0t{777T8&U8%|8 88 888$89&9 .9#;9_9s9 |9999 :':9:@:H:Q:X:k:q:w:::: : :::: :::::: ;;;$; ,;7;J;O;b;t;y;~;P;(; <<<&</<7<?<H< Q< [< e<r< {<<<<<< <<<<<<<<<<<= ==#=)=/=A=G=M=T=\=e=n=aoDF)GzIP8J/J5JJK"$K GKUK]KdKkKKKK K KKK L 6LCLHL[L mLX{LLLL M$M3MJM`M!M M(MMMNN 1NkEkUktk|kkk kkk kkkl l l&8l,_l%l/l@l)#m&MmptmmOn!RnBtnLnoo-o:Gooo ooo ooooo pp7pHp^p opzp pppp#p pp pppq q$q+q 4qAqIqQqYq-hqqqq qqqqUrXr`r {r r rr rrrrrss 's 3s=s Ysgs vssss s s s s s ss ss t t!t (t 2t?tQt atnt~t tt tt tttptlmuuvvvvvvvv `wlw w ww ww w ww wwx xVxHqxxxx(xy;y/Uy5y1yyIzJz azoz#vzzz zzzz{'{#<{`{h{q{{{%{7{{|'|NE|'|)| |||},}}~ ~~*~C~K~_~p~x~~pq=q !+2 9 GSh Mf  Ă Ђ݂   -EXjov |  Ń?΃  (76 FRjs_z\چ27js ч    P+P|͈ !3 ;GVr ɉMԉ "/8N`i|&Ȋڊ ('PXa|8L]s.ɍ+΍)*$(Ox * 4@ Vb!xǏEُ +JdW|ԐEؐБ!:T%i08%*;4f<@ؓ=,Wє$,;Y]vy   ˕ٕ2 6 @ K Ucy%Ӗ. ( IVeyǗЗ՗&  \2 O"+:CLbx1 W$Y|֛] j&>ۜ6JYu8Vȝ|О.Mm|3rW?P /ãԣ.ڣK Ul Хۥ. :RmG +36< sD#٨p8n ͩ  o0;Y'v1) )4^xZ4 OZ%k 6*3OW!iҮ./8= O[ci 6̯(1'!Y{ʰ=ݰ3On;6N7F]6޳  9 '-= P ^ lx (4Oot  sr4-ո޸#/HOhy#ڹ{ źҺ.2(O~x%Ge: м Z +{SE4 zQ e) ̿տ&:]>70|&Ry /P0 @%f nx   '?0O* =K5$7+\   AHP U cm t(   !ew~+   # D/1t -7+O3{>< + !-L it,  ; GYaq (L!4QwpnaoXoI') #4Xk}  '! (4= NZc t B 9CX  1IN U cq   /*:PY^ dr!z(**Cn.) ,BK R _ my  #A Welt  .'0J] r|  !4V[p  s  ASE'V ~2.>CJ:SA& *9 M[&v  !>OU,m;;AAT1 %6E|$ !+4JilRJA{bh37E7}Ox N4q {'B8Kb w <  / FR%i+$zq w:.   "?E T_ q%|  D. s ]&7F^ 7/ GQgx  --5#c  zmVF NYj|# "=F K Ub ju~G{6=Ob1u =* ITek r~8M  (;Na fr{,:8  P ^ v *         # < U q y  0c $       U %Z $   $        " - 2  L Jm       ,jJ    * :H[qu}     o+/<Ir5 AWp  ( !/$Qv   *Gb u    ~    $9P`#q'>C7{L*eH"5Om93GL0_"      > KY ^ l w("$&3Zq>N;AT-d    )   ! ! )!3!N!S!g!n!!!!! !!! ""-" <"I"#]"!"<""#"#4#M#f#w#}###&# ####$ $ $$%% %% +% 6%C%V%[%t%%D~&&& &&& ' '' ,'8'='L'[' b''''' ''''( (#(:(K(a(y((( (( ( ( (((() )>) \)aj)Q)*4/*2d**"****7*/+4+E+ L+X+k+ + , ,,., 4,A, H, T,`,q,C-G-`-q---8--E.F.6^.9.Z.W*/a/ /G0EM0z0_1n11[1262425 33?3Cs3A3B3@<4}4W5r5e55&5!66.676 67 B7N7Q7f777 7777787 8&8=8W8^8d8g8y88-88P9YX9[9:":':7: J: W: a: n:y: :: :::: :';<.;k;; ;;*</<B<)U< << <<<<<<< << < = ==h.== =%=== ==> [?e?}????????? @@ @'@ G@S@.A AABBB$B;BCnCnCCC5DYPD6DDD#D2E%CE iEEE3E2EF -F8FHF7hF'FFF#F&G/G8GKIGGG"GGG H$H"?HbH H II53I8iI7I6I6JHJcJ|JJBJJK KK %K3K+OK {KKKKKKLL5LNLgL LLLLLLLLLMM+M?MSMgM{MMMMTMC NDdN<N/N;O"RO]uOaO~5PRPQQ&Q8QAQXQ_Q eQoQsQ|QQ-Q1Q QQQR)RARTR%S=SS)T0T7TMT1lT T#TT!TTU/UIU%dUU'U UU U VVV-V ccclcccccucId cdpd dNdSd?:e=zee e eeee"e#f9fRfffffKgQgegjg|gggg8g h *h84h mh whh h h hhh h#hi0i @iLi Pi\ipiii ii iiii jj8jQjbjtj jjjj7jjk!k 3k >k Ik Tk_k skk kk*kk&k l&l8lGlclrl l/lllll l mm m)!m$Kmpm ym mmmmmmmmnP o(\oIooo ooopp,pBpXpopppppp p ppppp q.qMq aq lq%vqq q q qqiq Rr_rorr rr rrrrrr3 sAsPsbs$tss s ss)s s0 tO;ttt tt%tt'tu4u:Huu uu u uuu uv v(vZ}L}c} v}/}?}L}?A~~~~ ~~~V) m`<[;*Ԁ101.b20ā1/'6W4*Â:#)3M22"! B,Fo2.6BOE/؅64?:t8-(+?.k(+Ç.('GWoULjWSuɉ%G -UE*ɊUJ<f,Ћ;Č΍:)IF\4"( 0]<Sѐ%- J Vd sɑRБ#ْ ":Rj#;֓)&<'c'&ڔ"DDDTg  ,*vqUT>2TƜD#h%q9=2-`DJŞy !-4G akˠ  4>VrΡ  M+3yD# *  K U#`1$  0Qn ǤѤ#֤"r5|  O 3< CMR Ygmu ~   |9zfv {- ĩϩ֩ !ɪ  #a3 C*Oz) گ?Rag{ ΰذ&% EeR ñ   $9PWgv Ʋ2˲  "$,'Q y :ͳl@q Ĵ6д9 A ONpy9 P ^h;ҷ %? S_y9 ͸׸  ;K_qƹ(+6;7rں -=M k1u    λ ۻ!@H\pc"1E\u  ؽ )FL amq v v!=AIRX-l=޿, >LgF}  *# N\r$LHuF/,A[+AJ kA2/"NRXSYN)qZ$WkI|42JgcZ<q/43]G$LM1b|#&@ogVm.CVU7[I3FGsX}J,:y9-T6b-s9K^Mg`<{17*s;_B:>}IHx3 ?|zY&p79)NcwE*+pl& g0&g@'hrf7l {W\k] -~4@?"@b?L?03p3@LxPeD+'?UZA62/i1!  %qc7A3u  l^m!(0Yl!%& !B X ] n             & %8 ^ d 'm      !  3 B Q  c vp j ZR %         v@,0EVg%   $61h~ -++,W* /6I[ y$ + 4 BO Uar{~='% M[v0(@?X(G? ]3~ !4 R!s,C2M, #   @"G" L"7W""5"P"=#]#c#g#|## ## ####$$($ ,$ 7$A$E$bT$N$D%KK%!%,%,%/&(C&!l&&&&&!&&$'>C'''V'((%(0:(0k(?(2(')7);)R)V) _)l)u)) )) )))) *** *** ***+1+#H+l+r+ ++ + +++++"+ !,/,3K,,, , ,,,j-y-- - --3- . $.0.J.a.q.. .. . .... /&/7/R/h/~//9//./ !0-0 I0 U0v0000+0 11#1=1N1f1v1 11111111 1 1 2 22 &222D2 _2i2~222 2 2222#3,3B3,3 3:4@4U4[4_4r44 4!4 4Y4K5Q5n555Z5b6k6a[77OJ8T8a8Q9::u2: :::1::-;F;M;`;r; ;; ;;<<<-<&F<2m< <$<D<%===$F=k=!=== ==>> ->;>P>f>x>2~> >$>D>%(?N?W?t?{????*;@}fA6A}BBXCCD6EWEW4FF0G^G]-HH$IfI0JJ*KxKqZL/L0L$-MRMyMrxNmNsYOOOFP<JPPPPPPPPP QQQ$.QSQ<\QQ!Q,QQR1R6:RqRRR RR RRRR0R$S)S/;S!kSSSS,SXSLT!kT!TTUUUU7UV6V.NV%}V?VV0VW !W;,W!hW3WGW[XbXX.Y 3YTYdY iYvY!}YY,YY YY ZZZ4Z^ V^ b^m^s^{^ _&_>_G_ N_X___s_y_ __ __ _ _____ __` `'`:` A` L`V` _`k`~``````U`8/a harayaaaaaa a aa a aaaaab bbb&b/b8b@bIbRbXb^bdbjbpbbbbbbbbbbb\jmhmMp]p77q9oqq%q+q r"r*r1r"8r[rlrr0rrr$r# s/sBsGs]spstst t #tDt [t itt't-tt0u9u%Ouuuuuuuuu'v';vcvgvyvvvvv-vv*vw)wx&xAxy-yʉ #<(DmWt̊>E  #Ì 3 $ /;CHM_Esčˍۍ B:S)\!Pݎ'.rVɏϏ؏  !+ @L_v Ր  ő'ڑ'*/@*pC+ߒ+ 7 O=] 1  7'Hp8ޔ "B a ]ϕ-A@  +̖/(HWfm} ŗ' '1Jj| -.,8>Vw6Ι/5#f(GZpV˛""#E-iEݜ)06Lg!oɝߝ (16%: ` nx  ƞ ͞מG)'q $pqy%Ѡ#"&*%D j u  ԡ  0AQb iv  Ӣ,<Mf ̣O֥ -3٦  #) MYk  cX%~*Ԩ>1(5Z3ĩRթ (I\7e""  $@ _$ ȫϫ'4FO"m]25!Wfm1+A%m Įݮ svvk "!Dd{j޳*/AZj ȴ ڴK fs "ƶ1m#yA MUov ֹ  ``|ݺ :KSh ٻ P$u   ռ87 GRnt6$!!&H)B+XB223;2o  jt+" ,JH+#)c!R/3 3=)q$6=?5'u2D:CPCH8!Zu!+$(MQl"o ! !3P T^ ny,*0@%q 5>DVu zf !3r<R '3L$e8!&ZCh#$Hgg"(A9O{:'.0VUkI%>{@rhBAD <Pk5rh1--[z /a5 D ?JF^2Nf  2C\,E'm20!!g?! '$;`v~B331:*P{$$6 R_dxS))>h31)#*NL`1+ (:@<OJYw; HWHPWrv ~0HOJX " !*LR h :3  *B=$&+7c & FR6q;)(`%LE%6 w-T*ELc !]< Zdz}  %9 R\sd@70x?*8c0'Ks-I5F .>DV] ak'>)31 e+r.W(? h !$)Cm  "-Oaio 7 1 +Q }    . D 4Y  '        0 CP 7    J 2> Oq 1 F :<@}= '@ E Pq :%8Klh -[(!<"^rV&{;41,#^%36j   . CM\cjr&S    5:AVi({ 7" , 4 R !l      !   !!:$!1_!7!8!+"!."@P"9"""""# #!#(#<#C#S#g#n# v## #######+$/$N$c$j$r$$ $ $ $$3$,%E%d%}% %%%%%%#%% &&-&L&l&&%&&%&& ' '!'9'' (#(5(K("S($v((((&((, )7*+H*t*{*****,*0*/+6+ =+=G++V+1+%,:,J,^,v,-,1,,, ,,-!#-E-V-m-r-z-!---#-&-;.HJ.K.B."// l0&w0 00000,06"1Y11\111111 2 2!2~2pC44i5a5T667_q8.879U89 9:r;T;@P<x< =&=8=$O="t=Q===>.>G>VV>>>>>& ?0?H?\?5y?0?"?!@%@AA@A<"B _B jB vB BB(BBB BBC+CEC"[C~CCCCCCNC =DJDZDkD ~DqD8EWJE3E EKEACF FFFFFF G G#!GEG!`G!GG0GG HH!H 1H;H(HyJc{JJ JJKK/KNK kK$uKKKK)K L L L L'L-L$BLgL"nLLLLLLnMwM|M%DOjObP& QGQMQdQyQ7Q&QQ\R7sRRRRR RRSSS%S:SCSHS[SbS2TFTT|UU U UU!UUUUU V!V(V8VGV<eVBV!VSW[WjWW4W WWX X*X1X8X@X XXyXXX XXGY-'ZUZlZsZ"|ZZZtZ*#[+N[#z[ [5[[[ \ \*\B\Y\^\,}\R\\]!]=]S]e]x]#]]]^+^F^@Z^^^^^^_(_,_4_ <_J_S_q__5_ _ _ __~`!```` `$a%BahaRaaa5xbbb!bccc 2c1eFeYexe'eeeff fffffg gg7gRg gggh"h 1hRh(chhhhhhh*i),iVi"rii_i\ jhjek=k'kYk-Al.oll l"l?l=m%Rm&xmmmm>m)n@nVnhn wnnnn#nnno oo/o?oFoYobo horo.xo/ooooo% p0pDp]prp^pipPqGkqqbrs$s%t(t/t%6t+\t tttt!tttttu 5u(Vuuuuuuuvv,v.Lv-{vKvv$w9wTwmwwwwww6ww x x9+xeyty yyyy yy y yyyy zz>9{x{{{{{{{{{ {||/|&6|]|f|o|t|||||| } }!}6}I}`}w}} } }}}}}~,~0~%F~"l~~{~_ UZ C-dE &9M "5 ; EObwPBڃ:;LLD3k)iz!zMF1w҇Jeb??Ӊ@>T<AЊB@U  ˌsٌM'_Z6k2Վ,!0 R_ s}D#@GMUgw=ː c\m\ʑ':AXo Βܒ '/W%sT #,֔+  & 1?PV\ci p}˕ܕr3 Ֆ Η  Ϙ5 DPbh'x  ϛܜo 4"gW4%;%*a"ɟCϟD+X /@Р0BZ*b) `ˡ,4(O"x+Ǣ)ۢ.4$Z<DWܤH4Y}ץ $\A ʦ'5S.d/.ç..!.P...ݨ. ; MYxک$%4$Z$$$ɪ$$$8$]z9F77~/M"4oWdǭ,8@Uox *¯> ,7@Tr&">* =6 t4%ij$"2R9m34۴ 15 g q{   ε#յ(."'Q*y0 ն߶ 3$=X$# ߷ (AFdjq;0Ÿ1(+?k+ >g erغPAƻl))Oy)Bÿٿ ݿ`MQ'd1R $)6`"g# /0E v!2ko+:v,-/]y!Rt)Qb KmJ  -26/V00  eHfk#B&<c=w ! ! <0F'w #;Dau|/! .L^y D/H Zd "5L1j -5 KTV /+Htz =ZX2W> B O]e%<@ Ub 6  (,4a ~ ;K[t|  O \kz0'"! D7QN %+(AjE$  (&Cj "q.^0,$&&Kar* )&u># N 4@FOVk$~ 2/O3/k07 .<Z o{CS[ha&'D$l#'$BIG(/p>121D2v12:;I6K.>7<v>-) TJV@F7G~ad(@:7 :A7|<.3 6T.365%5[y} }y#1XH0Uy0o"pMAC#Gg,I1"ZT73kpu-mM!!'0&Xj./ .9.h....$.S."[*0&[50%'O5aT_"9+ 3  L  ye Kqg %K1 }-"AM@k$R]$C '0!8Zbhz#  " (.1W+#+?'XZKY'+ 3*;AJf>|$%!(G]|  /0u4_4!:\l     '.+=B Q-_  !      !#!z2!)!!d"Q#U$H%/&(I&'r&1& &&&&K 'U'l'r''''' ''$(+(*C(n(x( (. ) :) G)T)*t) )+)()**3*F*&^* *$**N* ++,+1+'9+.a+++9+++,(,L,, -2-9M--.--o/!0%0:0#B0f0Nx00001+1G1f1*{1+1E12(212D2.W2+222223$3=3*T383;3L3NA44"4444 55)5850L5 }555 5 5 5 5 556 6)6)>6h6q66666)6 777!7% 818"H8k8888 8$88"9*9E9K9f9x9|999999(p: :::::7:;f;{; ;;;;;;;%<(<LB<<< <<<<< <1<0= B=$c=+= =%===>S??@91A5kAGAABTCCPDhEoE_F_s``laAb\bccdd[d{JeefhQhhi^"k{kfkHdmmS@nn;)oeo ppqOsYsB?tcttRu=uv8vv8OwwIxRx%yzvz{{|e2}}k0~8~?~FE\FEU/I:πD KOyd~aA .KzX1oqfFI75Ȋ&@IX%.2O%~;7B 5 V`t ֏,ېBl̑2-C7S8EĒ  !) Kl”'є& 0@$Q&v .ޕ!")!DfHmΖ x|me&PwMbjs'Û ʛ؛8IAh$Ϝ #7$?d/ 3AHfnr 3Ҟ 1 =]#eş ߟ88$9]8 Рܠ1*\p!,ġ $02Bu Ѣݢ'!&P%N3t%"ީ5Q7'$m"0#PM6&C%+C;bE *10Ob-Ǯg'2I%aoѲ ײ5 6$`[W#:^ |Ѵ# 3?CxV^ϵe.]+15P42%1(F o!2D*)GaqӹHN^]> /Jz~  ѻ*IR * 2 =GW$mɽ,! >J S ]i1<۾)<H) Ͽ ۿ' =- kx ( # 4A X y.)"!?#a50)G#Vz!"5 *5Icy     %3EUl  #B)^39m>s# $1#Vjz "*MhR}%9_ds#)+ .29ls"$'!0A Gh 22 $J@&.!(;Xw!%;V2\ $I( 4"Cfkow~`W>M! c``|lpnLy`7?t4>:s's'ms #}*I?Vv *6a>j)?-3G8G  (,E;5D*<O%V8|f&:(a|$&E?%V6|0X==D  U$:TTh!;%DW\t*}&9 % , 8 F g*uQ 602g,> ~J w! (F ~j JZ %*  =  T q#zo)  H E.&I (  Z  6 Ec b ?<xO  L n1 F ;R) \ "YQ JJqj," { _ y \ @J ( OOG  :  !  8h m_; # X  mV z *  A j #)  >   w_ i -9 g 9-s `c Z5 o m 64~k $ . O Q4 = A L0p  o G  I +|   J &$  } U Q 5 B N W  B 1 8   9 Gf  P+fA  Z w- *y 6 ^ / | \  m' i B[  | ( ' =S X q;T7t Nin ? '& a  ^H  [ : V Kt?3 Mtb)Z210    {  {zdrX   D % ov#DQX Et 2 _    %  t g M    . ?^'I  1 ` W h  w !{ ] 9zT: \ .^ LE ` yF "WC B  3  ~ sf b  /  $M /6  Rg e n>7 ,s Q `   %x dYFM I  )`Lh p Ck >PegX U [ { >y * 8S o ! i  Z  -` :LEv  1f 2a2}  W P TF  %Wr| i+  B     P~ X' / W L59C;<?@  y  K gO q e d FV "% 9M5\d?crU o] R / _ +l f > 1gx kklm U >} &  YQ2. ]F|   Rp  ^ w   +7   <C   ?  m N G C Jl 8s : * h? v 2 n- o7 lj u E ~?mj s G K d rxa #j  9k d z C7 / GR)   ]   I L_ V Y Am  t O g J k f   @ ~. < b[ e SJ8 M Y ;   e Y( A iV ;" sAO VY }z 4  N ) 6 D p 12 <Bbn+ @HxbM* {  nS z { $ . < + H - y  ~ KhG3R 6 D  h a  &w ; +W S5 -G ` 4  3 D 5   }[24 v q 4 :BqLs  c $ % wmN ak^  . 2 D=L > Wc< D f ): BS /r53^ ^ ; K P xc m =3e 4  QD 2f / G\  7 us/t} v 9 S-  o  e B   s@Q0z y n   ') j  ! E  ` _ ;  6 'x+ (V&> jIO D F [  T/# B  vJ W ; [N ) ^og Y X B  x w  u A  c  [_b  x1O ,VWX:*]u=0 >Vx=a!m o p 0  3 n Gg  Vv 4 d( +K & ^ FH | -  u E 7[|g & { 1 K Y   $ v  ( t  Fe1u l3e  92 c3G   H  u  + ~ kTUc~ I % _w    $E }  Hw = V "x  Y]  ~ y  %d # z d ^f - +' TW.8 ]   '# C , 9 | v  ay{1 T F 5=a   M 6 6Scer  :A \. > t <W  3 { =  m 8- z ` v 8} hY k' P 4  -@ @   d@ m|   .M   D8h o   l f$ " &]* Krh S  bbU { 8`8* g?  eB F 7= G o ` o  n 7S " s i  r /  8 V HZ Y a c vX,*    C ;6 $ n:e   | 3 Js h 0%Oj 9 Pb j | 4Z 1 C w l  < N EK  n r  R p i!DLnop 7  # ru);N" A  zI   1 e? /O b _ < Z *  ^   T `  %B9 > q Pq PP  t/$ W @ L| /  \ FB: bU Q    vw x?a H \2 7 Fi dL  a , K7  ./n   & l  PZ@ liD 9 |r Ea \*   M    3 D$7   l S " G|<   0 ( X`& ~ !M Re < C  P   M E < &W  ]  ' .Q pX0&#L!P  ~ hs + tN g, 56T +Z !  5gN 4H U  ]; $ q ?u & E  px w :NHJFE= }TU2  *, | 9 RA2ar } S S 0 678tA , i  o }$   K C   N l  {  Jyp(h @ VR z {k  cm qI n I q  ^ f,X }) ( 1}x +y q T U k i, jy" j &B pqM0  A  $  #  ysX M " O p N A Q N q% @f < > }0tO. 6 @ U2 O R V ? [[m .#r s u v wa@ )  i < ]kZ x p [ 4f %G k V;, R t  K ,>,  ! > !     H I[  :1 TI  w>  QY O p G 3 U k 3 : d j` )  5  u IhU 8 R uM r  j%{   9 Q\_p =uU -ST  E sZnfC 0  H c b ul h ` "  \ 3 5 ? k} "Q =  = C d: 0 ! Z#*lcb%q( ]f4 * g l j c  '~ !#t L 8 y P  b] '   X\ ]H 0  H id ydN( z "  A4 5 S T ~ 54  z Z_ '  C 5 [6(  'R [ A^   6# Q   \] ( - _ K \D I $RJ Y 7  Y ^   U _)- zP  L W Xi v v 0, a h   I { g ! uC e@_   D; lK KJ r  7788,8@8c$ Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... (%1+ rated) Profile Name Missing"Rating" to put in ASF comments.%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Open...&Apply&Cancel&Chapter&Close&Codec Information&Crop&Disc&Enqueue&File&General&Install&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Play&Recheck version&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Search:&Select&Start&Stream&Uninstall&VLM Configuration&Yes(default disabled)(default enabled)0.200.250.35 (same as DVB-S)1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz15 bits16 bits16 bytes16000 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File22050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz2:1 Double2D32 bits32 bytes32000 Hz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz525 lines / 60 Hz6 MHz60 Hz625 lines / 50 Hz7 MHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A single password restricts access to this interface.A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMV demuxerATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept permanentlyAccess modulesAccess outputAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcquisition rate (in fps)ActivateActivate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Active ExtensionsActive windowsActorsAdaptive B-frame decisionAddAdd Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InterfaceAdd NoiseAdd WAVE headerAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add to PlaylistAdditional fonts directoryAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAdjust VLC priorityAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Also known as DWT levelsAlt+AlternativeAltiVec conversions from Always on topAlways place the video window on top of other windows.Always visibleAlways write to the same fileAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.An error occurred while checking for updates...AnalogAnimationAntennaAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.ApplicationApplicationsApplyAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?AreaArmenianArtistArtist metadataArtwork URLAspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio selectorAssameseAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AudioAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio FilesAudio PIDAudio SpatializerAudio TrackAudio balanceAudio bits per sampleAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay downAudio delay upAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio resamplerAudio sample rateAudio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto re-connectAuto startAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniB-frames between I and PBPG image decoderBackBacklight compensationBackspaceBalance of the audio input.Baltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBands gainBandwidth (MHz)Base portBashkirBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBelarusianBengaliBest availableBicubic (good quality)Big ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlackmagic DeckLink SDI inputBlendBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluesBobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBrightnessBrightness DownBrightness UpBroadcastBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CapabilityCapture &DeviceCapture failedCapture fragment sizeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CatalanCategoryCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamorroChange subtitle delayChange the display name of the Service.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter offset in msCharacteristic dimensionChechenCheck for Update...Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChromaChroma formatChroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassicalClearClear the messagesClear the playlistClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationClose WindowClosed Captions decoderClosed captions %uClosed captions 1ClubCo&decCodecCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecs / MuxersCollapseCollect miscellaneous local statistics about the playing media.Color effectColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor spaceColor transfer functionColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s ComponentCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConfiguration optionsConnect to clients matchingConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Context menuContinueContinuous 22kHz toneContinuous streamContrastControl interfacesControl menu for the playerControlsConvergence time of 'avbr' RateControlConversions from ConvertCookies forwardingCopyCopy packetizerCopyrightCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create Directory...Create Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrypt audioCrypt audio using CSACrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+CubemapCultCurrent Media InformationCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyrillic (Windows-1251)CzechD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDC1394DCPDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDampDanceDanishDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the get and release functionsDateDate metadataDav1d video decoderDct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.DebugDebug maskDebug messagesDeckLinkDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.Decoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default DVD angle.Default TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Desired frame rate for the capture.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.DesktopDestinationDestination file:Destination video codecDeviceDevice nameDevice propertiesDiSEqC LNB numberDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectorDirectoryDirectory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc caching (ms)Disc numberDiscardDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay feed images if available.Display name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay text above the videoDisplay the outputDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the title of the video on top of the movie.Display video snapshot previewDisplay while streamingDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".DownDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.DreamDrop late framesDryDry mixDual monoDummyDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy inputDummy stream outputDummy/Raw muxerDump filenameDurationDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaEBU STL subtitles decoderEastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)EditEdit BookmarksEdit selected profileEffects listElectronicElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable OMX direct rendering.Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularErrorError resilienceErrorsEscEsperantoEsperanto (Latin-3)EstonianEthnicEuro-TechnoEurodanceExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand the viewpoint field of view (360°)ExperimentalExpose media player via D-BusExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra interface modulesExtractF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLAC demuxerFM radioFPSFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.FaroeseFastFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File loggerFile loggingFile not verifiableFile reading failedFile stream outputFile to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film NTSC (IVTC)Filter the audio twice. This provides a more intense effect.FiltersFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFix HDTV heightFixed quantizer scaleFlac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.FluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFor stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce multicast RTP via RTSPForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force use of a specific avformat muxer.Format time and dateFormatted SubtitlesForward cookies across HTTP redirections.Fragmented and streamable MP4 muxerFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFramebuffer inputFrames per SecondFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGammaGamma adjust.GangstaGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian Low Pass FilterGeneralGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.GenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeorgianGermanGet functionGetACPCP1252Global gainGo to the DVD menuGospelGothicGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlist exportHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP proxyHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHandling mode for stereo streamsHardware decodingHaving this cache will guarantee that the packets going out are delivered at a spacing determined by the chain timestamps thus ensuring a near jitter free output. Be aware that this setting will also add to the overall latency of the stream.Headphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphonesHeadphones mode (binaural)HebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHigh LNB voltageHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High priorityHigh quality scaling levelHigher value implies more prefilteringHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)Horizontal (18V)Horizontal flipHostHot keysHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDIIDC Digital Camera (FireWire) inputISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImage brightness (0-2)Image contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format which will be used to store the video snapshotsImage heightImage hue (0-360)Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image widthIn-memory stream inputInclude debug messages in system log.Increase or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Individual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfoInformationInformation...Initial VBV buffer occupancyInputInput / CodecsInput FIFOInput card to useInput listInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Inputs listInsecure siteInsertInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)Inter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInterfaceInterface interactionInterface moduleInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal stream recordInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterInuktitutInupiaqInvalid signatureIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint stereoJournalJump sizesJump to Specific &TimeJungleK Audio Interface audio outputKDM fileKannadaKaraokeKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep aspect ratioKeep existing fileKeep original sizeKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey press eventsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLZMA decompressionLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast audio deviceLast.fm username not setLatinLatvianLayer A modulationLayer B modulationLayer C modulationLeftLeft bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLet the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLingalaLink #List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList special filesLithuanianLiveLive capture caching (ms)LiveHTTPLoadLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Local oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocation:Log all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.Loopback modeLossless modeLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low-frequency effectsLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Benvignûts sul jutori dal riprodutôr multimediâl VLC

Documentazion

O podês cjatâ la documentazion di VLC sul sît web dal wiki di VideoLAN.

Se no cognossês il riprodutôr multimediâl VLC, leiêt la
Introduzion al riprodutôr multimediâl VLC.

O cjatarês plui informazions su cemût doprâ il riprodutôr tal document
"Cemût riprodusi i files cul riprodutôr multimediâl VLC".

Par dutis lis ativitâts di salvament, conversion, transcodifiche, codifiche, multiplexazion e trasmission dai flus, o cjatarês informazions utilis te Documentazion di trasmission.

Se no sês sigûrs de terminologjie, consultait la base di cognossince.

Par capî lis scurtis di tastiere principâls, leiêt la pagjine scurtis .

Jutori

Prime di fâ domandis, fasêt riferiment aes FAQ.

O podaressis vê (e otignî) jutori sui Forums, lis mailing-lists o i nestris canâi IRC (#videolan su irc.freenode.net).

Contribuît al progjet

O podês judâ il progjet VideoLAN dant un pôc dal vuestri timp par judâ la comunitât, par dissegnâ skins (piels), par voltâ la documentazion, par provâ e butâ jù codiç. O podês ancje donâ bêçs o materiâi par judânus. E clâr, o podês promovi il riprodutôr multimediâl VLC.

Par podê protezi la tô riservatece, il riprodutôr multimediâl VLC nol tire dongje dâts personâi ni ju trasmet, nancje in forme anonime, a di nissun.

Dut câs, VLC al pues recuperâ in automatic informazions sui flus multimediâi de tô liste di riproduzion, doprant servizis su internet di tiercis parts. Chest al inclût grafiche di cuvierte, nons des liniis, nons dai artiscj e altris meta-dâts.

Di conseguence, chest al compuarte la identificazion dai tiei files multimediâi a entitâts tiercis. Par chest i svilupadôrs di VLC a domandin il to palês consens al acès a internet in automatic pal riprodutôr multimediâl.

La password pe interface Web no je stade stabilide.

Par plasê dopre --http-password o stabilìs une password in

Preferencis > Dut > Interfacis principâls > Lua > Lua HTTP > Password.

Il riprodutôr multimediâl VLC al è un riprodutôr, codificadôr e trasmetidôr multimediâl libar e viert, fati dai volontaris de comunitât VideoLAN.

VLC al dopre i siei codecs internis, al funzione in essence su dutis lis plateformis popolârs e al pues lei cuasi ducj i files, CDs, DVDs, flus di rêt, schedis di acuisizion e altris formâts multimediâi!

Judinus e partecipe!Al è pussibil inviâ un ton continui a 22kHz sul cabli. Chest di norme al selezione la bande di frecuencis plui alte di un LNB universâl.Une scjale fisse dal cuantizadôr video pe codifiche VBR (valôrs acetâts: di 0.01 a 255.0).E je disponibile une gnove version di VLC (%1.%2.%3%4).Une singule password e limite l'acès a cheste interface.Impachetadôr audio A/52Compression dal interval dinamic A/52Decodificadôr audio AAC (doprant libfaad2)Estension AACAAC-ELDAAC-LCAAC-LDCertificât host di AACS revocât.MMC AACS falît.Filtri dal flus ADFDecodificadôr audio ADPCMURI de clâf AES di meti te liste di riproduzionFile de clâf AESAES/EBUDecodificadôr audio AES3/SMPTE 302MImpachetadôr audio AES3/SMPTE 302MDemultiplexer AIFFALSAAcuisizion audio ALSAJessude audio ALSAModalitât sintonizadôr AMModalitât dal sintonizadôr AM. Al pues jessu un tra predefinît (0), TV (1), Radio AM (2), Radio FM (3) o DSS (4).Radio AMDecodificadôr video AOMFiltri di salt etichetis APE/ID3Modul Cam ARIB STD-B25Sottitui ARIBDecodificadôr dai sottitui ARIBVolum audio di ARM NEONCrominance YUV->RGBA dai video ARM NEONConversions di crominance dai videos ARM NEONMultiplexer ASFDimension pacut ASF -- predeterminât 4096 bytesDemultiplexer ASF/WMVDecodificadôr audio ATSC A/52 (AC-3)Canâl secondari ATSCParametris di ricezion ATSCDemultiplexer AUAUMIDIImpachetadôr video AV1Acuisizion audio AVFoundationAcuisizion video AVFoundationModul di acuisizion audio AVFoundation.Modul di acuisizion video AVFoundation.AVIDemultiplexer AVIMultiplexer AVIAVIOAbcâsInterompInformazions suInformazions sul riprodutôr multimediâl VLCParsore dal videoAssisse de regjon di acuisizion in pixels.Ritart assolûtRitart assolût - zonte un ritart assolût a ogni sottitul. Relatîf al ritart de sorzint - moltipliche il ritart dal sottitul. Relatîf al contignût de sorzint - determine il ritart dal sottitul dal so contignût (test).Acete par 24 orisAcete il certificât in mût temporaniFâs bogns i comants di cheste sorzint. La CLI e à come valôr predefinît il stdin ("console"), ma e pues leâsi ancje a un sempliç socket TCP ("localhost:4212") o doprâ il protocol telnet ("telnet://0.0.0.0:4212")Acete par simpriModui di acèsJessude di acèsI modui de jessude di acès a controli lis manieris che i flus multiplexâts a vegnin inviâts. Cheste impostazion ti permet di sfuarçâ simpri un metodi specific pe jessude di acès. No tu varessis di fâlu. Tu puedis ancje stabilî i parametris predefinîts par ogni jessude di acès.L'acès al flus al è dineât de configurazion dal servidôr.Delimitadôrs di unitât di acèsAcessibilitâtAccount che al vignarà doprât pe conession.Precision dal control di velocitâtAcitAcid JazzAcid PunkVelocitât di acuisizion (in fps)AtivâAtive o disative il ridimensionament automatic.Ative o disative l'interlaçament.Estensions ativisBarcons atîfsAtôrsDecision dal fotogram B adatîfZonteZonte une cartele...Zonte la diretive EXT-X-ALLOW-CACHE:NO tal file de liste di riproduzion se cheste e je disabilitadeZonte un file...Zonte une cartele...Zonte interfaceZonte rumôrZonte intestazion WAVEZonte un efiet di ritart al sunZonte un efiet di caratar al test par miorâ la leture su diviers fonts.Zonte ae liste di riproduzionCartele adizionâl di caratarsInstaladôr dal archivi locâl des zontisListadôr dai archivis locâi des zontisDirezionDirezion dal servidôr CDDB di doprâDirezion de funzion di riclamade par otignî/blocâDirezion de funzion di riclamade par molâJuste la prioritât di VLCJustaments e efietsAvanzadisBotons avanzâtsPreferencis avanzadisWidget avanzâtOpzions avanzadis...Impostazions avanzadisImpostazions avanzadis. Doprâ cun cautele...AfarAfrikaansAlbanêsAlbumArtist dal ablumNon di file dal materiâl grafic dal albumNormalizazion ReplayGain pal albumDutPermet la cachePermet acès di rêt pai metadâtsPermet trucs di sveltiment che no rispietin lis specifichis. Plui svelt ma plui propens a erôrs.Permet dome une istance in esecuzionPermet a altris aplicazions di controlâ VLC doprant il protocol MPRIS di D-Bus.Permet prioritât timp reâlPermet trucs di velocitâtPermet l'ûs de implementazion software Intel Media SDK dai codecs se no je presinte tal sisteme la acelerazion hardware video QuickSync.Variazion permetude te velocitât di trasferiment medie (in kbits/s).Permeti dome une istance di esecuzion di VLC, cualchi volte al pues jessi util, par esempli se tu âs associât VLC a cualchi gjenar multimediâl e no tu desideris vierzi une gnove istance di VLC ogni volte che tu vierzis un file tal to gjestôr di files. Cheste opzion ti permet di riprodusi il file cu la istance za in esecuzion o di metilu in code.Al permet di doprâ i fotograms B tant che riferiments pe predizion di altris fotograms. Al ten il mieç di 2+ fotograms B consecutîfs come riferiment e al torne a ordenâ i fotograms in mût adat. - nissun: disabilitât - rigorôs: piramide jerarchiche rigorose - normâl: no-rigorôs (no compatibil cul Blu-ray) Al permet a ogni partizion 8x8 o 16x8 di selezionâ in mût indipendent un fotogram di riferiment, al contrari di vê dome un riferiment par macro-bloc.Ti permet di sfuarçâ lis proporzions dal video.Ti permet di stabilî la configurazion dal televideo (Teletext) (id=rie1-rieN cun ducj i doi i cjamps).Ti permet di stabilî la lenghe dal televideo (pagjine=lenghe/gjenar,...)Ti permet di stabilî la configurazion audio (id=grup,cubie:id=grup,cubie...).Ti permet di stabilî l'ID ES dal video.Ti permet di stabilî il colegament desiderât de schede di acuisizion (scomençant di 0).Ti permet di specificâ un metadât “dirits di autôr” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “date” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “descrizion” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “gjenar” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “titul” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “url” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “artist” par une jentrade.Ti permet di specificâ un metadât “autôr” par une jentrade.Valôr de trasparence dal canâl alfa (predefinît 255)Valôr dal canâl alfa dal prin sottitul, dulà che 0 al è trasparent dal dut e 255 opac dal dut.Cognossût ancje come nivei di DWTAlt+AlternatîfConversions AltiVec di Simpri denantMet simpri il barcon dal video parsore di chei altris barcons.Simpri visibilScrîf simpri parsore dal stes fileAmbientRealizadôr Ambisonics e binauralizadôrAmaricCuantitât pal ridimensionament de figure prime di inviâle al filtri interni di OpenCVCuantitât di vuadagn tal segnâl di çampe ritardât, dentri de diestre e al contrari. Al da un efiet di ritart dal segnâl di çampe te jessude di diestre e al contrari, che al prodûs un efiet slargjât.Cuantitât di pre-filtriCuantitât di timp (in ms) di spietâ prime di interompi la ricezion di dâts de rêt. Note che si varà 10 tentatîfs prime di rindisi dal dut.Al è capitât un erôr intant che si cirive i inzornaments...AnalogjicAnimazionAnteneZonte '-convertît' al non dal fileZonte ae fin dal file esistintZonte al fileSe al esist, zonte al file invezit che sostituîlu.AplicazionAplicazionsAplicheAgheArapArap (ISO 8859-6)Arap (Windows-1256)Ristabilî pardabon lis preferencis dal riprodutôr multimediâl VLC?AreeArmenArtistMetadât artistURL de cuvierteProporzionsProporzions (4:3, 16:9). Il predefinît al assum pixels cuadrâts.Seletôr des proporzionsAssamêsAssegne un ID di rêt fis (pe tabele SDT)Assegne un PID fis al PMTAssegne un PID fis al SPU.Assegne un PID fis al flus audio.Assegne un PID fis al flus video. Il PID dal PCR al sarà in automatic il video.Assegne un ID di flus di traspuart fis.Assegne un numar di program par ogni PMT. Chest al à bisugne che al sedi abilitât "Stabilìs il PID al ID di ES"AudioCD audioCD audio - Linie %02iDispositîf CD audioJentrade CD audioFiles audioPID audioSpazializadôr audioLinie audioBelançament audioBits audio par campionAcuisizion audioAcuisizion audio (ALSA)Acuisizion audio (PulseAudio)Rimapadôr canâl audioCanâi audioCodec audioCodecs audioConfigurazion audioConession audioLa conession audio di doprâ pes acuisizions di DeckLink. Sieltis validis: embedded, aesebu, analog. Lasse in blanc pal predefinît de schede.Diminuìs ritart audioAumente ritart audioCompensazion di de-sincronizazion audioIl dispositîf audio nol è configurâtNon dispositîf audioFiltri audio pal incapsulament A/52/DTS->S/PDIFFiltri audio pe conversion dal formât PCMFiltri audio pal ri-campionament de interpolazion de bande limitadeFiltri audio pal sempliç mixaç dai canâiFiltri Audio pal mixaç dai canâi triviâiFiltrament audio falîtFiltris audioI filtris audio a vegnin doprâts par elaborâ il flus audio.Vuadagn audioJentrade audioJentrade audio de schede di doprâ (viôt debug).Spinot de jentrade audioLenghe audioMemorie audioJessude de memorie audioModalitât audioInterface di back-end de jessude audio.Canâi di jessude audioDispositîf di jessude audioDispositîf di jessude audio (doprant la sintassi ALSA).Jessude audio faladeModul di jessude audioSpinot jessude audioPas dal volum di jessude dal audioPart audio de funzion BarGraphModificadôr de tonalitât audioPuarte audioRicampionadôr audioCampionament audioCampionament audio (Hz)Campionament audio (in hertz) pes acuisizions di DeckLink. 0 al disabilite la jentrade audio.Impostazions audioAdatadôr dal ritmi audio sincronizât cu la velocitât di letureLinie audioID linie audioTrace audio: %sViodudis pal audioVolum audioVolum audio in centenârs di decibels (dB).Decodificadôr audio/video (doprant OpenMAX IL)Sintetizadôr MIDI AudioToolboxIstogram audioAudioscrobblerAutôrMetadât autôrAutôr di meti tai coments ASF.AutôrsAutomaticConession automaticheTorne a conetiti in automaticInvie in automaticAutocancRileve in automatic files dai sot tituiAutomaticLuminositât automaticheVuadagn di crominance automaticVuadagn automaticTonalitât automaticheBelançament dal blanc automaticZonte/Cancele in automatic i flus di jentradeJuste in automatic la luminositât de imagjin.Juste in automatic la tonalitât de imagjin.Juste in automatic il belançament dal blanc de imagjin.Conet in automatic lis puartis di jentrade di VLC aes puartis di jessude disponibilis.Conet in automatic ai clients dulà che si pues scriviControle in automatic il vuadagn di crominance.Rileve in automatic un file dai sottitui, se nol ven specificât nissun non di file di sottitul (basât sul non dal file dal filmât).Pre-analize in automatic i elementsPre-analize in automatic i elements zontâts ae liste di riproduzion (par recuperâ cualchi metadât).Stabilìs in automatic il vuadagn video.Invie in automatic la riproduzion dai contignûts de liste di riproduzion daspò cjariade.Prove in automatic a tornâ a conetiti al flus tal câs di une disconession improvise.Ridimensione in automatic il videoScuvierte elaboradôr di rese AvahiTolerance medie de velocitât di trasferimentPeriodi medi pe velocitât di trasferiment locâl massime (in kbits).AvesticDemultiplexer avformatMultiplexazion avformatMultiplexer avformatAymaraAseriFotograms B tra I e PDecodificadôr imagjin BPGIndaûrCompensazion iluminazion di daûrCessâBelançament de jentrade audio.Baltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Filtri anti-bandeVuadagn des bandisLargjece di bande (MHz)Puarte baseBaschîrBascBasRegolazion dai bas de jentrade audio.Nivel dai basSta cuietBielorusBengalêsLa miôr disponibileBicubic (buine cualitât)Boton grantBihariBilineârBinauralizadôrBislamaMascare di bitsVelocitât di trasferimentBitrate (kb/s)Informazions su la velocitât di trasferiment dal flus transcodificât.Sfuarçadure velocitât di trasferimentBits par campionNeriBlanc e neriJentrade SDI dal Blackmagic DeckLinkMistureCache dal flus di blocCodiç de regjon dal riprodutôr Blu-Ray. Cualchi disc al pues jessi riprodot dome cuntun codiç di regjon just.Blu-rayIl disc Blu-ray al è ruvinât.Supuart pai discs Blu-ray (libbluray)Erôr dal Blu-rayMenûs dai Blu-raysBluBelançament dal bluBelançament de crominance dal blu.BluBobScuvierte di rêt BonjourScuvierte elaboradôr di rese BonjourSegnelibriSegnelibri %iSegnelibrisListe di segnelibris par un flusAltece dal ôrMascarament dai ôrsLargjece dal ôrBosniacTast paronIn basIn bas tal mieçIn bas a çampeIn bas a çampeIn bas a diestreIn bas a çampeIn bas a diestreBretonLuminositâtDiminuìs luminositâtAumente luminositâtTrasmissionEsploreSgarfe...Navigadôr indaûrNavigadôr preferîtsNavigadôr indenantNavigadôr pagjine iniziâlNavigadôr inzorneNavigadôr cîrNavigadôr fermeDimension memorie tamponDimension memorie tamponCostruzion de cache dai caratarsBulgarBirmanDecompression Burrows-WheelerTant che impostazion predefinide (0), ducj i canâi in jentrade a vignaran salvâts ma tu puedis limitâ il numar di canâi achì.Come impostazion predefinide, VLC al mostrarà il menù de icone de sbare di stât. Dut câs, tu puedis sielzi di disabilitâle (al covente tornâ a inviâ).Tant che impostazion predefinide, il servidôr al scoltarà su dutis lis direzions IP locâls. Specifiche une direzion IP (p.e. ::1 o 127.0.0.1) opûr un non di host (p.e. localhost) par limitâju a une specifiche interface di rêt.Cache dal flus di byteBytesfurC&onvertìsC&onvertìs / SalveDemultiplexer C64 sidCABACCABAC (Codifiche aritmetiche binarie dal contest adatîf). Al intarde un pôc la codifiche e la decodifiche, ma al salve dal 10 al 15% la velocitât di trasferiment.Demultiplexer CAFBitrate CBR (kbps)Codifiche CBRCC 608/708CDServidôr CDDBPuarte dal servidôr CDDB di doprâPuarte CDDBDemultiplexer CDGDecodificadôr video CDGJentrade CLIOtimizazions pe CPUClâf CSAClâf CSA in voreClâf di cifradure CSA doprade. E pues jessi la dispar/prime/1 (predefinît) o chê pâr/seconde/2.Clâf di ciframent CSA. E à di jessi une stringhe di 16 caratars (8 bytes esadecimâi).Decodificadôr dai sottitui CVDCultCabliParametris di ricezion par cabli e satelitValôr di cache (ms)Valôr di cache par videocjamaris e microfons, in miliseconts.Valôr di cache pai files locâi, in miliseconts.Valôr de cache pes risorsis di rêt, in miliseconts.Valôr de cache pai supuarts otics, in miliseconts.Fatôr di calculFatôr di calcul. In modalitât ritart assolût il fatôr al rapresente i seconts.Stringhe dal cookie di riclamadeDâts de riclamadeScanceleImpussibil riprodusi un DVD masterizât in mût no-UDF.Impussibil salvâ la configurazionImpussibil scrivi sul file %1: %2.Capacitât&Dispositîf di acuisizionAcuisizion falideDimension dai framents di acuisizionAltece de regjon di acuisizionLargjece de regjon di acuisizionCature il flus audio in stereofonie.CatalanCategorieCeltic (Latin-8)CentriMedie ponderade al centriCertificât pe autenticazion dal clientCertificât de autoritât pe verifiche dal servidôrChamorroCambie il ritart dal sottitulCambie il non mostrât pal serviziCambie chest valôr se tu âs problemis cui codecs HD cuant che tu dopris un ricevidôr HDMI.Cambie il titul secont il flus multimediâl curintAl cambie la dimension dai sottitui dulà che si puesNon dal canâlCanâiCanâi disponibii pe jessude audio. Se la jentrade e à plui canâi de jessude, e vignarà fate une riduzion di mixaç. Chest parametri al ven ignorât cuant che al è atîf il passant digjitâl.Numar di canâiNumar di canâi di un flus audio elementârImpachetadôr dai sottitui VCD ChaojiCjapitulCjapitul %iSlontanament cjapitui in msDimension carateristicheCecenControle inzornaments...Chichewa; NyanjaCinêsSielçSielç il program par selezionâ indicant il so ID di servizi. Dopre cheste opzion dome se tu desideris lei un flus multi-program (come i flus DVB par esempli).Sielç i programs par selezionâ, dant une liste di IDs di servizis (SIDs) separâts di virgulis. Dopre cheste opzion dome se tu desideris lei un flus multi-program (come i flus DVB par esempli).Sielç se si à di tornâ a trasmeti i flus SPU al modul di jessude dal flus cuant che chest ultin al è abilitât.Sielç se si à di tornâ a trasmeti il flus audio al modul di jessude dal flus cuant che chest ultin al è abilitât.Sielç se si à di tornâ a trasmeti il flus video al modul di jessude dal flus cuant che chest ultin al è abilitât.SielçCôrChromaFormât di crominanceVuadagn de crominanceControl dal vuadagn di crominance.Crominance te stime di movimentPosizion di crominanceEliminazion de crominanceSlâf eclesiasticÇuvàsAl è pussibil selezionâ i cifraris, i metodis di scambi des clâfs, lis funzions di hash e i metodis di compression. Fâs riferiment ae documentazion di GNU TLS pai detais de sintassi.Circolâr çampe (18V)Circolâr drete (13V)N&eteS&iereClassicNeteNete i messaçsNete la liste di riproduzionPuarte dal clientVariazion dal orloiContadôr de medie di riferiment dal orloiSorzint dal orloiSincronizazion dal orloiSiere il barconDecodificadôr dai sottituiSottitui %uSottitui sierâts 1ClubCo&decCodecNivel dal codecProfîl dal codecNon dal codecCodec no supuartâtCodecs / MultiplexersStrençColezione variis statistichis locâls sul flus multimediâl in riproduzion.Efiet colôrSopression colôrsPiture i messaçsColôr dal test che al vignarà rapresentât sul video. Chest al à di sei un esadecimâl (come i colôrs HTML). I prins doi caratars a son pal ros, dopo il vert e dopo il blu. #000000 = neri, #FF0000 = ros, #00FF00 = vert, #FFFF00 = zâl (ros+vert), #FFFFFF = blancColôrs primarisSpazi dai colôrsFunzion di trasferiment dal colôrI colôrs simii a chest a vignaran tignûts, chei altris a passaran ae scjale di grîs. Chest al à di sei un numar esadecimâl (come i colôrs HTML). I prins doi caratars a son pal ros, dopo il vert, dopo il blu. #000000 = neri, #FF0000 = ros, #00FF00 = vert, #FFFF00 = zâl (ros + vert), #FFFFFF = blancComedieListe, separade cun virgulis, di proporzions che a vignaran zontadis inte liste des proporzions de interface.Liste, separade cun virgulis, di rapuarts di ritai che a vignaran zontâts inte liste dai rapuarts di ritai de interface.Liste, separade cun virgulis, di URLs di jentradis di concatenâ.Comant+Interface a rie di comantComentComent di meti tai coments ASF.ComunicazionRitart di compensazionCompilât di %s su %s (%s) Compiladôr: %s ComponentCompositNivel di compressionCompressôrElabore e stampe lis statistichis PSNR. Chest nol à efiets su la cualitât di codifiche atuâl.Elabore e stampe lis statistichis SSIM. Chest nol à efiets su la cualitât di codifiche atuâl.Jentradis concatenadisConcatenazionOpzions di configurazionConet ai clients corispondentsConession falideConsoleRegjistri de consoleRegjistradôr de consoleModalitât bitrate costant (CBR)Modalitât a erôr costantModalitât a lambda costantFatôr di cualitât costanteModalitât a cualitât costanteContignidôrsContignidôrs (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Menù contestuâlVa indevantTon continui a 22kHzFlus continuiContrastInterfacis di controlMenù di control pal riprodutôrControiTimp di convergjence dal control di velocitât di 'avbr'Conversions di ConvertìsMandâ indenant dai cookiesCopieImpachetadôr copieDirits di autôrMetadât dirits di autôrStringhe dai dirits di autôr di meti tai coments ASF.CornicCorsImpussibil demultiplexâ il flus ASFPaîsCreeCree i files di "Inviament svelt"Cree i files di "Inviament svelt". I files di "Inviament svelt" a son otimizâts pal discjariament e a permetin al utent di viodi in anteprime il file intant che si lu sta discjariant.Cree une cartele...Cree une cartele...Cree un gnûf segnelibriCree un gnûf profîlCree un non univoc tal System Tuning SpacesCree lis memoriis tampon dai video te memorie di sisteme invezit che inte memorie video. Cheste operazion no je conseade viodût che di solit la memorie video e zove de acelerazion hardware (come il ridimensionament o lis conversions YUV->RGB). Cheste opzion no compuarte nissun efiet cuant che si dopre lis soreposizions.CravuatRitaiTaie un pixel partint de bande inferiôr dal videoTaie un pixel partint de bande di çampe dal videoTaie un pixel partint de bande di diestre dal videoTaie un pixel partint de bande superiôr dal videoRitai: %sRitaiâ/jemplâAlimentazion incrosade di çampe te drete cu la fase invertide. Chest al jude tal soprimi il mono. Se il valôr al è 1 al scancelarà dut il segnâl compagn tai doi canâi.CrossfeedCifrâ l'audioCifrâ l'audio doprant CSACifrâ il videoCifrâ il video doprant CSADecodificadôr video in hardware Crystal HDCtrl+CubemapCultInformazions multimediâls atuâlsSegneli&bris personalizâtsFile HRTF personalizât (Head-related trasnfer function) tal formât SOFA.Liste personalizadeURL personalizât de liste di canâi SAT>IPListe di proporzions personalizadisListe di rapuarts di ritai personalizâtsTitul personalizât pal barcon dal video (tal câs che il video nol sedi incorporât te interface).TaieTaie une fasse di lûs indote de iluminazion fluoressent (unitât no documentade).Taie il flus in tocs de durade indicade e sigure une velocitât di trasferiment costante tra i doi limits. Chest al evite di vê pontis enormis di velocitâts di trasferiment, in particolâr pai fotograms di riferiment.Scor in circul lis liniis audioScor in circul modalitâts di de-interlaçamentScor in circul ID dal Servizi dal program sucessîfScor in circul ID dal Servizi dal program precedentScor in circul lis proporzions de sorzintScor in circul la linie dai sottituiScor in circul la linie dai sottitui in ordin contrariIntierce daûr di une liste predefinide di formâts di ritai.Scor in circul une liste predefinide di proporzions de sorzint.Scor in circul tra i dispositîfs audioScor in circul tra i dispositîfs audio disponibiiScor in circul tra lis modalitâts disponibilis di de-interlaçamentScor in circul tra lis liniis audio disponibilis(lenghis).Scor in circul tra i IDs (SIDs) dai servizis dal program sucessîf.Scor in circul tra i IDs (SIDs) dai Servizis dal program precedent.Scor in circul tra lis liniis dai sottitui disponibii in ordin contrari.Scor in circul tra lis liniis dai sittitui disponibilis.Fâs zirâ ritai dal videoCirilic (Windows-1251)CecInibizion dal salve-schermi D-BusSalveschermi D-BusDC1394DCPDSSDecodificadôr audio DTS Coherent AcousticsImpachetadôr audio DTSRitart DTS (ms)Compression dal interval dinamic DTSDTVSottitui sierâts DTVCC %uDVDemultiplexer DV (Video Digjitâl)DVBAdatadôr DVBDispositîf DVBJentrade DVB cun supuart par v4l2Sottitui DVBDecodificadôr dai sottitui DVBCodificadôr dai sottitui DVBParametris DVB-S2Parametris di ricezion DVB-TDVDAngul DVDDispositîf DVDMenûs DVDSottitui di DVDDecodificadôr di sottitui DVDImpachetadôr di sottitui DVDDVD cui menûsDVD cence i menûsJentrade DVDRead (nissun supuart pai menûs)DVDRead nol à podût vierzi il disc "%s".DVDRead nol à podût lei %d/%d blocs in 0x%02x.DVDRead nol à podût lei il bloc %d.Jentrade DVDnavDemultiplexer DVDnavDecodificadôr video DaalaCodificadôr video DaalaImpachetadôr video DaalaBagnâtDanceDanêsMascarament dal scûrDarkwaveDâtsInlineament dâtsDâts pes funzions oten e moleDateMetadât dateDecodificadôr video Dav1dRiduzion dal rumôr dal domini Dct. Pseudo-zonemuarte adative. Di 10 a 1000 al somee un interval util.DebugMascare di debugMessaçs di debugDeckLinkLa schede di acuisizion DeckLink di doprâ, se a 'nd esistin plui di une. Lis cjartis a son contadis partint di 0.DecodeBin al è un element contignidôr che al pues zontâ e gjestî plui elements. Gjavât il zontâ i decodificadôrs, decodebin al pues ancje zontâ analizadôrs di flus elementârs che a puedin dâ plui informazions, come il profîl dal codec, il nivel e altris atribûts, te forme di GstCaps (Capacitâts dal flus) al decodificadôr.Formât decodificâtDecodificadôrsDecodificheDecodifiche coordenade XDecodifiche coordenade YDiminuìs fatôr di ridimensionamentPredeterminâtPredefinît (Windows-1252)Angul DVD predefinît.Scjadence predefinide de conession TCP (in miliseconts).Canâl alfa dal fonts predefinîtColôr dal fonts predefinîtColôr dal fonts predefinît se il flus Kate nol specifiche di doprâ un colôr pal fonts.Valôr di cache predefinide pai flus UDP in jessude. Chest valôr al à di sei stabilît in miliseconts.Dispositîfs predeterminâtsCanâl alfa dal caratar predefinîtColôr dal caratar predefinîtColôr dal caratar predefinît di doprâ se il flus Kat nol specifiche di doprâ un particolâr colôr.Descrizion dal caratar predefinîtEfiet dal caratar predefinîtFuarce dal efiet dal caratar predefinîtVelocitât dai fotograms predefinide pe importazion dai cjapitui.Interface multicast predefinide. Chest al sostituìs la tabele di instradament.Impostazion predefinide doprade dai valôrs prestabilîts ReplayGain predefinîtFlus predefinîtCjadene di jessude dal flus predefinideImpostazion di sintonizazion predefinide dopradeDefinìs lis proporzions de imagjin in jentrade di doprâ. Lis predefinidis a son 4:3Definìs i pids di zontâ par ogni pmt. Chest al necessite di vê abilitât "Stabilìs il PID al ID di ES".Al definìs la modalitât di distribuzion pal AQ, predefinît 1 - 0: Disabilitât - 1: modalitât predefinide x264 corinte - 2: al dopre log(var)^2 al puest di log(var) e al cîr di adatâ la intensitât par fotogramAl definìs trop dispès che si àn di inviâ lis informazions barGraph. Al invie lis informazions barGraph ogni n pachets audio (predefinît 4).Al definìs se lis informazions BarGraph a àn di sei inviadisAl definìs se lis informazions BarGraph a àn di sei inviadis. 1 se si àn di inviâ, 0 tal câs contrari (predefinît 1).Al definìs se si àn di inviâ lis informazions di alarme cidinAl definìs se si àn di inviâ lis informazions di alarme cidin. 1 se si àn di inviâ lis informazions, 0 tal câs contrari (predefinît 1).Al definìs i descritôrs di ogni SDT. Chest al domande di vê abilitât "Stabilìs il PID al ID di ES".Al definìs la velocitât di trasferiment massime in kbps (1000 bits/s) pal metodi di control de velocitât VBR. Se nol ven stabilît, chest parametri al ven elaborât di altris sorzints come la velocitât di trasferiment, il profîl, il nivel, e v.i.Al definìs il numar di operazions di codifiche paralele prime che o sincronizedin il risultât. Numars plui alts a puedin compuartâ un miôr rindiment in base al hardware. MPGEG2 al à bisugne di almancul 1 achì.Al definìs la superficie virtuâl de stanzie emulade dal filtri.Al definìs cuale opzion di scjadince zontâ ae stringhe ID de session RTSP. Metintle a un numar negatîf, e gjave dal dut la opzion de scjadince temporâl. Chest al covente a cualchi STB di IPTV (come chei fats di HansunTech) che al va in confusion cuant che al à a ce fâ cun cheste opzion. Il valôr predefinît al è 5.DisinterlaceMetodi dal disinterlaçament di doprâ pe elaborazion video.Modalitât disinterlaçadeRitartRitart (in ms) prime che il segnepuest al vegni fûr.Timp massim daspò di chel i elements SAP a vignaran eliminâts se nol ven ricevût nissun gnûf anunzi.Modalitât di calcul dal ritartIntarde il DTS (marchis temporâls di decodifiche) e il PTS (marchis temporâls di presentazion) dai dâts tal flus, rispiet ai PCRs. Chest al permet un pocje di memorie tampon dentri dal decodificadôr dal client.Intarde il DTS (marchis temporâls de decodifiche) e il PTS (marchis temporâls des presentazions) dai dâts tal flus, rispiet ai SCRs. Chest al permet di creâ un pocje di memorie tampon dentri dal decodificadôr dal client.Timp di ritartElimineElimine ducj i segnelibrisElimine segmentsCuant che no coventin plui elimine i segmentsElimine il profîl selezionâtElimine il profîl corintElimine l'element selezionâtAl elimine l'element selezionâtSisteme di consegneI demultipladôrs a vegnin doprâts par separâ i flus "elementârs" (come i flus audio e video). Tu puedis doprâlu se nol ven rilevât in automatic il demultiplexer just. No tu varessis di stabilî cheste opzions tant che opzion globâl gjavant il câs che tu savedis pardabon ce che tu stâs fasint. Modul filtri demultiplexazionI filtris di demultiplexazion a vegnin doprâts par modificâ/controlâ il flus che si sta leint.Modul demultiplexazionDemultiplexâtDimension dâts demultiplexâtsDemultiplexerDemultiplexersI demultiplexers a vegnin doprâts par separâ i flus audio e video.DescrizionMetadât descrizionDescrizion dal contignût de trasmission o informazions sul to canâl.Velocitât dai fotograms desiderade pe acuisizion.Modalitât video di jentrade pes acuisizions di DeckLink. Chest valôr al à di sei metût te forme testuâl dal codiç FOURCC, p.e. "ntsc". Modalitât video di jentrade desiderade. Lasse vueit pal rilevament automatic.ScritoriDestinazionFile di destinazion:Codec video di destinazionDispositîfNon dal dispositîfPropietâts dispositîfNumar LNB DiSEqCPont dal codiç DiffServA son supuartâts diviers algoritmis di ri-campionament. Il miôr al è plui lent, al contrari il plui svelt al presente une cualitât plui basse.Pont di codiç dai servizis diferenziâts pai flus UDP in jessude (o ToS-servizi di gjenar IPv4, o TC-classe di trafic IPv6). Chest al ven doprât pal servizi di cualitât (QoS) de rêt.Modul Digital Cinema PackageTelevision e radio digjitâlJentrade video digjitâl (Firewire/ieee1394)Trasmission digjitâlDiminuìs la iluminazion di daûr dilunc la riproduzion a plen visôrImpachetadôr DiracDecodificadôr video Dirac doprant libschroedingerDemultiplexer video diracCodificadôr video Dirac doprant libschroedingerModalitât di predizion MV direteDimension de predizion direteDimension de predizion direte: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: la plui piçule pussibile in base al nivel Rapresentazion direteAcelerazion video Direct3D11Decodificadôr DirectMedia ObjectCodificadôr DirectMedia ObjectDirectShowJentrade DirectShowAcelerazion Video DirectX (DXVA) 2.0Jessude audio DirectXRegjistCarteleCartele doprade par archiviâ i files temporanis des regjistradis.La cartele dulà lâ a archiviâ lis regjistrazionsLa cartele dulà salvâ lis istantaniis dai videos.DisativeDisabilite menûs DVDDisabilite la trasparence dai sottitui DVDDisabilite i menûs dai discsDisabilite i pachets di jessude NACKDisabilite ducj i plugins luaDisabilite la codifiche aritmenticheDisative il salve-schermiDisative il salve-schermi dilunc la riproduzion video.DisabilitâtDiscCache dal disc (ms)Numar dal discScarteDiscTrasmission discontinueDiscsID dal schermiID dal schermi. Se nol ven specificât, al ven doprât l'ID dal schermi principâl.Mostre la icone dal menù di stât di VLCVisualize un Feed RSS o ATOM sul to videoProporzions dal schermiProporzions dal schermi di un flus elementâr videoVisualize lis imagjins dai feeds se disponibilis.Mostre il non dal serviziVisualize l'arbul de liste di riproduzionVisualize il test parsore dal videoMostre la jessudeMostre la anteprime de istantanie intal cjanton in alt a çampe dal schermi.Visualize il titul dal video parsore dal filmât.Mostre anteprime des istantaniis dai videosMostre intant che si trasmetDistance tra i fotograms-clâf I- o P-; se e je zero, la struture dal GOP no je specificade. Note: se GopRefDist=1, nol ven doprât nissun fotogram B-.Distance in metris tra la casse di çampe e il scoltadôr.No sta controlâ se il messaç rtcp dal codificadôr al è valitNo sta demultiplâNo sta cirî di induvinâ la velocitât di trasferiment ASF. Stabilî cheste opzion, ti permet di controlâ cemût meti che Windows Media Player al metarà te cache il contignût trasmetût. Definìs in bytes la velocitât di trasferiment audio+videoDolby SurroundDecodificadôr Dolby SurroundI flus codificâts in Dolby Surround no vignaran decodificâts prime di sei elaborâts di chest filtri. No si consee di abilitâ cheste impostazion.Domini/Grup di lavôr che al vignarà doprât pe conession.No sta mostrâNo sta doprâ i valôrs prestabilîts, ma lis bandis specificadis a man. Tu âs di indicâ 10 valôrs tra -20dB e 20dB, separâts di spazis, p.e. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".JùIl file discjariât "%s" al jere ruvinât. Duncje al è stât eliminât.InsiumScarte fotograms in ritartSecMix secMono duâlPustiçDemultiplexer IFO pustiçJessude audio pusticeDecodificadôr pustiçCodificadôr pustiçJentrade pusticeJessude di flus pusticeMultiplexer pustiç/grêsNon dal file di rapuartDuradeOlandêsLa compression dal interval dinamic al rint i suns fuarts plui lizêrs e i suns lizêrs plui fuarts, cussì che tu puedis sintî cun plui facilitât i flus intun ambient rumorôs cence disturbâ nissun. Se tu disabilitis la compression dal interval dinamic la riproduzion e deventarà plui adate a un cine o une stanzie pe scolte.Compressôr dal interval dinamicSoreposizion video dinamicheDzongkhaDecodificadôr di sottitui STL EBUEuropean orientâl (Latin-2)European orientâl (Windows-1250)EditeModifiche segnelibrisModifiche il profîl selezionâtListe dai efietsEletronicheOrdin dai elementsAl elimine i blocs di crominance cuant che il PSNR nol è cambiât di tant (predefinît: 0.0). La specifiche H264 e racomande 7.Al elimine i blocs di luminance cuant che il PSNR nol è cambiât di tant (predefinît: 0.0). La specifiche H264 e racomande -4.Incorpore la jessude video te interface principâl.IntegradeVideo incorporâtRilêfMessaçs di alerte di emergjence par CabliEmet messaçs dal regjistri midiant il regjistri di sisteme POSIX.AtiveAbilite il passant audioAbilite menûs DVDAbilite la stime di moviment globâlAbilite la rese direte OMX.Abilite la stime di corelazion di faseAbilite jessude dal flus SPUAbilite il rilevament di cambiament de seneAbilite un sempliç algoritmi di riduzion dal rumôr par diminuî la durade de codifiche e la frecuence di cifre, a spese di une riduzion de cualitât dai fotograms.Abilite il prefiltri adatîfAbilite la librarie afterburnerAtive audioAbilite jessude dal flus audioAbilite i trucs di compatibilitât pal supuart Blu-rayAbilite i algoritmis dedicâts pai fotograms interlaçâts.Abilite la trasmission discontinue (DTX).Abilite i trucs pal supuart Blu-ray, chest nol sfuarce ogni aspiet de compatibilitât Blu-ray p.e. risoluzion, frecuence di fotograms, nivelAbilite la stime di moviment jerarchicheAbilite i algoritmis de stime dal moviment interlaçât. Chescj a domandin plui risorsis de CPU.Abilite cuantizadôrs multiplisAbilite i cuantizadôrs multiplis par ogni sot-bande (un par bloc di codiç)Abilite modalitât softwareAbilite la repliche de bande spetrâlAbilite la trasmission di ducj i ES (flus elementârs)Abilite sot-figurisAbilite la sopression dai colôrs, vâl a dî passâ ae imagjins in blanc e neri ogni volte che il segnâl al è debil.Abilite l'algoritmi di predizion di moviment.Abilite cheste opzion se tu desideris che l'audio nol vegni interot di altris audio.Abilite il slungjament temporâl dal audioAtive i efiets di trasparenceAbilite la cuantizazion trellis (tas di distorsion pai coeficients di bloc).Ative videoAbilite la jessude dal flus videoAbilite il rilevament de ativitât vocâl (VAD). E je ativade in automatic te modalitât VBR.Abilite la modalitât fondâlAbilitâtAbilitât (dome AC3/DTS)Abilite il scart dai fotograms sui flus MPEG2. Il scart dai fotograms al capite cuant che il computer nol è avonde potentCodificât diCodificadôrAlgoritmi dal codificadôr di doprâ.Profîl dal codificadôrCodificheCodifiche coordenade XCodifiche coordenade YComplessitât de codificheCualitât de codificheConession cifradeFinSfuarce une codifiche a bitrate costant (CBR) al puest di chê predefinide a bitrate variabil (VBR).Sfuarce une cualitât tra 0 (cence pierditis) e 511(chê piês).Sfuarce une cualitât tra 0 (basse) e 10 (alte).Sfuarce une cualitât tra 1 (basse) e 10 (alte), al puest di specificâ une particolâr velocitât di trasferiment. Chest al produsarà un flus VBR. Sfuarce l'inlineament dal video intal so barcon. Cul valôr predefinît (0) al vignarà centrât (0=centre, 1=çampe, 2=diestre, 4=in alt, 8=in bas, tu puedis ancje cumbinâ chescj valôrs, come par esempli 6=4+2, che al vûl dî in alt a diestre).Sfuarce la complessitât dal codificadôr.Sfuarce la posizion dal logo sul video (0=tal mieç, 1=a çampe, 2=a diestre, 4=parsore, 8=in bas, tu puedis ancje doprâ cumbinazions di chescj valôrs, p.e. 6 = parsore a diestre).Sfuare la velocitât di trasferiment VBR massimeSfuarce la modalitât dal codificadôr.Al sfuarce l'inlineament di dutis lis unitâts di acès sui limits PES. Disabilitant cheste opzion al è pussibil sparagnâ un tic di bande, ma a vignaran introdotis incompatibilitâts.InglêsIn modalitât une istance, met in code i elements te liste di riproduzionInvieInserìs l'URL achì...Inserìs la liste di podcasts di recuperâ, separâts di '|' (condot).EpisodiEcualizatôrEcualizadôr prestabilîtEcualizadôr cun 10 bandisEcuiretangolârErôrCorezion di erôrErôrsEscEsperantoEsperanto (Latin-3)EstonEtnicheTechno europeaneDance europeaneJutori esaustîf par VLC e i siei moduiJes dal plen visôrJes se te liste di riproduzion no 'nd è nissun altri element.SlargjeSlargje il cjamp visîf dal pont di viodude (360°)SperimentâlEspon il riprodutôr multimediâl vie D-BusLa estension '%s' no rispuint. Copâle cumò? La estension no rispuint!Lis estensions a puartin varis mioraments. Controle lis descrizions par vê plui detaisAgressivitât dai fotograms I adizionâiModui di interface suplementârsTire fûrF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9Codificadôr audio FDK-AACFDKAACDecodificadôr audio/video FFmpegCodificadôr audio/video FFmpegFIFO che al vignarà let pai comantsFIFO che al vignarà scrit pes rispuestisDemultiplexer FLACRadio FMFPSAccount FTPAutenticazion FTPJentrade FTPJessude pal cjariament in rêt FTPServiziNol è stât pussibil vierzi "%s" pe scritureNol è stât pussibil inviâ la riproduzion. Prove cence il supuart pai menûs.FaroêsSveltBilineâr sveltRicercje sveltePlui sveltPlui svelt (di pôc)Preferìs la velocitât ae precision cuant che tu cirisURLs dai FeedsImagjins dai feedsVuadagn di retroazionRecupere materiâl artistic doprant i scripts luaRecupere i meta-dâts doprant i scripts luaLa codifiche di cjamp e je dulà che i cjamps interlaçâts a vegnin codificâts in maniere separade rispiet a un fotogram pseudo-progressîfFizianFileAssociazions dai filesJessude audio su fileCache dai files (ms)File che al conten la clâf di cifradure di 16 bytesFile ruvinâtNol è stât pussibil verificâ il fileJentrade fileIl file al ven let cuant che al scomence il segment e al ven assunt che al sedi tal formât: key-uri\nkey-file. Il file al ven let ae vierzidure dal segment e i valôrs a vegnin doprâts su chel segment.Regjistradôr di fileSalvament dal regjistri su fileFile no verificabilLeture dal file falideJessude de trasmission dal fileFile dulà lâ a lei pal test in soreimpression.File dulà che a vignaran scrits i campions audio ("-" par stdout).Il file dulà che vlc al lei key-uri e keyfile-locationFile/CarteleFile/CarteleNon dal fileNon dal file che al conten i dâts iniziâi di scansion dal sintonizadôr.Non di file pal file des statistichis de passade 2Non di file pal file des statistichis de passade 2 pe codifiche multi-passadis.Non dal file di configurazion in share/dvb/dvb-s.Non di file di cirî te cartele corinte pal materiâl grafic dal albumFilesI files a vignaran plaçâts te stesse cartele cul stes non.I files cun chestis estensions no vignaran zontâts ae liste di riproduzion cuant che si vierç une cartele. Chest al è util se par esempli tu zontis cartelis che a contegnin (files di) listis di riproduzion. Dopre une liste di estensions separadis cun virgulis.Film NTSC (IVTC)Filtre l'audio dôs voltis. Chest al da un efiet plui intens.FiltrisFinlandêsPrime riproduzionIl prin parametri al controle se il RD al è atîf (subme>=6) o disativât. Il secont parametri al controle se Trellis al ven doprât te otimizazion psicovisuâl, disativât come impostazion predefinideComede altece HDTVScjale dal cuantizadôr fisseDecodificadôr audio flacCodificadôr audio flacImpachetadôr audio FlacPlatBoton placVolte la imagjin par orizontâl.Volte la imagjin par verticâl.FluidSynthSintetizadôr MIDI FluidSynthVa daûr dal mouseVa daûr dal mouse cuant che tu cjapis sù un sot-schermi.CaratarPropietâts caratarsMenù dai caratarsDimension caratarsDimension caratars in pixelsDimension dal caratar, in pixels. Il valôr predefinît al è 0 (dopre la dimension di caratar predefinide).Dimension catars, pixelsCaratar doprât pai menûsPai videos stereoscopics definìs la organizazion dai fotograms: 0: scachiere - i pixels a son in mût alternatîf di L e R 1: alternance di colone - L e R a son interlaçâts par colone 2: alternance di rie - L e R a son interlaçâts par rie 3: un dongje l'altri - L al sta a çampe, R a diestre 4: alt bas - L al sta parsore, R in bas 5: alternance di fotograms - une viodude par fotogramSfuarce profîlSfuarce il supuart S/PDIFFuarce une codifiche a bitrate costant (CBR).Sfuarce une specifiche cualitât di codifiche tra 0.0 (alte) e 50.0 (basse), al puest di specificâ une particolâr velocitât di trasferiment. Chest al produsarà un flus VBR.Sfuarce un rispiet rigorôs dal standard cuant che si codifiche (valôrs bogns: di -2 a 2).Sfuarce il rilevament dal Dolby SurroundFuarce la creazion dal indisSfuarce il multicast RTP vie RTSPSfuarce la selezion di ducj i flusSfuarce il saltâ di fotograms par sveltî la decodifiche (-1=Nissun, 0=Predefinît, 1=fotograms-B, 2=fotograms-P, 3=fotograms B+P, 4=ducj i fotograms).Sfuarce il saltâ dal idct par sveltî la decodifiche pai gjenars di fotograms (-1=Nissun, 0=Predefinît, 1=fotograms B, 2=fotograms P, 3=fotograms B+P, 4=ducj i fotograms).Sfuarce posizion sot tituiSfuarce la jentrade video di DirectShow a doprâ un specific formât chroma (es. I420 (predefinît), RV24, e v.i.)Sfuarce la jentrade video di DirectShow a doprâ une specifiche frecuence di fotograms (es. 0 al significhe chê predefinide, 25, 29.97, 50, 59.94 e v.i.)Sfuarce il dispositîf video Video4Linux2 par fâ in mût che al dopri un specific formât di crominance (p.e. I420 o I422 pes imagjins gresis, MJPG pa lis jentradis comprimudis M-JPEG). La liste complete: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGSfuarce il numar specificât di fotograms B consecutîfs di doprâ, gjavât salacor prime un fotogram I. Interval di 0 a 2.Sfuarce la utilizazion di un specific multiplexer avformat.Formate ore e dateSottitui formatâtsMande indenant i cookies vie pai indreçaments HTTP.Multiplexer MP4 framentât e che si pues trasmetiProfonditât dal “frame buffer”File dal “frame buffer”Altece dal “frame buffer”ID dal segment dal “frame buffer”Largjece dal “frame buffer”Impachetament dai fotogramsFrecuence dai fotogramsFrecuence dai fotograms di un flus elementâr videoJentrade dal “framebuffer”Fotograms par secontFrancêsFrecuence 1 (Hz)Frecuence 1 QVuadagn frec. 1 (dB)Frecuence 2 (Hz)Frecuence 2 QVuadagn frec. 2 (dB)Frecuence 3 (Hz)Frecuence 3 QVuadagn frec. 3 (dB)FrecuenceFrecuence (Hz)FrisonFucsieCompletFull HD (1080p)URL complet di meti tal file di indiçURL complet di meti tal file di indiç. Dopre # par rapresentâ il numar di segmentBas ad implenBas e alts ad implenPercors complet dai files des imagjins di doprâ. Il formât al è [,[,]][;[,[,]]][;...]. Se tu âs dome un file, inserìs dome il so non di file.Alts ad implenPlen visôrControlôr pal plen visôrJessude video a plen visôrFunkFusionDecodificadôr G.711Codificadôr G.711Servidôr GNU TLSSigurece dal strât di traspuart GNU TLSLungjece GOPStruture di GOPStruture di GOP doprade par codificâ la secuence videoDecodificadôr basât su GStreamerGaelic (Scozie)VuadagnFiltri di control dal vuadagnMoltiplicadôr di vuadagnVuadagn sul circuit di retroazionGalizianZûcGammaRegolazion gamma.GangstaFiltri passe-bas adatîf gaussianFiltri passe-bas gaussianGjenerâlImpostazions gjenerâls pal audioImpostazions gjenerâls pe jentrade. Doprâ cun cautele...Compuartament gjenerâl des listis di riproduzionImpostazions gjenerâls pai modui di jessude dal audio.Impostazions gjenerâls pali modui di jessude dal video.Impostazions gjenerâls de jessude dal flusImpostazions gjenerâls pal videoGjenere un IV invezit che doprâ un numar di segment tant che IVGjenere unitâts NAL dal delimitadôr de unitât di acèsGjenericGjenarDescrizion dal gjenarMetadât gjenarGjenar di contignût.GjeorgianTodescFunzion par otignîCP1252Vuadagn globâlVa al menù dal DVDGospelGoticheVert jerbeGrîsJessude video in scjale di grîsGrêc (ISO 8859-7)Grêc (Windows-1253)Grêc, moderniVertGroenlandês, KalaallisutGrupDistance di riferiment dal Grup di ImagjinsDimension dal grup di imagjinsMet dongje i pachetsGrungeGuaraniInterval di vuardieGujaratiCodificadôr H.262/MPEG-2 (x262)Nivel H.264Profîl H.264Impachetadôr video H.264Codificadôr H.264/MPEG-4 Part 10/AVC (x264 10-bit)Codificadôr H.264/MPEG-4 Part 10/AVC (x264)Codificadôr H.265/HEVC (x265)Demultiplexer video H264Jessude AudioUnit HALHD (720p)HD DVDHD-SDIJentrade HD-SDIHDMIPassant audio HDMI/SPDIFDecodificadôr sottitui HDMV TextSTHE-AACHE-AAC-v2Demultiplexer video HEVC/H.265Impachetadôr video HEVC/H.265Informazion di cronometraç HRDFile HRTF pe binauralizazionHTMLEsportazion liste di riproduzion HTMLTrasmission dinamiche HTTPJessude de trasmission HTTP in direteAutenticazion HTTPJentrade HTTPProxy HTTPPassword dal proxy HTTPProxy HTTP di doprâ. Al scugne jessi te forme http://[utent@]gnoproxy.gnodomini:mêpuarte/ ; se lassât vueit, e vignarà provade la variabile di ambient http_proxy environment .Direzion dal servidôr HTTPPuarte dal servidôr HTTPJessude flus HTTPPuarte dal tunel HTTPHTTP(S)Certificât dal servidôr HTTP/TLSClâf privade dal servidôr HTTP/TLSHTTPSJentrade HTTPSPuarte dal servidôr HTTPSModalitât di gjestion pai flus stereoDecodifiche in hardwareVint cheste cache al vignarà garantît che i pachets in jessude a vignaran consegnâts a une distance determinade da lis marchis temporâls de cjadene, sigurant cussì une jessude cuasi cence variazions temporâls. Sta atent che cheste impostazion e aumentarà ancje la latence complessive dal flus.Efiet des scufisEfiet di spazializazion virtuâl des scufisScufisModalitât scufis (binaurâl)EbraicEbraic (ISO 8859-8)Ebraic (Windows-1255)AlteceAltece in pixels dal ôr tra lis miniaturis.Altece dal video o flus elementârs dai sottituiJutoriHereroPlate VLCPlate il cursôr e i controi a plen visôr dopo x milisecontsPlate i erôrs futûrsPlate il cursôr dal mouse e i controi de modalitât a plen visôr dopo n miliseconts.Plate la interface e met in pause la riproduzion.Modalitât jerarchieVoltaç LNB altFrecuence alte (Hz)Vuadagn frec. alte (dB)Prioritât alteNivel di ridimensionament a cualitât elevadeValôrs plui alts a implichin plui pre-filtramentHindiHip-HopHiri MotuIniziHong-Kong suplementâr (HKSCS)Limit di salts-Timp di vite (TTL)Orizontâl (18V)Savolte par orizontâlHostScurtisScurtisInterface pe gjestion des scurtisImpostazions des scurtisHouseCemût che AQ al distribuìs i bitsPar trop timp visualizâ la notifiche.Trop timp spietâ un pachet prime che une sorzint e scjadi.Tropis sorzints RTP distintis ativis che a son permetudis tal stes timp.Tropis voltis che si à di inzornâ intun secont il contignût dal schermi.Trop marcât rindi l'efiet di caratar sielt (dipendent dal efiet).Dut câs, il certificât di sigurece presentât dal servidôr al è cambiât de visite precedente e nol è stât autenticât di nissune Autoritât di Certificazion fidade.Dut câs, il certificât di sigurece presentât dal servidôr nol è cognossût e nol è pussibil autenticâlu di nissune Autoritât di Certificazion fidade.TonalitâtTonalitât o belançament dai colôrs.OngjarêsMovitiLog-Gamma ibritFatôr di cuantizazion ISecuence dome di fotograms II420 - il prin plan al è in scjale di grîsConversions I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32IDJentrade di fotocjamare digjitâl IIDC (FireWire)Parametris ISDB-SParametris di ricezion ISDB-TITU-R BT.601 (525 riis, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 riis, 50 Hz)Jessude IceCASTIslandêsIdentitâtSe e je abilitade la conession automatiche, a vignaran considerâts pe conession dome i clients JACK che cul lôr non a corispuindin a cheste espression regolâr.Se abilitât e e je stade specificade la formazion, il multiplexer TS al plaçarà i limits ae fin de imagjin I. In chel câs, la durade de formazion indicade dal utent e je chê di câs piês cuant che nol è disponibil nissun fotogram di riferiment. Chest al miore la eficience dal algoritmi di formazion, viodût che i fotograms I di solit a son i fotograms plui grancj tal flus.Se abilitade, cheste opzion e conetarà in automatic la jessude sonore ai prins clients JACK scrivibii cjatâts.Se abilitât, il video al vignarà sglonfât par adatâlu al spazi di dissen dopo dal ridimensionament. In câs contrari, il video al vignarà taiât par fâlu stâ tal spazi di dissen dopo dal ridimensionament.Se e ven rilevade une comunicazion audio in cors, in automatic la riproduzion e vignarà metude in pause.Se specificât, par dissegnâ il pontadôr dal mouse te acuisizion e vignarà doprade la imagjin.Se l'adatadôr al furnìs plui dispositîfs di sintonizazion indipendents, si à di selezionâ il numar dal dispositîf. La numerazion e scomence di zero.Se la potence medie su lis ultimis N memoriis tampon e je plui alte di chest valôr, il volum al vignarà normalizât. Chest valôr al è un numar positîf a virgule mobile. Un valôr tra 0.5 e 10 al somee adeguât.Se i cablis tra il bloc convertidôr a bas rumôr dal satelitâr e il ricevidôr a son luncs, al sarà necessari un voltaç plui alt. No ducj i ricevidôrs lu supuartin.Se il demoduladôr nol rive a rilevâ ben la inversion dal spetri, si à di configurâle a man.Se il file al esist za, al vignarà sorescrit.Se il file al esist za, no si scrivarà parsore di lui.Se la jessude e je stereo, eseguìs la rese ambisoniche cul decodificadôr binaurâl.Se il ricevidôr dal satelit al è colegât a plui blocs convertidôr ridutôr a bas rumôr (LNB) a mieç di un switch (comutadôr) DiSEqC 1.0, al è pussibil selezionâ il LNB just (di 1 a 4). Se no si à nissun switch (comutadôr), chest parametri al varès di sei 0.Se la frecuence di trasmission dal satelit e supere la frecuence di scambi, e vignarà doprade la frecuence alte dal ossiladôr tant che riferiment. In plui e vignarà inviade in automatic il ton continui a 22kHz.Se si à plui di un adatadôr pes trasmissions digjitâls, si à di selezionâ il numar dal adatadôr. La numerazion e scomence di zero.Se l'uid/gid nol ven specificât tal url, VLC al stabilirà in automatic un uid/gid.Se il to proxy HTTP al à bisugne di une password, metile achì.Se lis tôs notis a contegnin un URL valit o il percors a un file sul to computer, al vignarà selezionât in automatic.IgnoreIgnore i files che a scomencin par '.'Ignore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) tai sottitui.Ignore il contrassegn dai sottituiIgnore il contrassegn dai sottitui, prove chest se i tiei sottitui no si palesin.Estensions ignoradisLuminositât figure (0-2)Contrast figure (0-2)Demultiplexer di imagjinFormât figureIl formât des imagjins che al vignarà doprât par salvâ lis istantaniis dai videos.Altece de imagjinTonalitât figure (0-360)Propietâts filtri figurisCualitât de imagjinCualitât de imagjin di 1 a 9 (massim)Saturazion figure (0-3)Largjece de imagjinJentrade dal flus in memorieInclût i messaçs di debug tal regjistri di sisteme.Aumente o diminuìs il vuadagn (predefinît 1.0)Aumente fatôr di ridimensionamentAumente la prioritât dal procèsAumentant la prioritât dal procès al è facil che e miori la esperience di riproduzion viodût che e permet a VLC di no jessi disturbât di altris aplicazions che, in câs contrari, a podaressin ocupâ masse il processôr. Dut câs sta atent che in ciertis circostancis (erôrs) VLC al pues ocupâ dut il timp di elaborazion dal processôr e rindi dut il sisteme blocât, che al significarès tornâ a inviâ la machine.IndisFile di indiçIndiç dal schermi (1, 2, 3, ...). Alternative a ID dal schermi.Timp di visualizazion des singulis imagjins di 0 - 60000 ms.IndonesianIndustriâlInformazionsInformazionsInformazions...Ocupazion de memorie tampon VBV iniziâlJentradeIn jentrade / CodecsJentrade FIFOSchede di doprâListe di jentradisJentrade de schede di doprâ (viôt debug).Ripetizions jentradisJentrade secondarie (sperimentâl)Liste des jentradisSît no sigûrInserìsInstaleInstale il servizi di WindowsInstale il servizi e va fûr.Invezit di scrivi un file grês, tu puedis zontâ une intestazion WAV al file.IstrumentâlPop strumentâlRock strumentâlVolum audio intîrIntîr di -1 (nissun model) a 4.Identificadôr intîr par chest flus elementâr. Chest al vignarà doprât par "cjatâ" chest flus plui indenant.Metodi di stime dal moviment dai pixels a numars intîrsCodificadôr video Intel QuickSync par MPEG4-Part10/MPEG2 (cognossût come H.264/H.262)Zone muarte di cuantizazion de luminance intermedieFiltri DWT de imagjin intermedieLis imagjins intermedis a puedin riferîsi a imagjins precedentis o futurisLis imagjins intermedis si riferissin dome a imagjins precedentisInterfaceInterazion de interfaceModul di interfaceCodifiche interlaçadeModalitât interlaçadeStime dal moviment interlaçâtInterlinguaInterlinguaNon dal codec di libavcodec interniRegjistri dal flus interniInterval tra comparse e sparizionInterval tra sparizion e comparseInterval tra dôs sparizionsZone muarte de cuantizazion de luminance interneFiltri DWT dentri de imagjinInuktitutInupiaqFirme no valideIrlandêsAl è pussibil disabilitâ la sincronizazion dal orloi de jentrade pes sorzints in timp-reâl. Dopre chest se âs une riproduzion a scats dai flus di rêt. Al somee che ae tô instalazion di Libav/FFmpeg (libavcodec) e mancji chest codificadôr: %s. Se no tu sâs cemût comedâ chest probleme, domande supuart de tô distribuzion. Chest nol è un erôr interni al riprodutôr multimediâl VLC. No sta contatâ il progjet VideoLAN par chest probleme. Nol è stât pussibil discjariâ une firme criptografiche pal file discjariât "%s". Si che duncje al è stât eliminât.Nol è stât pussibil verificâ in sigurece il file discjariât "%s". Duncje al è stât eliminât.TalianJentrade JACKJentrade audio JACKJessude audio JACKNon dal client JACKDecodificadôr di imagjin JPEGCodificadôr di imagjin JPEGGjaponêsGjaponês (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Gjaponês (Shift JIS)Gjaponês Unix (EUC-JP)Java necessariJava nol è stât cjatât sul to sisteme.GjavanêsJazzJazz+FunkStereo unîtDiariDimensions dai saltsSalte al pont &temporâl specificâtJungleJessude audio de Interface Audio KFile KDMKannadaKaraokeDialet RTSP KasennaI servidôrs Kasenna a doprin un vecjo e no-standard dialet di RTSP. Cun chest parametri VLC al provarà chest dialet, ma dopo nol podarà conetisi ai servidôrs RTSP normâi.KashmiriKateKate al è un codec par soreposizions basadis su test e imagjins. La librarie di rapresentazion Tiger e covente par elaborâ la rese dai flus di Kate complès, ma VLC al pues distès elaborâ la rese di sottitui di tescj statics e imagjins se chê librarie no je disponibile. Note che la modifiche des impostazions chi sot no varà efiets fintremai che nol ven riprodot un gnûf flus. Cuntun tic di furtune chest probleme al vignarà comedât chi di pôc.Decodificadôr di sopreposizions KateI flus Kate a permetin la formatazion dal test. VLC al implemente in mût parziâl cheste funzion, ma tu puedis sielzi di disativâ dute la formatazion. Note che chest nol produsarà nissun efiet se e je abilitade la elaborazion di rese vie Tiger.Al è pussibil elaborâ la visualizazion/rese dai flus Kate doprant la librarie Tiger. Se chest al ven disabilitât e vignarà elaborade la rese dai flus basâts su bitmap e il test static.Impachetadôr di sottitui di test KateKazacManten lis proporzionsTen il file esistentManten la dimension origjinâlContinue a lei une risorse che e continue a inzornâsi.Ten cualchi fotogram B come riferimentTen vierte la jessude dal flusManten lis proporzions origjinâls cuant che a vegnin ridimensionâts i elements dal mosaic.Manten la dimension origjinâl dai elements dal mosaic.Events di pression tascjEvents di pression dai tascjKhmerKikuyuKinyarwandaKirghîsKomiCoreanCorean (EUC-KR/CP949)Corean (ISO-2022-KR)KuanyamaCurdDecompression LZMALengheLenghe de linie audio che tu desideris doprâ (separadis di virgulis, codiç di paîs a dôs o trê letaris, tu puedis doprâ 'none' par evitâ il repeç suntune altre lenghe).Lenghe dal flus elementâr come descrit dal ISO639Lenghe dai menûs che tu desideris doprâ cul DVD/BluRay (separadis di virgulis, codiç di paîs a dôs o trê letaris, tu puedis doprâ 'any' come repeç).Lenghe de linie dai sottitui che tu desideris doprâ (separadis di virgulis, codiç di paîs a dôs o trê letaris, tu puedis doprâ 'any' come repeç).LaoGrandeSalon grantPlui grandeUltin dispositîf audioNon utent di last.fm no stabilîtLatinLetonModulazion strât AModulazion strât BModulazion strât CÇampeA çampe in basA çampe adaltServidôr datât dal VoD RTSPLungjece in miliseconts par meti in jessude ogni pas di timpLungjece in miliseconts di cirî pe miôr posizion di soreposizionLungjece dai segments dal flus TSLasse che il video si ridimensioni par adatâsi al barcon indicât o a plen visôr.LussemburghêsNivel di segnâl intardâtNivel dal segnâl di jentradeNivel dal segnâl di jentrade dal canâl origjinâl.Plugin di notifiche di LibNotifyCodificadôr audio libtwolameLicenceLimon vertRie 1:Rie 2:LineârLineâr (il plui svelt)Decodificadôr audio PCM lineârCodificadôr audio PCM lineârImpachetadôr audio PCM lineârLingalaColegament #Liste dai codecs che VLC al doprarà in maniere prioritarie. Par esempli, 'dummy,a52' al provarà i codecs dummy e a52 prime di provâ chei altris. Dome i utents avanzâts a varessin di modificâ cheste opzion, viodût che e pues impedî la riproduzion di ducj i tiei flus.Liste di archivis di clâfs che VLC al doprarà in maniere prioritarie.Liste di certificâts di servidôrs revocâtsListe i files speciâiLituanDal vîfCache de acuisizion in direte (ms)LiveHTTPCjameCjame chest file di sottitui. Di doprâ cuant che il rilevament automatic nol rive a cjatâ il to file dai sottitui.Frecuence alte dal ossiladôr locâl (kHz)Frecuence basse dal ossiladôr locâl (kHz)Tire dongje statistichis in locâl Posizion:Regjistre ducj i messaçs di VLC suntun file di test.Non dal file di regjistriFormât regjistriRegjistre su fileRegjistradôrSalvament sul regjistriUtent:peraule di ordinLogoAnimazion dal logo # di ciclisTimp par ogni singule imagjin dal logo in msValôr di opacitât dal logo (di 0 pe plene trasparence a 255 pe plene opacitât).Soreposizion logoPosizion dal logoSorzint secondarie dal logoFiltri video dal logoSalt indaûr luncSalt indenant luncLungjece dal salt luncLungjece dal salt lunc, in seconts.Cîr un file di sottitui ancje in chei percors, se nol è stât cjatât inte cartele corinte.Modalitât cicli continuiModalitât cence pierditisModalitât loudnessModalitât loudness cognossude ancje come amplificazion dai bas.Basse definizion (360 riis)Modalitât a bas ritartFiltri passe-basFrecuence basse (Hz)Vuadagn frec. basse (dB)Efiets di basse frecuenceLuaArt LuaLua CLIEstension LuaLua HTTPRecuperadôr di metadâts LuaLetôr metadâts LuaListe di riproduzion LuaInterface dal analizadôr de liste di riproduzion luaModul SD LuaLua TelnetInterface LuaConfigurazion de interface luaStringhe di configurazion de interface lua. Il formât al è: '[""] = {