaskiOč&istiZat&voriKlasičnoOčistiOčisti ListuOčisti datu listu izvođenjaKliknite da bi izabrali između petlje svega, petlje jednog ili bez petljeKliknite za podešavanje između ukupnog i preostalog vremenaJitter sataBrojač prosječne napomene sataSinhronizacija sataZatvori ProzorDekoder Zaključanih natpisaZatvoreni natpisi %uKlubKodekDetalji KodekaProfil KodekaNaziv kodekaKodek nije podržanKodeciSakuplja raznovrsne lokalne statistike o mediju koji se producira.BojaEfekat bojeUbica bojePoruke u bojiPrimarne bojeProstor za bojeFunkcija prenosa bojeBojeKoloneKomedijaZarezima odvojena lista omjera koji će biti dodani na listu omjera na okruženju.Zarezima odvojena lista omjera rezanja koji će biti dodani na listu omjera rezanja na okruženju.Command+KomentariKompajlirano od %s na %s (%s) Kompajler: %s KomponentaKompozitorKompozitNivo kompresijeKompresorKonfiguriši Brze TastereVeza neuspješnaKonzolaKontekstni izbornikNastaviNastavi reprodukciju?Neprekidno strujanjeKontrastKontrolna okruženjaKontroleKonve&rtuj / Snimi...KonvertujKopirajAutorsko pravoMetapodaci autorskog pravaKornvalskiKorzikanskiKauntriKreirajKreiraj DirektorijKreiraj Direktorij...Kreiraj MapuKreiraj Mapu...Kreiraj novu oznakuKreiraj novi profilZaslugeHrvatskiIzrežiKristalni HD hardverski video dekoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TMapa za kockuKultPrilagođene &OznakeLista prilagođenih odnosa omjeraLista prilagođenih odnosa isjecanjaKotisnički prilagođene opcijePrilagođeni naslov za prozor videa (u slučaju da video nije ugrađen u okruženje).Prilago&di Okruženje...IzrežiĆirilica (Windows-1251)ČeškiD-Bus kontrolno okruženjeDBusDC1394DCPUREĐAJIDIVEDSSDTVDTVCC titlovi %uDVDVB adapterDVB uređajDVB podtitloviDVB dekoder podtitlovaDVB koder podtitlovaDVB-S2 parametriDVB-T parametri prijemaDVDDVD ugaoDVD uređajDVD podtitloviDVD dekoder podtitlovaDVD paketizator podtitlovaDVD sa izbornicimaDVD bez izbornikaDVDRead nije mogao otvoriti disk "%s".DVDRead nije mogao učitati %d/%d blokove na 0x%02x.DVDRead nije mogao učitati blok %d.DVDnav UlazDVDnav demukserVlažnoDanceDanskiTamnoPodaciDatumMetapodaci datumaDeckLinkDekodiranoDekodirani formatDekoderiDekodiranjeSmanjiSmanji GlasnoćuZadanoZadano (Windows-1252)Zadani DVD ugao.Zadano KodiranjeZadana pozadina alfaZadana boja pozadineZadana pozadinska boja ako Kate strujanje ne specifikuje pozadinsku boju za korištenje.Zadani uređajiZadano kodiranjeZadani font alfaZadana boja fontaZadana boja fonta za korištenje ako Kate strujanje ne specificikuje posebnu boju fonta za korištenje.Opis zadanog fontaZadani efekat fontaZadano multicast okruženje. Ovo prelazi preko tablice usmjeravanja.Zadani optički uređajZadani mod zauzeća reprodukcijeZadano strujanjeZadani lanac izlaznog strujanjaDefinira veličinu opsega u pikselima, od baznog od trake(početak).RaspletavanjeMetoda raspletavanja za upotrebu kod video procesiranja.Mod raspletavanjaDeleteIzbriši sve oznakeIzbriši segmenteIzbriši segmente kada više nisu potrebniIzbriši odabrani profilIzbriši trenutni profilIzbriši odabranu stavkuDemuks modulDemukseriDemukseri se koriste za odvajanje strujanja zvuka i videa.SilaznoOpisMetapodaci opisaOpis sadržaja strujanja ili informacija o vašem kanalu.Radna površinaOdredišteOdredišna datoteka:UređajOdabir UređajaNaziv uređajaSvojstva uređajaUređaj:UređajiDiSEqC LNB brojDiffServ Code PointDigitalni Televizija i Radio Digitalno emitovanjeDirac video demukserDirektno renderovanjeDirectShowDirectShow ulazDirectXDirektorDirektorijDirektorij ili naziv datoteke gdje će albumi biti sačuvaniDirektorij koji se koristi za snimanje privremenih datoteka promjene vremena.Direktorij gdje će se pohranjivati video snimke.OnemogućiOnemogući DVD izbornikeOnemogući DVD providnost podtitlovaOnemogući aritmetičko kodiranjeIsključi čuvar ekranaIsključi čuvar ekrana tokom video reprodukcije.DiskOdabir DiskaKeširanje diska (ms)Disk uređajBroj diskaOdbaciDiskoDiskoviPrikazPrikaži IDPrikaži Izvor KaoPrikaži proporcijuPrikaži proporciju jednog elementarnog video strujanjaPrikaži lokalnoPrikaži stablo liste izvođenjaVeličina prikazaPrikaži ulazni videoPrikaži procesirani videoPrikazuje pregled snimke u gornjem-lijevom uglu ekrana.Prikaži naslov videa na vrhu filma.Prikaži pregled video snimkePrikaži tokom strujanjaDa li ga želite preuzeti?Prikvačena Lista IzvođenaDolby OzvučenjeDolby Okruženje dekoderNe prikazuj nikakav videoDupla VeličinaKliknite dva puta za dobivanje informacije o medijuKliknite dva puta za preskakanje na odabranu vremensku pozicijuDownPreuzeta datoteka "%s" je oštećena. Prema tome je obrisana.Odbaci kasne okvireSuhoTestnoLutka dekoderTestni koderTestni ulazTestno okruženjeTestno izlazno strujanjeOdbačeni dekoderTrajanjeHolandskiDžongkaES IDIstočni Europski (Latin-2)Istočni Europski (Windows-1250)UrediUredite ulazUredi odabrani profilUredite podešavanjaEfektiProteklo vrijemeElektronskaUgradi izlaz videa u glavno okruženje.ProširenoUgrađeni videoOmogućiOmogući DVD izbornikeOmogući SPU izlazno strujanjeOmogući zvukOmogući izlaz strujanja zvukaOmogući softverski modOmogući strujanje za sve ESOmogući pod-fotografijeOmogućite titloveUključi vremensko proširavanje zvukaOmogući videoOmogući izlaz strujanja videaOmogućava ispuštanje okvira na MPEG2 strujanju. Ispuštanje okvira se javlja kada vaš kompjuter nije dovoljno moćanKodirano odProfil KoderaKodiranjeKodiranje X koordinateKodiranje Y koordinateEnkodira parametreKvalitet kodiranjaEndPrimijenite poravnanje videa u njegovom prozoru. Zadano (0) će biti centriran (0=centrirano, 1=lijevo, 2=desno, 4=gore, 8=dole, možete također koristiti kombinacije ovih vrijednosti, npr. 6=4+2 što znači gore-desno).EngleskiEnterUnesi naziv za novi direktorij:Unesi naziv za novu mapu:UnosEpizodaEkvalajzerEkvivalentna cilindrična projekcijaBrišiBriši video filterGreškaGreškeGreške i Upozorenja...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)OsnovnoEstonskiEtničkaSvako Izvršni ProducentIzađi iz cijelog ekranaIzađi ako nema više stavki u listi izvođenja.ProširenjaDodatni moduli okruženjaOtpakujF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Zvučni koderFDKAACFEC kod rataFLAC demukserFM radioFTP računFTP ulazFTP prijenosni izlaz FaktorFarskiBrzo traženjeBržeBrže (fino)Favoriziraj brzinu preko preciznosti tokom traženjaFunkcionalnostiFidžijskiDatotekaOdabir DatotekaVeličina DatotekeAsocijacije datotekaKeširanje datoteke (ms)Datoteka oštećenaDatoteka nije mogla biti ovjerenaAsocijacije ekstenzija datotekaUvoz podatakaČitanje datoteke neuspješnoIzlaz strujanja datotekeFilm NTSC (IVTC)FilterFilteriPronađi više dodataka onlineFinskiUklopi u EkranPopravi visinu za HDTVFlac zvučni dekoderFlac zvučni koderFlatPreokreni horizontalnoPreokreni vertikalnoMapaFolkFolk-RockPrati mišFontSvojstva FontaBoja fontaVeličina fontaForsiraj OmjerPrisiljeni ProfilForsiraj krom (Koristite oprezno)Prisili otkrivanje za Dolby OkruženjePrisili selekciju svih strujanjaPrisili poziciju podtitlovaFormatUredi sat i datumNaprijedOkvir Po OkvirOkvir po okvirBrzinaStopa uzorka osnovnog video strujanjaVeličina okviraFrancuskiFrek 1 (Hz)Frek 1 KFrek 2 (Hz)Frek 2 KFrek 2 zauzeće (dB)Frek 3 (Hz)Frek 3 KFrek 3 zauteće (dB)FrekvencijaFrekvencija (Hz)FrizijskiFuksijaPunPuni HD (1080p)Cijeli ekranKontroler Prikaza Preko Cijelog EkranaVideo izlaz preko cijelog ekranaFunkFusionG.711 dekoderG.711 koderGBGLXGOP dužinaGOP strukturaKeltski (Škotski)ZauzećeGaleganIgraGamaPrilagođavanje game.Opšti ZvukOpšte postavke zvukaPostavke opšteg ulaza. Koristite sa oprezom...Opšte ponašanje liste izvođenjaOpšte postavke za izlazne module zvuka.Opšta podešavanja za izlazne video module.Opšte postavke izlaznog strujanjaOpšte video postavkeŽanrOpis žanraMetapodaci žanraGeometrijaGruzijskiNjemačkiGesteKoristi funkcijuCP1252Idi na DVD izbornikGospelGotičkaSivaIzlaz videa sa skalom siveGrčki (ISO 8859-7)Grčki (Windows-1253)Grčki, ModerniZelenaGrenlandski; KalaallisutGrupaGrupni paketiGrungeGuaranijskiGujaratijskiH.264 nivoH.264 profilH264 video demukserHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI UlazHDMIHE-AACHE-AAC-v2HTML lista izvođenjaHTTP (zadano)HTTP ovjeraHTTP ulazHTTP poslužiteljHTTP šifra poslužiteljaHTTP adresa serveraHTTP port serveraHTTP izlaz stujanjaHTTP(S)HTTP/TLS certifikat serveraHTTP/TLS privatni ključ serveraHTTPS port serveraPolovična VeličinaHard RockHardversko kodiranjeEfekat slušalicaSlušaliceJevrejskiHebrejski (ISO 8859-8)Hebrejski (Windows-1255)VisinaVisina video titlova ili osnovna strujanja titlovaPomoćHereroSakrij OstaleSakrij VLCSakrij kursor i kontroler preko cijelog ekrana nakon x milisekundiSakrij buduće greškeSakrij kursor miša i kontroler preko cijelog ekrana nakon n milisekundi.Sakrij okruženje i pauziraj reprodukciju.Hijararhijski načinVisok LNB naponVisoka frek (Hz)IndijskiHip-HopHiri MotuHomeHop limit (TTL)Horizontalno (18V)Horizontalni preokretBrzi tasteriBrzi tasterBrzi tasteriPostavke za brze tastereHouseNijansaNijansa ili ravnoteža boja.MadžarskiPožuriHibridna Log-GammaIDINTERNETIP adresaISDB-S parametriISDB-T parametri prijemaITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST izlazIslandskiAko je detektovana komunikacija zvuka na čekanju, reprodukcija će biti pauzirana automatski.Ako Vaš HTTP proxy zahtjeva šifru, postavite je ovdje.IgnorišiIgnorisane ekstenzijeSlikaPrilagođavanje SlikePrilagođavanje slikeOsvjetljenost slike (0-2)Kontrast slike (0-2)Format slike koji će se koristiti za pohranjivanje video snimkiNijansa slike (0-360)Svojstva filtera slikaKvalitet slikeKvalitet slike od 1 do 9 (maksimalni)Zasićenje slike (0-3)PovećajPojačaj GlasnoćuPovećaj prioritet procesaIndeks datotekaIndonezijskiIndustrialInformacijaInformacije...UlazUlaz / KodeciUlazna listaUlazna ponavljanjaUlazni rob (eksperimentalno)Ulaz:InsertUbaci DiskInstalirajInstaliraj Servis i izađi.InstaliranoInstrumentalInstrumentalni PopInstrumentalni RockUgradi video u okruženjeIntenzitetInteraktivno ZumiranjeOkruženjePostavke OkruženjaPonašanje okruženjaModul okruženjaInterlinguaInterlingueInternetInuktitutInupiaqNevažeći potpisIrskiMoguće je onemogućiti ulaz sinhronizacije sata za izvore u realnom-vremenu. Koristite ovo ako doživite čudnu reprodukciju mrežnih strujanja.Nije bilo moguće sigurnosno provjeriti preuzetu datoteku "%s". Prema tome, izbrisana je.ItalijanskiJACK UlazJACK ulaz zvukaJACK izlaz zukaJPEG dekoder slikaJPEG enkoder slikaJapanskiJapanski (7-bitni JIS/ISO-2022-JP-2)Japanski (Shift JIS)Japanski Uniks (EUC-JP)JavanskiDžezDžez+FunkSkoči Naz&adSkoči na Specifično &VrijemeJungleKBKVAKannadaKaraokeKasenna RTSP dijalektKašmirskiKateKazakZadrži Skorašnje StavkeZadrži postojeću datotekuZadrži izlazno strujanje otvorenoTaster događaji pritiskanjaKhmerKikujuKinjarvandaKirgiskiRadijus koljenaKomiKorejskiKorejski (EUC-KR/CP949)Korejski (ISO-2022-KR)KuanjamaKurdskiBIBLIOTEKALOKALNA MREŽAJezikJezik traga zvuka koji želite koristiti (zarezom odvojeno, dva ili tri slova kod države, možete koristiti 'nijedno' da bi izbjegli mijenjanje na drugi jezik).Jezik osnovnog strujanja kao opisano od ISO639Jezik traga podtitla koji želite koristiti (zarezom odvojeno, dva ili tri slova koda države, možete koristiti 'bilo koji' kao izbjegavanje)LaoVelikoVelika dvoranaVećeLatinskiLetonskiPokrećem zahtjev za nadogradnju...Sloj A kod rataSloj A modulacijaSloj A broj segmenataSloj B kod rataSloj B modulacijaSloj B broj segmenataSloj C kod rataSloj C modulacijaSloj C broj segmenataIzađi iz Cijelog EkranaLijevoLijevo doleLijevo gorePustite da se video skalira kako bi se uklopio u dati prozor ili prikaz preko cijelog ekrana.LetzeburgeschLicencaZelenog limunaLinija 1:Linija 2:LinearnoLinearno (najbrže)Linearni PCM dekoder zvukaLinearni PCM koder zvukaLinearni PCM paketizator zvukaLingalaLink #SlušaociLitvanskiUživoUživo hvatanje keširanja (ms)UživoHTTPLo-FiUčitajte ovu datoteku podtitlova. Za korištenje kada automatsko prepoznavanje ne može detektirati vašu datoteku podtitla.Lokalna MrežaLokalno sakupljaj statistikeLokacijaLokacija:Zaključaj OmjerUnesi sve VLC poruke u tekstualnu datoteku.Format unosaUnesi u datotekuLogoIzbriši logoPozicija logoaDugi skok nazadDugi skok naprijedDuga dužina skokaDuga dužina skoka, u sekundama.Gledajte i osjećajteIzgubljenoMod glasnostiNiska Definicija (360 linija)Niska frek (Hz)LuaLua CLILua HTTPLua Meta SkupljivačLua Lista IzvođenjaLua TelnetLua okruženjeLua interpreterTekstoviM-JPEG kamera demukserM3U lista izvođenjaM3U8 lista izvođenjaMBMMAL dekoderMP4MPEG I/II video dekoder (koristeći libmpeg2)MPEG VideoMPEG-4 videoMPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audioMPEG-PSMPEG-PS demukserMTPMTP UređajMTP uređajiMTP ulazMTU od okruženja mrežeMOJ KOMPJUTERMac OS X okruženjeMakedonskiGlavni ProfilGlavna Alatna TrakaGlavni Prozor...Glavna okruženjaPostavke glavnih okruženjaGlavni kanalNapravi donaciju...MadagaskarskiMalajskiMalajalamskiMalteškiManksMaoriMaratskiKestenjastaMarshallMaksimalna dužinaMaksimalna svjetlostMasimalna razina glasnoćeMaksimalna GOP veličinaMaksimalni RTP izvoriUmjerenoMedijske &InformacijeMedij UgaoMedij Trag ZvukaMedijske DatotekeMedij NaprijedMedijske Informacije...Medijska BibliotekaUpravljanje Listom MedijaMedij IzbornikMedij Sljedeći OkvirMedij Sljedeći TragMedij Produciranje PauziranjeMedij Prethodni OkvirMedij Prethodni TragMedij SnimiMedij PonoviMedij PremotajMedij IzaberiMedij MiješanjeMedij ZaustaviMedij PodtitlMedij VrijemeMedij PrikazMedij: %sSrednji skok nazadSrednji skok naprijedSrednja dužina skokaSrednja dužina skoka, u sekundama.Mega bassMega bass nivoIzbornikJezik izbornikaPojavljivanje izbornikaNaslov izbornikaIzborniciJezik izbornika:MerenguePorukePoruke...Meta+MetapodaciMetalMi&nimalističko OkruženjeMicrosoft Media Server (MMS) ulazSrednjiMimeMinimalna svjetlostMinimalna GOP veličinaOdražajOrijentacija odražajaOdrazi videoFilter za odražavanje videaRaznovrsnoRaznorazne Opcije:Raznovrsne postavke zvuka i moduli.Nedostaje AACS konfiguracijska datoteka!ModMoldavskiMongolskiOmjer piksela monitoraMonoViše informacija...MozaikOtkrivanje PokretaOtkrivanje pokretaGesture MišaMiš Kotačić DoleMiš Kotačić LijevoMiš Kotačić DesnoMiš Kotačić GoreDogađaji mišaSlika pokazivača mišaPremjesti sva poglavlja. Ova vrijednost treba biti postavljena u milisekundama.Multicast izlazno okruženjeStišajStišaj zvuk.Muks KontrolaMuks modulMukserMukser:MukseriMukseri kreiraju enkapsulacijske formate koji se koriste za postavljanje svih elementarnih strujanja (video, zvuk, ...) zajedno. Ova postavka vam omogućava da uvijek forsirate specifičan mukser. To ne bi trebali raditi. Možete također postaviti zadane parametre za svaki mukser.Moj KompjuterMoja MuzikaMoje SlikeMoji VideiN&ormalna BrzinaNTSC M JapanNTSC M Južna KorejaImeNaziv trenutnog pokretanjaNaziv:Nacionalni FolkNauruNavajoUpravljaj doleUpravljaj lijevoUpravljaj desnoUpravljaj goreMornarskaNdebele, SjeverniNdebele, JužniNdongaSlje&dećeNegativnoNepalskiMrežaPolitika Mrežnog PristupaMrežni ProtokolKeširanje mreže (ms)Mrežni prepoznavateljMrežna interakcija prekinutaNaziv mrežeNaziv mreže koji želite napravitiPostavke mrežeSinhronizacija mrežeNikadaNovo odredišteNovi profilSljedećeSljedeće poglavljeSljedeći okvirSljedeći naslovNema dekodiranja Dolby OzvučenjaNema opisa za ovaj kodekNi jedan odgovarajući modul nije pronađen. Koristite --list ili --list-verbose da bi izlistali dostupne module.Nijedan važeći ključ obrade nije pronađen u AACS konfiguracijskoj datoteci.Nisu odabrani ni jedan uređaj zvuka ili videa.ŠumNijednoNordijski (Latin-6)Normalna VeličinaNormalna stopaSjeverni SamiNorveškiNorveški BokmaalNorveški NjnorskNekorištenoBilješka:Trenutno ProduciraTrenutno produciramBroj DWT iteracijaBroj TragovaBroj kanala zvukaBroj kanalaBroj dijelovaBroj puta koji će se isti ulaz ponavljatiUreduOSSOSS ulazOksitanski; ProvençalIsključenoOgg Vorbis KvalitetOgg/OgmMaslinastaUključenoPrikaz na EkranuOnline Dokumentacija...Online Forum...NeprozirnostOtvoriOtvori &Uređaj Za Hvatanje...Otvori &Disk...Otvori &Datoteku...Otvori &Mapu...Otvori &Lokaciju iz međuspremnikaOtvori &Mrežno Strujanje...Otvori &Mrežu...Otvori &Skorašnje MedijeOtvori Uređaj Za Hvatanje...Otvori D&irektorij...Otvori DirektorijOtvori Disk...Otvori DatotekuOtvori Datoteku...Otvori MapuOtvori MedijeOtvori Mrežu...Otvori RTP/UDP StrujanjeOtvori SkorašnjeOtvori IzvorOtvori VIDEO_TS / BMDV mapuOtvori datoteku skinaUključi zvuk u ekskluzivnom modu.Otvori medije...Otvori listu izvođenjaOtvori listu izvođenja...Otvori podtitloveOtvori podtitlove...OpenCVOpenCV primjerOpenGLOpenGL ES 2 ekstenzijaOpenGL ES2Video izlaz za OpenMAX ILOtvaranjeOptički SDIPodešavanje OpcijaOpcijeOpusOpus audio dekoderOpus audio koderUsmjerenjeOriginalOriginalni FormatOriginalni IDOriginalni IzvođačIzvorni zvukOrijaOromoOssetian; OsseticDrugiKonturaIzlazIzlazna datotekaIzlazni modul:Izlazni moduliIzlaz videa u skali sive. Zato što informacije nisu dekodirane, ovo može spasiti nešto snage procesiranja.Izlaz:Prekrivanje je sposobnost hardverskog ubrzavanja vaše video karte (sposobnost da renderuje video direktno). VLC će pokušati da koristi ovo zadano.Prekriveni video izlazPrepišiR&eprodukcijaP/PPAL N ArgentinaPNG video dekoderPNG video koderPSPaketizatoriPaketizatori se koriste za "preprocesiranje" elementarnih strujanja prije muksiranja. Ova postavka vam omogućava da uvijek forsirate paketizator. To ne bi trebali raditi. Možete također postaviti zadane parametre za svaki paketizator.Page DownPage UpPaliPundžabskiZabavaŠifraŠifra koja će biti zatražena za pristup strujanju.Šifra korištena za vezu na SOCKS zastupnik.Šifra:ZalijepiPutanjaPausePauziraj svaku stavku u listi izvođenja na zadnjem okviru.Pauziraj pri komunikaciji zvukaPauziraj samoPauziraj reprodukciju kada je minimiziranoPauziraj reprodukcijuPauziranoZaštita maksimumaOpcije performanseIzvođačiPerzijskiFosforFizički kanalSlikaOsvjetljenost slike ili nivo crne.Konstrast slike ili luma zauzeće.Zauzeće slike.PilotVisina tonaStavi na video gdje da se prikaže naslov (zadano dno centar)ProducirajProduciraj i izađiProduciraj i pauzirajProduciraj i zaustaviProduciraj datoteke nasumično zauvijekProduciraj strujanje lokalno tokom strujanja.Produciraj samoProduciraj oznaku liste izvođenja 1Produciraj oznaku liste izvođenja 10Produciraj oznaku liste izvođenja 2Produciraj oznaku liste izvođenja 3Produciraj oznaku liste izvođenja 4Produciraj oznaku liste izvođenja 5Produciraj oznaku liste izvođenja 6Produciraj oznaku liste izvođenja 7Produciraj oznaku liste izvođenja 8Produciraj oznaku liste izvođenja 9Lista& IzvođenjaProduciraj/PauzirajReprodukcijaBrzina ReprodukcijeKontrola reprodukcijeNeuspješna reprodukcijaBrzina reproduciranjaProduciranoIzvođač...Lista izvođenjaDatoteke Listi IzvođenjaLista izvođenja i pokretanjaOznaka liste izvođenja 1Oznaka liste izvođenja 10Oznaka liste izvođenja 2Oznaka liste izvođenja 3Oznaka liste izvođenja 4Oznaka liste izvođenja 5Oznaka liste izvođenja 6Oznaka liste izvođenja 7Oznaka liste izvođenja 8Oznaka liste izvođenja 9Parseri liste izvođenjaLista Izvođenja...Molimo unesite mrežni URL:Dod&aci i proširenjaDodaciDodaci i proširenjaPolarizacija (Napon)PoljskiPolkaPolifonijaPopPop-FolkPortPortugalskiPozicijaPozicija video naslovaPret&hodnoPreferiraj prirodno snimanje strujanjaPodešavanjaPodešavanja...Preferirani jezik ZvukaPreferirani jezik zvuka:Preferirana lista dekoderaPreferirana lista koderaPreferirana video rezolucijaPredfilterPregPrethodnoPrethodno poglavljePrethodni naslovPrimarna PlavaPrimarna ZelenaPrimarna CrvenaPrimarni jezikPrintPolitika privatnosti i mrežnog pristupaProducentProfilNaziv ProfilaProgramProgramski VodičProgramiProjekcijaZaštita protiv sijecanja zvukaProtokolPsihodjeličanPsihodjelični video filterIzdavačPulseAudioPulseAudio ulazPunkLjubičastaPaštunskiSlagaliceSlagaliceQt okruženjeNivo kvaliteteKečuanskiMirna sinhronizacijaIzađiZatvori VLCZatvori nakon ReprodukcijeZatvori pri kraju liste izvođenjaR&BRAWRCRDPRDP Udaljena Radna PovršinaRGB32RTCP (lokalni) priključakRTPRTP preko RTSP (TCP)RTP/RTSP/SDP demukser (koristeći Live555)RTSP VoDRTSP VoD serverRTSP ovjeraRTSP povezivanje nije uspjeloRTSP adresa serveraRTSP port serveraRV32 filter za pretvaranjeRadio uređajOpsegOpseg u pikselimaRaeto-RomansaNasumičnoNasumično IsključenoRepRejtingProporcijaČitaj VLM konfiguracijsku datoteku čim se VLM pokrene.Veličina čitanjaStvarni RTSPReal-Time Protocol (RTP) ulazZadnji centarZadnji lijeviZadnji desniSnimiDirektorij snimanja ili naziv datotekePravougaoniCrvenaBalans crveneRegeRegionalni kodRegija lijeva kolonaRegija vrh redRedovno provjeravaj za VLC nadogradnjeFunkcija otpuštanjaZapamti jačinu zvukaUkloniUkloni OznačenoUkloni profilUklanja sve efekte providnosti korištene u DVD podtitlovima.Preimenuj Direktorij...Preimenuj Mapu...Kvalitet renderovanjaPonoviPonovi SvePonovi JednoPonovi svePonovi trenutnu stavkuZauzeće reprodukcijeMod zauzeća reprodukcijeMod zauzeća reprodukcije:Pretpojačavanje reprodukcijeUsloviResetujResetuj SveResetuj PodešavanjaResetuj kontroleResetuj kontrole na zadano.Resetuj zadanoRezolucijaRetroObrnuti stereoDesnoDesno doleDesno goreRokRock & RollRumunjskiVeličina sobeŠirina sobeRotirajRotiraj video filterRedoviPokreni kao daemon procesVrijeme pokretanjaRundiPokrećem vlc sa zadanim okruženjem. Koristite 'cvlc' da bi koristili vlc bez okruženja.Pokreće VLC kao pozadinski daemon proces.RuskiRuski (KOI8-R)S&tatistikaSAPSAP interval najavljivanjaSDISDI DemultiplikserSDI UlazSDPSDP neophodanSFTP ovjeraSFTP ulazSFTP priključakSMB domenaSMB ulazSNAPSOCKS šifraSOCKS zastupnik server za korištenje. Ovo mora biti u formi adresa:port. Biti će korišteno za sve TCP veze.SOCKS serverSOCKS korisničko imeSRTP ključ (heksadecimalni)SRTP salt (heksadecimalni)SVCD podtitloviKao izvornoSamoanskiBrzinaStopa uzorka jednog osnovnog strujanjaBrzinaSangoSanskritskiSardinijskiKontrola satelitske opremeSatelitska geografska dužinaZasićenjeSnimiSnimi DatotekuSnimi Listu IzvođenjaSnimi Listu Izvođenja u &Datoteku...Snimi Listu Izvođenja...Snimi kao DatotekuSpasi kao novi profilSnimi datoteku...Snimi listu izvođenjaSnimi listu izvođenja kao...Snimi...Snimanje datoteke neuspješnoFaktor razmjereFaktor skaliranja se koristi kada je Automatsko Skaliranje onemogućeno. Zadana vrijednost je 1.0 (originalna veličina videa).PoljeZamućenoEkranUlaz EkranaPretragaDužina PretragePretraži listu izvođenjaSezonaDrugi CSA KljučDužina segmentaIzaberiIzaberi "Napredne Opcije" za prikaz svih opcija.Izaberi SveIzaberite Zvučni UređajIzaberi DirektorijOdaberi DatotekuIzaberi MapuIzaberi UlazIzaberi Izlaz:Izaberi efekt bojeIzaberi datotekuIzaberite akciju da bi izmijenili vezani brzi taster:Odaberite format audio ulaza sa danim bitovima/uzorkom (0 ako nijedno)Odaberite audio ulazni format sa danim brojem audio kanala (0 ako nijedno)Odaberite audio format sa danom frekvencijom uzorka (0 ako nijedna)Izaberi sljedeće DVD poglavljeIzaberi sljedeći DVD naslovIzaberite jednu ili više datoteka za otvaranjeIzaberi prethodno DVD poglavljeIzaberi prethodni DVD naslovIzaberi profil:Izaberi skinOdaberite vrstu audio izlaza. Pregledajte opciju "video izlaz".Izaberite brzi taster za prikaz pozicije.Izaberite brzi taster da biste dobili sljedeći video okvir.Izaberite brzi taster za dugi skok nazad.Izaberite brzi taster za dugi skok naprijed.Izaberite brzi taster za srednji skok nazad.Izaberite brzi taster za srednji skok naprijed.Izaberite brzi taster za kratki skok nazad.Izaberite brzi taster za kratki skok naprijed.Izaberite brzi taster za veoma kratki skok nazad.Izaberite brzi taster za veoma kratki skok naprijed.Izaberite brzi taster za zatvaranje aplikacije,Izaberite brzi taster za postavljanje stope reprodukcije nazad u normalu.Izaberite brzi taster za zaustavljanje reprodukcije.Izaberite brzi taster za ubrzanu reprodukciju.Izaberite brzi taster za usporenu reprodukciju.Izaberite brzi taster za izlaženje stanja prikaza preko cijelog ekrana.Izaberite brzi taster za pauziranje.Izaberite brzi taster za produciranje.Izaberite brzi taster za preskakanje na sljedeću stavku iz liste izvođenja.Izaberite brzi taster za preskakanje na prethodnu stavku u listi izvođenja.Izaberite brzi taster za izmjenu stanja prikaza preko cijelog ekrana.Izaberite brzi taster za izmjenu pauziranog stanja.Izaberite taster za aktiviranje odabrane stavke u DVD izbornicima.Izaberite taster za odabiranje sljedećeg poglavlja iz DVD-aIzaberite taster za odabiranje sljedećeg naslova iz DVD-aIzaberite taster za odabiranje prethodnog poglavlja iz DVD-aIzaberite taster za odabiranje prethodnog naslova iz DVD-aIzaberite taster za čišćenje trenutne liste izvođenja.Izaberite taster za smanjivanje glasnoće zvuka.Izaberite taster za smanjivanje kašnjenja zvuka.Izaberite taster za smanjivanje kašnjenja podtitla.Izaberite taster za povećavanje glasnoće zvuka.Izaberite taster za povećavanje kašnjenja zvuka.Izaberite taster za povećavanje kašnjenja podtitla.Izaberite taster za pomicanje podtitlova prema gore.Izaberite taster za pomicanje podnaslova prema dole.Izaberite taster za stišavanje zvuka.Izaberite taster za produkciju ove oznake.Izaberite taster za postavljanje ove oznake liste izvođenja.Izaberite taster za vraćanje na DVD izbornikIzaberite profil kojeg želite ukloniti:Izaberite mod zauzeća reprodukcijeOdaberite vrstu ulaza tunera (Kabal/Antena).Odaberite vrstu video izlaza. Pogledajte opciju "video ulaz".Odabrite svoj uređaj izlaznog zvukaRazdvoji pod-strujanjaSepijaSrpskiOtkrivanje ServisaServisiOtkrivanje servisaModul otkrivanja servisaModuli otkrivanja servisa su sadržaji koji automatski dodaju stavke na listu izvođenja.SesijaSesija neuspješnaPostavi kao Poz&adinuPostavi oznaku liste izvođenja 1Postavi oznaku liste izvođenja 10Postavi oznaku liste izvođenja 2Postavi oznaku liste izvođenja 3Postavi oznaku liste izvođenja 4Postavi oznaku liste izvođenja 5Postavi oznaku liste izvođenja 6Postavi oznaku liste izvođenja 7Postavi oznaku liste izvođenja 8Postavi oznaku liste izvođenja 9Postavi ID osnovnog strujanjaPostavi kategoriju osnovnog strujanjaPostavi kodek osnovnog strujanjaPostavi grupu osnovnog strujanjaPostavi osvjetljenost slike, između 0 i 2. Zadano je 1.Postavi kontrast slike, između 0 i 2. Zadano je 1.Postavi nijansu slike, između 0 i 360. Zadano je 0.Postavi zasićenje slike, između 0 i 3. Zadano je 1.Podesi bilo koje dodatne opcije za strujanjePostavlja korisničko ime za povezivanje, ako ni korisničko ime ni šifra nisu postavljeni u url.Postavlja korisničko ime za povezivanje, ako ni korisničko ime ni šifra nisu postavljeni u url.PostavkaPostavkePostavke za VLC kontrolna okruženjaPostavke za VLC okruženjaPostavke za ulaz, demultipleksiranje, dekodiranje i kodiranjePostavke za podtitl, teletekst i CC dekodere i kodere.Postavke za dekodere i kodere samo za zvuk.Postavke za glavno okruženjePostavke za video, slike ili dekodere videa+zvuka i kodere.Postavke vezane za On-Screen-Display, podtitlove i ''prelazne podslike"Postavke vezane za ponašanje liste izvođenja (npr. način reproduciranja) i za module koji automatski dodaju stavke na listu izvođenja (moduli za "otkrivanje servisa").Postavke vezane za razne metode pristupa. Uobičajene postavke koje bi možda željeli promijeniti su HTTP zastupnik ili postavke keširanja.SjenaIzoštriOštrinaPrilagođavanje filtera oštrine.Shift+ShonaKratki skok nazadKratki skok naprijedKratka dužina skokaKratka dužina skoka, u sekundama.PrečacPokaži &više opcijaPrikaži SvePokaži OsnovnoPokaži Sadržani Direktorij...Pokaži Sadržanu Mapu...Pokaži upravljač Cijelog EkranaPokaži ImePrikaži Bočnu TrakuPokaži napredne opcijePokaži upravljač u cijelom ekranuPrikaži kontrole u prikazu preko cijelog ekranaPokaži greške i upozorenjaPokaži proširene postavkePokaži naslov medija na videuPokaži samo greškePrikaži postavkePrikaži skočni kontekstualni izbornik.Pokaži dijalog svojstva za izabrani uređaj prije pokretanja strujanja.Pokaži stranicu za svojstva tunera [izbor kanala].Pokaži naslov videa za x milisekundi, zadano je 5000 ms (5 sek.)Pokaži naslov videa za x milisekundiPokaži/Sakrij Listu IzvođenjaSrebrenaSličnostJednostavnoJednostavni Karaoke filterPojednostavljani Kineski (ISO-2022-CN-EXT)Pojednostavljeni Kineski Unix (EUC-CN)SindiCejlanskiVeličinaSkaSkicaSkinoviPreskoči reklamePreskoči okvir (zadano=0)Preskoči okvireNebesko plavoSlajdovi (slike)Slajdovi (tekst)Spo&rijeSlovačkiSlovenačkiSporijeSporije (fino)MaloManjeSnimakMehkoMehki rokMekšanjeSoftverSoftversko zauzećeSolistaSomalijskiSortiraj poSotho, JužniInžinjer ZvukaIzvorIzvorni omjerIzvor:Sout strujanjeModuli sout strujanja omogućavaju gradnju lanca sout procesiranja. Molimo da se uputite sa Kako Strujati za više informacija. Možete konfigurisati zadane opcije za svaki modul sout strujanja ovdje.Jugoistočno Europski (Latin-10)Brz&inaSpaceŠpanskiKonfiguracija zvučnikaSpecijalni moduliSpecificira unaprijed učitavanje modula otkrivanja servisa, odvojeno sa kolonama. Tipična vrijednost je "sap".SpektrometarSpektarInverzija spektrumaSpeexSpeex koder zvukaSpeex paketizator zvukaRazdjeljivačiStandardnoStandardna Definicija (576 ili 480 linija)StartPočetno VrijemePokreni direktno iz izbornikaPočetno vrijemePokreni video u modu cijelog ekranaPočetna pozicijaStatistikeStatusStatusna TrakaStereoMod stereo zvukaMod stereo izlaza zvukaStereo modZaustaviZaustavi repodukcijuZaustavi listu izvođenja nakon svake producirane stavke u listi izvođenja.Završno vrijemeStrujanjeStrujanje %dDestinacija StrujanjaID strujanja zvuka traga za upotrebu.ID Strujanja podtitla traga za upotrebu.Strujaj MP3Strujaj sva osnovna strujanja (video, zvuk i podtitlove)Opis strujanjaFilter modul za strujanjeFilteri strujanjaFilteri strujanja su specijalni moduli koji dozvoljavaju napredne operacije na ulaznoj strani VLC-a. Koristite sa oprezom...Indentifikator strujanjaNaziv strujanjaBroj strujanja traga zvuka za upotrebu (od 0 do n).Broj strujanja traga podtitla za upotrebu (od 0 do n).Strujanje izlazaPostavke izlaznog strujanja se koriste kada imamo ulogu servera koji struja ili kada snimamo dolazna strujanja. Strujanja se prvo muksiraju i onda šalju na modul "pristupnog izlaza" koji ili može snimiti strujanje u datoteku, ili ga strujati (UDP, HTTP, RTP/RTSP). Sout moduli strujanja omogućavaju napredno procesiranje strujanja (transkodiranje, dupliciranje...).Strujanje javnoStrujanje...Moguće strujatiStrujanje / Transkodiranje neuspješnoPonašanje poddirektorijaPozicija podslikePodfotografijeFilter modul za podfotografijeModul izvora podfotografijaPretplati seTi&tlPodtitlJezik titlovaTrag PodtitlaMutnoča automatskog prepoznavanja podtitlovaPutevi automatskog prepoznavanja podtitlovaKodek podtitlaKodeci podtitlaKašnjenje podtitla prema doleKašnjenje podtitla prema goreEfekti titlovaJezik podtitlaPoložaj podtitla prema dolePoložaj podtitla prema goreTrag podtitlaID traga podtitlaPodtitloviPodtitlovi (napredno)Podtitlovi / OSDTrag PodtitlovaPodtitlovi/VideoSudanskiPodrška za VDR snimaja (http://www.tvdr.de/).Okruženje 4.0Okruženje 4.1Okruženje 5.0Okruženje 5.1Okruženje 7.1SvahiliSvatiŠvedskiSwingSinhronizacijaSinhronisano pisanjeNas&lovT.140 koder tekstaTBTCPTCP veza isteklaTCP ulazTVTYTabTagalogTahićanskiTadžičkiNapravi &SnimkuNapravi snimkuNapravi snimak videaNapravi snimak videa i zapiše ga na disk.TamilskiTatarskiGrogotovacTehnoTeletekstTeletekst konfiguracijaTeletekst jezikPodtitlovi teletekstaTeletekst: dodatne informacijeTeletekst: raspored programaTelnetTeluguZemaljski parametri prijemaTekstModul renderovanja tekstaTajlandskiTajlandski (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Tajlandski (Windows-874)ZahvaleUređaj hvatanja "%s" ne podržava potrebne parametre.Uređaj koji ste izabrali se ne može koristiti jer nijegov tip nije podržan.Maksimalni broj filtera (%u) je dosegnut.Medijska biblioteka je automatski snimljena i ponovo učitana svaki puta kada pokrenete VLC.Veličina koraka glasnoće je podesiva koristeći ovu opciju.Strujanje će pokrenuti ovo trajanje (u sekundama).Strujanje će početi od ove pozicije (u sekundama).Strujanje će se zaustaviti na ovoj poziciji (u sekundama).Glasnoća se može snimati i automatski obnoviti sljedeći puta kada se VLC bude koristio.Mod pozadine omogućava vam da prikažete video kao pozadinu desktopa.Theora video dekoderTheora video koderTheora video paketizatorOve opcije vam omogućavaju da konfigurišete okruženja koja koristi VLC. Možete izabrati glavna okruženja, dodatne module okruženja, i definirati različite povezane opcije.Ove opcije vam omogućavaju da izmijenite ponašanje podsistema zvuka, i da dodate filtere zvuka koji se mogu koristiti za naknadno procesiranje ili vizuelne efekte (analizator spektra, itd.). Omogućite ove filtere ovdje, i konfigurirajte ih u sekciji modula "filteri zvuka".Ove opcije vam omogućavaju da izmijenite ponašanje podsistema ulaza kao što je DVD ili VCD uređaj, postavke mreže okruženja ili kanal podtitla.Ove opcije vam omogućavaju da izmjenite ponašanje podsistema video izlaza. Možete na primjer omogućiti video filtere (ispreplitanje, prilagođavanje slike, itd.). Omogućite ove filtere ovdje i konfigurišite ih u "video filterima" sekciji modula. Možete također podesiti mnoge raznovrsne video opcije.DebeloTankoOvaj Blu-Ray Disk treba biblioteku za AACS dekodiranje, i Vaš sistem je ne posjeduje.Ovo dodaje filtere naknadnog procesiranja zvuka, kako bi se izmijenilo renderovanje zvuka.Ovo dodaje filtere naknadnog procesiranja da bi se popravio kvalitet slike, npr. kod raspletavanja, ili distorzije videa.Ovo dodaje razdvajanje videa kao klon ili zidOvo dodaje module vizualizacije (analizator spektra, itd.).Ovo omogućava produciranje zvuka pri nižoj ili višoj brzini bez uticanja na visinu tona zvukaOvo omogućava pogodno rukovanje sa HDTV-1080 formatom videa čak kada pokvareni koder nepravilno podesi visinu na 1088 linija. Trebali bi ovu opciju isključiti samo ako vaš video ima ne-standardni format koji zahtjeva svih 1088 linija.Ovo vam omogućava da izmijenite zadani ciljani nivo (89 dB) za strujanje sa informacijom reprodukcijeOvo vam omogućuje da definišete oznake za listu izvođenja.Ovo vam omogućava da producirate nekoliko ulaza u isto vrijeme. Ova mogućnost je eksperimentalna, nisu svi formati podržani. Koristite '#' odvojenu listu ulaza.Ovo vam omogućava da udaljeno sinhronizujete satove za server i klijenta. Detaljnje postavke su dostupne u Napredno / Sinhronizacija MrežeOvo vam odobrava izbor liste kodera koje će VLC koristiti u prioritetu.Ovo vam omogućava da izaberete redoslijed u kojem će VLC birati svoje paketizatore.Ovo izbjegava poplavljivanje dnevnika poruka sa izlazom ispravljanja grešaka sa izlaza mehanizma video sinhronizacije.Ovo definira maksimalni ulaz kašnjenja jittera koji bi algoritmi sinhronizacije trebali kompenzirati (u milisekundama).Ovo definiše brzinu reprodukcije (nominalna brzina je 1.0).Ovo kasni izlaz zvuka. Kašnjenje mora biti dato u milisekundama. Ovo može biti korisno ako primjetite zaostajanje između videa i zvuka.Ovo ispušta okvire koji kasne (dolaze na video izlaz izvan njihovog namjenjenog vremena prikaza).Ovo omogućava VLC brze tastere sa (ne-ugrađenog) video prozora.Ovo omogućava bojanje poruka koje se šaljenu na konzolu. Vaš terminal zahtijeva Linux podršku boja da bi ovo moglo raditi.Ovo omogućava rukovanje sa klikovima miša na videu.Ovo forsira izrezivanje izvornog videa. Prihvaćeni formati su x:y (4:3, 16:9, itd.) izražavajući globalne omjere slike.Ovo forsira omjer monitora. Većina monitora ima kvadratne piksele (1:1). Ako imate 16:9 ekran, možda ćete te morati izmijeniti to u 4:3 kako bi održali proporcije.Ovo forsira izvorni omjer. Na primjer, neki DVD-ovi tvrde da su 16:9 dok su ustvari 4:3. Ovo može biti također korišteno kao nagovještaj za VLC kada film nema informaciju omjera. Prihvaćeni formati su x:y (4:3, 16:9, itd.) izražavajući globalne omjere slike, ili float vrijednost (1.25, 1.3333, itd.) izražavajući pravouglost piksela.Ovo je metoda izlaza zvuka koju koristi VLC. Zadano ponašanje je da se automatski izabere najbolja metoda dostupna.Ovo je zadani Audio CD uređaj za uporebu.Ovo je zadani DVD uređaj za upotrebu.Ovo je zadani VCD uređaj za upotrebu.Ovo se zauzeće koristi za strujanje bez informacije zauzeća reprodukcije.Ovo je hop limit (također poznat kao "Time-To-Live" ili TTL) muticast paketa poslatih od izlaznog strujanja (-1 = koristi zadano ugrađeno od operativnog sistema).Ovo je glavno okruženje koje koristi VLC. Zadano ponašanje je da se automatski izabere najbolji dostupni modul.Ovo je maksimalna veličina paketa aplikacijskog-sloja koja se može prenositi preko mreže (u bajtovima).Ovo je metoda izlaza videa koju koristi VLC. Zadano ponašanje je da se automatski izabere najbolja metoda dostupna.Ovo je nivo preopširnosti (0=samo greške i standardne poruke, 1=upozorenja, 2=otklanjanje grešaka).Ovo linearno zauzeće će biti primjenjeno na izlazni zvuk.Ova opcija je korisna ako želite smanjiti latentnost tokom čitanja strujanjaOvaj program dolazi BEZ GARANCIJE, do granica dozvoljenih zakonom. Možete ga ponovo razdijeliti pod uslovima GNU Opšte Javne Licence; pogledajte datoteku pod nazivom KOPIRANJE za detalje. Napisano od strane VideoLAN tima; pogledajte datoteku AUTORI. Ovo izabire koji dodatak će se koristiti za ponovno uzorkovanje zvuka.Ovo strujanje će se uvijek otvoriti kada se VLC pokrene.TibetanskiTigrinjaVrijemeVremenska KontrolaVremenska Alatna TrakaVrijeme između dvije alarmne poruke u msVrijeme između dvije alarmne poruke u MS. Ova vrijednost se koristi da se izbjegne zasićenje alarma (zadano 2000).Vremenski kodDirektorij promjene vremenaGranularitet promjene vremenaNaslovNaslov %i%sMetapodaci naslovaZa Otvaranje običnog mrežnog strujanja (HTTP, RSTP, RMTP, MMS, FTP, itd.), samo unesite URL u gornje polje. Ako želite otvoriti RTP ili UDP strujanje, pritisnite taster ispod.Da bi dobili iscrpnu pomoć, koristite '-H'.Uključi/isključi autoskaliranjeUključi/isključi nasumičnu reprodukciju liste izvođenjaUključi/isključi vidljivost traga.Uključi/Isključi titloveTonga (Tonga Otoci)AlatElementi Alatne TrakePozicija alatke trake:Uređivač Alatnih TrakaStišajPojačajVrhTop 40Gore centarGore lijevoGore lijevoGore desnoVrh-LijevoVrh-DesnoUkupno/Preostalo vrijemeTragTrag IDSinhronizacija TragaBroj tragaZauzeće traga reprodukcijePostavke tragaTragoviTradicionalni Kineski (Big5)Tradicionalni Kineski Uniks (EUC-TW)IsječakTrensTranzicijski načinProvidnostTribalTsongaTsvanaTunerFrekvencija TuneraTuner TV KanalTuner karticaDržavni kod tuneraVrsta ulaza tuneraSvojstva tuneraTurskiTurski (ISO 8859-9)Turski (Windows-1254)TurkmenskiTviDva prolazaTipUDPUDP ulazUDP izlaz strujanjaUNIX soket komandni ulazURLMetapodaci URL-aUSF dekoder podtitlovaUjgurskiUkrajinskiUkrajinski (KOI8-U)De-ZumirajNedefinisanNeprepoznat kodekDeinstalirajDeinstaliraj Servis i izađi.Univerzalni (UTF-16)Univerzalni (UTF-8)Univerzalni Plug'n'PlayUniverzalni, Kineski (GB18030)NepoznatoNepoznata greškaNepoznat tipSkiniNeodređenoNeodređen (0V)UpNadogradi VLC medijski izvođačUrduKoristi Blu-ray izbornike. Ako su onemogućeni, video će direktno započetiKoristi RTP preko RTSP (TCP)Koristi S/PDIF kada je dostupanKoristi keširanje dodatakaKorištenje keširanja dodataka koje će dobro poboljšati vrijeme pokretanja VLC-a.Koristi prilagođeni skinKoristi float32 izlazKoristi hardverske YUV->RGB konverzijeKoristi medijsku bibliotekuKoristi prirodni stilKoristi sekvencijalne brojeve umjesto otiska vremenaKoristi sekvencijalne brojeve umjesto otiska vremena za numerisanje snimkiKoristi datoteku podtitlaKoristi prirodni prikaz preko cijelog ekranaKoristite ovo kada znate da je vaše strujanje (ili nije) kodirano sa Dolby Okruženjem ali se neuspješno detektuje kao takvo. Iako strujanje možda nije stvarno kodirano sa Dolby Okruženjem, uključivanje ove opcije će možda popraviti vaš doživljaj kada se kombinuje sa Mikserom Kanala Slušalica.KorisnikKorisničko ime korišteno za vezu na SOCKS zastupnik.Korisničko imeKorisničko ime:UzbečkiP&rikazV4LVA-API video dekoder kroz DRMVBI uređaj hvatanjaVBR KvalitetVBR modVC2 Glavni ProfilVC2 Jednostavni ProfilVCDVCD uređajVCD ulazVDRVDR snimanjaVLCVLC može izbjeći kreiranje naslova, okvira, itd... oko videa, pružajući "minimalistički" prozor.VLC može prikazivati poruke na videu. To se naziva OSD (prikaz na ekranu) .VLC ne može otvoriti NIJEDAN uređaj hvatanja. Provjerite dnevnik grešaka za detalje.VLC ne može podesiti naslov DVD-a. Moguće je da neće moći dekriptirati cijeli disk.VLC se nije uspio povezti na "%s:%d".VLC se nije uspio povezati na dati server.VLC nije mogao dekodirati format "%4.4s" (%s)VLC nije mogao prepoznati zvučni ili video kodekVLC nije mogao otvoriti %4.4s %s enkoder.VLC nije mogao otvoriti %s modul.VLC nije mogao otvoriti modul dekodera.VLC nije mogao otvoriti datoteku "%s" (%s).VLC nije mogao učitati datoteku (%s).VLC nije mogao učitati datoteku: %sVLC se pokreće sa asocijacije datotekaVLC nije u stanju da otvori MRL '%s'. Provjerite dnevnik za detalje.VLC medijski izvođačNadogradnje za VLC medijski izvođačVLC podešavanjaVLC web stranica za skinoveVLC verzija %s (%s) VLC će nastaviti producirati trenutnu listu izvođenja.VLC će nastaviti producirati listu izvođenja na neodređeno.VLC će nasumično producirati datoteke u listi izvođenja do prekida.VLC veza za dati server je odbijena.VLC je implementacija Videa Po ZahtjevuVLMVLM konfiguracijska datotekaVLM konfiguratorVMANVNCVNC ŠifraVNC klijent pristupVNC šifra.VOC demukserVODVOD: Indikator jačine zvukaPreopširnost (0,1,2)VerzijaVertikalno (13V)Vertikalni preokretVeoma Niska Definicija (240 linija)Veoma kratki skok nazadVeoma kratki skok naprijedVrlo kratka dužina skokaVrlo kratka dužina skoka, u sekundama.VideoTrag &VideaAutomatsko Skaliranje VideaEfekti VideaVideo Efekti...Datoteke VideaVideo IDVideo Na Zahtjev (VOD)Video PostavkeVideo TragVideo X koordinataVideo Y koordinataVideo poravnanjeUređaj hvatanja videaVideo kodeciVideo vezaVideo rezanjeNaziv video uređajaFilter videaModul video filteraVideo filteri se koriste za procesiranje strujanja videa.Visina videaVideo ulazPin video ulazaVideo memorijaIzlaz video memorijeModul izlaza videaPin video izlazaVideo rezolucijaFaktor skaliranja videaVideo postavkeVeličina videaDirektorij video snimke (ili naziv datoteke)Prefiks datoteke video snimkeFormat video snimkeVisina video snimkaŠirina video snimkeVideo snimkeVideo modul razdvajanjaVideo razdjeljivači razdvajaju video u više dijelova.Video standardVideo standard (Zadani, SECAM, PAL, ili NTSC).Naslov videaŠirina videaVideoLAN web stranica...VijetnamskiVijetnamski (VISCII)Vijetnamski (Windows-1258)VizualizacijaVizualizacija:VizualizacijeŽivopisnoVoD modul serveraVokalVolapukGlasnoćaSmanji GlasnoćuUtišaj GlasnoćuPojačaj GlasnoćuSmanji glasnoćuGlasnoća ulaznog zvuka.Pojačaj glasnoćuVorbis audio dekoderVorbis audio koderWAVWAV demukserWMServer RTSP dijalektUpozorenjeEfekat vodeValoviWebWebM video dekoderWebmWeb stranicaVelškiZapadni Europski (Latin-9)Zapadni Europski (Windows-1252)MokroKada je to moguće, ulazno strujanje će biti snimljeno umjesto korištenja modula izlaznog strujanjaKada je dostupno nekoliko video formata, izaberite one čija rezolucija je najbliža (ali ne viša nego) ova postavka, u broju linija. Koristite ovu opciju ako nemate dovoljno snage procesora ili opseg mreže za produciranje viših rezolucija.Kada je ovo omogućeno, okruženje će pokazati dijalog kutiju svaki puta kada je potreban neki unos korisnika.Kada je ovo omogućeno, postavke i/ili okruženja će pokazati sve dostupne opcije, uključujući one koje korisnik ne bi trebao nikada dirati.Kada koristite PVR ulaz (ili neki veoma neregularan izvor), trebali bi postaviti ovo na 10000.BijelaBijela tačkaŠirinaŠirina video titlova ili osnovna strujanja titlovaProzorDekoracije prozoraSvojstva prozoraVolofZapiši id procesa u datotekuPisacZapiši id procesa u određenu datoteku.X koordinataX koordinati kodiranih titlovaX.509 Klijent certifikatX.509 privatni ključ KlijentaX11XA demukserXDG-čuvar ekranaXSPF lista izvođenjaXWD datoteka (automatski prepoznaj)KshosaY koordinataY koordinati kodiranih titlovaŽutaDaJidišJorubaMožete kompletno onemogućiti izlaz zvuka. Faza dekodiranja zvuka neće nastupiti, tako da ćete uštediti nešto snage procesiranja.Možete kompletno onemogućiti procesiranje pod-fotografije.Možete kompletno onemogućiti izlaz videa. Faza dekodiranja videa neće nastupiti, tako da ćete uštediti nešto snage procesiranja.Možete primijeniti visinu video snimke. Zadano će zadržati originalnu visinu (-1). Korištenje 0 će skalirati visinu da bi se zadržao omjer.Možete primijeniti poziciju gornjeg lijevog ugla video prozora (X koordinata).Možete primijeniti poziciju gornjeg lijevog ugla video prozora (Y koordinata).Možete primijeniti video visinu. Zadano (-1) VLC će adaptirati video karakteristike.Možete primijeniti video širinu. Zadano (-1) VLC će adaptirati video karakteristike.Možete primijeniti širinu video snimke. Zadano će zadržati originalnu širinu (-1). Korištenje 0 će skalirati širinu da bi se zadržao omjer.Možete zadati liste odvojene zarezima za ulaze koji će biti ulačani skupa nakon jednog normalnog.Možete izabrati "dodatna okruženja" za VLC. Ona će se pokrenuti u pozadini dodatno na zadano okruženje. Koristite listu modula okruženja odvojenu kolonom. (česte vrijednosti su "rc" (daljinsko upravljanje), "http", "gesture" ...)Možete izabrati kontrolna okruženja za VLC.Možete izabrati lokalne datoteke sa sljedećim listama i dugmadima.Možete koristiti ovu opciju kako biste postavili podtitlove ispod filma, umjesto preko filma. Isprobajte više pozicija.Možete zumirati video sa navedenim faktorom.Posjedujete posljednju verziju VLC medijskog izvođača.Vaš račun je odbijen.Vaš ulaz se ne može otvoritiZhuangZumiranjePovećajSmanjiZumiraj videoResetovanje zumiranjaZuludodajte --advanced u svoju komandnu liniju da bi vidili napredne opcije.audiobitabooleandBdekodergreškefiksiranofloatfpskompletnointegerlast.fm: Ovjera neuspješnapristup AVIO libavformatupokretnijednopaketizatorprintaj informacije o verzijipxrdresetuj trenutnu konfiguraciju na zadane vrijednostiresetuje trenutno keširanje dodatakajednostavnostringpodslikatx3g podtitlovitx3g dekoder podtitlovanepoznatokoristi alternativnu konfiguracijsku datotekuv4l2 kontrole driveravideoupozorenja| odjava. . . . . . . izlaz (ako je u soket vezi)| snimka . . . . . . . . . . . . napravi video snimku