A08zY@EEE F& F%4FZF FFF=FB^ U^_^ v^(^^^^ ^^ ^ ^ _ ___$_;_K_"T_w__+_ __ __`-`a&a-a5a>a#Sa%waba.b/bIbXbgbnbrbb b b b b bbbb c c+cccccc6c.d=d"Edhd|dddddddd#e4e 9eCeLe Re_eree ee eeeef*f:If5f<f6f6.g4eg8g8g hh&/hVh [hghxhhh hh h6h" i.i=i[iciki i/j3j:j@jQj mjwjjjj j jjj4j $k 0k=k<Ckk?kkkkkA lMlRl[lbl rl ~llll l l8l:mImZmcm)jm m m mmmmn n n%n;nDnZnjn yn nn nn n nnn no o'o =oKo`o{o o oooooo$op>p Pp ^p&kp&p'pp p3q:q q q+q rr (r5r IrTrerrrrrr rrss$'s LsXsgsss s s&ss"st"t2tQtYt^tnt ~ttt tt t&t,u%?ueu@upuB7vLzvv vvv v vw w#w7w #:N]8y#;֗? R(^/Șۘ&! 3A\ bmK|ș ݙ0Kd~ v6ӛ ܛ DM#g ɜۜ 4IP am̝  !&H ]g pz63מ %8R.f ğ Пܟ *1?q ֠=?3Z šϡ; 4)^ *3O:jģۣ6\  Q%].9ʥ $4KO Wafl {  ͦ  6?SYrҧ  ' 2? Uc kx  ɨ%-EN]s ީ !2<Go! ٪*8;+t ٫!AeI  Ҭݬ&7K0OP0)ѯ# @^@y ȰҰ+C2J}  ѱ۱  '00@qx   Ųв >3";^cfjnrux{~ $˳$+A FS\ `l ´ ʴԴ ۴(!;]d iv ŵԵ  " < I S_s8Ӷ  3"V\ *5<<y и   %1C S^z , ( 1 ;EYk!Ѻw"a$9Mgl s- ɼռ 5H W'b ; #5M T`i z  ƾо߾  * ֿ /Kchorv"  ,4 :Hc| (**Cby    3> Q\`ez  V;N dpu     7J _ip w   *> ">Z` r |'  &:P.W :A &Kr    ) 9DUe jx;;!]aw ~6  JQ7K4EqzB'j} &    <3p  G 6 M XGd$ . @ KV [kg!  7O ^ l w 0%;as     '9 V`z   ,8O0X  mxV= EPas#|   ")HKO`hp<EJ_~! % =H]nt}   8im s~&7 <Hd,m:8 %=S[`hpw&  09>UY I +5$G l y    J . ;I[o j) .><*{     4;JNV ^lu    ot  '5JMr_57<EI \ jt(| !$ ":#Uy     $/B%J p }   %* BM]lC* C5Q  + = IWi ~   " / < I Wb q |    " 0;AQ Zflu{"Nn  ) #(. I V `j     %4 NZiz  #!4 S]x    & / ; ESW^ bmr8OUh x     ,:CJRh y , 2< DNW gsx  2  :X vIQ") LW]m}  a  +5GYaj p}  3%#I\m(9z_y64*5_3em3+.7! Ye my|   .6JO g u & 3 = J Vaq      ,;MV]d z   ). CO _k ~   ' 3>S f t  $  h) \{    ' / A D  M  Y e      N X ` e  m )w    5 6  2 < B  G %h   2 "    , '? g n        # &-6GOh |B7,< i s   8 +- Yc|,E ^ hs|  0CWlU b sD</"MRp , =J [h  - 18 ju~  $ +5KR q#}-Id6k  #47S!   #0 8FOnw    %, 3$? d q  &G*r@  2$Hmv . 5 @JNUK[8C _ m        # @  U _ n e~    ! !#! *!6!?E!! !!!!;!&"-"="M" e""" """"" " " # # # 4#B# J#V#g# y# ## ####)## $($9$N$T$e$l$$8$$$$% %% /%9%@%T% Y%e% n% x%%%%%%%% &&$&\:& &&&&P&('='E' V'b'f'v''''' '''' ' ( ( )( 3( >( H(T(Y(ih( ((((6)E)\)k)t)))$))))7) *)%*JO* *O*** ++% +F+:Z+ ++ + + ++++, -, :,G, [,i,},*,,&,,- --?/-o- -^- -- ..,. 5.@.F. L.V. ].j.y. . .. ...../&"/3I/}////-/ 0 00 00 <0 J0 W0e0'|0$00 010?1L\1?1122.2 L2m2222 2m2`F3<3;3 4?4*O41z404.42 50?51p5/5654 6*>6:i6#636262/7"b7!7B7F7218.d8686849:698q9-9(9+:.-:(\:+:.:(:' ;1;%O;-u;*;I;G<`<~|<<<8=,Q=~=;r>>|????I?#(@L@R@b@u@@@@@@S@/A7A TA`A tAA AAAAAA B$BU IU UU`UgU{UU UU!ZV |VVVVV V VVVaV8GW<W&WWW XX&X8XKX RX_XeXyXXXX&XXX X"Y(YY%YY Z=ZeVZ ZZZ Z[ [[.[E[ L[ W[ e[ r[ [[[[ [[ [[2[ &\0\ 7\A\$S\'x\ \ \\:\]!]4]I]lX] ]6]9^ B^ P^Nq^y_ :` H`R`!q`` ` ``%`%a )a3a JaTa%]aa aaaaa ab!b1b@bUbib{bbbbbbbbc$c3cEcec xcccccc c c c c d d%d-d3d;d![d}dddddddd e e)e0eCeFeJe\e se}eee eee e eeeeef ff"f2f-Fftfzf.f.f.f gggg1g:gNgagxg ggggg ghF0hwh~hh h hh h h hhhi i+i0iPiciujiAi"j%kk%JlplM#mQqm2m*m/!nNQnn$(oWMo#o/o4o3.p$bp1p)ppp qB%qhqrs&sotVLumuCvGUvsv,w:>w-ywTwwbx-9ygyv,zz&{{]|K|M/}M}}v}?B~H~H~uAg*4_*;_TBل|eY=B&<iA7N *oPwEc+lՊ&Bgi&ыg3`;Ut@ʍ )grf.k.3ɐ3)1=[={בWS*P֒]'@?Ɠ@?G?3ǔI`ELZD5ٗR1b' ęΙޙ    # +8 >I \gv!?(a›%2&XĜԜ $A ^h q%{ ŝҝ !8Zb is  Ȟמ v4j# :FY mz̠Ӡڠ, .9L]nȡ̡աڡ  ,9OW ^h{-+,ݢ*  5?G Zd~ã 5 =K+\    ʤͤԤHh?(-GA(ޫ!#54F,{CW Vw7| ǮͮӮ׮   !.2AbENDK<!,,װ/!4&V}"$>$ 5VoV߲%0<0m?2޳'9=Wn  ̴ ݴ ǵ ϵڵ  :R#i   Ҷ޶   $7J Zh"  ͷ ٷ  % 3 Ta3u2ܸ^ o | ɹֹ  ! ,9Jey #ں 2G V&aϻ . HT p| ۼ  5@Rd|   ý Ͻٽ   6@Uj  ƾ˾ ݾ :TXk~!οZ adOSTaZ2H\nt-  )cC! & 7D$bD%D Q$Z    $& KYnV $6D[%D%. KVgv}}}z^]W`W^]p f*?q/x0z$m)<  ' 5 @N S ]kt{ <,$, 4 BORX`1y0$$5SVX^ ?#ch p!{3G[u <Q.T  6 6D6{666 6W!666=/t6766J66!606g666 6C6z6666V666626i6666E6|666!6X666646k,3 25A<~"',2 O[/_3 * 4=FOW h'r    # /9 AL U `j    19A+J v     - 4 > IS\d w      +7 R]l    $8 O[svz| E "+29@IPYb i s}    (1:@FLRX_tz}Z ~) >7Cv#))8"Q$t %& * 7A\-l#$) 2<A Ta*q@ 1D(b   R6<|s,'EUenw $ < U d x   # 3  J 0U   !      8 Q a } /      "  /  6 'B j 1} ! "   G0 :x > = ?08p>> '3$Ot y1-5 c$q F P q|"   ":.Kz  dj:  +9IQ)gU6 0= D-N|$DMey    %9Mbs &7#W{ '+/ < Tb|!=0n !5R"n   &GYjs." (. 7E _# 1/B1r+Rz#AR)3  ] h p x          !! !#!6!H!\!w!!!!! !!g!]""w"" " """"""""# #"#3#:# B#P#e#######%#%$ =$H$c$k$%$$ $$$$$%%0%N%f%j% s% %% %%%% %%% &&2&I&b&k&z&& &&&&&& '-' <' F'"R'$u'!')'!'('(F(a( j(bv((( (( )") 2)=) @)N)m)|)) )) ))h)Y\** ****<+4>+7s+9+ +$+$,9,@, V, a,l,,,, ,,,', '- 1- ;-F-M- ^-h-p-w-%--%-!-. ,.+M.y.../..#./ //'/// C/!N/ p/!/+/// /020EN020m0p51q1 2&2>2O2`2q22 2 2 222 2 2 223-3;M33833#3 4 (434L4]4z444 444445 5@'5h5#o555 555556656 =6H6|Q6y6HH777$77 7778"#8 F8 R8 `8'm88!8 88 8K8@9V9i9p9999 9999 9: : 2:>:Y: v::::9:; ;;$;%,;R;c;w;;;;;; ;,;+<-A<,o<<<<<<= #= /= <= I=V=]='}=A= ==>+(>T>f>cw>> > >??:?W?:s?D??"@)1@$[@@@@ @@ @@@@ AAA*!A LAZAiA AAAA AA A ABB 9B FB%SB&yB2B#BB!C )C4C HH;I9DI~IIII.IJ*J%>J dJ pJ {JOJ JJ JKK/KOKnKKK.MGMPMbMDtMMM MM?NAN2\N N NNNNNOO/O OOZOrOO O OOOOO P+P KPVPjP%rPPP PPP9PQ:4Q oQyQQQQ,Q RR R3RGR YR gR rR|RRRRRR@R SS 8S YSgSSSSSS2THTcTxTTBTTiTSUU"V(V EV)fVVVVV@UWWWWX;X<XYYB.Y qY ~YYY YYYYY YYZ#Z)mmm" n.n@nGZnnnoo=ooo$o !p.p6pMpdp|ppppppp qq2q;qQqZq kq uq)qqqqqq q r&r?rYrxrrr3r/r.ssws,Htuttttt.ttuu&u6uKuau(yuuuu-u vvF+v(rv-vvv vww(w?wNw`wwwwww wwww w wxxy !y/y$Dy=iyyyyyyy)y zz(z9z Az KzVztzzzzzzz {{"{6={t{1{#{&{|!*|L|S|[|o| || ||||||||}"} =}G}L}d}y} } }} }}}r}j~.~~~~~~~ +2C K Vbq   ?Oj &ʀف!+MSlr"͂"8P6Y  ȃAԃE/)u҄,CRX akt ؅߅ )3]q yE5  &GOW `<l  ‡ԇ ݇P:*&L@ +C@_ Ƌ,׋3Dc(FÌ *@`Hq؍&/?QT  Ύ-2 AL Qt]ҏ6 4@Ii ِ ‘7֑%#I ]gy)  " >*Kv˓ܓ ! -9 S-^   ɔӔZL0 7EYn#v Ėϖ ؖ  +'7_bfw( ,K#a$$ƙ 0<PX `mv { š̚Ӛܚ+Û  œ˜*08 @ayɝҝ26*7aU $ <F V `js!ԟܟ  , ) 5?EZt}"^4L:2բ & DNc~] 6Po&vĤ ;FTY%ԥ#CWr Ŧͦզ('P _ jv{.CX lv} Ԩ &)tB;" -2;?\ pz0( ܪ');"Jm$ԫ " 2? S_ pz Ȭ 1< Q] e p | !ڭ9Pj!CǮ% 1/Dt'% #9 IWn#-?ZuDZݱ&7 O \ hr *ʲ  - 3 @L[ anv) γسݳ O>$ մ" $-R[c ɵ& 5Hd"yɶ ڶ#Cbr*(۷271W ͸ Ը ޸  % C PJ\ ɺٺ   ;;{w +@FM\l~¼Ҽټ&  "*HZi~ܽ"4E `n~  ˾ؾ=3BH\laſf')  "1CVq  #/ 8 D N \j*<2DU6j 8x]t-,.J-yPK_Oo,5="` v  $-6Ph z  3Nh2J^ p|0FX my  # & @*Ju      *4Ql{# /CWnv0J \gz"&I dn  36E [$h$7% > I9VC "$&; bDn($=& dp  % )+BK[j ~ ,+- ,7DdL  ,AS2n&+ 3Sr , KYkt  ">Zs #<xU\Dn;b n !*";%^&$  -Nk += 1<E Xy! (4 H$R w% .-&Dk#3$! F Q\bs!? $'/W!t ! %'9 ao     0 AL [|4  $CGIBe 2.aj|*%+ =G] o y F"Qt&=MD/Z &  #(4$] ~LTj P0 IWtD !!Cav 9PYl  ;Yx0#5Y q|1  )9AVl#mp84ms    "> FQ jx  xFUlt<* K_eBw/ILOd  ( Ig pz$%;Qe'/ -Jiz#I&& / @ M[cs% !3:P0*+ "M.|-/-]9RQ@P " C d!"" UpQ& ? 5R C < A >K C : ? @I E : G 5S 6 6 F .> 5m R S HJ?IEDcFE/51e250112c63(/*?Z6US'{Wu;)SI'E[1pR" &%Bh~ S'. IUh{ "#"9"\""""" ".#QIu9,3&#Z'~DEI1F{C$J+\v+    ; =$!:b!!9!K!C"z" j#w# ### ### $ $"$8$Q$o$$$$$$ $$ % %%(F%o%%%%(%%&y&!&X&3']O'('(''1(O(l((2((&(&)F)8Y))))A)D*7]*T*?*3*+"^+ +D+++,, , ',2, F,P,k,9},%,!,,- --i'--L.$P.u..... .. //*7/b/j// // / ///// / / 0%0 -0 ;0H0\0 |000 00 0 000 11!12"262?2F2M2U2i2y22u2H3Oh323&34 #414G4]4o4 v44444 4 4145:5C5T5q5"6(<6e66S6]6L7 ]7~7 7 77 778888 %828 A8O8&f8888)8>8(989 @9K9"^9&999&9G9=:R:b:x:: ;+;/J;z;*;;O== =%>(.>(W>>>>2>/> ?)? =? H?1R??? ?????' @3@G@\@u@@@@@@@@ A A2AEAWA$lAA AAAAAB B&B:BNBbBvBBBBBBB BBCC 6CWCoCCCCCCCCC DD%D+DFD\D`DcDsDD(DD DD D D DD=D8E@E2FE3yE4EEEEF F!F8FMFgFxFF!FFF"F$G[=GGGG G GG GGHH"0HSHoHH HH HfH?,I lIJK!KK^LaL+WM#M.MNM%N!NqNQO-pO9O5OP)'P!QPsPPPBPQQR'fSwT\UkcUkUK;VlV:V;/W?kW`W XWY3ZYYyZHZD[[\N(]Cw]R]^>^C^D+_p_J`z_`2` avaGc]fcCcepffgg5iEiEjNbjVjJkSkIok}kE7l/}lcl#md5m#mdm*#n#Nn4rn}ng%oDoopPqidqPq(r2Hr){r*rr0r1 suRsWs tJ=tjt=t<1u=nu;u=u1&v[XvavwHw;=xyx4`ySy7y!z<{ B{ L{V{]{o{v{{{{ {{ {{{{|))|S|7"}sZ}2}(~*~'A~i~}~~,~-~+ 4@\w ((CWq € ʀր#5>Vu~ Á ځ   ,7!H`jf˂"2 U`ză ̓ #97MĄք '2 6DJQ Ubw Džυ ؅10C2t1 ن  $/+Lx%$ 1RF  LjՈ  /4LQoU7PPm'*&(O)i;2I.x9FȒ HctĔ  )p-mZ Pg(..1?*q'$ė/$B> ʘa H Vw"4(S 7aCݚ ' +6 G)UǛ֛  œ̜ܜ)#:^*{'  " BL]l )ݞ9J[n'ß*,Wڠ!2Rn"~ ¡ݡ"8Rm#*ݢ ;"\ 3&ѣ.GYq3ʤ  !0Hfn    ӥ !+4 C M Wb s~ ¦ͦ 6F^{ ̧ا> KTm  ܨ bBgL9fU[s4֬ * :F(cg"AHZ w' %"ޮNP"fF Я)ܯ : R_"t#-Ѱ 2RYirܱ %"'NJ"FҲ  % FTixuvg۵eCXX[wIu7[л'Q [6$A}"c$'7L     &5aU0 '< ? I'VM~>52hl s}'tB^r9  %3.Tbj"%1.7(f $  8:L8936.9e";68T779678n:8$@:`:69 9G977:+9f889<L977937m9936M8787.8f88 6 z ' d 3Z Qr Y B} NdY d  ~f  < O ?w    {{j E r  e 2 D{r' T7G+> y:  ) ' < a ;xt Wu        - Xe\ Mz 8 g (cHu) U)Z3 7C e>  1 ~7 <_'! } 3 j" }O P C u @\ .   n 3 p2 $$m '~f c  [ ]4? o Kf0:n @b{ZR jf p3  #a   @   * ]X o ) + , V   gs ;$V  K -8 =&+ p%v 5 _}5 } W * ;Xi[ t 6  : F 4bg+  sN cfT . Dw  4@> *, h hA { I'  v5 [Z l  /I jmr6 S ' Ej 7  m  {    + M .Lm L1  /:  < H  f 1  w  |@|PL~I C I B ; G%:imY iR<ah, +QW J  +? '  MFi = p   Bfgz3g   8 ,)   k ( J  @sbY &   l  - M + ?hZX h) _ =x ,n  A /hN c L : yP O z S 9  h\ * 74 N Yo6 At  Y*  KDU G< G >7 ># U7&< fsrT 4 C=  @ W\  g yi  9    < njo ZG   9|  A  2 d/, I ] +-u  o`4 b XD 0 `Gc ?0 a 7 N:. xm   J U O ?-   r  9R + OQ m "Z v 1 1B Z p e P < ] ] \G z ; i  R   - 2 NW 28 5  Z b 8v  ; iI |p5  P    R  4  F E M ?ewA w.9N c- %  4 er O 8 # t* r >   ;S Z  `9  + u v 2   n <9&"c P H 'q o* C  yU q % Rk } ` w [ b   j ) rW   r @ )  b6v  C " | n{ 5 X?=   E U ]l' s c  uE x!0` ~ mb 5| a"}{  l c~# ; % K +s\q a VY    T  l 7q @ q T $n; @Bg` / c   w sk ^f aE  w~ ~$ J & H \X L  I K n&  X ?I   l A ,+2}V  eD| "V AC 5F { #g.O "& D  H [ , CE K R :l" ;  DC t />     y NW RH k i  ,#!Q ;t ;  I  Yy i  e( d o @ B X   h  ;  >m   W>: H X  T  f b z HDh~ S@F< R33d 3 * E_=s ?  Y   }  D  B 0_ e`  0 +  x%l X5 C$ 7 b ^e    .u!p   ` Tu J/ '1aJ  MSh    4L W /U !3u $  s H L  x ]#  pH 2R y' ,8~u n #KB  s ) x TTT(t|!Xf/' B  . 9  f Iu   J H NE (KO $  )u% x  g Q K s ;^m 'k V2 F k 0 0 .Q =dz p30w j * & IX " t f 98{ **  GZ ~ o(zPi   > y ^WU  l% #  ! t  7  16Gq q , y  <%  \ 4{ ? 9& ZW\khYs6 16  = = =  ( %  PT5+ L8l  ]^$   OT P  [)?% _k-# W  s BR KE4 Y " " g -Q Wjq JAA3 1 }|]a   ~    ~  a ~  g   Je r7U  p :X  A dY- U %xa]AS 2    q. >SQ /<  "= .  m^ $ m  $ Jg% ? 1M  ! HY 'c HN /  :  5CFS z ^ Z\ -=y4 r? 406 k n } 0k+ [c6 SG ^f  Xw K 9#  z, x   T B E>j O9 4 / LjVl:   C ,  ?$|R F  P L/ (rb  5Z \ 8 ^G  `   j  | -9#_ ^ mp 8J[ n / jU!Ke [ 0 cl z E M Q =>\S (7  1 d B} l_: F 8{-  K ) d fMq  22 k!.    N  V  h ] `F _ dq  &%Y  )J  }MQ v Od 2do P | < ((B  p  w% z d W  x * 3 ^ ubO / S h ;z  " 7 *(M @ E Q {]!Qg_N i  \S 1*r R 1&J   ( B F0   vD 3  tS (#[@ oCtD; FE ^@  0 A`b G i t -* a r8 y p oI  o k V M - D |6 $ V [A6 OqC 1  y1UP` 5 w 6 MV 8&IZURn FA x Uw <`9 q 5[ F xM  | } : _ vDg < aI h D[   Np0 \ 4  Ls` 8 , ]Vy  ,S  T$ OA \Y ( V V l v p 2 4]  > ] t U  : u j!  v &  > } g a E .    ! { I $? 1 $l { eyk"  o !  ^  d5 CP 6  25P 9T  _mN " mz  q  k  [e .   vwL W  nNx tLhq   3  K =w_63 z V b^Q 7G  o @ 9 o=b D i M ! G n |.`L  KJ Lc&R' .   v 2Q :&  ei H yn u #O sQ_ B j^ k v J 0x A / SH#,"P  ~ )7G8 t_ =F&a ) )   *i #  v![( >%  c6- EEEE ) :M  Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % Add the selected file to the playlist Add the selected directory to the playlist O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing Source : %s Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] days f/s fps kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit s Stop"Rating" to put in ASF comments.%.1f GiB%.1f KiB%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass22050 Hz24 bits24000 Hz250 Hz2:1 Double3 KHz31 Hz310 Hz32 bits32000 Hz4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionADPCM audio decoderAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM radioARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderAU demuxerAVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Account that will be used for the connection.AcousticActionActionsActivateActivate TranscodingActivate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive regionsActive windowsActorsAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a backgroundAdd a shadowAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddressAddress of the CDDB server to use.Adjust VLC priorityAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow only one instanceAllow only one running instanceAllow real-time priorityAllow to build directory indexAllows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha transparency value (default 255)Alt+AlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAmbientAmharicAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnalogAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnyAny fieldAppearanceAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.ApplicationApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".AquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?AreaArmenianArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)AttachmentAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio bitrateAudio bits per sampleAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channelsAudio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for PCM format conversionAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio portAudio sample rateAudio samplerate (Hz)Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioscrobblerAugment contrast between contours.AuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto re-connectAuto startAuto-playback of new itemsAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic hueAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvantgardeAvestanAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBackBackgroundBackground ColorBackground colorBackground opacityBackspaceBackwardBallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Bands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass levelBe quietBehaviorBelarusianBengaliBest availableBidirBig ButtonBihariBislamaBitrateBitrate (kb/s)Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlendBlend imageBlu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBluesBluescreenBluescreen U valueBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Border heightBorder widthBosnianBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBroadcastBroadcast: BrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuilding font cacheBulgarianBurmeseBy default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.BytesCC&onvertC&onvert / SaveCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.CancelCannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCatalanCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange title according to current mediaChannel NameChannelsChannels countChannels count of an audio elementary streamChannels:Chaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose a fileChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...Christian RapChromaChroma formatChroma usedChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCl&earCl&oseClassic RockClassicalClean upClearClear ListClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock reference average counterClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed captions %uClubCo&decCodecCodec DetailsCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCollapseCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColorsColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allCommand+CommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompressorConfig of last used skinConfiguration optionsConfigure HotkeysConnection failedConsoleContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Content bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl interfacesControl menu for the playerControlsConve&rt / Save...Conversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...CopyCopy packetizerCopyrightCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.CornishCorsicanCountryCreateCreate "Fast Start" filesCreate DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCycle audio trackCycle deinterlace modesCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceDEVICESDIVEDSSDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTVDVDV (Digital Video) demuxerDVB adapterDVB deviceDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDataData alignmentDateDate metadataDay / Month / Year:De-FullscreenDebugDebug maskDeckLinkDecodeDecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define which screen fullscreen goesDefines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.DeinterlaceDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing video filterDelayDelay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay of the ES (ms)Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux moduleDemuxedDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the capture.DesktopDestinationDestination SetupDestination audio codecDestination file:Destination prefixDestination video codecDetailed ListDetermines how many sections of spectrum will exist.DeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDialogDirac packetizerDirac video demuxerDirect renderingDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX audio outputDirectionDirectorDirectoryDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable Disc MenusDisable arithmetic codingDisable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DiscoDiscsDisplayDisplay IDDisplay SettingsDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.DrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)DryDry MixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy decoderDummy encoderDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDump decoderDump filenameDump raw inputDuplicate stream outputDurationDuration in secondsDutchDynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEGLEastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEmbed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmpty PlaylistEnableEnable DVD menusEnable Metadata RetrievalEnable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable SPU stream outputEnable Time-Stretching audioEnable audioEnable audio stream outputEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable noise reduction algorithm.Enable original graphic spectrumEnable reverberationEnable streaming of all ESEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable videoEnable video stream outputEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncodingEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-TechnoEurodanceEvery Exhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpanding SpacerExperimentalExport SDP as fileExtended M3UExtended panelExtensionsExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFPSFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFactorFailed to open "%s" for writingFaroeseFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile keystore (plaintext)File loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFind more addons onlineFind: %sFinnishFit to ScreenFix HDTV heightFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlip horizontallyFlip verticallyFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesForce Aspect RatioForce detection of Dolby SurroundForce index creationForce multicast RTP via RTSPForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force update of this dialog's valuesForce window style:Forces the audio languageFormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Formatted SubtitlesForwardFra&me RateFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFrames per SecondFreetype2 font rendererFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFull HD (1080p)Full VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen video outputFunkFusionGBGLXGNU TLS serverGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGaelic (Scots)GalleganGameGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGangstaGaussGaussian BlurGaussian blur video filterGaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252GlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGo to TimeGo to the DVD menuGo to timeGo!GoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup packetsGuaraniGujaratiH.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHH'H':mm'm':ss's'.zzzHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS server portHalf SizeHard RockHardware decodingHardware-accelerated decodingHeadphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh LNB voltageHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigher latencyHighestHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upI&mportI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDINTERNETIP AddressIceCAST outputIcelandicIconsIf specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the file already exists, it will not be overwritten.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image wallImage widthIn fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIncreaseIncrease VolumeIncrease scale factorIncrease the priority of the processIndexIndex fileIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Insecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstrumentalInstrumental PopInstrumental RockIntegrate video in interfaceIntensityIntensity of sepia effectInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal stream recordInternetIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid signatureInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)JavaneseJazzJazz+FunkJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputKBKVAKWallet keystoreKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate overlay decoderKate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep stream output openKey eventsKey or combination: Key press eventsKey: KeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast check on: %@Last.fm username not setLatinLatvianLaunching an update request...Layer A modulationLayer B modulationLayer C modulationLeave FullscreenLeftLeft bottomLeft to right/Top to bottomLeft topLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLet the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLicenseLimeLine 1:Line 2:LinearLinear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLingalaLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of words separated by | to filterListenersLithuanianLiveLive capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Local NetworkLocally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggingLogin:passLogoLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Lossless modeLostLost buffersLost framesLowLow Definition (360 lines)Low freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLowestLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Jus sveikina VLC leistuvės žinynas

Dokumentacija

VLC dokumentaciją galite rasti VideoLAN wiki svetainėje.

Jei esate pirmą kartą naudojatės VLC leistuve, perskaitykite
VLC leistuvės pradžiamokslį.

Šiek tiek informacijos, kaip naudotis leistuve rasite dokumente
Kaip žiūrėti bei klausytis failus VLC leistuve.

Naudingos informacijos apie įrašymą, konvertavimą, perkodavimą, kodavimą, srauto tankinimą ir transliavimą turėtumėte rasti transliavimo žinyne.

Jei abejojate dėl terminologijos, žiūrėkite pagrindinių žinių puslapį.

Norėdami suprasti pagrindinius sparčiuosius klavišus, skaitykite klavišų susiejimų puslapį.

Pagalba

Prieš užduodami bet kokį klausimą, pirmiausia ieškokite atsakymo dažniausiai užduodamų klausimų puslapyje.

Pagalbos taip pat rasite forumuose, elektroninio pašto grupėje ar mūsų IRC kanale (#videolan adresu irc.freenode.net).

Prisidėkite prie projekto

Jūs galite prisidėti prie VideoLAN projekto padėdami VLC bendruomenei, kurdami apipavidalinimus, versdami dokumentaciją, išbandydami ir programuodami. Taip pat galite suteikti piniginę ir materialinę paramą. Be abejo, galite reklamuoti VLC leistuvę.

VLC leistuvė yra VideoLAN bendruomenės kuriama ir nemokamai platinama atviro kodo programa, galinti groti bei rodyti, perkoduoti ir transliuoti įvairialypės terpės kūrinius.

VLC naudoja nuosavas kodavimo priemones, veikia kiekvienoje populiaresnėje platformoje ir nuskaito praktiškų visų formatų kūrinius, taip pat kompaktinius diskus, tinklo srautus, nuskaito kortas ir pan.!

Prisidėkite prie mūsų veiklos!

VLC leistuvė yra VideoLAN bendruomenės kuriama ir nemokamai platinama atviro kodo programa, galinti groti bei rodyti, perkoduoti ir transliuoti įvairialypės terpės kūrinius.

VLC naudoja nuosavas kodavimo priemones, veikia kiekvienoje populiaresnėje platformoje ir nuskaito praktiškų visų formatų kūrinius, taip pat kompaktinius diskus, tinklo srautus, nuskaito kortas ir pan.!

Prisidėkite prie mūsų veiklos!>HHHHHH;#Vaizdinių efektų sąrašas, juos atskiriant kableliais. Dabar leidžiami efektai: dummy, scope, spectrum, spectrometer ir vuMeter.Prieinama nauja VLC versija (%1.%2.%3%4).Teigiamos reikšmės rodo, kad garsas pralenkia vaizdo rodymąTeigiamos reikšmės rodo, kad subtitrų rodymas pralenkia vaizdą.A/52 garso įpaketintuvasA/52 dinaminis srities kompresoriusAAAA; AAC garso iškodavimas (naudoja libfaad2)AAC prievardisADPCM garso iškodavimasAES3/SMPTE 302M garso iškodavimasAES3/SMPTE 302M garso įpaketintuvasAIFF išpynimo metodasALSAALSA garso įrašymasALSA garso išvestisAM tiunerio veiksenaAM radijasARM NEON vaizdo spalvų konvertavimasVLCVLC leistuveASCII ArtASCII-art vaizdo išvestisASF tankintuvasASF paketo dydis -- numatytas yra 4096 baitaiASF/WMVASX grojaraščio importavimasATSC A/52 (AC-3) garso iškodavimasAU išpynimo metodasAVIAVI išpynimo metodasAVI tankintuvasAVIOAbchazųNutrauktiApieApie VLC leistuvęVirš vaizdoGyvai atliekamaPaspartinta vaizdo išvestis (perdengimas)Priimti 24-ioms valandomsPriimti visam laikuiPrieiti prie sudėtingesnių parametrų įrenginio patobulinimuiPriėjimo modulisPriėjimo moduliaiIšvesties prieigaPriėjimo išvesties moduliaiIšvesties prieigos moduliai kontroliuoja būdus, kuriais siunčiami sutankinti srautai. Ši nuostata leidžia jums visada priverstinai naudoti nurodytą išvedimo būdą. Greičiausiai jums nederėtų to daryti. Taip pat galite keisti kiekvieno prieigos modulio numatytąsias parinktis atskirai.Prisijungimui naudojama paskyra.AkustinėVeiksmasVeiksmaiAktyvuotiAktyvuoti perkodavimąĮjungti arba išjungti automatinį vaizdo dydžio derinimo prie ekrano veikseną.Įjungti ar išjungti perėjimų (linijų) šalinimą.Aktyvuoti automatinį priminimą apie naują programinės įrangos versiją. Paprastai paleidžiama kartą per dvi savaites.Aktyvuoti priminimą apie galimą atnaujimąĮgalinti pranešimus apie atnaujinimusJautrios sritysAktyvūs langaiAktoriaiPridėtiPridėti &subtitrų failą...Pridėti aplanką...Pridėti failą...Pridėti aplanką...Pridėti įvestįPridėti sąsająPridėti triukšmąPridėti titrų failą...Pridėti titrų failą:Pridėti WAVE antraštęPridėti fonąPridėti šešėlįPridėti paskirtis sekantiems srautinio siuntimo būdams. Perkoduodami įsitikinkite, kad formatas suderinamas su naudojamu būdu.Pridėti logotipąĮtraukti derinį...Įdėti tekstąPapildyti grojaraštįĮkelti...Piko pločio taškelių pridėjimas ar atėmimasPapildinių tvarkytuvėAdresasNaudotinas CDDB serverio adresas.Nustatyti VLC prioritetąDerinimas ir EfektaiSudėtingiauSudėtingesni mygtukaiSudėtingesnis atvėrimas...Sudėtingesni nustatymaiVisos parinktysSudėtingesni nustatymai...Sudėtingesnės nuostatosSudėtingesnės nuostatos. Naudokite atsargiai.AfarųAfrikansoAlbanųAlbumasAlbumo atlikėjasAlbumo viršelio failo pavadinimasAlbumo kartojimasViskasVisi failaiLeisti automatiškai keisti ženkliukąĮgalinti podėlįIeškant metaduomenų, leisti prieiti prie tinkloTik viena VLC programa vienu metuTik viena programa tuo pačiu metuLeisti realaus laiko prioritetąLeisti indeksuoti aplankąJums leidžia įvestyje nurodyti „autorinių teisių“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „datos“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „aprašymo“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „stiliaus“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „pavadinimo“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „URL“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „atlikėjo“ metaduomenis.Jums leidžia įvestyje nurodyti „autoriaus“ metaduomenis.Alfa kaukėAlfa kaukės vaizdo filtrasAlfa skaidrumo vertė (numatyta 255)Alt+AlternatyviAlternatyvusis rokasAltiVec konvertavimas iš VisadaPri&derinti prie langoTaisyti visada&Visada viršujeVisada viršujeVisuomet vaizdo langą rodyti virš kitų langų.Visuomet programą paleisti su garsumo lygiu:Visada matomaVisuomet rašyti į tą patį failąAmbientAmharųLaikas (ms), kurį bus laukiama prieš nutraukiant tinklo duomenų gavimą. Pažymėtina, kad ryšys bus kartojamas 10 kartų prieš jį visiškai nutraukiant.DidinimasKlaida tikrinant atnaujinimus...AnaloginisKampasKampas laipsniaisKampas laispsniais (nuo 0 iki 359)AnimacijaSkelbti šią sesija su SAPAntenaMirgėjimo švelninimasbet kokiaBetkoks laukelisIšvaizdaPapildyti esamą failąPapildyti failąToliau rašyti į failą, o ne perrašyti jį.ProgramaProgramosPritaikytiPritaikyti vėlinimą visiems subtitrams (dešimtosiomis sekundės dalimis, pvz., 100 reiškia 10 s)Pritaikyti animacijos efektąPritaikyti animacijos efektą. Naudojamas tik su „išryškinti spalvų perėjimą“ ir „kontūrą“.ŽydraArabųArabų (ISO 8859-6)Arabų (Windows-1256)Ar jūs tikrai norite atkurti numatytąsias VLC parinktis?SritisArmėnųAtlikėjasAtlikėjo metaduomenysViršelio URL, didėjančiaiKlaustiKlausti apie veiksmąKlausti apie tinklo teises paleidimo metuSantykisSantykisPločio ir aukščio santykis (4:3, 16:9). Numatytuoju atveju pikselis yra kvadratas.Atskiro sienos elemento pločio ir aukščio santykis.Santykis: %sAsamųPriskirtiPriskirtas fiksuotas tinklo ID (SDT lentelei)PriedasAtakos trukmėSušvelninimasSušvelninimas, pradžia (%)Sušvelninimas, pabaiga (%)Sušvelninimas, vidurys (%)Garsas&Garso įrenginysGarso &takelisGarso stulpelinės diagramos vaizdasGarso CDAudio CD - %02i takelisGarso CD įrenginysGarso CD įvestisGarso vėlinimasGarso įrenginysGarso įrenginys: %sGarso efektaiGarso efektai...Garso failaiGarso PIDGarso nuostatosGarso erdvumasGarso takelisGarsas ir subtitraiGarso bitų dažnisBitai garso elementeGarso įrašymasGarso įrašymas (ALSA)Garso įrašymas (PulseAudio)Garso kanalaiGarso kodavimasGarso kodavimasGarso konfigūracijaGarso prijungimasGarsas vėluoja %i msGarso ankstinimasGarso vėlinimasGarso neatitikimo kompensavimasGarso įrenginys nesukonfigūruotasGarso įrenginio pavadinimasGarso įkodavimasGarso filtrasGarso filtras PCM formato konvertavimuiGarso filtras paprastam kanalų maišikliuiGarso filtras nesudėtingam kanalų maišikliuiGarso filtravimo klaidaGarso filtraiGarso apdorojimo filtrai.Garso filtrai, kurie bus pritaikyti garso srautams (filtrai pritaikomi po konvertavimo). Galite sudaryti dvitaškiais atskirtų filtrų sąrašą.Garso stiprinimasGarso įvestisNaudotina plokštės garso įvestis (žiūrėkite derinimą).Garso įvesties kaištelisGarso kalbaGarso atmintisGarso atminties išvestisGarso veiksenaGarso išvesties URLGarso išvesties priėjimo būdasGarso išvesties klaidaGarso išvesties modulisGarso išvesties tankintuvasGarso išvesties kaištelisGarso išvesties garsumo žingsnisGarso prievadasGarso elementų dažnisGarso elementų dažnis (Hz)Garso nuostatosGarso tempo ir dažnio derinimasGarso takelisGarso takelio IDGarso takelių sinchronizavimas:Garso takelis: %sGarso vaizdiniaiGarsumasGarsas/VaizdasGarso/Vaizdo iškodavimas (naudoja OpenMAX IL)AudioscrobblerKontrasto didinimas tarp kontūrųAtlikėjasAutoriaus metaduomenysAtlikėjas, įterpiamas į ASF pastabas.AutoriaiAutomatiškaiAutomatinis prisijungimasAutomatinis jungimasis iš naujoAutomatinis paleidimasAutomatiškai groti naujus įrašusAutomatiškai rasti subtitrusAutomatinisAutomatinis skaistisAutomatinis atspalvisAutomatiškai pridėti/šalinti įvesties srautusAutomatiškai priderinti paveikslėlio skaistįAutomatiškai priderinti paveikslėlio atspalvį.Automatiškai tikrinti, ar yra atnaujinimųAutomatiškai prijungti VLC įvesties prievadus prie galimų išvesties prievadų.Automatiškai aptikti subtitrų failą, jei nenurodytas konkretus failas (ieškoma pagal rodomo vaizdo failo pavadinimą).Automatiškai groti grojaraščio turinį kai tik jis įkeliamas.Netikėtai nutrūkus ryšiui, automatiškai vėl mėginti prisijungti prie srauto.Vaizdo dydžio auto-derinimas prie ekranoAvangardasAvestanAimarųAzerbaidžaniečiųA→B kartojimasBB kadrai tarp I ir PB4S grojaraščio importavimasAtgalFonasFono spalvaFono spalvaFono dengiamumasNaikintiAtgalKamuoliukaiKamuoliukų spalvaKamuoliukų dydisKamuoliukų greitisKamuoliukų vaizdo filtrasBaladėBaltų (Latin-7)Baltų (Windows-1257)Dažnių stiprisSiuntimo spartaDažnis (MHz)Stulpelinės diagramos padėtisStulpelinės diagramos skaidrumo lygis (nuo 0 visiškam skaidrumui iki 255 iki visiško nepermatomumo.)Pagrindinis paveikslėlisPagrindinis spindulys, taškeliaisPagrindinis prievadasBaškirųPagrindinisBaskųŽemumasŽemų tonų lygisTylusElgsenaGudųBengalųGeriausia galimaAbikryptisDidelis mygtukasBihariBislamaBitų dažnisBitų dažnis (kb/s)Priverstinis bitų dažnisBitų kiekis elementeJuodaJuoda ir baltaJuodos lygis mėlynumuiJuodos lygis žalumuiJuodos lygis raudonumuiJuodas ekranas viso ekrano veiksenojeJuodas ekranas viso ekrano veiksenojeSuliejimasKeičiamasis paveikslėlisBlu-rayBlu-ray diskas sugadintas.Blu-ray diskų palaikymas (libbluray)Blu-Ray klaidaBlu-ray meniuMėlynaMėlynumo pusiausvyraBliuzasMėlynas ekranasMėlyno ekrano U vertėMėlyno ekrano V vertėMėlyno ekrano vaizdo filtrasSuliejimo lygis (1-127)BobŽymelė%i žymelėŽymelėsŽymelių sąrašas srautuiŽymelės...Rėmelio aukštisRėmelio plotisBosniųApačiojeapačioje centreapačioje kairėjeapačioje kairėjeapačioje dešinėjeApatinis kairys kampasApatinis dešinys kampasBretonųTinklų tiltasTinklų tilto srauto išvestisŠviesusRyškumasMažinti ryškumąRyškumo slenkstisDidinti ryškumąRyškumo slenkstisVisus kelti įpriekįDaugiaabonentinis transliavimasTransliacija: Naršyti Naršyti...Naršyklės mygtukas ėjimui atgalNaršyklės mygtukas „Žymelės“Naršyklės mygtukas „Toliau“Naršyklės mygtukas ėjimui į pradžiąNaršyklės mygtukas atnaujinimuiNaršyklės mygtukas paieškaiNaršyklės mygtukas stabdymuiKuriamas šriftų podėlisBulgarųBirmiečiųNumatytuoju atveju VLC prisimena 10 vėliausių įrašų. Ši galimybė gali būti išjungta čia.BaitailtKo&nvertuotiKo&nvertuoti / įrašytiCBR bitų dažnis (kb/s)CBR įkodavimasCC 608/708CDCDDB serverisNaudotinas serverio prievadas.CDDB prievadasCDG išpynimo metodasCDG vaizdo iškodavimasCLI įvestisProcesoriaus optimizavimasCSA raktasNaudojamas CSA raktasNaudojamas CSA užšifravimo raktas. Jis gali būti nelyginis/pirmas/1 (numatyta) arba lyginis/antras/2.CSA užšifravimo raktas. Privalo būti 16 simbolių žodis (8 šešioliktainiai baitai).CVD subtitrų iškodavimasKabaretasKabelisPodėlisPodėlio vertė (ms)Podėlio reikšmė kameroms ir mikrofonams, milisekundėmis.Podėlio vertė vietiniams failams, milisekundėmis.Podėlio reikšmė tinklo ištekliams, milisekundėmis.Podėlio reikšmė optinėms laikmenoms, milisekundėmis.AtšauktiNepavyksta įrašyti konfigūracijosNepavyksta rašyti į %1 failą: %2.CanvasCanvas vaizdo filtrasGalimybėsĮrašymasĮr&ašymo įrenginysGarso įrašymasĮrašymo klaidaĮrašomo fragmento dydisĮrašymasĮrašomos srities aukštisĮrašomos srities plotisGarsą įrašyti stereofonine veiksena.AnimacijaKatalonųKategorijaKeltųKeltų (Latin-8)CentrinėChamoroKeistiKeisti spartųjį klavišąKeisti grojaraščio pateikimo būdąKeisti podėlįKeisti rodomą paslaugos pavadinimą.Keisti lirc konfigūravimo failąKeisti kartojimo veiksenąKeisti kūrinio pradžios laikąAntraštę keisti priklausomai nuo kūrinioKanalo pavadinimasKanalasKanalų skaičiusGarso elementariųjų srautų kanalų skaičiusKanalai:Chaoji VCD subtitrų įpaketintuvasSkyrius%i skyriusSkyriaus kodekaiSkyriaiNuotolio parametrasČečėnųTikrinti, ar yra atna&ujinimų...Tikrinti, ar yra atnaujinimų...Tikrinti, ar yra VLC atnaujinimųIeškoti albumo viršelio ir meta duomenų?Čičevų; NijandžiųKinųPasirinkitePasirinkite failąPasirinkite vieną ar daugiau atvertinų kūriniųNurodykite aplanką arba failo pavadinimą, kur bus saugomi įrašai.Pasirinkite aplanką vaizdo nuotraukų įrašymui.Pasirinkite, ar SPU srautai turėtų būti nukreipti į srauto išvesties įrenginį, kai šis yra įjungtas.Pasirinkite, ar garso srautas turėtų būti nukreiptas į srauto išvesties įrenginį, kai šis yra įjungtas.Pasirinkite, ar vaizdo srautas turėtų būti nukreiptas į srauto išvesties įrenginį, kai šis yra įjungtas.Pasirinkti...Krikščioniškas repasSpalvų formatasSpalvos formatasSpalvų formatasSpalvingumo šalinimasBažnytinė slavųČiuvašų&Išvalyti&UžvertiKlasikinis rokasKlasikaIšvalytiIšvalytiIšvalytiIšvalyti pranešimusIšvalyti grojaraštįSpragtelėkite norėdami nustatyti B padėtįSpragtelėję pakeisite likusio ir praėjusio laiko rodymąKartojimo veiksenaSpragtelėję pakeisite viso ir praėjusio laiko rodymąKliento prievadasLaiko nuorodų vidutinis skaitiklisLaikrodžio sinchronizavimasKlonavimasVaizdo klonavimo filtrasUždaryti langąNuleisti į sistemos dėkląUždarytas subtitras %uKlubas&Kodavimo priemonėKodavimasKodavimo detalėsKodavimo priemonės pavadinimasKodekas nepalaikomasKodekaiKodekai / TankintuvaiSuskleistiĮvairios vietinės statistikos rinkimas apie grojamą kūrinį.SpalvaSpalvota ASCII art vaizdo išvestisSpalvų efektasSpalvos išskyrimasNegatyvasSpalvų naikinimasSpalvoti pranešimaiSpalvų derinysSpalvų erdvėSpalvos slenkstisSpalvos slenksčio filtrasSpalvosStulpeliaiKomedijaKableliais atskirtų vaizdo (pločio ir aukščio) santykių sąrašas, kuris bus įdedamas į sąsajos santykių sąrašą.Kableliais atskirtų vaizdo apkirpimo santykių sąrašas, kuris bus įdedamas į sąsajos apkirpimo santykių sąrašą.Kakleliais atskirtų aktyvių langų sąrašas, numatyta – visi langaiKomanda+PastabaPastaba, įterpiama į ASF pastabas.PastabosBendravimasKompensuoti vėlinimąSukompiliavo %s su %s (%s) Kompiliatorius: %s Pilnas MRL vidiniam naudojimui VLCKomponentasKompozitoriusKompresoriusDerinti vėliausiai naudotą išvaizdąKonfigūravimo parinktysNustatyti sparčiuosius klavišusRyšio klaidaKonsolėKonteineriaiTalpykla (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Turinio bitų dažnisKontekstinis meniuTęstiTęsti grojimąTęsti grojimą?Ištisinis 22kHz tonasTęstinis srautasKontrastasValdymasValdymo sąsajosLeistuvės valdymo meniuValdikliaiKo&nvertuoti / įrašyti... Konvertavimas išKonvertuotiKonvertuoti ir transliuotiKonvertuoti / transliuoti...KopijuotiIškirpimo įpaketintuvasAutorinės teisėsAutorinių teisių metaduomenysAutorinių teisių įrašas, įterpiamas į ASF pastabas.KornųKorsikiečiųCountrySukurtiSukurti „greito paleidimo“ failusSukurti aplankąSukurti aplanką...Sukurti aplankąSukurti aplanką...Sukurti naują žymelęSukurti naują profilįPadėkosKroatųApkirpimasVaizdą apkirpti vienu pikseliu iš apačiosVaizdą apkirpti vienu pikseliu iš kairėsVaizdą apkirpti vienu pikseliu iš dešinėsVaizdą apkirpti vienu pikseliu iš viršausIškirpimas: %sŠifruoti garsąGarsą šifruoti naudojant CSAŠifruojama raktinėŠifruoti vaizdąVaizdą šifruoti naudojant CSAVald(Ctrl)+Vald(Ctrl)+HVald(Ctrl)+LVald(Ctrl)+TKultasDabartinio kūrinio informacijaDabartinis kūrinys / srauto statistikaDabartinis grojimo tempas: %1 Norėdami keisti – spragtelėkitePasirinktinisSavitos &žymelėsPasirinktų santykių sąrašasPasirinktinis apkirpimo santykių sąrašasSavitos parinktysSavitas grojimasPasirinktinis vaizdo lango pavadinimas (tuo atveju, kai vaizdas nėra rodomas pagrindiniame lange).Išvaizdos &derinimasDerinti...IškirptiEiti per garso takeliusKeisti perėjimo šalinimąEiti per šaltinio santykiusEiti per subtitrų takeliusEiti per iš anksto aprašytų vaizdo iškirpimo formatus.Eiti per iš anksto aprašytų šaltinio rodymo santykių sąrašą.Eiti per garso įrenginiusEiti per galimus garso įrenginiusEiti per galimus garso takelius (kalbas).Eiti per galimus subtitrų takelius.Eiti per vaizdo iškirpimusKirilica (Windows-1251)ČekųPri&tildytiD-Bus valdymo sąsajaĮrenginiaiDIVEDSSDST garso įpaketintuvasDTS delsa (ms)DTVDVDV (skaitmeninio vaizdo) išpynimo metodasDVB adapterisDVB įrenginysDVB grojaraščio importavimasDVB subtitraiDVB subtitrų iškodavimasDVB subtitrų įkodavimasDVDDVD kampasDVD įrenginysDVD meniuDVD subtitraiDVD subtitrų iškodavimasDVD subtitrų įpaketintuvasDVD su meniuDVD be meniuDVDRead įvestis (meniu nepalaikomas)DVDRead negali atverti „%s“ disko.DVDRead negali nuskaityti %d/%d blokų iš 0x%02x.DVDRead nagali nuskaityti %d bloko.DVDnav įvestisSugadintas ar nepilnas AVI failasDrėgnumasŠokiaiŠokių salėDanųTamsusTamsumo slėpimasDuomenysDuomenų lygiavimasDataDatos metaduomenysDiena / Mėnuo / MetaiPalikti viso ekrano veiksenąDerinimasDerinimo kaukėDeckLinkIškodavimasIškoduotaIškoduoti blokaiIškoduotas formatasIškodavimasIškodavimasIškoduojama X koordinatėIškoduojama Y koordinatėSumažintiPritylintiAtitolinti vaizdąNumatytasisNumatytoji (Windows-1252)Numatytasis podėlio lygisNumatytasis DVD kampas.Numatytoji koduotėNumatytoji fono alfaNumatytoji fono spalvaPagrindinė fono spalva, jei Kate sraute nenurodyta naudotina savita fono spalva.Numatytoji podėlio elgsenaRTP srautų podėlio numatytoji vertė. Ši vertė turi būti nurodyta milisekundėmis.Numatytieji įrenginiaiNumatytoji koduotėNumatytoji šrifto alfaNumatytoji šrifto spalvaNumatytoji naudoti spalva, naudojama kai Kate srute nenurodoma naudojama šrifto spalva.Numatytosios spalvos apibūdinimasNumatytasis šrifto efektasNumatytasis šrifto efekto stiprumasNumatytoji daugiaabonentinio transliavimo sąsaja. Ji nepaiso maršrutų lentelės.Numatytasis optinis diskų įrenginysNumatytoji kartojimo veiksenaNumatytasis srautasNumatytasis srauto išvesties kanalasNurodo naudotiną įvesties paveikslėlio dydžio santykį. Numatytasis 4:3Nurodo, kurį ekraną naudoti viso ekrano veiksenaiNurodo pagrindinio (pradinio) spindulio dydį taškeliais.Aprašo filtro kuriamo menamo kambario įspūdžio paviršių.Šalinti perėjimąSrautiniam siuntimui naudotinas perėjimo šalinimo būdas.Vaizdo apdorojimui naudotinas perėjimo šalinimo būdas.Perėjimo šalinimo modulisPerėjimo šalinimo modulisNešalinti perėjimoŠalinti perėjimąŠalinti vaizdo perėjimą prieš įkodavimą.Vaizdo perėjimo šalinimasŠalinti perėjimąPerėjimą šalinantis vaizdo filtrasUžlaikymasDelsa (ms)Srauto delsaLaikas, po kurio SAP įrašai bus ištrinami, jei nebus gaunama naujų anonsų.ES delsa (ms)Užlaikymo trukmėIštrintiIštrinti visas žymelesŠalinti segmentusPašalinti pasirinktą profilįIštrinti pasirinktą profilįIštrinti pasirinktąIštrinti pasirinktusĮtaisas, sudėtinį srautą (signalą), kurį iš atskirų srautų sukūrė multiplekseris, išskaidantis į pirminį pavidalą – atskirus „elementariuosius“ srautus (signalus) (tokius kaip garso ir vaizdo srautus). Jį galite naudoti, jei tinkamas išpynimo metodas neaptinkamas automatiškai. Bendruoju atveju neturėtumėte naudoti šios parinkties, nebent jūs iš tiesų žinote, ką darote.Išpynimo metodo modulisAtskirtaIšpynimo metodasIšpynimo metodaiIšpynimo metodai naudojami norint atskirti garso ir vaizdo srautus.Triukšmo šalinimas, mažėjančiaiAprašymasAprašymo metaduomenysSrauto turinio aprašymas arba informacija apie jūsų kanalą.Aprašymo srauto išvestisPageidaujamas įrašymo įrenginio kadrų dažnis.DarbalaukisPaskirtisPaskirties parinktysPaskirties garso kodavimasPaskirties failas:Paskirties priešdėlisPaskirties vaizdo kodavimasIšsamus sąrašasNurodo spektro sekcijų kiekį.ĮrenginysĮrenginio pasirinkimasĮrenginio pavadinimasĮrenginio savybėsĮrenginys:ĮrenginiaiLangasDirac įpaketintuvasDirac vaizdo išpynimo metodasTiesioginis atvaizdavimasDirectMedia objekto iškodavimasDirectMedia objekto įkodavimasDirectShowDirectShow įvestisDirectXDirectX (DirectDraw) vaizdo išvestisDirectX garso išvestisKryptisRežisieriusAplankasAplanko indeksavimasAplankas arba failo pavadinimas, kur bus saugomi įrašaiAplanko kelio pradžiaAplankas, kuriame bus talpinamos rodomo vaizdo nuotraukos.IšjungtaUždrausti DVD meniuUždrausti disko meniuIšjungti aritmetinį kodavimąIšjungti ekrano užsklandąNepaleisti ekrano užsklandos rodant vaizdąIšjungtaDiskasDisko pasirinkimasDisko podėlis (ms)Diskų įrenginysDisko numerisAtsisakytiSugadintaDiscoDiskaiRodymasEkrano identifikatoriusRodymo nuostatosEkrano santykisRodyti elementariojo srauto vaizdo pločio ir aukščio santykįRodyti čia patRodyti paslaugos pavadinimąRodyti grojaraščio struktūrąRodomas dydisRodyti srauto išvestįRodyti įvesties vaizdąRodyti išvestįTrumpam paroryti padarytą ekrano nuotrauką viršutiniame kairiajame ekrano kampe.Rodyti srautą čia patRodyti virš vaizdo įrašo rodyti jo pavadinimą.Parodyti vaizdo nuotraukasRodyti transliuojantParodytaParodyti kadraiAtstumas tarp kairio garsiakalbio priekyje ir klausytojo, metrais.Iškraipymo veiksenaIškraipymo veiksena, vienas iš „išryškinti spalvų perėjimą“, „kontūrą“ ir „linijos“.Nespėliokite ASF bitų dažnio. Nustatydami jį, galite valdyti „Windows Media Player“ gaunamo srauto podėlį. Nurodykite garso+vaizdo bitų dažnį baitaisNieko nedarytiTikrai atsisakyti %1 prenumeratos?Ar norėtumėte atsisiųsti?Viso ekrano veiksenos valdikliaiValdiklių rodymas viso ekrano veiksenojeĮstatomasis grojaraštisDolby SurroundDolby Surround iškodavimasDolby Surround įkoduoti srautai nebus iškoduoti prieš naudojant šį garso filtrą. Parinkties įjungimas nerekomenduotinas.Sritis arba tinklo grupė, kuri bus naudojama prisijungimo metu.Nerodyti jokio vaizdoNerodytiNenaudokite derinių, o rankiniu būdu nurodykite dažnių stiprius. Nurodykite 10 verčių, kurių kiekviena iš intervalo nuo -20dB iki 20dB, atskirtų kableliais. Pavyzdžiui, „0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2“.DvigubasDukart spragtelėkite norėdami gauti kūrinio informacijąDukart spragtelėkite norėdami šokti į pasirinktą laikąŽemynAtsisiųsti albumų viršeliusAtsiųstas failas „%s“ buvo sugadintas. Todėl jis ištrintas.VaizduojamasFantazijosRodyti vėluojančius kadrusAtvilkite čia kūrinįPertrauktaSausaSausumasDvigubas monofoninisDuetasTuščiasTušti elementaiTuščias dekoderisBe įkodavimo priemonėsTuščias paveikslėlių spalvos formatasTuščia įvestisPseudo-sąsajaNėra srauto išvestiesTuščia vaizdo išvestisAtminties išklotinės iškodavimasAtminties išklotinės failo pavadinimasAtminties išklotinės (neapdorotų duomenų) įvestisDubliuoti srauto išvestįTrukmėTrukmė, sekundėmisOlandųDinaminis srities kompresoriusDinaminis vaizdo perdengimasDzongkha&EksportuotiEBU STL subtitrų iškodavimasEGLRytų Europos (Latin-2)Rytų Europos (Windows-1250)Lengvai klausomaKontūrąMatomi kraštaiKeistiKeisti žymelesDerinti įvestįKeisti nustatymusKeisti pasirintą profilįKeisti nuostatasEfektaiEfektų sąrašasIšmesti diskąPraėjęs laikasElektroninėElemento santykisElementariojo srauto IDPaprasto srauto išvestisElementų tvarkaFailų naršyklę įtalpinti atvėrimo dialogeVaizdą rodyti pagrindiniame leistuvės lange.ĮtalpintaVaizdas pagrindiniame langeVaizdas įtalpintas langeGrojaraštis tuščiasĮgalintiĮgalinti DVD meniuĮgalinti meta duomenų parsiuntimąĮgalinti ERPĮgalinti ekrane rodomus pranešimus (ERP)Įgalinti SPU srauto išvestįĮgalinti tono pastovumą keičiant tempąĮgalinti garsąĮgalinti garso srauto išvestįĮgalinti paskirtą algoritmą pereinantiems kadrams.Įgalinti judesio perėjimo numatymo algoritmus. Tai reikalauja daugiau procesoriaus išteklių.Įgalinti trikdžių mažinimo algoritmą.Įgalinti originalų grafinį spektrąĮgalinti aidąĮgalinti transliavimą iš visų ESĮgalinti subtitrusĮgalinti „lygų“ spektro analizatorių spektrometre.Įgalinti judesio nuspėjimo algoritmą.Įgalinti tono pastovumą keičiant tempąĮgalinti skaidrumo efektusĮgalinti vaizdąĮgalinti vaizdo srauto išvestįĮgalinti/uždrausti garso atlikimą.Įgalinti/uždrausti vaizdo vaizdavimą.ĮgalintaMPEG2 srautams įgalinti kadrų praleidinėjimą. Kadrai praleidžiami trūkstant jūsų kompiuterio išteklių.ĮkapsuliacijaĮkapsuliavimo būdasUžkodavoĮkodavimasĮkoduojama X koordinatėĮkoduojama Y koordinatėKodavimo parametraiĮkodavimo kokybėŠifruotas ryšysPabaigaĮkodavimo kodybė, tarp 0 (žema) ir 10 (aukšta).Lange priverstinai naudoti pasirinktą lygiuotę. Numatytoji (0) reiškia centrą. (0 = centras, 1 = kairė, 2 = dešinė, 4 = viršus, 8 = apačia, taip pat galite naudoti šių verčių kombinacijas, pvz., 6=4+2 reiškia viršutinį dešinį kampą).Nustatyti stulpelinės diagramos padėtį (0=centre, 1=kairėje, 2=dešinėje, 4=viršuje, 8=apačioje; taip pat galite derinti šias reikšmes, pvz., 6 = viršuje dešinėje).Nustatyti logotipo padėtį (0=centre, 1=kairėje, 2=dešinėje, 4=viršuje, 8=apačioje; taip pat galite derinti šias reikšmes, pvz., 6 = viršuje dešinėje).AnglųKai leidžiama viena programa, naujus įrašus dėti į eilę grojaraštyjeĮvestiURL įveskite čia...Įveskite norimos prenumeruoti tinklalaidės URL:Naujas katalogo pavadinimas:Naujas aplanko pavadinimas:Naujo aplanko pavadinimas:Naujo aplanko pavadinimas:Įveskite prenumeratų nuorodas, atskirdami juos „|“ (stačiu brūkšniu).ĮrašasEpizodasGlodintuvasGlodintuvo derinysGlodintuvas su 10 slankikliųIštrintiVaizdo ištrynimo filtrasKlaidaIštaisoma klaidaĮrašant metaduomenis įvyko klaidaKlaida:Klaida: „goto“ reikalauja didesnio už nulį argumento.KlaidosKlaidos ir perspėjimaiKlaidos ir perspėjimai...GrEsperantoEsperanto (Latin-3)PagrindiniaiEstųLiaudiškaEuro-TechnoEurodancekas Išplėstinė VLC pagalba ir moduliaiPalikti viso ekrano veiksenąIšeiti iš programos, baigus groti grojaraštyje esančius kūrinius.IšplėstiPrasiplečiantis tarpasEksperimentinisSDP eksportuoti kaip failąIšplėstas M3UIšplėstas skydelisPlėtiniaiYpatingi sąsajos moduliaiPapildomas kūrinysŠiame skydelyje rodoma papildomi meta duomenys ir kita informacija. IšskleistiRGB komponentės išskyrimo vaizdo filtrasF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FFT langasFFmpeg garso/vaizdo iškodavimasFFmpeg garso/vaizdo įkodavimasFFmpeg galutinio apdorojimo filtro kanalaiFIFO, kuris skaitys komandasFIFO, kuris rašys atsakusFLACFLAC išpynimo metodasFM radijasFPSFTP paskyraFTP tapatumo nustatymasFTP įvestisFTP įkelties išvestisKoeficientasMėginant įrašyti į „%s“ failą įvyko klaidaFarerųGreitas persukimasGreičiauTruputį greičiauPirmenybė greičiui o ne tikslumui persukimo metuSavybėsGauti viršelius naudojant lua scenarijusGauti meta duomenis naudojant lua scenarijusFidžiFailasFailo tipas:Failo pasirinkimasRinkmenos dydisFailų susiejimaiIšvestis į garso failąFailų podėlis (ms)Sugadintas failasFailas negali būti patikrintasFailo išklotinės pateikimasFailų susiejimaiĮvestis iš failoPaprasta raktinėPranešimai rašomi į failąFailo pavadinimasFailų pavadinimai:Failas negali būti patikrinamasSkaitant failą įvyko klaidaSrauto išvestis į failąFailas, kuris bus naudojamas projectM modulio konfigūravimui.AplankasFailas/AplankasFailų naršyklės pradžios vietaFailo pavadinimasFailo pavadinimo pradžiaFailo pavadinimas albumo viršeliui, kurio ieškoma naudojamame aplankeFailaiAtveriant aplanką, failai su šiais prievardžiais nebus įkeliami į grojaraštį. Naudinga, pavyzdžiui, kai pridedami aplankai, turintys kūrinius ir grojaraščio failus. Sudarykite kableliais atskirtą prievardžių sąrašą.Filmo grūdėtumasFiltrasGarsas filtruojamas du kartus. Sukeliamas stipresnis efektas.Filtras:FiltraiDaugiau papildinių rasite interneteIeškoti: %sSuomiųPritaikyti prie ekranoNurodyti HDTV aukštįTaisomas AVI turinys...Flac garso iškodavimasFlac garso įkodavimasFlac garso įpaketintuvasVienodasLygus mygtukasApversti horizontaliaiApversti vertikaliaiFluidSynthFluidSynth MIDI sintezatoriusAplankasAplanko meta duomenysLiaudiesLiaudies ir rokoFolklorasSekti pelęSekti pelę nuskaitant poekranio vaizdą.ŠriftasŠriftų savybėsŠrifto spalvaNaudotina šriftų šeimaMeniu šriftasŠrifto dydisŠrifto dydis, pikseliaisŠrifto dydis pikseliaisMeniu naudojamas šriftasPavadinime naudojamas šriftasPriverstinai naudoti santykįDolby Surround aptikimasPriverstinai kurti turinįPriverstinai naudoti daugiaabonentinį RTP per RTSPParinktis priverstinai taikyti visiems srautamsPriverstinai praleisti kadrus norint paspartinti iškodavimą (-1=ne, 0=numatyta, 1=B kadrams, 2=P kadrams, 3=B+P kadrams, 4=visiems kadrams).Subtitrų padėtisDirectShow priverstinai naudos nurodytą vaizdo įvesties spalvų formatą (pavyzdžiui, I420 (numatytas), RV24 ir kt.)Priverstinai atnaujinti šio lango reikšmesPageidaujamas lango stilius:Pageidaujama garso kalbaFormaTipasFormato pavadinimasIšvedamų paveikslų formatas (png, jpeg...).Formatuoti subtitraiToliauKadrų &dažnisKadras po kadroKadrų buferio gylisKadrų buferio failasKadrų buferio aukštisKadrų buferio segmento identifikatoriusKadrų buferio plotisKadras po kadroKadrų dažnisVaizdo elementariųjų srautų kadrų dažnisKadro dydisKadrų buferio įrenginysVaizdavimui naudotinas kadrų buferio įrenginys (paprastai /dev/fb0).Naudotina kadrų buferio skiriamoji gebaKadrų buferis naudoja aparatinį spartinimąKadrai per sekundęFreetype2 šriftų vaizdavimasPrancūzų1 dažnis (Hz)1 dažnio kokybė1 dažnio stipris (dB)2 dažnis (Hz)2 dažnio kokybė2 dažnio stipris (dB)3 dažnis (Hz)3 dažnio kokybė3 dažnio stipris (dB)DažnisDažnis (Hz)FryzųFuksijosPilnas HD (1080p)Visas garsasLabai žemasLabai žemas ir aukštasVisas kelias iki naudojamų paveikslėlių failų. Formatu [, [,]][;[,[ ,]]][;...]. Jei turite tik vieną paveikslėlį, paprasčiausiai įveskite jo pavadinimą.Labai aukštasVisas ekranasViso ekrano veiksenaĮrenginys vaizdui per visą ekranąViso ekrano veiksenos valdiklių nepermatomumas tarp 0.1 ir 1Išvedimas visame ekraneFankLydinysGBGLXGNU TLS serverisGNU/Linux kadrų buferio vaizdo išvestisGOP ilgisGOP struktūraGėlų (škotų)GalisųŽaidimasŠviesumasŠviesumo (mėlynos) keitimasŠviesumo (žalios) keitimasŠviesumo (raudonos) keitimasBanditųGausasGauso suliejimasGauso vaizdo suliejimo filtrasGauso standartinis nuokrypisBendraBendras garsasGarso bendrosios nuostatosĮvesties bendrosios nuostatos. Naudokite atsargiai...Bendra grojaraščio elgsenaGarso išvesties modulių pagrindinės nuostatos.Vaizdo išvedimo bendros nuostatos.Srauto išvesties bendrosios nuostatosVaizdo bendrosios nuostatosSudarytas srauto išvesties kodasBendraStiliusStiliaus aprašymasStiliaus metaduomenysGeometrijaGruzinųVokiečiųGestaiGauti funkcijąCP1257BendrasBendri spartieji klavišaiBendrų klavišų sąsajaŠokti į laikąEiti į DVD meniuŠokti į nurodytą laikąPradėti!GoomGoom animacijos greitisGoom ekrano aukštisGoom ekrano plotisGoom efektasEvangelijaGotikaGotų rokasIšryškinti spalvų perėjimąPaveikslėlio spalvingumo tipasPaveikslėlio spalvingumo tipas (0 ar 1). 0 nepereinančių spalvų plotus nudažys baltai, o 1 išlaikys spalvas.Gradiento slenkstisVaizdo spalvų perėjimo išryškinimo filtrasŽaliaPilkaNespalvoto vaizdo išvestisGraikų (ISO 8859-7)Graikų (Windows-1253)Graikų, šiuolaikinėŽaliaGrenlandųGrupėGrupuoti paketusGuaraniGudžaratiH.264 lygisH.264 profilisH.264 vaizdo įpaketintuvasH264 vaizdo išpynimo metodasHAL AudioUnit išvestisHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI įvedimasHDMIHH'v':mm'm':ss's'.zzzHTMLHTML grojaraštisHTML grojaraščio eksportavimasHTTP (numatyta)HTTP Live srauto išvestisHTTP tapatumo nustatymasHTTP įvestisHTTP įgaliotasis serverisHTTP įgaliotojo serverio URLHTTP įgaliotojo serverio slaptažodisNaudotinas HTTP įgaliotasis serveris. Turi būti nurodytas formatu http://[vartotojas@]proksi.sritis:prievadas; jei nenurodoma, mėginamas naudoti aplinkos „http_proxy“ kintamasis.HTTP serverio adresasHTTP serverio prievadasHTTP srauto išvestisHTTP tunelio prievadasHTTP(S)HTTP/TLS serverio liudijimasHTTP/TLS serverio privatus raktasHTTPSHTTPS serverio prievadasPusėSunkusis rokasAparatinis iškodavimasAparatinis iškodavimo spartinimasAusinių efektasAusinių erdvės efektasAusinių virtualizavimasAusinėsSunkusis metalasHebrajųHebrajų (ISO 8859-8)Hebrajų (Windows-1255)AukštisVaizdo arba subtitrų elementariųjų srautų aukštisPagalbaHereroSlėpti / rodyti fonotekąSlėpti kitusSlėpti VLCSlėpti pelės žymeklį ir viso ekrano valdykę po x sekundžiųDaugiau nerodyti klaidųSlėpti pelės žymeklį ir viso ekrano valdykę po n milisekundžiųSlėpti sąsają ir pristabdyti grojimą.Hierarchinė veiksenaAukštasAukšta LNB įtampaAukštas dažnis (Hz)Aukšto dažnio stipris (dB)Ilgas užlaikymasAukštas prioritetasIlgiausias užlaikymasAukščiausiasHindiHiphopasHiri MotuPradžiaKinų supaprastinta (HKSCS)Šuolio riba (TTL)HorizontaliHorizontali (18V)Apversti horizontaliaiMazgasPagrindinis kompiuterisSpartieji klavišaiSpartieji klavišaiSpartieji klavišaiSparčiaisiais klavišais valdoma sąsajaSpartieji klavišaiLinijosValandos / Minutės / Sekundės:HouseKiek laiko laukti bet kokio paketo prieš atsijungiant nuo šaltinio.Kiek daugiausia leidžiama RTP šaltinių vienu metu.AtspalvisAtspalvis arba spalvų balansas.HumorasVengrųSkubėtiI&mportuotikonvertavimas iš I420,IYUV,YV12 į RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32IDInternetasIP adresasIceCAST išvestisIslandųŽenkliukaiJei nurodoma, įrašant pelės žymeklio atvaizdavimui naudojamas paveikslėlis.Garsas bus normalizuojamas tuomet, kai vidutinė N buferių galia bus didesnė nei ši vertė. Ši vertė yra teigiamas slankaus kablelio skaičius.Galimos vertės nuo 0,5 iki 10.Jei failas jau yra, jis nebus perrašytas.Jei norite atverti daugiaabonentinį srautą, įveskite atitinkamą IP adresą, kurį jums suteikė srauto savininkas. Vienaabonentiniu atveju VLC automatiškai jūsų sistemos IP. Norėdami atverti srautą atverti kitu protokolu, tiesiog spauskite „Atšaukti“ šios kortelės užvėrimui.jei jūsų HTTP įgaliotasis reikalauja slaptažodžio, nurodykite jį čia.Jei iškarpinėje yra taisyklingas interneto adresas ar kelias iki failo kompiuteryje, tuomet jis bus naudojamas automatiškai.NepaisytiNepaisyti rinkmenų, prasidedančių taškuNepaisyti subtitrų žymėsNepaisyti subtitrų žymės; mėginkite, kai nerodomi subtitrai.Nepaisomi prievardžiaiPaveikslėlisVaizdo derinimasPaveikslų failai (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Vaizdo derinimasPaveikslėlio ryškumas (0-2)Paveikslo spalvaPaveikslėlio kontrastas (0-2)Paveikslėlio išpynimo metodasPaveikslėlio formatasPaveikslėlio formatas (numatytasis RGB)Paveikslėlių formatas, naudojamas įrašant rodomo vaizdo nuotraukasPaveikslėlio šviesumas (0-10)Paveiklėlio aukštisPaveikslėlio atspalvis (0-360)Paveikslo kaukėPaveikslo kaukė. Pikseliai su didesne nei 50% alfa verte bus ištrinti.Paveikslėlio filtro savybėsVaizdavimo kokybėVaizdavimo kokybė nuo 1 iki 9 (maks.)Paveikslėlio sodrumas (0-3)Paveikslo sienaPaveikslėlio plotisViso ekrano veiksenoje ten, kur nerodomas vaizdas, užpildyti plotus juoda spalvaPadidintiPagarsintiPriartinti vaizdąPadidinti procesų prioritetąTurinysIndekso failasAsmeninio logotipo laikas tarp 0 ir 60000 ms.IndoneziečiųKomercinėInfoInformacijaInformacija apie tai, iš ko sudarytas kūrinys ar srautas. Rodomas tankintuvas, garso ir vaizdo kodekai, subtitrai.Informacija...Infraraudonųjų spinduliųInfraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo sąsajaRuošiamasiĮvestisĮvesties ir kodekų nustatymaiĮvesties ir kodavimo nuostatosĮvestis / kodavimasĮvedimo įrenginiaiFIFO įvestisĮvesties bitų dažnisNaudotina įvesties plokštėĮvestis pakeistaĮvestis buvo pakeista, negalima įrašyti žymelės. Norėdami išlaikyti tą pačią įvestį, pristabdykite grojimą naudodamiesi „pristabdyti“ tuo metu, kai taisomos žymelės.Įvesties sąrašasNaudotina plokštės įvestis (žiūrėkite derinimą).Įvesties kartojimaiPagalbinė įvestis (eksperimentinė)Įvestis/NuskaitytaĮvestis:Nesaugi svetainėĮterptiĮdėkite diskąĮdiegtiĮdiegti Windows paslaugąĮdiegti paslaugą ir užverti programą.ĮdiegtasInstrumentinėInstrumentinis popInstrumentinis rokasVaizdas pagrindiniame langeIntensyvumasTamsiai rusvos spalvos efekto intensyvumasInteraktyvus didinimasSąsajaSąsajos nuostatosSąsajos sąveikaSąsajos modulisSąsajos stiliusPerėjimo įkodavimasPerėjimo veiksenaJudesio perėjimo numatymasInterlinguaInterlinguaVidinis srauto įrašymasInternetasEkrane rodyti srautą su tam tikru vėlavimu.InuktitutInupiakųNegalima kombinacijaNetinkamas parašasNegatyvasVaizdo negatyvo filtrasAiriųGalima uždrausti įvesties laikrodžio sinchronizavimą realaus laiko šaltiniams. Naudokite, jei jaučiate trūkčiojantį tinklo srautų grojimą.Nepavyko atsisiųsti šifravimo parašo atsiųstam failui „%s“. Todėl jis ištrintas.Nepavyko saugiai patikrinti atsiųsto failo „%s“. Todėl jis ištrintas.ItalųJACK įvestisJACK garso įvestisJACK garso išvestisJaponųJaponų (7-bitų JIS/ISO-2022-JP-2)Japonų (Shift JIS)Japonų Unix (EUC-JP)JaviečiųDžiazasDžiazas+FunkŠokti &atgalPeršokimo dydžiai&Šokti į laikąŠokti į laikąDžiunglės„K Audio Interface“ garso išvestisKBKVAKWallet raktinėKanadųKaraokėKasenna MediaBase analizatoriusKasenna RTSP dialektasKasenna serveriai naudoja seną ir nestandartinį RTSP dialektą. Pasirinkus šį parametrą, VLC mėgins naudoti šį dialektą. Naudodami šią veikseną negalite prisijungti prie įprastų RTSP serverių.KašmyroKateKate perdangos iškodavimasKate tekstinių subtitrų įpaketintuvasKazachųĮsiminti vėliausius įrašusIšlaikyti santykįPrisiminti ankstesnės sesijos garsumo lygįPalikti esamą failąIšlaikyti originalų garso takelįIšlaikyti originalų dydįIšlaikyti originalų vaizdo takelįIšlaikyti atvertą srauto išvestįKlavišų paspaudimaiRaktas arba kombinacija:Klavišų paspaudimaiKlavišas: Raktiniai žodžiaiChmerųKikujųKinjaruandųKirgizųKomiKorėjiečiųKorėjiečių (EUC-KR/CP949)Korėjiečių (ISO-2022-KR)KuanjamųKurdųFonotekaVietinis tinklasLanczosKalbaNorima naudoti garso takelio kalba (kelias kalbas atskirkite kableliais; tai dviejų arba trijų raidžių šalies kodas; jei nenorite atsarginiu atveju naudoti kitos kalbos, įrašykite „none“).Eelementariųjų srautų kalba pagal ISO639Norima naudoti subtitrų takelio kalba (kelias kalbas atskirkite kableliais; tai dviejų arba trijų raidžių šalies kodas; atsargai galite įrašyti „any“ – bet kuri).LaosiečiųDidelisDidelė salėDidesnisPaskutinės 60 sekundžiųPaskutinį kartą tikrinta: %@Nenurodytas last.fm vartotojo slaptažodisLotynųLatviųVykdoma atnaujinimo užklausa...Sluoksnio A moduliacijaSluoksnio B moduliavimasSluoksnio C moduliavimasPalikti viso ekrano veiksenąKairėjekairėje apačiojeIš kairės į dešinę / Iš viršaus į apačiąkairėje viršujeKiekvieno žingsnio išvesties trukmė milisekundėmisGeriausios padėties paieškos trukmė milisekundėmis.Leisti vaizdui automatiškai prisiderinti prie lango arba prie viso ekrano veiksenos.Liuksemburgiečių%i lygisUžlaikomo signalo lygisĮvesties signalo lygisLicencijaGelsvai žalsva1 linija:2 linija:TiesinisTiesinis PCM garso iškodavimasTiesinis PCM garso įkodavimasTiesinis PCM garso įpaketintuvasLingalaNuoroda SąrašasSąrašas kodavimo priemonių, kurioms VLC teiks pirmenybę. Pavyzdžiui, „dummy,a52“ išmėgins tuščiąjį ir a52 kodavimus prieš mėgindama kitus. Šią parinktį turėtų keisti tik patyrę naudotojai, kadangi ji gali sugadinti visų jūsų srautų grojimą.Sąrašas žodžių, atskirtų | filtravimuiKlausytojaiLietuviųGyvaiSrauto podėlis (ms)Live555 srauto perdavimasLiveHTTPĮkeltiPapildinius įkelti paleidimo metuĮkelti nurodytą titrų failą. Naudokite, kai automatiškai nepavyksta aptikti titrų failo.Vietinis tinklasRinkti vietinę statistikąVietaVieta, kur laikomas SVG šablono failas automatiniam eilučių konvertavimuiVieta:Išlaikyti santykįVisus VLC pranešimus rašyti į tekstinį failą.Žurnalo failo pavadinimasŽurnalo formatasPranešimai į failąŽurnalavimasVartotojo_vardas:slaptažodisLogotipasLogotipo ištrynimasLogotipo failo pavadinimasAsmeninio logotipo laikas, msLogotipo nepermatomumo lygis (nuo 0 visiškam skaidrumui iki 255 iki visiško nepermatomumo.)Logotipo perdangaLogotipo padėtisVaizdo logotipo filtrasDidelis peršokimas atgalDidelis peršokimas į priekįDidelio peršokimo dydisDidelio peršokimo dydis, sekundėmis.Išvaizda ir jausenaTaip pat ieškoti subtitrų rinkmenos šiuose aplankuose, jei jūsų subtitrų rinkmena nerandama naudojamame aplanke.KartojimasKartojimo veiksenaNuolat kartoti nuo padėties A iki B. Spragtelėkite norėdami nustatyti A padėtį.Nuolat kartoti nuo padėties A iki B.Nenuostolingoji veiksenaPrarastaPrarasti buferiaiPrarasti kadraiŽemasPrastas apibrėžimas (360 linijos)Žemas dažnis (Hz)Žemo dažnio stipris (dB)Trumpas užlaikymasŽemo dažnio efektaiŽemiausiasTrumpiausias užlaikymasLuaLua ArtLua CLILua papildinysLua HTTPLua meta parsiuntimasLua meta skaitymasLua grojaraštisLua grojaraščio analizatoriaus sąsajaLua SD modulisLua TelnetLua sąsajaLua sąsajos konfigūracijaLua sąsajos konfigūracijos kodas formatu: „[""] = { = , ...}, ...“.Įkeltinas Lua sąsajos modulisLua interpretatoriusŠviesumo šalinimasŠviesumo slėpimasŽodžiaiM&JPEGM&KVM-JPEG kameros išpynimo metodasM3U grojaraštisM3U grojaraščio eksportavimasM3U grojaraščio importavimasM3U8 grojaraštisM3U8 grojaraščio eksportavimasMBMLP/TrueHD analizatoriusMMS srautai gali turėti kelių skirtingų bitų dažnių elementariuosius srautus. Galite pasirinkti visus iš jų.konvertavimas iš MMX I420,IYUV,YV12 į RV15,RV16,RV24,RV32MMX konvertavimas iš MOD išpynimo metodas (libmodplug)MP&3MP&4/MOVMP4MP4 srauto išpynimo metodasMP4/MOV tankintuvasMP4A LATMMPEG &1MPEG I/II vaizdo iškodavimas (naudoja libmpeg2)MPEG perkeliamo srauto išpynimo metodasMPEG vaizdasMPEG I/II/III garso lygių iškodavimasMPEG garso I/II/III lygių įpaketintuvasMPEG-4 vaizdasMPEG-I/II vaizdo išpynimo metodasMPEG-I/II vaizdo įpaketintuvasMPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP garsasMPEG-PSMPEG-PS išpynimo metodasMPEG4 garso įpaketintuvasMPEG4 vaizdo įpaketintuvasMRLMTPMTP įrenginysMTP įrenginiaiMTP įvestisTinklo sąsajos MTUKompiuterisMac OS X sąsajaMakedonųArtinimas/DidinimasDidinimasVaizdo pritraukimo filtrasPagrindinis profilisPagrindinė įrankių juostaPagrindinis langas...Pagrindinės sąsajosPagrindinių sąsajų nuostatosParemti...MakeupGain reikšmėMadagaskaroMalajųMalajaliųMaltiečiųMeniečiųMaoriųMaratiKaštoninėMaršaliečiųKaukėMatroska srauto išpynimo metodasDidžiausias ilgisDidžiausias bitų dažnisDidžiausias periodasDidžiausias garsumo lygisDidžiausias GOP dydisDaugiausia RTP šaltiniųDidžiausias rodytinas garsumasDidžiausias bitų dažnisDidžiausias bitų dažnis (kb/s)Didžiausias bitų dažnis, kb/s. Naudinga transliavimo programoms.Didžiausias įkodavimo bitų dažnisDidžiausias lygisDidžiausias ekrane rodomų ženklų skaičius.Didžiausias ryšių skaičiusDidžiausias išvedamo vaizdo aukštis.Didžiausias išvedamo vaizdo plotis.Didžiausias vaizdo aukštisDidžiausias vaizdo plotisVidutinisKūrinio &informacijaKūrinio kampasGarso takelisGarso ir vaizdo failaiPrasukti kūrinį į priekįKūrinio informacijaKūrinio informacija...FonotekaMultimedijos tvarkytuvės laidaMultimedijos tvarkytuvės sąrašasKūrinio meniuTolesnis kūrinio kadrasTolesnis kūrinysGroti/pristabdyti kūrinįAnkstesnis kūrinio kadrasAnkstesnis kūrinysĮrašyti kūrinįKūrino kartojimasPrasukti kūrinį atgalKūrinio pasirinkimasKūrinių maišymasStabdyti kūrinįKūrinio subtitraiKūrinio laikasKūrinio rodymasKūrinio duomenų dydisKūrinys: %sMeditacinėVidutinisVidutinis peršokimas atgalVidutinis peršokimas į priekįVidutinio peršokimo dydisVidutinio peršokimo dydžis, sekundėmis.Atminties įvestiesMeniuMeniu kalbaMeniu pavadinimasMeniuMeniu kalba:PranešimaiPranešimai...Meta+MetaduomenysMetalasMi&nimalistinė sąsajaMicrosoft Medijos Serverio (MMS) įvestisMicrosoft SoundmapperVidurinisMimeMinimali Mac OS X sąsajaNuleisti langąMažiausias GOP dydisMažiausias bitų dažnis (kb/s)Mažiausias bitų dažnis, kb/s. Naudinga įkoduojant fiksuoto dydžio kanalus.Mažiausias įkodavimo bitų dažnisVeidrodisAtspindėti veidrodžiuVaizdo veidrodžio filtrasKitaKitaKiti nustatymaiKitos garso nuostatos ir moduliai.Trūksta AACS konfigūracijos failo!VeiksenaModelisModuliacija / konsteliacijaModulių medisMoldavųMongolųVaizduoklio taškų santykisMonofoninisDaugiau informacijos...MozaikaMozaikos tiltasMozaikos tinklo tilto srauto išvestisJudesio atpažinimasJudesio suliejimasJudesio atpažinimo filtrasJudesio atpažinimasJudesio atpažinimo vaizdo filtrasJudesio slėpimasJudesio slenkstis (10-100)Prijungimo vietaPelės gestaiPelės ratuko sukimas žemynPelės ratuko sukimas kairėnPelės ratuko sukimas dešinėnPelės ratuko sukimas aukštynPelės veiksmaiPelės gestais valdoma sąsajaPelės žymeklio paveikslėlisValdymas pelės ratuku horizontalia ašimiValdymas pelės ratuku vertikalia ašimiPerkelti į šiukšlinę ir iš naujo paleisti VLCDaugiaabonentinis transliavimasDaugiaabonentinio transliavimo išvesties sąsajaDaugialypis JPEG tankintuvasTankintuvasMusePack išpynimo metodasMuzikaMiuziklasNutildytiNutildyti.Tankinimo valdymasTankintuvo modulisTankintuvasSrauto naudojamas tankintuvasTankintuvas:TankintuvaiTankintuvai (multiplekseriai) sukuria formatus, kurie naudojami paprasčiausių (garso, vaizdo...) srautų sujungimui į vieną kanalą. Ši parinktis leidžia visuometpriverstinai naudoti pasirinktą tankintuvą. Greičiausiai jums to daryti nereikia. Taip pat galite keisti kiekvieno tankintuvo numatytąsias parinktis atskirai.KompiuterisMuzikaPaveikslėliaiVaizdo įrašaiĮprastas &tempasNepasiekimasNET IDNFSNT paslaugaPavadinimasPageidaujamo ekrano pavadinimasFailo, į kurį įrašomas neapdorotas srautas, pavadinimasDirectShow papildinio naudotino vaizdo įrenginio pavadinimas. Jei nieko nenurodyta, bus naudojamas numatytasis įrenginys.Pavadinimas:Siaurajuostis (8kHz)Gimtoji amerikiečiųĮprastas slinkiklisNauruNavajoJudėti žemynJudėti kairėnJudėti dešinėnJudėti aukštynTamsiai mėlynaNcurses sąsajaNdebele, ŠiaurėsNdebele, PietųNdonga&KitasArtimiausias panašus (prasta kokybė)NegatyvasNegatyvasNepaliTinklasPrieigos prie tinklo leidimaiTinklo protokolasTinklo sinchr.Tinklo podėlis (ms)Tinklo identifikatoriusTinklo sąveikos klaidaTinklo pavadinimasKuriamo tinklo pavadinimasTinklo nuostatosTinklo srautai (SAP)Tinklo sinchronizavimasNiekadaNiekada netaisytiNaujasis amžiusNaujas ES identifikatoriusNaujoji bangaNauja paskirtisNaujas profilisToliauToliau / prasuktiSekanti dalis/takelisKitas skyriusKitas kadrasKitas grojaraščio kūrinysTolesnis grojaraščio kūrinys; jei užlaikoma – prasukamaKitas įrašasjokiaPapildinių nerastaDar netikrinta.Neiškoduoti Dolby SurroundJokio aprašymo šiam kodekuiBe disko meniuNėra įvestiesNerasta jokios įvesties. Norint naudoti žymeles, srautas turi būti grojamas arba pristabdytas.Nerasta tinkamų modulių. Norėdami matyti prieinamus modulius, naudokite --list arba --list-verbose.Garso ar vaizdo įrenginys nepasirinktas.Ačiū, bet neTriukšmasTriukšmo slenkstisTrikdžių mažinimasNiekoSkandinavų (Latin-6)VidutinisTikrasis dydisĮprastas greitisKartojimo veiksenaNormalizuoti garsumą iki:Paprastai įpaketintuvas sinchronizuoja sekančiame pilname kadre. Ši žymė nurodo įpaketintuvui sinchronizuoti pirmame rastame vidiniame kadre.Paprastai MPEG rinkmenų laiko žymės naudojamos padėties ir trukmės skaičiavimui. Tačiau kartais tai gali būti nenaudinga. Uždrauskite šią parinktį norėdami, kad būtų skaičiuojama pagal bitų dažnį.Šiaurės SamiNorvegųNorvegų BokmaalNorvegų NynorskNenustatytaNenaudojamaPastaba:PranešimasPraneštiDabar grojamaDabar grojamaNullSoft išpynimo metodasTakelių skaičiusGarso buferių skaičiusGarso kanalų skaičius Perkoduoto srauto garso kanalų skaičius.Tuščių taškelių kiekis tarp dviejų dažnių stiprumų.Kanalų skaičiusKlonų skaičiusStulpelių skaičiusDienų skaičius tarp dviejų atnaujinimo patikrinimųKadrų skaičius (nuo 0 iki 100)Skaičius, į kiek horizontalių langų dalinti vaizdą.Laikas milisekundėmis, kas kurį bus atnaujinamas kodas. Naudinga naudojant metaduomenis arba laiko formato kodo sekas.Skaičius milisekundžių, kiek laiko užrašas bus rodomas. Numatytoji vertė – 0 (visada)Išvesties kanalų skaičiusIš apačios apkirptinų pikselių skaičius.Iš kairės apkirptinų pikselių skaičius.Iš dešinės apkirptinų pikselių skaičius.Iš viršaus apkirptinų pikselių skaičius.Dėlionės stulpelių skaičiusDėlionės eilučių skaičiusEilučių skaičiusLaikas sekundėmis, kas kiek bus atnaujinama. 0 reiškia, kad atnaujinama nebus.Segmentų skaičiusGijų skaičiusIškodavimo metu naudojamų gijų skaičius, 0 reiškia automatinį parinkimą.Perkodavimo metu naudojamų gijų skaičius.Skaičius kartų, kiek bus kartojama ta pati įvestisSkaičius, į kiek vertikalių langų langų dalinti vaizdą.Nuv išpynimo metodas&IšvedimasOGG išpynimo metodasGeraiOSSOSS įvestisOksitanų; ProvensalųIšjungtaOgg Vorbis kokybėOgg/OGM tankintuvasOgg/OgmSenas vaizdo įrašasSeni kūriniaiAlyvinėĮjungtaEkrane rodomi pranešimaiDokumentacija tinkle...Forumas tinkle...Tik įdiegtiNepermatomumasLogotipo nepermatomumasAtvertiAtverti į&rašymo įrenginį...Atverti &diską...&Atverti failą...Atverti ap&lanką...Atverti vietą iš iš&karpinėsAtverti &tinklo srautą...Atverti &tinklo vietą...Atverti paskiausiai gr&otąAtverti įrašymo įrenginį...Atverti ap&lanką...Atverti aplankąAtverti diską...Atverti failąAtverti failą...Atverti aplankąAtverti kūrinįAtverti tinklą...Atverti RTP/UDP srautąAtverti vėliausiąAtverti šaltinįAtverti URLAtverti VLM konfigūraciją...Atverti garso/vaizdo kūrinįAtverti išvaizdos failąAtverti kūrinį...Atverti grojaraštįAtverti grojaraštį...Atverti apipavidalinimą...Atverti titrų failąAtverti subtitrusAtverti subtitrus...Atverti: %sOpenCVOpenGLOpenGL ES 2 plėtiniaiOpenGL ES2OpenGL plėtiniaiOpenGL vaizdo išvestisAtveriamaOperaIntergavimas į operacinę sistemąOptinis SDIOptinis įrenginysParametrų konfigūracijaParinktysĮrašomos srities ordinatė, taškeliais.Tvarkyti profilius...PadėtisOriginalus formatasOriginalus IDOriginalo atlikėjasTikras dydisOriginalus garsasOrijaOromoOsetinųKitaKontūrasApvado spalvaApvado storisIšvestisIšvesties (vaizdo) aukštisIšvesties (vaizdo) plotisFIFO išvestisIšvesties URLišvesties priėjimo būdasIšvesties paskirtisIšvesties įrenginysIšvesties failasIšvesties formatasIšvesties aukštisNaudotinas srauto išvedimo būdas.Išvesties modulis:Išvesties moduliaiIšvesties tankintuvasIšvesties vaizdo santykisIšvedimo prievadasVaizdo išvesties aukštis.Pilkų atspalvių išvestis. Kadangi spalvinė informacija nedekoduojama, tai gali tausoti jūsų sistemos išteklius.Vaizdo išvesties plotis.Išvesties plotisIšvestis:Perdengimo trukmėPerdangaPerdengimas yra vaizdo plokštės suteikiama aparatūros spartinimo galimybė (gebėjimas tiesiogiai atvaizduoti vaizdą). VLC mėgins naudoti pagal nutylėjimą.Subtitrus rodyti ant rodomo vaizdoVaizdo perdangos išvestisPerdangosPerdengos/SubtitraiNepaisyti parametrųPerrašytiPerrašyti esamą failąGroji&masP/PPCR intervalas (ms)Didžiausias PES dydisPLS grojaraščio importavimasPMT PIDPNG vaizdo iškodavimasPSPS tankintuvasPVA išpynimo metodasPaketo dydisIššifruojamo paketo dydis, baitaisUžšifruojamo paketo dydis, baitaisĮpaketintuvaiĮpaketintuvai naudojami elementariųjų srautų paruošimui prieš sutankinimą. Ši parinktis leidžia jums visuomet priverstinai naudoti pasirinktą įpaketintuvą. Greičiausiai jums nederėtų to daryti. Taip pat galite nustatyti kiekvieno įpaketintuvo numatytuosius parametrus.Paketai gali būti siunčiami vienas po kito tuo pat metu arba grupėmis. Jūs galite pasirinkti vienu metu siunčiamų paketų kiekį. Tai padeda sumažinti tvarkaraščio įkėlimą sunkiai įkeliamose sistemose.Puslapis žemynPuslapis aukštynPaliPanjabiPanoramaPanorama: sienos su persidengiančiais vaizdais filtrasParametrinis glodintuvasVakarėlisSlaptažodisSlaptažodis, kuriuo bus prašoma jungiantis prie srauto.Slaptažodis, naudojamas jungiantis prie SOCKS įgaliotojo serverioSlaptažodis:PadėtiAplankasKelias iki sukurtino indekso failoKelias iki projectM derinių aplankoKelias iki naudojamo išvaizdos failo.PristabdytiPristabdyti kiekvieną grojaraščio įrašą ties paskutiniu kadru.Pristabdyti ties paskutiniu vaizdo kadruTik pristabdytiJei suskleista, pristabdyti grojimąPristabdyti grojimąPristabdyti vaizdo įrašų grojimą, jei programa suskleistaPristabdytaPiko ypatingas ilgisPiko aukštisPiko vengimasPerdengimo dalis vieno žingsnio metuNašumo nustatymaiAtlikėjaiPersųPhilips OGT (SVCD subtitrų) iškodavimasPhilips OGT (SVCD subtitrų) įpaketintuvasFosforasFizinis kanalasPaveikslėliaiVaizdo santykis n:mPaveikslėlių kodavimo veiksenaVėduoklėTonasIš apačios apkirptinų pikselių skaičiusIš kairės apkirptinų pikselių skaičiusIš dešinės apkirptinų pikselių skaičiusIš viršaus apkirptinų pikselių skaičiusVaizdo įrašo vieta, kurioje rodomas pavadinimas (numatyta centre).GrotiGroti Jei grojaraštis tuščias, pasiūloma pasirinkti failą ar įrenginįGrojaraštisGroti pasirinktusGroti ir išeitiGroti ir pristabdytiGroti ir stabdytiKartu groti kitą kūrinįKartu groti kitą kūrinį (kitą garso failą...)Groti tokį, koks yraVisada groti failus atsitiktine tvarkaSrautą groti vietoje jo transliavimo metu.Tik grotiGroti grojaraščio 1 žymelęGroti grojaraščio 10 žymelęGroti grojaraščio 2 žymelęGroti grojaraščio 3 žymelęGroti grojaraščio 4 žymelęGroti grojaraščio 5 žymelęGroti grojaraščio 6 žymelęGroti grojaraščio 7 žymelęGroti grojaraščio 8 žymelęGroti grojaraščio 9 žymelę&GrojaraštisGroti/PristabdytiGrojimasGrojimo mygtukaiGrojimo tempasGrojimo valdymasGrojimo klaidaGrojimo tempasGrotaGroti buferiaiLeistuvė...Grojamas kūrinys.GrojaraštisGrojaraščių failaiGrojaraščio lentelės stulpeliaiGrojaraščio rodymo būdasGrojaraščio 1 žymelėGrojaraščio 10 žymelėGrojaraščio 2 žymelėGrojaraščio 3 žymelėGrojaraščio 4 žymelėGrojaraščio 5 žymelėGrojaraščio 6 žymelėGrojaraščio 7 žymelėGrojaraščio 8 žymelėGrojaraščio 9 žymelėGrojaraštis vis dar tuščias. Atitempkite kokį nors failą arba pasirinkite vieną iš kūrinių šaltinių kairėje.Grojaraščių analizatoriaiGrojaraštis...Įveskite tinklo URL:Prašome įvesti tinkamą vartotojo vardą ir slaptažodį prisijungimui prie sftp ryšio %sPrašome įvesti tinkamą realm %s vartotojo vardą ir slaptažodį.Prašome įvesti tinkamą vartotojo vardą ir slaptažodį.Pavadinkite naują profolįPrašome palaukti, kol bus sukurtas šriftų podėlis. Tai turėtų trukti ne ilgiau kaip minutę.Papi&ldiniai ir plėtiniaiPapildiniaiPapildiniai ir plėtiniaiPrenumeruojamos laidos autoriusPrenumeruojamos laidos kategorijaPrenuomaruojamos laidos autorinės teisėsPrenumeruojamos laidos trukmėPrenumeruojamos laidos informacijaPrenumeruojamos laidos raktažodžiaiPrenumeruojamos laidos nuorodaPrenumeruojamos laidos paskelbimo dataPrenumeruojamos laidos dydisPrenumeruojamos laidos subkategorijaPrenumeruojamos laidos subtitraiPrenumeruojamos laidos santraukaPrenumeruojamos laidos tipasPrenumeruojamų URL sąrašasPrenumeruojamos laidosLenkųPolkaPopsasPop-FolkPrievadasNaudotinas prievadas sesijos RTP šaltiniuiNaudotinas RTSP/RTP vietoj HTTP prievadas tunelio naudojimui.PortugalųPadėtisPadėties valdymasAtvirkščias padėties valdymasVaizdo pavadinimo padėtisGalutinis apdorojimasGalutinio apdorojimo kokybėGalutinio apdorojimo kokybėSpalvų mažinimasSpalvų sumažinimo lygisGalut. apdoroj.Pranks&AnkstesnisJudesio nuspėjimasPagrindasPirmenybė savajam srauto įrašymuiParinktysNepavyksta įrašyti nustatymų failoParinktys...Pageidaujama garso kalbaPageidaujama garso kalba:Pageidaujamų iškodavimo priemonių sąrašasPageidaujamų įkodavimo priemonių sąrašasPageidaujamų įpaketintuvų sąrašasPageidaujama subtitrų kalbaPageidaujama vaizdo skiriamoji gebaFailo pavadinimo pradžiaAutomatiškai kuriamo paskirties failo priešdėlisDerinysGlodintuvo naudojamas derinys.Nauja klavišų kombinacija „%@“AnkstesnisPeržiūraAtgalAtgal / prasuktiAnkstesnė dalis/takelisAnkstesnis skyriusAnkstesnis kūrinys grojaraštyjeAnkstesnis kūrinys grojaraštyje; jei užlaikoma – prasukamaAnkstesnis įrašasPirminė kalbaSpausdintiSpausdinti kiekvieno kadro statistiką.Privatumas / tinklo sąveikaPrivatumas ir prieiga prie tinkloProfilis&Profilio pavadinimasProfilio pavadinimasProgramaProgramaProgramosApsaugoti nuo garso trūkinėjimoProtokolasPseudo neapdoroto vaizdo iškodavimasPseudo neapdoroto vaizdo įpaketintuvasPsichedelinisPsichedelinio vaizdo filtrasParuošėPulseAudioPulseAudio įvestisPulseaudio garso išvestisPankPankrokasVioletinėPuštoDėlionėDėlionės žaidimasInteraktyvaus dėlionės žaidimo vaizdo filtrasQt sąsajaKokybės lygisKokybiškas kintam. bitų dažn.KečujųQuickTime garso ir vaizdo nuorodų Link importavimasTyli veiksenaTylus sinchronizavimasBaigtiBaigtiIšeiti baigus groti&Užverti baigus grojaraštįR&BRAM grojaraščio importavimasRAW.Išskiriama RGB komponentėRGB komponentės išskyrimas. 0 raudonai, 1 žaliai ir 2 mėlynai.RGB32RSS / AtomRTCP (vietinis) prievadasRTPRTP vietoj RTSP (TCP)RTP šaltinio delsa (s)RTP srauto išvestisRTP/RTCP tankinimasRTP/RTSP/SDP išpynimo metodas (naudojama Live555)RTSP VoDRTSP VoD serverisRTSP tapatumo atpažinimasRTSP serverio adresasRTSP serveris prievadasRTSP sesijai skirtasis laikas baigėsi (s)RTSP/RTP prieiga ir išpynimo metodasRV32 keitimo filtrasRadijo įrenginysSpindulysSpindulys, pikseliaisMaišymo veiksenaAtsitiktinis grojimas IšjungtasAtsitiktinis grojimas ĮjungtasRepasĮvertinimasSantykisVisų ir įrašomų paveikslėlių santykis. 3 reiškia, kad įrašomas vienas iš trijų pasirodžiusių paveikslėlių.KliedesiaiNeapdoroto garso išpynimo metodasNeapdoroto garso įkodavimasNeapdorotų duomenų išpynimo metodasSkaityti VLM konfigūracijos failą iškart po VLM paleidimo.Skaityti ir atmesti nežinomus EBML elementus (netinka sugadintiems failams).Perskaityta iš failoSkaityti meta duomenis naudojant lua scenarijusSkaitymo dydisRealus RTSPRealaus Laiko Protokolo (RTP) įvestisTikralaikisUžpakalyje viduryjeUžpakalyje kairėjeUžpakalyje dešinėjeĮrašytiĮrašų įmonėĮrašymo filtro paleidimas/sustabdymas.Aplankas ar failas įrašams saugotiĮrašyti srauto išvestįĮrašomaĮrašymas baigtasĮrašymo santykisIš naujo sukurti AVI failo indeksą. Naudokite, jei AVI failas sugadintas ar nepilnas (negalite peršokti į norimą vietą).RaudonaRaudonumo pusiausvyraAtnaujinti sąrašąAtnaujinimo periodas, msAtnaujinimo dažnumasRegisRegiono kodasViršutinės eilutės sritisApgailestaujame, šie klavišai negali būti naudojami kaip spartieji klavišai.Santykinis šrifto dydisGesimo laikasIš naujo įkelti plėtiniusAtsiminti garsumo lygįNuotolinio valdymo sąsajaNuotolinio valdymo sąsaja paruošta. Žinynui įveskite „help“.PašalintiPašalinti pasirinktusPašalinti derinįPašalinti seną konfigūraciją?Atsisakyti šios prenumeratosPervadinti katalogąPervadinti aplanką...Pervadinti aplankąPervadinti aplanką...Vaizdavimo kokybėTaisyti AVI failusKartotiKartoti viskąNekartotiKartoti vienąKartoti viskąKartoti dabartinį kūrinįKartojimo užlaikymas:Kartoti:Kartojimo veiksenaKartojimo veiksenaKartojimo veiksena:Kartoti pradinį stiprintuvąReikalavimaiAtstatytiViską atstatytiParinkčių atstatymasAtstatyti valdikliusAtstatyti numatytąsiasSąsajos lango dydį keisti priklausomai nuo vaizdo dydžioPritaikyti prie vaizdo dydžioSkiriamoji gebaGroti iš naujo Gaunami papildiniai...RetroRodyti paieškojeAidasLaikas iki aidoAido stiprumasAido stiprumas (nuo 0 iki 100, numatytas yra 0).Rikiuoti atvirkščiaiSukeisti kairį ir dešinį kanalusGroti normaliu greičiuDešinėjedešinėje apačiojeIš dešinės į kairę / Iš apačios į viršųdešinėje viršujeRaibuliavimasVaizdo raibuliavimo filtrasRokasRokenrolasRumunųKambario dydisKambario plotisSukimasPasukti (laipsniais)Pasukti 180 laipsniųPasukti 270 laipsniaisPasukti 90 laipsniųPasuka arba apverčia paveikslėlįSukti vaizdo filtrąEilutėsPaleisti kaip tarnybos procesąPaleisti kb dabartiniame ttyPaleisti kadrų buferį dabartiniame TTY įrenginyje (paprastai įjungta). (tty valdymo išjunkite atsargiai)Paleisti rankiniu būduPaleisti tvarkaraštyjeTrukmėRundiVLC paleidžiama naudojant numatytąją sąsają. Norėdami naudoti leistuvę be sąsajos, naudokite „cvlc“.VLC paleisti kaip fonine veikiantį tarnybinį procesą.RusųRusų (KOI8-R)&StatistikaSAPSAP tikslioji veiksenaSAP skelbimų intervalasSAP skelbimasSAP daugiaabonentinis adresasSAP užlaikymas (sekundėmis)SDISDI įvedimasSDPSDP aprašymo analizatoriusSDP URLReikia SDPSFTP tapatumo nustatymasSFTP įvestisSFTP prievadasSMB sritisSMB įvestisSMF išpynimo metodasSNAPSOCKS slaptažodisNaudotinas SOCKS įgaliotasis serveris. Turi būti formatu „adresas:prievadas“. Bus naudojamas visiems TCP ryšiams.SOCKS serverisSOCKS vartotojo vardasSPU PIDSRTP raktas (šešioliktainis)konvertavimas iš SSE2 I420,IYUV,YV12 į RV15,RV16,RV24,RV32SSE2 konvertavimas iš SVCD subtitraiSVCD/VCDSVG šablono failasSalsaSambaSamba (Bendrinimo Windows tinkle) įvestisToks kaip šaltinioSamoaElemento santykisPaskirties elemento aukščio ir pločio santykis (1:1, 3:4, 2:3).Garso elementų dažnisElementariųjų srautų garso elementų dažnisPerkoduoto garso srauto elementų dažnis (11250, 22500, 44100 ar 48000).Garso elementų dažnisĮrašyto garso elementų dažnis, Hz (pavyzdžiui: 11025, 22050, 44100, 48000)SangoSanskritoSardiniečiųPalydovo azimutasPalydovo azimutas, dešimtimis laipsniųPalydovo ilgumaPalydovo ilguma, dešimtimis laipsnių. Vakarų reikšmės yra neigiamos.SodrumasĮrašytiĮrašyti failąĮrašyti metaduomenisĮrašyti grojaraštį&Grojaraštį įrašyti į failą...Įrašyti grojaraštį...Įrašyti VLM konfigūraciją kaip...Įrašyti ir užverti langąĮrašyti kaip failąĮrašyti failą...Įrašyti žurnalą kaip...Įrašyti grojaraštįĮrašyti grojaraštį kaip...Prisiminti vėliausiai grotus kūriniusĮrašyti paskiausiai grotus kūrinius į meniuĮrašyti...Įrašyti visus rodomus pranešimus į failąĮrašant failą įvyko klaidaPriderinti dydįPriartinimo lygisDydžio priderinimo lygis (0,1-2,0)Dydžio priderinimo lygis, pritaikomas perkoduojamam vaizdui (pvz., 0,25)Priderinti dydį prie ekranoTempo keitimasŠis dydžio priderinimo lygis naudojamas uždraudus automatinį priderinimą. Numatytoji vertė yra 1.0 (tikrasis vaizdo dydis).Dydžio priderinimo veiksenaNaudotina dydžio priderinimo veiksenaScenos filtrasScenos vaizdo filtrasTvarkaraštisTvarkaraštis: Dažnių kreivėĮvertinimasUžšifruotasEkranasEkrano įvestisEkrano vaizdo įrašymasEkrano vaizdo įrašymas (su X11/XCB)Ekrano indeksasScrobbler URLIeškotiPaieškos trukmėPaieška grojaraštyjePaieška grojaraštyjeSezonasAntras CSA raktasAntrinė kalba arba programaSlaptažodžiai saugomi šifruojamoje raktinės rinkmenojeSlaptažodžiai saugomi nešifruotoje rinkmenojePersukimas paremtas procentais, o ne laikuPersukimas paremtas procentais, o ne laiku.Segmento ilgisPasirinkitePasirinkite „Sudėtingesni nustatymai“ norėdami matyti visus nustatymus.Viską pažymėtiPasirinkite garso įrenginįAplanko pasirinkimasPasirinkite failąAplanko pasirinkimasPasirinkite įvestįPasirinkite išvestįPasirinkite spalvų efektąPasirinkite įrenginį arba VIDEO_TS aplankąPasirinkite įrenginį arba VIDEO_TS aplankąPasirinkite aplankąPasirinkite failąPasirinkite veiksmą, kurio spartųjį klavišą keisite:Pasirinkite garso įvesties formatą su duotu bitų elemente skaičiumi (jei ne 0)Pasirinkite garso įvesties formatą su duotu garso kanalų skaičiumi (jei ne 0)Pasirinkite garso įvesties formatą su duotu garso elementų dažniu (jei ne 0)Pasirinkite naudotiną kanaląPasirinkti sekantį DVD skyriųPasirinkti sekantį DVD įrašąPasirinkti vieną spalvą vaizdeAtverti vieną ar daugiau failųPasirinkti vieną ar kelis failusPasirinkite ankstesnį DVD skyriųPasirinkti ankstesnį DVD įrašąPasirinkite profilį:Pasirinkite apipavidalinimąPasirinkite garsiakalbio konfigūraciją, kurią norite naudoti. Ši parinktis neįgalina maišymo! Kitaip sakant NĖRA, pvz., Stereo –> 5.1 konvertavimo.Pasirinkite tam tikrą garso įrenginį, arba leiskite sistemai parinkti pačiai (numatyta); atkikus pakeitimus reikia iš naujo paleisti VLC norint, kad pakeitimai įsigaliotų.Pasirinkite garso įrenginio šaltinį. Žiūrėkite „Vaizdo įvestis“ parinktį.Pasirinkite garso išvesties tipą. Žiūrėkite „Vaizdo įvestis“ parinktį.Pasirinkite įrašymo įrenginio tipąPasirinkite failąPasirinkite spartųjį klavišą padėties parodymui.Pasirinkite spartųjį klavišą ėjimui į sekantį vaizdo kadrą.Pasirinkite spartųjį klavišą dideliam peršokimui atgal.Pasirinkite spartųjį klavišą dideliam peršokimui į priekį.Pasirinkite spartųjį klavišą vidutiniam peršokimui atgal.Pasirinkite spartųjį klavišą vidutiniam peršokimui į priekį.Pasirinkite spartųjį klavišą mažam peršokimui atgal.Pasirinkite spartųjį klavišą mažam peršokimui į priekį.Pasirinkite spartųjį klavišą ypač mažam peršokimui atgal.Pasirinkite spartųjį klavišą ypač mažam peršokimui į priekį.Pasirinkite spartųjį klavišą išėjimui iš programos.Pasirinkite spartųjį klavišą normalaus grojimo greičio atstatymui.Pasirinkite spartųjį klavišą grojimo sustabdymui.Pasirinkite spartųjį klavišą grojimo pageitinimui.Pasirinkite spartųjį klavišą grojimo sulėtinimui.Pasirinkite spartųjį klavišą išėjimui iš viso ekrano veiksenos.Pasirinkite spartųjį klavišą pristabdymui.Pasirinkite spartųjį klavišą kūrinio paleidimui.Pasirinkite spartųjį klavišą perėjimui prie sekančio kūrinio grojaraštyje.Pasirinkite spartųjį klavišą perėjimui prie ankstesnio kūrinio grojaraštyje.Pasirinkite spartųjį klavišą persijungimui į viso ekrano veikseną.Pasirinkite spartųjį klavišą pristabdymo būsenos keitimui.Pasirinkite spartųjį klavišą pasirinkto DVD meniu punkto aktyvavimui.Pasirinkite spartųjį klavišą sekančio DVD skyriaus pasirinkimui.Pasirinkite spartųjį klavišą sekančio DVD įrašo pasirinkimui.Pasirinkite spartųjį klavišą ankstesnio DVD skyriaus pasirinkimui.Pasirinkite spartųjį klavišą ankstesnio DVD įrašo pasirinkimui.Pasirinkite klavišą grojaraščio išvalymui.Pasirinkite klavišą garsumo lygio sumažinimui.Pasirinkite klavišą garso grojimo paankstinimui.Pasirinkite klavišą subtitrų rodymo paankstinimui.Pasirinkite klavišą garsumo lygio padidinimui.Pasirinkite klavišą garso grojimo pavėlinimui.Pasirinkite klavišą subtitrų rodymo vėlinimui.Pasirinkite klavišą subtitrų pakėlimui aukščiau.Pasirinkite klavišą subtitrų nuleidimui žemiau.Pasirinkite klavišą garso išjungimui.Pasirinkite klavišą šios žymelės grojimui.Pasirinkite klavišą susiejimui su šia grojaraščio žymele.Pasirinkite spartųjį klavišą ėjimui į DVD meniu.Pasirinkite horizontalių langų skaičių, į kuriuos bus suskaldytas esamas vaizdasPasirinkite vertikalių langų skaičių, į kuriuos bus suskaldytas esamas vaizdasPasirinkite kartojimo veiksenąPasirinkite kadrų buferio skiriamąją gebą. Šiuo metu palaikomos vertės: 0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (numatyta 4=auto)Pasirenkamas srautas, kurio bitų dažnis didžiausias iš mažesnių už šį limitą.Pasirinkite titrų failąPasirinkite tiunerio įvesties tipą (kabelis arba antena).Pasirinkite vaizdo įvesties šaltinį, pavyzdžiui, sudėtinis, s-video arba tiuneris. Kadangi šios nuostatos priklauso nuo aparatinės įrangos savybių, geras nuostatas turėtumėte rasti lange „Įrenginio konfigūracija“, bei jas naudoti čia. -1 reiškia, kad nuostatos nebus keičiamos.Pasirinkite vaizdo išvesties tipą. Žiūrėkite „Vaizdo įvesties“ parinktį.Pasirinkite, kaip paaplankiai bus išplečiami. nenaudoti: paaplankiai grojaraštyje nerodomi. sutraukti: rodomi visi paaplankiai, bet išskleidžiamas tik grojamasis. išplėsti: visi paaplankiai išplečiami. Pasirinkite garso išvesties įrenginįPasirinkti prievadai:Semantinės pastabosSiųsti klavišų paspaudimus į VNC kompiuterį.Siųsti pelės veiksmus į VNC kompiuterį. Nereikia naudoti VDR ffnetdev kliento.Žodžius atskirkite | (be tarpų)Tamsiai rusvaTamsiai rusvos intensyvumasTamsiai rusvos spalvos vaizdo filtrasNuoseklus numeravimasSerbųPaslaugų aptikimasPaslaugosPaslaugų aptikimasPaslaugų aptikimo moduliaiPaslaugų aptikimo modulis leidžia automatiškai įkelti įrašus į grojaraštį.SesijaSesijos aprašo protokolasSesijos URLSesijos aprašymasSesijos el.paštasSesijos klaidaSesijos pavadinimasNustatyti FFmpeg derinimo kaukęKaip &darbalaukio fonasNurodyti kratų matomumą.Nustatyti grojaraščio 1 žymelęNustatyti grojaraščio 10 žymelęNustatyti grojaraščio 2 žymelęNustatyti grojaraščio 3 žymelęNustatyti grojaraščio 4 žymelęNustatyti grojaraščio 5 žymelęNustatyti grojaraščio 6 žymelęNustatyti grojaraščio 7 žymelęNustatyti grojaraščio 8 žymelęNustatyti grojaraščio 9 žymelęNurodyti elementariųjų srautų IDNustatyti kontūro ryškinimo lygį reikšme tarp 0 ir 2. Numatytoji 0,05Nustatyti TV kanalą tiuneriui (0 reiškia numatytąjį).Nurodyti elementariųjų srautų kategorijąNurodyti elementariųjų srautų kodavimo priemonęNustatyti subtitrų teksto koduotęNurodyti elementariųjų srautų grupęNustatyti paveikslėlio ryškumą, vertė tarp 0 ir 2. Numatytoji 1.Nustatyti paveikslėlio kontrastą, vertė tarp 0 ir 2. Numatytoji 1.Nustatyti paveikslėlio šviesumą, vertė tarp 0,01 ir 10. Numatytoji 1.Nustatyti paveikslėlio atspalvį, vertė tarp 0 ir 360. Numatytoji 0.Nustatyti paveikslėlio sodrumą, vertė tarp 0 ir 3. Numatytoji 1.MakeupGain reikšmė, db (0 ... 24).Nustatyti didžiausią leidžiamą PES dydį, kai kuriami MPEG PS srautai.Nustatyti vaizdo išvesties skaidrumą. 1 yra neskaidru (numatyta), 0 yra visiškai skaidru.Derinti susiejimus...Nustato viso ekrano veiksenos valdiklių nepermatomumo lygį tarp 0,1 ir 1 pagrindinei sąsajai, grojaraščiui ir išplėstiems skydeliams. Ši parinktis veikia tik Windows ir X11 su atitinkamais plėtiniais.RTSP sesijos kode nurodoma delsos parinktisNustato lango nepermatomumo lygį tarp 0,1 ir 1 pagrindinei sąsajai, grojaraščiui ir išplėstiems skydeliams. Ši parinktis veikia tik Windows ir X11 su atitinkamais plėtiniais.NustatomaNuostatosVLC valdymo sąsajų nuostatosVLC sąsajų nuostatosĮvesties, išskaidymo, iškodavimo ir įkodavimo nuostatosTitrų, teleteksto bei CC kodavimo ir iškodavimo nustatymai.Kodavimo ir dekodavimo nuostatos, susijusios tik su garsu.Pagrindinių sąsajų nuostatosVaizdo, vaizdo+garso iškodavimo ir įkodavimo priemonėsNuostatos susijusios su ekrane rodoma informacija, subtitrais ir logotipaisNuostatos, susijusios su grojaraščio elgsena (pvz., grojimo būdu) ir moduliais, automatiškai įkeliančiais grojaraščio įrašus („paslaugų aptikimo“ moduliai).Nuostatos susijusios su įvairiais priėjimo būdais. Gali tekti peržiūrėti įgaliotojo serverio ir podėlio nuostatas.Nuostatos...Nustatyti tvarkaraštįŠešėlisŠešėlio spalvaŠešėlio dengiamumasAštrinimasKontūro ryškinimas (0-2)Kontūrų ryškinimo filtrasLyg2(Shift)+Lyg2(Shift)+L&Rodyti VLC leistuvęMažas peršokimas atgalMažas peršokimas į priekįMažo peršokimo dydisMažo peršokimo dydis, sekundėmis.NuorodaTiesioginės laidosRodyti &daugiau parinkčiųViską rodytiRodyti pagrindinesAtverti aplanką naršyklėje...Atverti aplanką naršyklėje...Rodyti visas ekrano veiksenos valdikliusRodyti tik įdiegtusŠou pavadinimasRodyti šoninę juostąVLC rodyti užduočių juostojeRodyti valdiklius viso ekrano veiksenojeRodyti pranešimą su atlikėjo ir takelio pavadinimu keičiantis atliekamam kūriniui, kai VLC leistuvė suskleista ar paslėpta.Sistemos dėkle rodyti VLC ženkliukąRodyti sudėtingesnius nustatymusKai atveriamas parinkčių langas, rodyti ne paprastąsias nuostatas, o sudėtingesnias.Rodyti sudėtingesnes nuostatas vietoj paprastųjųKai VLC ženkliukas rodomas sistemos dėkle, galite atlikti pagrindinius leistuvės veiksmus.Rodyti valdiklius viso ekrano veiksenojeRodyti valdiklius viso ekrano veiksenojeRodyti klaidas ir įspėjimusRodyti viską, įskaitant ir derinimo pranešimusRodyti papildomus nustatymusRodyti sudėtingesnes nuostatasRodyti slepiamąsias rinkmenasRodyti iškylantį pranešimą keičiant kūrinį:Rodyti pavadinimą ekraneRodyti kūrinio pavadinimą pradžiojeRodyti pranešimą pasikeitus takeliuiRodyti tik klaidasAtliekamo kūrinio pavadinimą rodyti lango antraštėjeRodomos nuostatosRodyti sruto padėtįŽenkliukas sistemos dėkleRodyti dainos ar vaizdo pavadinimą valdiklio lango antraštėje.Rodyti įrenginio savybių langą prieš pradedant srauto siuntimą.Rodyti tiunerio savybes [kanalų pasirinkimo] kortelę.Vaizdo įrašo pavadinimą rodyti n milisekundžių; numatytoji vertė 5000 ms (5 s)Rodyti nereikšmingas klaidas ir įspėjančiuosius pranešimusVaizdo įrašo pavadinimą rodyti x milisekundžiųVaizdą rodyti pagrindiniame langeRodyti arba slėpti grojaraštįRodo peršviečiamus valdiklius pelei judant viso ekrano veiksenoje.MaišytiKairysis kraštasDešinysis kraštasLygisSidabrinėPanašumasPanašumo slenkstisPaprastosPaprastas karaokė filtrasBendros parinktysPaprastas iškodavimas srautų, įkoduotų Dolby SurroundKinų supaprastinta (ISO-2022-CN-EXT)Kinų supaprastinta Unix (EUC-CN)SincRSindiDydisSrauto dydis, baitaisUžšifruotino TS paketo dydis. Šifravimo paprogramė atima TS antraštės vertę prieš užšifruodama.DirectShow papildinio rodomo vaizdo dydis. Jei nieko nenurodoma, naudojamas numatytasis jūsų įrenginio dydis. Galite nurodyti dydžio standartą (cif, d1...) arba x.SkaIšvaizdos failai |*.vlt;*.wsz;*.xmlApipavidalinimo failas:Naudojama išvaizdaIšbalusios odosIšvaizda su apipavidalinimaisApipavidalinimaiPraleistiPraleisti kadrus (numatyta=0)Praleisti kadrusPraleisti kartojimo filtrąPraleisti ciklo filtrą iškoduojant H.264MėlynaSkaidrės (paveikslėliai)Skaidrės (tekstas)&LėčiauSlovakųSlovėnųLėtas rokasLėčiauTruputį lėčiauMažasMažas garsumasMažesnisNuotraukaSocks įgaliotasis serverisLengvasLengvas rokasŠvelninimasPrograminė įrangaPrograminio garsinimo daugiklisSomaliečiųSonataRikiuoti pagal Garso klipasGarso užlaikymasGarso takelisŠaltinisŠaltinio vaizdo santykisŠaltinio aplankasŠaltinis:Srauto išvedimasSrauto išvedimo moduliai leidžia sukurti apdorojimo išvedimo kanalą. Norėdami sužinoti daugiau, skaitykite „Streaming Howto“. Galite keisti numatytąsias parinktis kiekvienam atskiram srauto išvedimo moduliui čia.Pietryčių Europos (Latin-10)Pietietiškas rokasGr&eitisTarpasTarpasIspanųErdvinis suliejimasErdvės efektasGarsiakalbio konfigūracijaSpecialūs moduliaiNurodykite įkeltinus paslaugų aptikimo modulius. Juos atskirkite dvitaškiais. Paprastai naudojama reikšmė: "sap"Nurodyti sveikąjį skaičių kaip elementariojo srauto identifikatoriųNurodyti naują sveikąjį skaičių kaip elementariojo srauto identifikatoriųNurodykite naudotiną perėjimo šalinimo modulį.Nurodykite žurnalo failo pavadinimą.Spektro sekcijosSpektrometrasSpektro analizatoriusSpektro analizatoriusSpektro inversijaŠnekaTempas: %.2fxSpeexSpeex garso iškodavimasSpeex garso įkodavimasSpeex garso įpaketintuvasSkirtukasStandartasStandartinis apibrėžimas (576 arba 480 linijos)Srauto išvesties standartasPradėtiPradžios laikasVLC paleisti sistemos dėkleVLC paleisti: - įprasta veiksena; - su zona, visada rodančia tokią informaciją kaip žodžiai, albumo viršeliai...; - minimalia veiksena su ribotu valdiklių skaičiumiTiesiogiai paleisti meniuPaleisti su minimaliu rodiniu (be meniu)Paleisti minimalioje veiksenojePaleidus pristabdytiAutomatiškai pradėti naujų įrašų grojimą iš karti po to, kai jie įkeliami.DVD paleisti tiesiai pagrindiniame meniu. Mėgins praleis naudingas įspėjančias įžangas.Pradžios laikasVaizdą rodyti per visą ekranąPradinė padėtisStatistikaStatistikaStatistikos iškodavimasStatistikos iškodavimo funkcijaStatistikos įkodavimo funkcijaBūsenaBūsenos juostaAtgalToliauŠokti atgalŠokti priekinStereofoninisStereofoninė veiksenaStereofoninio garso išvedimo veiksenaStereofoninė veiksenaStabdytiStabdyti grojimąStabdyti kartojimą nuo A iki B padėtiesStabdyti grojimą po kiekvieno grojaraščio įrašo atlikimo.Pabaigos laikasSrautas%d srautasSrauto anonsavimasNaudotino srauto garso takelio ID.Naudotino srauto subtitrų takelio ID.Transliuoti kaip MP3Srauto išvestisSiųsti visus elementariuosius srautusTransliuoti visus elementariuosius srautus (vaizdo, garso ir subtitrų)Srauto bitų dažnisSrauto aprašasSrauto filtro modulisSrauto filtraiSrauto filtrai yra tam tikri moduliai, leidžiantys atlikti sudėtingas operacijas įvestyje iš VLC pusės. Naudokite atsargiai...Srauto pavadinimasSrauto garso takelio numeris (nuo 0 iki n).Srauto subtitrų takelio numeris (nuo 0 iki n).Srauto išvestisSrauto išvesties tankintuvo podėlis (ms)Srauto išvesties nustatymai naudojami, kai veikiama srauto serverio veiksenoje arba įrašant gaunamus srautus. Srautai pirmiausia yra sutankinami ir tuomet siunčiami naudojant „išvesties prieigos“ modulį, kuris taip pat leidžia įrašyti srautą į failą arba jį transliuoti (UDP; HTTP; RTP/RTSP). Išvedimo srautų moduliai įgalina sudėtingesnį srautų valdymą (perkodavimą, dubliavimą...)Srauto išvesties kodas. Jis sukuriamas automatiškai Jums atliekant aukščiau esančių nuostatų keitimus, tačiau kodą galite keisti ir rankiniu būdu.Viešas srautasSrautas...Srauto siuntimo ar perkodavimo klaidaSrauto siuntimo ir perkodavimo parinktysSiunčiamas perėjimo šalinimo veiksenaŽingsnio trukmėSubtitrų &takelisPaaplankių elgsenaGrotų kūrinių informacijos siuntimas į last.fmSiųsti grotų kūrinių statistiką į Last.fmPrenumeruotiPrenumeruoti laidas&SubtitraiSubtitraiSubtitrų ir ekrane rodomų pranešimų nuostatosSubtitrų vėlinimasSubtitrų failasTitrų failaiSubtitrų kalbaSubtitrų takelisSubtitrų lygiuotėSubtitrų aptikimo tikslumasKeliai automatiniam subtitrų aptikimuiSubtitrų kodavimasSubtitrų vėlinimasSubtitrai vėluoja %i msSubtitrų ankstinimasSubtitrų vėlinimasSubtitrų aprašymasSubtitrų efektaiSubtitrų koduotėSubtitrų formatasSubtitrų kalbaSubtitrų kalbaSubtitrus nuleistiSubtitrus pakeltiSubtitrų greitis:Subtitrų takelisSubtitrų takelio IDSubtitrų takelių sinchronizavimas:Subtitrų takelis: %sSubtitraiSubtitrai (sudėtingiau)Subtitrai (paveikslėliai)Subtitrai / ERPSubtitrų takelisSubtitrai/VaizdasSudaniečiųErdvinis garsas 4.0Erdvinis garsas 4.1Erdvinis garsas 5.0Erdvinis garsas 5.1Erdvinis garsas 7.1SvahiliSvatiŠvedųRodyti visas galimas nuostatasRodyti paprastas nuostatasMastelisSimfonijaSinchr. vidiniame kadreSinchronizavimasSuvienodinti kairę ir dešinęSuvienodinti viršų ir apačiąSinchroniškas rašymassistemos numatytojiSistemos numatytojiŽenkliukas sistemos dėkle&TakelisT.140 teksto įkodavimasTBTCPTCP komandinė įvestisTCP ryšio delsaTCP įvestisTCP/UDP delsa (ms)TS IDTS tankintuvas (libdvbpsi)TTA išpynimo metodasTTLTVTV - analoginėTV - skaitmeninėTYTY srauto garso/vaizdo išpynimo metodasTabTagalogųTaičioTadžikų&NuotraukaNuotraukaPadaryti nuotraukąPadaryti rodomo vaizdo nuotrauką ir ją įrašyti į diską.TamilųTangoApibrėžti perkoduoto garso srauto bitų dažnį.Apibrėžti perkoduoto vaizdo srauto bitų dažnį.Apibrėžti perkoduoto vaizdo srauto kadrų dažnį.TotoriųŽalsvai mėlynaTechnoTechno-komercinėTeletekstasTeleteksto aktyvavimasTeleteksto lygiuotėTeleteksto konfigūracijaTeleteksto kalbaTeleteksto puslapisTeleteksto subtitraiTeleteksto subtitrų iškodavimasTeleteksto teksto subtitraiTeleteksto skaidrumasTeletekstas: papildoma informacijaTeletekstas: programos tvarkaraštisVLC programai nurodyti, kad paleidžiama pagal rinkmenų susiejimus operacinėje sistemoje.TelnetasTeluguTekstasTeksto spalvaTeksto dydisNumatytoji teksto spalvaTeksto failasTeksto padėtisTeksto vaizdavimasTeksto vaizdavimo modulisTekstinių subtitrų analizatoriusTekstiniai garso aprašymaiTekstūros dydisTajųTajų (TIS 620-2533/ISO 8859-11)Tajų (Windows-874)DėkojamePaprastai SAP modulis pasirenka teisingą klausymosi adresą. Tačiau galite nurodyti savitą adresą.Įrašymo įrenginys „%s“ nepalaiko reikalingų parametrų.Ekrane rodomo teksto spalva. Privalo būti nurodyta šešioliktainiu formatu (kaip ir HTML spalvos). Pirmi du simboliai skirti raudonai, kiti du – žaliai, likę du – mėlynai. #000000 = juoda, #FF0000 = raudona, #00FF00 = žalia, #FFFF00 = geltona (raudona + žalia), #FFFFFF = baltaFailui „%s“ atsiųstas šifravimo parašas buvo netinkamas ir negalėjo būti naudojamos jo patikrinimui. Todėl failas buvo ištrintas.Galima dalinai iškoduoti ar praleisti kadrą(us), kai nepakanka laiko. Naudinga mažo galingumo procesoriams, bet tuomet gali būti rodomi sugadinti vaizdai.Suliejimo laipsnis nuo 1 iki 127.Fizinio algoritmo sukeltas vėlinimas gali kartais erzinti dėl rodomų lūpų judesių ir kalbos neatitikimo laike. Tokiu atveju įjungus šią parinktį, vėlinimas bus kompensuojamas.Išpynimo metodas peržengs laiko žymes, jei įvestis negali jų išlaikyti kartu su dažniu.Vienodas CSA užšifravimo raktas. Privalo būti 16 simbolių ilgio (8 šešioliktainiai baitai).Efektų vaizdo lango aukštis, taškeliais.Vaizdo lango aukštis, taškeliais.Pasiektas didžiausias filtrų skaičius (%u).Fonoteka automatiškai įrašoma ir atkuriama kas kart paleidus VLC leistuvę.Ši parinktis įgalina arba išjungia aukštos kokybės float32 garso išvesties veiksenos naudojimą (kai kurios garso plokštės tinkamai nepalaiko).Last.fm prisijungimo slaptažodisGrojaraštis gali naudoti medį kai kurių įrašų skirstymui į kategorijas, pavyzdžiui pagal aplanko turinį.Tekstūros dydis, taškeliais.Srautas truks nurodytą laiką (sekundėmis).Srautas bus pradedamas nuo šios padėties (sekundėmis).Šioje padėtyje srautas bus stabdomas (sekundėmis).Last.fm vartotojo vardasEfektų vaizdo lango plotis, taškeliais.Vaizdo lango plotis, taškeliais.Theora vaizdo iškodavimasTheora vaizdo įkodavimasTheora vaizdo įpaketintuvasNėra tinkamo „%s/%s://%s“ srauto išvesties prieigos modulio.Šios parinktys leidžia konfigūruoti VLC naudojamą sąsają. Galite pasirinkti pagrindinę sąsają, papildomus sąsajos modulius ir aprašyti įvairias susijusias parinktis.Šios parinktys leidžia keisti garso posistemių elgseną ir pridėti garso filtrus, kurie gali būti naudojami galutiniam apdorojimui ar vaizdinių efektams (spektro analizatorius ir kt.). Įgalinkite šiuos filtrus čia, o derinkite juos modulių skydelyje „garso filtrai“.Šios parinktys leidžia keisti įvesties sistemų, pavyzdžiui, DVD ar VCD įrenginių, elgseną, tinklo sąsajos nuostatas ar subtitrų kanalą.Šios parinktys leidžia keisti vaizdo išvesties elgseną. Pvz., galite įgalinti vaizdo filtrus (perėjimo šalinimas, paveikslėlio derinimas ir kt.). Čia šiuos filtrus įgalinkite, o juos derinkite skiltyje „vaizdo filtrai“. Taip pat galite nustatyti daugybę kitų vaizdo parinkčių.Šios parinktys leidžia pasirinkti numatytuosius modulius. Nelieskite jų, nebent jūs iš tiesų žinote, ką darote.Šios parinktys leidžia nurodyti pagrindines bendras parinktis srauto išvedimo posistemei.Šios parinktys aprašo grojaraščio elgseną. Kai kurios iš jų gali būtipakeistos grojaraščio lange.Tai VLC reagavimo į bendrų klavišų paspaudimus nuostatos, jie vadinami „sparčiaisiais klavišais“.Pridedami garso galutinio apdorojimo filtrai, keičiantys garso atkūrimą.Galutinio apdorojimo filtrai naudojami vaizdo kokybės padidinimui, o perėjimo šalinimas – sumažinimui.Prideda vaizdo skaldymo filtrus, pvz., klonavimas ar sienaNaudoti vaizdinių modulius (spektro analizatorių ir kt.).Tai įgalina naudoti aparatinį iškodavimą, jei tik įmanoma.Leidžia groti garsus mažesniu ar didesniu greičiu, tačiau išlaikant originalų garso toną.Tai leidiža tinkamai naudoti HDTV-1080 vaizdo formatą, net kai įkodavimo priemonė neteisingai nustato 1088 linijų aukštį. Turėtumėte išjungti šią parinktį, jei jūsų vaizdas nėra standartinis formatas, reikalaujantis 1088 linijų.Leidžia keisti numatytąjį paskirties lygį (89 dB) srautams su kartojimo informacijaTai leidžia jums aprašyti grojaraščio žymeles.Galite priverstinai naudoti pasirinktą priėjimo modulį. Galite naudoti tuomet, kai tinkamas priėjimo modulis automatiškai neaptinkamas. Bendruoju atveju neturėtumėte naudoti šios parinkties, nebent jūs iš tiesų žinote, ką darote.Galite nurodyti kontaktinį elektroninio pašto adresą susisiekimui dėl srauto, kuris skelbsimas SDP (sesijos apraše).Galite trumpai aprašyti srautą,kuris skelbsimas SDP (sesijos apraše).Leidžia išlaikyti unikalią srauto išvestį daugialypiams grojaraščio įrašams (nenurodžius automatiškai renkamasi srauto išvestis)Ši parinktis leidžia groti iš kelių įvesčių tuo pačiu metu. Ši galimybė yra eksperimentinė, ne visi formatai palaikomi. Naudokite „#“ simboliu atskirtų įvesčių sąrašą.Tai leidžia nuotoliniu būdu sinchronizuoti laikrodžius serveriui ir klientui. Išsamūs nustatymai prieinami Sudėtingesni / Tinklo sinchronizavimas.Galima sudaryti sąrašą įkodavimo priemonių, kurioms VLC teiks pirmenybę.Leidžia pasirinkti tvarką, kuria VLC rinksis savo įpaketintuvus.Leidžia jums nustatyti animacijos greitį (vertė tarp 1 ir 10, numatytoji yra 6)Leidžia jums nustatyti Goom ekrano skiriamąją gebą (didesne skiriamąja geba vaizdas gražesnis, tačiau reikalauja daugiau procesoriaus išteklių).Leidžia jums nurodyti pagrindinį RTP transliavimo prievadą.Tai leidžia jums nurodyti numatytąjį RTP srauto garso prievadą.Tai leidžia jums nurodyti numatytąjį RTP srauto vaizdo prievadą.Leidžia jums nurodyti naudotiną tankintuvą (angl. muxer, multiplexer) srauto išvedimui. Numatytuoju atveju tankintuvas nenaudojamas (standartinis RTP srautas).Leidžia jums transliuoti MPEG4 LATM garso srautus (žiūrėkite RFC3016).Tai leidžia išvengti detalių pranešimų žurnale derinimo išvestyje iš vaizdo išvesties sinchronizavimo mechanizmo.„%@“ jau naudoja šią klavišų kombinaciją.Tai garso išvesties užlaikymas. Uždelsimas turi būti nurodytas milisekundėmis. Jis gali būti naudingas, jei pastebite garso ir vaizdo neatitikimą.Apibrėžiama, kiek subtitrų ir vaizdo rinkmenos pavadinimai turi būti panašūs. Galimos parinktys: 0 = neieškoti subtitrų 1 = bet kokia subtitrų rinkmena 2 = bet kokia subtitrų rinkmena, kurioje yra vaizdo rinkmenos pavadinimas 3 = subtitrų rinkmena atitinka vaizdo pavadinimą su papildomais ženklais 4 = subtitrų rinkmena ir vaizdo pavadinimas visiškai sutampaVLC rodo išvestį programos lange, tačiau tai gali sulėtinti darbą.Leidžia rodyti vėluojančius kadrus (vaizdo išvestį pasiekia praėjus jų rodymo laikui).Šis efektas leidžia jums jaustis, lyg stovėtumėte kambaryje su pilna 7.1 garsiakalbių sistema, nors tenaudojate paprastas ausines, ir siūlo žymiai tikroviškesnį garso įspūdį. Turėtų būti patogesnis ir mažiau varginti ypač ilgai klausant muzikos. veikia su bet kokiu garso šaltiniu nuo monofoninio iki 7.1.tai efektas, dar vadinamas „žaliuoju ekranu“ ar „raktine spalva“, priekinio mozaikos paveikslėlio „mėlynas dalis“ bet kokiu fonu (kaip tai daroma rengiant orų prognozes). Galite pasirinkti keistiną „raktinę“ spalvą (numatytoji yra mėlyna).Tai leidžia SAP moduliui analizuoti anonsus. Kitaip visus skelbimus analizuos „live555“ (RTP/RTSP) modulis.Šaltinio vaizdas priverstinai apkerpamas. Galimi formatai yra x:y (4:3; 16:9 ir kiti), reiškiantys bendrą paveikslėlio pločio ir ilgio santykį.Priverstinai naudojamas tam tikras vaizduoklio santykis. Dauguma vaizduoklių turi kvadratinius taškus (pikselius). Jei turite 16:9 ekraną, jums tikriausiai reikėtų nustatyti 4:3 tam, kad būtų išlaikytas santykis.Priverstinai pakeičiamas šaltinio vaizdo pločio ir aukščio santykis. Pavyzdžiui, kai kuriuose DVD nurodomas 16:9 santykis, nors iš tiesų yra 4:3. Tai tai pat praverčia, kai VLC neturi informacijos apie kūrinio vaizdo santykį. Galimas x:y formatas (4:3, 16:9 ir kiti), reiškiantys bendrą paveikslėlio kraštinių santykį, arba dešimtainis skaičius (1.25, 1.3333 ir kiti), reiškiantys pikselių kvadratiškumą.Tai pagrindinė VLC sąsaja su numatytąja išvaizda.Tai VLC sąsaja su keičiamais apipavidalinimais, kurių galite rastiTai koeficientas, keičiantis dažnių stiprumo vaizduojamą aukštįTai pasenęs įrašas, leidžiantis konfigūruoti išvesties prieigos moduliusTai pasenęs įrašas, leidžiantis konfigūruoti tankinimo modulius (multiplekserius)Tai TCP prievadas, kuriuo klausomasi šios sąsajos. Numatytasis yra 4212.Naudotinas garso kodavimas.Tai naudotinas garso įkodavimo modulis (ir su juo susijusios parinktys).Tai VLC naudojama garso išvedimo priemonė. Numatytoji elgsena yra automatiškai pasirinkti geriausią prieinamą priemonę.Šį liudijimą pateikė %s: %s Jei dvejojate, geriau atsisakykite. Tai numatytasis naudojimui garso CD įrenginys.Numatytoji naudoti Garso CD vieta (ar failas). Nepamirškite dvitaškio po disko raidės (pvz., D:)Numatytasis naudoti DVD įrenginys.Numatytoji naudoti DVD disko vieta (ar failas). Nepamirškite dvitaškio po disko raidės (pvz., D:)Numatytasis naudoti VCD įrenginys.Numatytoji naudoti VCD disko vieta (ar failas). Nepamirškite dvitaškio po disko raidės (pvz., D:)Tai numatytasis naudoti tankintuvo metodasTai numatytasis išvesties adresas.Tai numatytasis naudoti išvesties prieigos modulis.Pageidaujamas kadrų dažnis grojant MJPEG iš failo. Naudokite 0 (tai numatytoji vertė) tiesioginiam srautui (iš kameros).Tai kadrų dažnis, naudojamas kaip atsarginė priemonė, grojant MPEG vaizdo elementariuosius srautus.Tai kartojimo veiksena, naudojama srautams be kartojimo informacijosTai daugiaabonentinio transliavimo paketų, siunčiamų per srauto išvestį, šuolio limitas, riba (žinoma kaip „Time-To-Live“ arba TTL) (-1 = naudoti numatytąjį operacinėje sistemoje).Tai kompiuteris, kurio sąsajos klausomasi. Numatyta visoms tinklų sąsajoms (0.0.0.0). Jei norite, kad ši sąsaja būti pasiekiama tik vietinėje mašinoje, įveskite „127.0.0.1“.Garso srauto kalba.Tai pagrindinė VLC naudojama sąsaja. Numatytoji elgsena automatiškam geriausiam modulių pasirinkimui.Tai didžiausias programos lygio paketo dydis, kuris perduotas tinkle (baitais).Tai garso naudojamas tankintuvo metodas.Tai vaizdo naudojamas išvesties prieigos metodas.Tai numatytasis garso išvesties adresas.Tai numatytasis vaizdo išvesties adresas.Tai naudotinas išvesties URL.Tai garso naudojamas išvesties prieigos būdas.Tai vaizdo naudojamas išvesties prieigos būdas.Tai VLC naudojamas vaizdo išvesties būdas. Numatytuoju atveju automatiškai pasirenkamas geriausias galimas būdas.Tai detalumo lygis (0=tik klaidos ir įprasti pranešimai, 1=įspėjimai, 2=derinimas).Naudotinas vaizdo kodavimas.Tai naudotinas vaizdo įkodavimo modulis (ir su juo susijusios parinktys).Tai nurodo didžiausią galimą besijungiančių prie RTSP VOD klientų skaičių. 0 reiškia neribojimą.Šis modulis perkoduotą srautą išveda į tinklą per HTTP.Šis modulis perkoduotą srautą išveda į tinklą per RTP.Šis modulis perkoduotą srautą išveda į tinklą per RTSP.Šis modulis perkoduotą srautą išveda į tinklą per UDPŠis modulis perkoduotą srautą išveda į Icecast serverį.Šis modulis rašo perkoduotą srautą į failą.Ši parinktis leidžia sąsajai įvairiomis progomis automatiškai keisti savo ženkliuką.Ši parinktis leidžia nurodyti aplanką ncurses failų naršyklei, kuris bus rodomas pradžioje.Ši parinktis gali būti naudojama keitimui būdo, kaip VLC pasirenka savo kodavimo priemones (išskleidimo būdus). Tik patyrę vartotojai turėtų keisti šią parinktį, kadangi ji gali sugadinti visų srutų grojimą.Ši parinktis naudinga, jei norite sumažinti gaišatį skaitant srautąŠi parinktis nutildo visus kanalus, išskyrus pasirinktą.Ši programa pateikiama be JOKIŲ GARANTIJŲ, kiek tai leidžia įstatymai. Galite ją modifikuoti GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygomis; jas rasite COPYING faile. Sukūrė VideoLAN komanda; žiūrėkite AUTHORS failą. Parenkamas naudotinas RTP transportavimo protokolas.Siunčia ir gauna sutankintus RTCP paketus tuo pačiu prievadu kaip ir RTP paketus.Šis srautas bus automatiškai atveriamas paleidus VLC.Šiuo veiksmu atkursite numatytąsias VLC leistuvės parinktis. Atminkite, kad po to VLC pasileis iš naujo, tad dabartis grojaraštis dings, iškart sustos šiuo metu grojamas kūrinys, siunčiamas ar perkoduojamas srautas. Šis veiksmas neturi įtakos fonotekai. Norite tęsti?GijosSlenkstisSlenkstisTibetoŽodžių tekstasLaikasLaiko valdymasLaiko slankiklisLaiko įrankių juostaLaikas:PertraukaUžlaikymas (ms)Pavadinimas%i%sPavadinimas rodymo veiksenaPavadinimo šriftasPavadinimo metaduomenysPavadinimas, įterpiamas į ASF pastabas.Norėdami atverti įprastą tinklo srautą (HTTP, RTSP, MMS, FTP ir kitus), tiesiog įveskite URL į aukščiau esantį langelį. Jei norite atverti RTP ar UDP srautą, nuspauskite žemiau esantį mygtuką.Norėdami gauti išsamią pagalbą, naudokite „-H“.Keisti normalaus grojaraščio atlikimo ir jo kartojimo veiksenas: įprasta, kartoti grojaraštį, kartoti kūrinįKeisti dydžio auto-derinimo prie ekrano veiksenąĮjungti/išjungti perėjimų šalinimąPerjungti grojaraštįKeisti grojaraščio maišymo veiksenąPerjungti subtitrusĮjungti viso ekrano veiksenąIšjunti viso ekrano veiksenąKeisti darbastalio fono išvesties veiksenąKeisti darbastalio fono išvesties veikseną.Tongas (Tonga salos)ĮrankisPriemonė&sĮrankių juostos elementaiĮrankių juostos padėtisĮrankių juostą derinimasNutildytiĮjungti garsąViršujeTop 40viršuje centreviršuje kairėjeviršuje kairėjeViršutinio kairiojo kampo X koordinatėViršutinio kairiojo kampo Y koordinatėviršuje dešinėjeKairys viršutinis kampasDešinys viršutinis kampasPikų visas taškelių aukštis.Visas/likęs laikasTakelisTakelio Nr.Takelio numerisTakelių sinchronizavimasTakelio numerisTakelio kartojimasTakelio nuostatosTakeliaiKinų tradicinė (Big5)Kinų tradicinė Unix (EUC-TW)TrilerisTransasPerkoduotiPerkoduoti srauto išvertįPerkodavimo parinktysPerkodavimo nustatymaiTranskripcijaTransformuotiTransformacijos tipasTransformacijaPerdavimo būdasSkaidrumasSkaidrumo kaukėStulpelinės diagramos skaidrumasPagrindinės fono spalvos skaidrumas, jei Kate srautas nenurodo naudotinos savitos fono spalvos.Numatytasis šrifto spalvos skaidrumas, naudojamas kai Kate srute nenurodoma naudojama šrifto spalva.Mozaikos paveikslėlio skaidrumas.SkaidrumasTransportavimo protokolasTransporto srauto IDAukštų tonų lygisGentinisRikiuoti atvirkščiaiTrip-HopPasitikėti MPEG laiko žymėmisMėginti analizuoti skelbimąTsongaTsvanaTiunerisRadijo imtuvo dažnisTiunerio TV kanalasTiunerio mono/stereofoniškumo ir takelio pasirinkimas.Radijo imtuvasTiunerio šalies kodasTiunerio įvesties tipasTiunerio savybėsRTSP ir RTP vietoj HTTP tunelisTurkųTurkų (ISO 8859-9)Turkų (Windows-1254)TurkmėnųTviDu žingsniaiTipasTipas:UDPUDP įvestisUDP srauto išvestisUDP delsa (ms)URIURLURL aprašasURL metaduomenysUSF subtitrų iškodavimasUSFSubsUighurųUkrainiečiųUkrainiečių (KOI8-U)Mastelio mažinimasAtšaukti vaizdo atkirpimą pikseliu iš apačiosAtšaukti vaizdo atkirpimą pikseliu iš kairėsAtšaukti vaizdo atkirpimą pikseliu iš dešinėsAtšaukti vaizdo atkirpimą pikseliu iš viršausNenurodytaVienaabonentinis transliavimasNeapibrėžta kodavimo priemonėPašalintiPašalinti Windows paslaugąPašalinti paslaugą ir užverti programą.Unikodas (UTF-16)Unikodas (UTF-8)Unikodas (UTF-16 mažėjantys baitai)Unikodas (UTF-16 didėjantys baitai)Universalus PnPKinų supaprastinta (GB18030)NežinomaNežinomas vaizdasNežinoma kategorijaKomanda „%s“ nežinoma. Parašykite „help“ norėdami matyti paaiškinimus.Nežinoma klaidaNežinomas tipasNenustatytaNenurodyta(s)NebeprenumeruotiNežinomasAukštynAtnaujintiAtnaujinti VLC leistuvęAtnaujinti medįUrduNaudojimas: %s [parinktys] [srautas] ... Galite nurodyti keletą srautų komandinėje eilutėje. Jie bus įtraukti į eilę grojaraštyje. Pirmasis įrašas bus atliekamas pirmiausiai. Parinkčių stiliai: --parinktis Bendra parinktis, galiosianti programos veikimo metu. -parinktis Naudojant tik vieną „--parinkties“ raidę. :parinktis Parinktis, pritaikoma tiesiogiai konkrečiam srautui prieš jo atlikimą ir nustelbianti ankstesnes nuostatas. MRL srauto sintaksė: [[prieiga][/išpynimo_metodas]://]URL[@[įrašas][:skyrius][-[įrašas][:skyrius]]] [:parametras=vertė ...] Daug bendrų --parinkčių gali būti naudojamos kaip specifinės :parinktys. Gali būti naudojama daugybė :parinktis=vertė porų. URL sintaksė: [file://]failo-pavadinimas Plain media file http://ip:prievadas/failas HTTP URL ftp://ip:prievadas/failas FTP URL mms://ip:prievadas/failas MMS URL screen:// Ekrano filmavimas [dvd://][įrenginys][@raw_įrenginys] DVD įrenginys [vcd://][įrenginys] VCD įrenginys [cdda://][įrenginys] Garso CD įrenginys udp://[[<šaltinio adresas>]@[][:]] Transliuojančio serverio siunčiamas UDP srautas vlc://pause: Specialus įrašas grojaraščio atlikimo pristabdymui nurodytam laikui vlc://quit Specialus įrašas darbo su VLC baigimui Naudokite HDAPS, AMS, APPLESMC ar UNIMOTION judesio jutiklius vaizdo sukimuiRTP naudoti vietoj RTSP (TCP)Naudoti S/PDIF kai tik įmanomaVaizdavimui naudoti TigerNaudoti kintamą bitų dažnį. Numatytuoju atveju naudojamas pastovus bitų dažnis.Naudoti YUVP vaizdavimąVietinį paveikslėlį rodyti ant vaizdo kaip logotipąNaudoti papildinių podėlįPodėlio papildinio naudojimas žymiai prailgina VLC programos paleidimo laiką.Grojaraščiui naudoti apipavidalinimąNaudoti &titrų failąNaudoti skyriaus kodekus, rastus segmente.Naudoti pasirinktiną apipavidalinimąNaudoti float32 išvestįNaudoti aparatinį YUV->RGB konvertavimąNaudoti fonotekąNaudoti įprastą stiliųTik viena programa, jei paleidžiama per failų tvarkytuvęNaudoti nuoseklų numeravimą vietoj laiko žymiųNaudoti nuoseklų numeravimą vietoj laiko žymių numeruojant nuotraukasNaudoti titrų failąNustatykite podėlio vertes kiekvienam prieigos moduliui.Naudokite tuomet, kai žinote, kad srautas yra (arba nėra) įkoduotas su „Dolby Surround“, tačiau tai automatiškai neaptinkama. Net jei srautas iš tiesų nėra įkoduotas su „Dolby Surround“, parinkties įjungimas gali sustiprinti jūsų patiriamus pojūčius, ypač kai kartu naudojant Ausinių kanalo maišiklį.VartotojasVartotojo vardas, naudojamas jungiantis prie SOCKS įgaliotojo serverio.Vartotojo vardasVartotojo vardas:Uzbekų&RodymasV4LKintam. bitų dažn.VC-1 įpaketintuvasVC1 vaizdo išpynimo metodasVCDVCD įrenginysVCD įvestisVDPAUVDPAU išvedimasVDRVDR įrašaiVLCVLC gali vengti kurti langų antraštes, rėmelius ir kt. aplink rodomą vaizdą, rodant „minimalų“ langą.VLC gali rodyti pranešimus tiesiai ant rodomo vaizdo ekrane. Tai vadinama ERP (ekrane rodomais pranešimais)VLC negali atverti JOKIO įrašymo įrenginio. Daugiau detalių rasite klaidos pranešime.VLC negali nustatyti DVD pavadinimo. Galbūt nepavyksta iššifruoti viso disko.VLC negali prisijungti prie „%s:%d“.VLC negali prisijungti prie nurodyto serverio.VLC negali iškoduoti „%4.4s“ formato (%s)VLC negali identifikuoti garso arba vaizdo kodekoVLC negali atverti iškodavimo modulio %s.VLC negali atverti iškodavimo modulio.VLC negali perskaityti rinkmenos: %sVLC programai nepavyko įkelti ASF antraštės.VLC paleista pagal failų susiejimusVLC negali atverti MRL „%s“. Daugiau detalių rasite žurnale.VLC leistuvėVLC leistuvė - saityno sąsajaVLC leistuvės žinynas...VLC leistuvės atnaujinimaiVLC paprastai vaizdavimui naudoja Freetype, bet ši nuostata leidžia jums vietoj to naudoti SVG.VLC parinktysVLC apipavidalinimų svetainėjeVLC versija %s (%s) VLC negali įrašyti metaduomenų.VLC nuolatos gros dabartinį grojaraščio įrašą.VLC nuolatos gros grojaraščio turinį.VLC atsitiktine tvarka rodys ar gros grojaraštyje esančius failus iki nutraukimo.VLC prisijungimas prie nurodyto serverio buvo atmestas.Vaizdo pagal pareikalavimą (angl. Video On Demand) VLC leistuvėjeVLMVLM konf (*.vlm);;Viskas (*)VLM konfigūracijos faIlasVLM valdyklėVNCVNC mazgasVNC slaptažodisVNC prievadasVNC serverio pavadinimas arba IP adresas.VNC slaptažodis.VNC prievado numeris.VOC išpynimo metodasVODVOD: IšsibarstymasĮvairios garso ir vaizdo iškodavimo ir įkodavimo priemonės iš FFmpeg bibliotekos. Įtraukti (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, MJPEG ir kiti kodekaiDetalumo lygisDetalumas (0, 1, 2)VersijaVersija %1VertikaliVertikali (13V)Apversti vertikaliaiLabai prastas apibrėžimas (240 linijų)Ypač mažas peršokimas atgalYpač mažas peršokimas į priekįYpač mažo peršokimo dydisYpač mažo peršokimo dydis, sekundėmis.VaizdasVaizdo &takelisAutomatinis vaizdo dydžio priderinimasVaizdo efektaiVaizdo efektai...Vaizdo failaiVaizdo IDVaizdas pagal pareikalavimą (VOD)Video PIDVaizdo nuostatosVaizdo takelisVaizdo X koordinatėVaizdo Y koordinatėVaizdo lygiuotėVaizdo bitų dažnisVaizdo bitų dažnio tolerancijaVaizdo bitų dažnio tolerancija, kbit/s.Vaizdo įrašymasVaizdo įrašymas (Video4Linux)Vaizdo kodavimasVaizdo kodavimasVaizdo prijungimasVaizdo apkirpimasVaizdo įrenginysVaizdo įrenginio pavadinimasVaizdo įkodavimasVaizdo įkodavimas (naudoja OpenMAX IL)Vaizdo filtrasVaizdo filtro moduliaiVaizdo apdorojimo filtrai.Vaizdo filtrai pritaikomi vaizdo srautams.Vaizdo filtrai bus pritaikomi vaizdo srautams (po perdangų pritaikymo). Galite nurodyti dvitaškiais atskirtų filtrų sąrašą.Vaizdo kadrų dažnisVaizdo aukštisVaizdo įvestisVaizdo įvesties spalvos formatasVaizdo įvesties kadrų dažnisVaizdo įvesties kaištelisVaizdo atmintisVaizdo atminties buferio aukštis.Vaizdo atminties buferio plotis.Vaizdo atminties išvestisVaizdo veiksenaVaizdo išvedimasVaizdo išvesties URLVaizdo išvesties priėjimo būdasVaizdo išvesties modulisVaizdo išvesties moduliaiVaizdo išvesties tankintuvasVaizdo išvesties kaištelisVaizdo prievadasVaizdo galutinio apdorojimo filtraiVaizdo kokybės galutinio apdorojimo lygisVaizdo skiriamoji gebaVaizdo dydžio priderinimasVaizdo dydžio priderinimo lygisVaizdo dydžio priderinimo filtrasVaizdo nuostatosVaizdo dydisVaizdo nuotraukų aplankas (arba failo pavadinimas)Nuotraukų failų pavadinimų pradžiaVaizdo nuotraukų formatasVaizdo nuotraukos aukštisVaizdo nuotraukos plotisVaizdo nuotraukosVaizdo skaldymo modulisVaizdo standartasVaizdo standartas (numatytasis, SECAM, PAL ar NTSC)Vaizdo pavadinimasVaizdo transformavimo filtrasVaizdo plotisVideo4Linux įvestisVideoLAN svetainė...VietnamiečiųVietnamiečių (VISCII)Vietnamiečių (Windows-1258)RodymasRodyti liudijimąVaizdiniaiVaizdinys:VaizdiniaiVaizdinių parinkimasVaizdinysVaizdinio filtrasVoD serverio modulisVobsub subtitrų analizatoriusBalsasBalso atpažinimasVolapukųGarsumas%ld%% garsumasPatildytiNutildytiPagarsintiGarsumo valdymasPritylintiGarso normalizavimasGarsumo normalizavimasGarso įvedimo garsumasPagarsintiVorbis garso iškodavimasVorbis garso įkodavimasVorbis garso įpaketintuvasWAVWAV išpynimo metodasWAV tankintuvasWMServer RTSP dialektasWPL grojaraščio įkėlimasSiena – skaldymas į ekranusSienos vaizdo filtrasDarbastalio fono paveikslasĮspėjimasVandens efektasBangosBangos vaizdo filtrasBangosMes ką tik aptikome senesnės VLC versijos nustatymų failą.SaitynasWebM vaizdo iškodavimasWebM vaizdo užkodavimasWebmSvetainė.VelsiečiųVakarų Europos (Latin-9)Vakarų Europos (Windows-1252)DrėgnaDrėgnumasKai langas nuleistasKai tik įmanoma, įvesties srautas bus įrašinėjamas, o ne naudojamas srauto išvesties modulisPasirinkus, sąsaja rodys langus, prireikus naudotojo įsikišimo.Pasirinkus, pasirinkimai ir/arba sąsajos bus rodomi su visomis galimomis parinktimis, įskaitant ir tas, kurių vartotojui nederėtų keisti.Jei pasirinkta, SAP analizatorius atmes kai kuriuos nesuprantamus skelbimus.Kai naudojama PVR įvestis (ar labai nereguliarus šaltinis), turėtumėte čia nurodyti vertę 10000.Kai naudojama tik vienos leidžiamos programos parinktis, naujus įrašus dėti į eilę grojaraštyje, nepertraukiant tuo metu atliekamo kūrinio.Naudotinos spalvos apibūdinimas, jei Kate sraute nenurodyti naudotini saviti šrifto parametrai (pavadinimas, dydis...). Palikus tuščius laukelius, „Tiger“ pasirinks tuo metu tinkamus šrifto parametrus.BaltaBaltos lygis mėlynumuiBaltos lygis žalumuiBaltos lygis raudonumuiPlačiajuostis (16kHz)PlotisMenamo kambario plotisVaizdo arba subtitrų elementariųjų srautų plotisLangasLangų apipavidalinimaiLango nuostatosLango dydisWindows GDI vaizdo išvestisWindows Media NSC meta išpynimo metodasWindows paslaugos sąsajaLangai naudoja paskiausias išvaizdos nuostatas. Ši parinktis nustatyta automatiškai, nekeiskite jos.Windows tinklaiLango nepermatomumas tarp 0,1 ir 1VolofoKlaidų apėjimasRašyti proceso ID į failąRašytojasĮrašo proceso ID į nurodytą failą.X koordinatėStulpelinės diagramos x koordinatė.Įkoduojamo subtitro X koordinatėLogotipo X koordinatė. Galite tempti logotipą spragtelėję kairiu klavišu.Kaukės X koordinatėVaizduojamo subtitro X koordinatėMozaikos viršutinio kairiojo kampo X koordinatė, jei nėra negatyvo.X poslinkisX poslinkis, nuo kairiojo ekrano krašto.X langasX11X11 ekranasX11 vaizdo išvestis (XCB)X11 vaizdo langas (XCB)X11 lango IDXA išpynimo metodasXDG ekrano užsklandos sustabdymasXDG ekrano užsklandaXML analizatorius (naudoja libxml2)XML dalinamasis grojaraščio formatas (XSPF)XSPF grojaraštisXSPF grojaraščio eksportavimasXSPF grojaraščio importavimasXVideoXVideo adapterio numerisNaudotinas XVideo aparatinis ekranas. Numatytuoju atveju VLC naudos aplinkos kintamojo DISPLAY reikšmę.XVideo išvestis (XCB)Y koordinatėStulpelinės diagramos y koordinatė.Įkoduojamo subtitro Y koordinatėLogotipo Y koordinatė. Galite tempti logotipą spragtelėję kairiu klavišu.Kaukės Y koordinatėVaizduojamo subtitro Y koordinatėMozaikos viršutinio kairiojo kampo Y koordinatė, jei nėra negatyvo.Y poslinkisY poslinkis, žemyn nuo viršausYUV išvestisYUV vaizdo išvestisYUVP keitiklisGeltonaTaipJidišJorubaJūs galite visiškai atsisakyti garso išvesties. Nebeliks garso iškodavimo etapo, tad bus sutaupyta šiek tiek sistemos išteklių.Galite visiškai atsisakyti vaizdo išvesties. Vaizdo iškodavimo etapo nebebus, taigi tausojami sistemos ištekliai.Jei norite, galite išjungti visus skaidrumo efektus. Tai gali būti naudinga, kai judanami langai elgiasi netinkamai.Galite nurodyti priverstinai naudojamą vaizdo nuotraukos aukštį. Numatytuoju atveju bus išlaikomas tikrasis vaizdo aukštis (-1). Naudojant 0, aukštis bus priderinamas prie nurodyto vaizdo dydžio santykio.Galite nurodyti paveikslėlio aukštį. Numatytuoju atveju (-1) VLC pritaikys jį prie vaizdo savybių.Galite nurodyti paveikslėlio plotį. Numatytuoju atveju (-1) VLC pritaikys jį prie vaizdo savybių.Jūs galite privertinai nurodyti viršutinį kairį vaizdo lango kampą (X koordinatė).Jūs galite privertinai nurodyti viršutinį kairį vaizdo lango kampą (Y koordinatė).Galite priverstinai naudoti pasirinktą teleteksto lygiuotę rodomame vaizde (0 = centras, 1 = kairė, 2 = dešinė, 4 = viršus, 8 = apačia, taip pat galite naudoti šių verčių kombinacijas, pvz., 6 = viršutinis dešinysis kampas).Galite nustatyti priverstinai naudojamą vaizdo aukštį. Numatytuoju atveju (-1) VLC prisitaikys prie vaizdo savybių.Galite nustatyti priverstinai naudojamą vaizdo plotį. Numatytuoju atveju (-1) VLC prisitaikys prie vaizdo savybių.Galite nurodyti priverstinai naudojamą vaizdo nuotraukos plotį. Numatytuoju atveju bus išlaikomas tikrasis vaizdo plotis (-1). Naudojant 0, plotis bus priderinamas prie nurodyto vaizdo dydžio santykio.Čia galite įvesti pagrindinį srauto išvesties kanalą. Norėdami išmokti kurti tokius kanalus, skaitykite dokumentaciją. Įspėjimas: šis kanalas bus įgalintas visiems srautams.Galite nurodyti įvestis (jas atskirdami kableliais), kurios bus sujungtos kartu į vieną.Galite rankiniu būdu sudaryti žymelių sąrašą srauto transliavimui formatu „{name=žymelės-pavadinimas,time=pasirinktas-laiko-dydis,bytes=pasirinktas-baitų-dydis},{...}“Jūs galite pasirinkti „papildomas sąsajas“ VLC leistuvei. Jos bus paleidžiamos pagrindinės sąsajos fone. Sudarykite dvitaškiais atskirtų sąsajos modulių sąrašą. (bendru atveju galimos vertės: „rc“ (nuotolinis valdymas), „http“, „gestures“ ...)Galite pasirinkti VLC valdymo sąsają.Galite pasirinkti vietinius failus naudodamiesi pateikiamu sąrašu ir mygtukais.Galite naudoti šią parinktį norėdami nurodyti sustitrų buvimo vietą po vaizdu, o ne virš vaizdo. Išmėginkite keletą padėčių.Jūs galite padidinti arba sumažinti rodomą vaizdą.Jūs turite naujausią VLC versiją.Galimi du pasirinkimai: - sąsajos langas prisitaiko prie vaizdo tikro dydžio; - rodomas vaizdas pritaikomas prie sąsajos lango. Numatytuoju atveju sąsajos langas prisitaiko prie vaizdo.Jums tereikia užpildyti vieną iš šių parametrų, o VLC automatiškai aptiks kitus naudodamasi originaliu vaizdo santykiuJūs privalote pavadinti profilį.Regis jūsų Mac neaprūpintas tinkamu įvesties įrenginiu. Patikrinkite jungiklius ir tvarkykles.Jūsų vartotojas buvo atmestasJūsų įvestis negali būti atvertaJūsų langų tvarkyklė nepateikia programų sąrašo.ZhuangMastelisPriartintiAtitolintiMastelio veiksena: %sVaizdo didinimasAtstatyti mastelįZulu[Ekranas][Failų naršyklė][Bendri][Kartoti][Leistuvė][Grojaraštis][cdda:][įrenginys][@[takelis]]norėdami matyti sudėtingesnes parinktis, prie komandinės eilutės pridėkite „--advanced“.klausti apie ypatingą detalumą rodant pagalbąautobitaiblokailoginė reikšmėbuferiaiišvalyti efektuspagrindinė programadBderinimasiškodavimasįrenginys, fifo arba failo pavadinimasįrenginys, fifo arba failo pavadinimas, į kurį taip pat rašomi yuv kadraiklaidospastovustrupmeninis skaičiuspriverstinai kadrą koduoti kaip atskirus pereinančius laukuspriverstinai kadrą koduoti kaip vieną paveikslėlįk/skadraivisiškaipažeista klausaiTunes muzikos bibliotekos importavimas: sveikasis skaičiuslast.fm vartotojo vardas arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome patikrinti nuostatas ir iš naujo paleisti VLC.last.fm: atpažinimo klaidalibprojectM efektasvidurio padėtis (%)judesysjudesio valdymo sąsajamsneįkels ir neįrašys jokių konfigūracijos parinkčiųnenaudotiposlinkiaiįpaketintuvasspausdinti galimų modulių sąrašąspausdinti ypač detalų galimų modulių sąrašąspausdina VLC pagalbą (gali būti naudojama kartu su --advanced ir --help-verbose)spausdinti VLC pagalbą ir visiems moduliams (gali būti naudojama kartu su --advanced ir --help-verbose)spausdinti pagalbą nurodytam moduliui (gali būti kartu naudojama su „--advanced“ ir --help-verbose). Priešdėlis modulio pavadinimui su = griežtam atitikimui.spausdinti informaciją apie versijąprojectMprojectM konfigūracijos failasprojectM derinių kelias tškatstatyti numatytąsias konfigūracijos vertesatstato dabartinių papildinių podėlįsspaprastasžodisnaudoti kitą konfigūracijos failąv4l2 valdikliaiv4l2 tvarkyklės valdiklisvlc-nuotraukavsxuįspėjimai| achan [X]. . . . . . sužonoti/nustatyti garso kanalą| add XYZ . . . . . . . . . . įkelti XYZ į grojaraštį| atrack [X] . . . . . sužinoti/nustatyti garso takelį| chapter [X] . . . . . . . . sužinoti/eiti į skyrių| chapter_n . . . . . . . . . . . . kitas skyrius| chapter_p . . . . . . . . . . . ankstesnis skyrius| clear . . . . . . . . . . . . . išvalyti grojaraštį| tankin. dažnis : %6.0f kb/s| perskait. sutank.: %8.0f kiB| enqueue XYZ . . . . . . XYZ dėti į grojaraščio eilę| f [on|off] . . . . . . . . . . . . . . visame ekrane| faster . . . . . . . . . . . . srautą groti greičiau| frame . . . . . . . . . . . . srautą groti pakadriui| get_length . . . . . . . . . . grojamo srauto trukmė| get_time . . praėjęs srauto grojimo laikas, sekundėm| get_title . . . . . . . . grojamo srauto pavadinimas| goto . . . . . . . . . . . . . . . . . eiti į turinį| help . . . . . . . . . . . . . . . ši žinyno žinutė| info . . . . . . . informacija apie dabartinį srautą| įvest. bitų dažn.: %6.0f kb/s| perskaityta įvest: %8.0f kiB| is_playing . . . . . . 1 grojant srautą, 0 – ką kita| key [hotkey name] . neva nuspausti spartųjį klavišą| logout . . . . . . . . atsijungti (kai prisijungta)| loop [on|off] . . . . . keisti grojaraščio kartojimą| next . . . . . . . . . . kitas įrašyje grojaraštyje| normal . . . . . . . . srautą groti įprastu greičiu| pause . . . . . . . . . keisti pristabdymo veikseną| play . . . . . . . . . . . . . . . . . groti srautą| playlist . . . . rodyti dabartinius groraščio įrašus| prev . . . . . . . . ankstesnis įrašas grojaraštyje| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baigti vlc| random [on|off] . . . . . . keisti maišymo veikseną| repeat [on|off] . . . . . . . keisti įrašo kartojimą| seek X . prasukimo laikas sekundėmis, pvz., „seek 12“| slower . . . . . . . . . . . . . srautą groti lėčiau| snapshot . . . . . . . . . . . . padaryti nuotrauką| stats . . . . . . . . . . . statistinė informacija| status . . . . . . . . . . . . . grojaraščio būsena| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stabdyti srautą| strack [X] . . . sužinoti/nustatyti subtitrų takelį| title [X] . . . . . . . . . sužinoti/eiti į takelį| title_n . . . . . . . . . . . . . kitas takelis| title_p . . . . . . . . . . . . ankstesnis takelis| vcrop [X] . . . sužinoti/nustatyti vaizdo apkirpimą| voldown [X] . . . . . . . patylinti X žingsneliais| volume [X] . . . . . . . sužinoti/nustatyti garsumą| volup [X] . . . . . . . . pagarsinti X žingsneliais| vratio [X] . . . sužinoti/nustatyti vaizdo santykį| vtrack [X] . . . . sužinoti/nustatyti vaizdo takelį| vzoom [X] . . . . sužinoti/nustatyti vaizdo mastelįPRId64 Title : %/%d Chapter : %/%d Pavadinimas: %/%d Skyrius : %/%d