Þ•o0¨Ã« ‡Ì  ì  , &- %T Œz       .+ (Z .ƒ -² =à $=CB"Ä4ç=#Z$~-£*Ñ'ü.$.S.‚7±.é**@0kœ«ÆÙêû+ &72^2‘Ä*Ê)õ$6)*`*‹¶,¼é3 />nr-½6Ú- ?``_Á!2?r{$„©² ºÇ Ú#ä %09?ŠGÒÙìþ "+29 LV \i{–Ÿ§­ ¶ ÃÏåîò!ø+ 4BKS Z dnt}  ›³ ¹ ÃÐÙâè ù +7@H O\b ju Œ— ª¶½ÃÓØ Þ èó 9N an„ˆŠ’—œ± ·ÄØÚPà(1Z ^how€‡Ž•¤¬µ¾ Å Ï Ùæ ïû$-6 =HKQU[bjs |£«´½ÃÉÏÕÛâôú %+17>FOX`aa%ÁÃ')…(+¯* Û,2å,z-P“-xä-/].;.@É.5 /­@/î/0#0"*0 M0[0c0j0q00¡0³0 Ç0 è0õ0ý0 1 <1I1N1a1 s1X1Ú1ã1õ12*292P2f2!†2 ¨2²2 É2Ó2 ê2(ô23%353I3h3{3 •3 3§3¼3×3"ò3"484 <4 H4R4 W4a4g4m4„4)”4¾4¸Í4†5"5²5Â5¹á55›6mÑ6?7+R7 ~7Œ7 ›7©7è¾7;§8ã8 ú8A9-J9x99 •9 Ÿ9©9²9Ì9Ó9Û9ä9Eù9#?:%c:b‰:.ì:;5;G;e;„;“;¢;©;²;Ì;Û;û;ÿ;<G&< n< z< ˆ< ’<  <ª<¿<Ò<â<ù< = =O@= ==µ=F>O>a>j>z>>ל>6t?«?º?Ù?õ?"ý?s @n”@$A((AsQAnÅA+4B`B&}B¤B ¸B$ÅBêBüBCC.CDCUCjCzCŽC# CÄC ÉCÓC'æCDD D*D=DOD SD]D zD†DI¤DîDEG&EnE‡EšE+F1JF=|FºGFÉHwI2ˆIK»I9JGAJ)‰JP³J:K5?K<uK6²K6éK4 L8UL8ŽL;ÇL MM&M&AM[hM+ÄMðM NN N"N3NMNTNgN †N‘N  N6®N"åNOO5OµOÑO$ÙOþOTP [P?üPcNcjc zc‡c ¦c±c ÎcÙcôcüc d d5dKd Zdhd&€d,§d%Ôd/úd*e@Je)‹e&µepÜe4Mf‚fOŸf$ïf!gB6gLygÆgÖg ïgúg:hOhWh`h qh~hh ”h  h«h­hÆhÚhìh ñhüh i" iCiTigi ~iˆi‘i­i ²i ½i ÇiÒiäiëiüij#j 3j >jHjXjkjj’jS¤j øjk kk'k-k4k#9k ]khkqkvkö|ksl |l ‡l”lœlj«lm-m$Dir x ƒ¢µÈ2Ý60G x „‘ ±¾ÔÚ íú ‘#‘3‘F‘X‘j‘|‘Ž‘ “‘ ‘§‘ ­‘ »‘ Ç‘ Õ‘à‘ô‘û‘$ ’f0’—’  ’?­’í’ó’ ““.“ >“K“þZ“Y” i” v”‚”’”©”Á”È” Ñ•ß•ç•_î•\N–7«–2ã–——6—>—^— g—u—†— ¡—¯— Í—×— à—ê— ü—P˜PX˜©˜ ½˜ ˘Õ˜î˜¡™¦™¸™5Ô™ šš $š0š?š[šoš„š¢šºš КMÛš)›@› P›]›f›$x››°›Æ›Ø›á›é›œœ 7œ&Xœ,œ+¬œØœáœ&ôœ.@HY1mŸ²·Í Ýçž(ž&=ždžlžužž˜žžž¥ž’¿žRŸcŸ wŸ…Ÿ–Ÿ¬Ÿ.ÁŸðŸù ¡ ¡+¡);¡*e¡(¡¹¡¡ŸË¡ k¢ u¢ ¢‹¢¡¢ °¢¼¢!Ò¢ô¢ú¢£££ £"£'£!A£*c£Ž£•£E§£ í£ù£¤2¤J¤Y¤Wi¤Á¤ Ù¤æ¤Eꤱ0¥â¥ô¥ ¦!*¦L¦f¦%{¦0¡¦8Ò¦ §%'§*M§4x§<­§@ê§=+¨,i¨–¨§¨¼¨Ô¨Ú¨ë¨©!©3©8©?©C©K©P©$T©y©Ž©©»©¿©Ø©Û©ö© ú© ªª-ª AªOªeª{ª›ª­ªȪãª çª ñª üª ««*«C«R«d«%„«.ª« Ù« ú«¬¬*¬>¬U¬t¬y¬ ¬Š¬‘¬–¬§¬°¬µ¬%Ĭ&ê¬%­7­ <­J­^­\r­ Ï­ Ý­:è­ #®/®C® I®T®*c®Ž®—®®®Ë®ä®û®O¯Gh¯°¯¿¯ƯA⯂$°"§°ʱÒ±á±ð±ù±²².²7²G²]²e²|²’²¥²1¶²è²³W³r³Y‰³Yã³=´M´^´q´]„´â´û´µ&,µ>Sµ’µ©µŵٵ赶¶8-¶&f¶϶ ]·V~·#Õ·°ù·aª¸| ¹.‰¹m¸¹3&ºrZºKͺ;»WU»®­»·\¼?½öT½ K¾W¾(o¾/˜¾ȾÙ¾ì¾ü¾& ¿2¿ D¿R¿j¿…¿.‹¿ º¿Å¿KÔ¿ À7À±LÀ±þÀ °Á»ÁÂÁÛÁ.ëÁÂ2ÂMÂf€Â÷ˆÃGœÃ äÃñÃùà ÄÄ6ÄSÄ \Ä gÄsÄDˆÄÍÄ'çÄ#Å"3ÅpVÅ8ÇÅÆiÆ~Æ†Æ ›ÆK§ÆóÆÇÇ8ÇJÇ]ÇxÇ Ç8žÇ4×ÇA ÈNÈUÈ fÈrȄȌȔȦȭÈoÁÈš1ÉÌÉêÉþÉ'ÊCÊ1XÊŠÊ)›ÊÅÊ)ÙÊËËZ4Ëˠ˾ËÖËîËÌ Ì ;ÌFÌWÌ!_Ì%Ì§Ì ¼ÌÆÌâÌ ëÌõÌÍ6ÍMÍxcÍ6ÜÍ*Î3>ÎrÎzÎ!ŒÎ®ÎÁÎÝÎõÎ)Ï29ÏlÏ.€Ï¯Ï¸Ï½ÏÌÏ ÞÏ êÏöÏþÏ ÐÐ%Ð@Ð!FÐhÐ pÐ6{вÐÃÐÕÐ(òÐ.ÑJÑ1_Ñ‘Ñi°Ñ!Ò<ÒLÒhÒ ~Ò‹Ò¡Ò¾ÒÖÒéÒ=ÓCÓ3^Ó(’Ó»ÓÚÓ òÓüÓ‹ Ô;™Ô ÕÔ4âÔ6ÕNÕ'aÕ ‰Õ •Õž¡Õ @Ö*KÖvÖ"’Ö3µÖéÖ:×?×O×^×€u×6ö×-ØKEØ ‘ØšœØ 7Ù-CÙ%qÙ.—ÙÆÙËÙ9ÞÙÚ7ÚRÚmÚvÚ|ÚÚÚ ´Ú ÀÚÊÚÎÚÖÚ ÞÚèÚíÚóÚÛÛ %Û 3ÛAÛUÛ oÛ{Û‹ÛŸÛ²Û ÂÛ ÏÛ ÝÛéÛ+øÛ$ÜAÜDYܞܧÜd»Ü Ý?Ý(EÝnÞ‡ÞÞ¦Þ®ÞÈÞáÞåÞþÞ ß!%ßGßbß‚ß‘ß–ß¥ß ÁßÎßÓß âß íß7úß2à HàVà ^àkà zà ‡à’à§à¼àÕàsäàrXá%Ëá-ñáâ(â7âMâ#Tâ/xâ¨â®â½âÄâÝâîâã(ãCã]ã zã…ã#¤ãÈãáãÿãä{/ä«äÇäää ÿä å.'å2Vå(‰å²å~Òå%QæGwæ¿æÔæ:ïæ!*ç,Lç yçšç¯ç Äçåçèè8%èZ^è+¹èyåèS_é³éÐéEìé 2ê?êQZê¬êÂêâêë ëe!ë ‡ë•ë ªëµë½ë×ëçëðëìì,ì@ìTìeìyì]}ì/Ûì7 í0Cí|tíÏñí™Áî&[ï•‚ïð 8ðƒYðÝð0åðññ).ñ Xñ!yñ#›ñ ¿ñUàñ6òTò@oò°ò¶ò ¾òÈòÙòñòóóó ó1óIó2PóƒóŠóžóµó ¹óÃó ×óáóêó ñó üó ôôJôdô'wôŸô0¯ôàô çô*òôõ .õ Oõ\õeõxõ9–õ ÐõÝõ=ìõ*öBDö ‡öK’öÞö úö÷ ÷>(÷g÷"o÷’÷—÷š÷ž÷¢÷¦÷©÷¬÷¯÷²÷µ÷¸÷»÷¾÷Ô÷ Û÷ é÷ô÷ø$*ø$Oø+tø ø ¥ø²ø»øEÛø!ù %ù3ù Où[ù nùxùŠù“ùšùAºùüù/ú5ú=ú Bú Nú \úfú mú({ú¤ú ­ú ·ú ÃúÑú!ñúeûyû€û …û’û ¡û«û½ûÏû+áû üü 7üCü _üœjüý !ý -ý :ý DýPýdýxý8‹ý#ÄýDèý1-þ_þ nþzþ•þ-žþÌþ7ëþ,#ÿ]Pÿ+®ÿÚÿ3êÿ>$Íc 1<M<T‘™¡H¦)ï1: BŽM Üêú 6L`s†œ ¡­¶Èç  !,HO` eox,‰¶» Ë(Ö&ÿ & 0:;NŠœ´»Ía‰ëñ   (' P Lá  . 9 .V !… § ¼ Ù ò   C0 t w“ … ‘ a© o Q{ ðÍ —¾4Vo‹XûpT$Å'ê*= Q_YyÓØ ß-ë.B)J t#€¤³ÆØì & 4'?-g • ;³ï (@†iðÿ 3!:\ cox ‰•ž ¯»Ä ÕßîöþB1 t €Š«Ÿ K Wbx'/¸èü  .<?C\ k"Œ ¯ º/È ø,1EUkt yƒ‰¡º Ñßçÿ! '5NniØñ ù(Gb*s*žÉè.ÿ).Xw…—¦¼ÅÎÕ Þ ë2ù,3B [ gr‚–© ÁÌÐÔÙî !( /;CXaVuÌßõû 6I ^lr‹#‘µ ËÙâéñ   %  1 ? .V '… ­ Ç Ú  ï ù ! !!!6!T! [!e!~!š! °!º!É!!à!" ""*"9"K"b"}" ‘" œ" ¦"±"À"’Ô"g#{#Œ#Ÿ#°#Ã#Ë#ç#$ $$'$ =$ G$h$ m$w$€$’$ñ°$¢%'³%Û% ô%ÿ% &&&-&A&W&,^&2‹&.¾&í&ò&ù& ' ',':5'p'Aƒ'&Å'ì'û'&('(8(X(g( {( ˆ(–(±(É(Ø(&ç())0)@)F) N)X)])}) )˜)©)¹)Õ) Ú)è)ñ) ø)**+*<*B*]*c*,{*;¨*;ä*A +Ab+š¤+‰?,É,Í,ã, ê,ô,ý,-$-,-B-6b-™- œ- ¦-$³-Ø- á-ì- ..8.X.x. ‡.‘.—.‚ .J#/ñn0i`1Ê1[L23¨2RÜ2 /3J;4{†4Á5Ä5bb63Å67ù6E17Ñw7)I8¼s9x0:n©:“;¤¬;NQ<ù <4š=qÏ=A>H>g>/‡>·>'Î>ö>B ?N?a? g? t?&€? §?´? Ë?Ø? í? û?@<#@`@ s@€@–@ ¨@G³@û@ A!AK/vK¦K ·KÁKÔKêKûK LL*L:L WL cLoLŽL®LÅL-ÎL-üL#*M NMoM0ˆM ¹MÃMËM+ßM NN .NBf*f¬f µf ÃfÑf Öf ãf ïf ýfg#"g(FgogŠg ™g¥g µgÃg Ögâgøghh/h>hMhQhYh ahohxh‰h ™h¦h Äh Òh Ýhëhoiwi”i¤iÃiÙiëiòiùiþi j!j5j IjWjlj{j~j<˜jÕj çjôj k*k$:k'_kr‡k5úk0lFl_ldlml‹ll ¢l °lºl(Âlël mm!4m$Vm {mˆm m#»mßmçm÷mn(n?nCn Gn Rn ^nhn…n  n ¬n¸nÕnõn oo&o%.o To aono }oˆo˜o ±o¿o×ÒoIªp ôp q qq q%q-qitC¨tìtuÐuèu*v ,v:vHWv" v5Ãvùv5wMwjw†w¤w9Áwûwx.xMxaxfx0yx ªx¶x Èx Ôx"âxyy ,y:yPy cynyyy¡y²y Ãy ÐyÝy úy z z "z-z +Nj$¹RÞ1€AJ€–Œ€š#›¾Z‚x‚—‚ž‚ ±‚¾‚Ò‚ ׂå‚)û‚ %ƒFƒKƒQƒ lƒ yƒ ƒƒƒ¨ƒ­ƒ8¼ƒõƒ „ „„ .„<„X„ p„~„–„ ¶„„ Õ„ã„þ„ … '…3…B…S…d…v… …… ’…³…#Ç…!ë… †<,† i†s†#Ž†²†dž‘݆o‡ˆ‡5¡‡ ׇ;㇈0ˆ6ˆ>ˆCˆ Sˆ&_ˆ †ˆ‘ˆ—ˆ´ˆ»ˆˆ ljÓ‰ ܉ è‰ ò‰ŠŠ Š ŠŠ .Š 9ŠFŠYŠ4^Š“Š¬Š,ËŠ„øŠu}‹8ó‹„,Œs±ŒD%jp ƒ‘ ¡¯µ ¼ ÊØ çóø ŽŽ(Ž/Ž 5ŽBŽ bŽ ƒŽ‘Ž šŽ¤Ž«Ž³ŽÉŽ ÚŽçŽüŽ* ?LctŠ¢º ÀÊ ÒÜåõ 38G Z gr2 ÀËÝàñ ‘#‘9‘J‘]‘m‘‰‘§‘ Å‘aÓ‘5’I>’Qˆ’Ú’ ë’‡÷’4“2´“ç“"þ“ !”,”2”B”R”7h”- ”ΔÖ”Þ”ã”ô” û” ••&•†;•»Â• ~– Œ–––¨–º––)Ë–õ–û– —— — +—7—‘H—CÚ—˜7˜H˜`˜3y˜%­˜Ó˜8昙0™EB™(ˆ™±™É™3å™6š7Pš9ˆšZšW›au› ×›Gø›E@œz†œ_a[{×[õšQž6ìž4#Ÿ5XŸ3ŽŸCŸA BH @‹ ÙÌ ¦¡¿¡Õ¡ð¡eÿ¡e¢&x¢¼Ÿ¢\£›w£¤3%¤+Y¤.…¤´¤5̤7¥4:¥ o¥{¥ ƒ¥¥’¥§¥À¥Ä¥ Ú¥ä¥ø¥iü¥f¦w¦8Š¦ æѦ٦𦠧 "§,§J§Q§W§Z§Sl§À§ħܧì§û§- ¨‡;¨èY˨[%©© •© ©¥© ½© ˩٩驪ª0ªCª]ªtª‡ª –ª £ª ­ª ºª ƪѪ᪠õª« «,«5«Q«)k« •«£«´« Ò«2à« ¬!¬ 2¬?¬R¬a¬'s¬<›¬جá¬ü¬­$­7­L­h­„­‹­ ¡­¬­*½­è­ü­®8®P®X®^® {® ‡®•® ¯"¯*¯/¯B¯)U¯¯“¯¨¯ ½¯ɯÒ¯ â¯î¯ °°°$°*°<°B°J° \°j°z°Œ° “° Ÿ°­°Ê° æ° ò°ý°± "±G.±v± ‰± —± £± ±±$¿±-ä±²!² 0²=² Y²5e²›²h°²³ -³:³B³J³ Y³%e³‹³‰“³´<´Q´Z´ m´{´'´ª·´¸bµm¶ ‰¶ ª¶´¶ ̶Ö¶Ú¶ê¶ü¶ ·!·)·=·O·a·d·m· ~·Š· ·›·»· Û·Úç·Á¸ „¹Ž¹ “¹¹¥¹ª¹ ²¹)¼¹Bæ¹)º>ºÒUº(»n.»n» ¼¼54¼Yj¼6ļ û¼½ ½#½24½g½%y½6Ÿ½ Ö½%÷½¾6¾F¾!L¾3n¾2¢¾Õ¾ì¾" ¿ ,¿7¿U¿'h¿¿—¿ ¨¿´¿Ä¿7ä¿'ÀDÀXÀ lÀwÀ#À&£ÀÊÀÛÀ$äÀ" Á,ÁK=Á‰Á‘Á"ªÁÍÁáÁ ÂÂ$ Â"EÂ'h œœÂ¶9ÃðÃÄ Ä Ä Ä,Ä FÄ5SÄ8‰Ä7ÂÄ6úÄ61ÅhŃŜŶÅÎÅçÅþÅÆB,ÆoÆÆ,†Æ ³Æ ½Æ ËÆÙÆ èÆ öÆ8Ç PÇ4[ÇÇ+¬Ç ØÇâÇûÇÈ.ÈGÈ`ÈyÈ’È«ÈÄÈ ÝÈ çÈòÈÉÉ )É7ÉFÉYÉjÉ${É É²É ÁÉÏÉÖÉ åÉïÉÊ ÊÊ,ÊCÊVÊmÊʖʪʾÊÒÊæÊúÊË"Ë:6ËUqËÇËTØË -Ì9Ì/UÌC…ÌDÉÌ<Í/KÍ;{Í"·Í]ÚÍa8Î~šÎWÏRqÏÄÏÜÏäÏûÏ ÐÐ-Ð >ÐKÐ \ÐiÐ ‚ÐУдРÄÐÑÐãÐòÐûÐÑÑ Ñ *Ñ4Ñ8ÑAÑ JÑVÑ-[Ñ1‰Ñ »ÑÆÑÏÑàÑúÑÒÐ%ÒöÒÓÓ 6Ó@Ó8PÓ0‰ÓºÓÑÓ³ÚÓ ŽÔ›Ô)°ÔÚÔ áÔëÔÕÕ ÕÕ1:Õ lÕ#x՜իÕ!ÄÕæÕ,Ö-ÖEÖ]ÖuÖÖ«Ö%ÆÖìÖ'× /×9×6@×xw×ð×'Ø6ØaGةؼØÏØ ÖØ÷ØÙ%(ÙNÙSÙ[ÙdÙxÙÙ Ù7¿Ù÷Ù Ú Ú Ú$Ú5Ú<ÚBÚ^Ú!|Ú-žÚÌÚ#ìÚÛ0Û9Û AÛLÛ TÛ bÛoÛÛ ‡Û•Û¬ÛµÛ ÆÛÑÛðÛ4ùÛ.ÜGÜ`Ü |ÜˆÜ™Ü²Ü ÈÜ ÒÜÝÜîÜÝ ÝÝ+Ý2Ý9Ý @Ý$LÝqÝ3†Ý%ºÝ&àÝÞ,!ÞNÞ,hÞ •Þ.¢Þ ÑÞJßÞ^*ß ‰ßö–ßMàkÛàGámYáÇá#Þárâ#uâr™â# ãr0ã±£ãUä]älä Šä •ä£ä¨ä±äÅäáäåäùäýäGåHåLå#_åƒå@œåÝåãå"èå1 æ =æHæ Zæ{æ”æ8²æëæ!ç&ç9çYç bçmç(‡ç°çeÂç(è,è”@èÕèUé˜×é/pê ê¹êËê$áêëë!ë1ëEë\ësë‡ë˜ëª±ëu\ìÒììì íí)í0í AíNOíSží?òí=2îpî wî ‚î Œî—îî¡î"µî#Øîüîï•ïF©ïðï÷ïýïKð[ðoðtð†ð˜ðªðÄð8ÚðCñ Wñ eñ †ñ8ñ Éñ Óñàñ ÿñ ò ò òZ*ò…ò9”ò=ÎòQ ó^óeó tó#•ó¹óÊóçó üóôôe%ô ‹ô—ô ›ô§ô»ôÕô Þô ëô÷ô õ #õ0õ 7õCõVõ?eõH¥õîõö!ö<öUö]ö nö{öö–ö°ö;Éö ÷÷$÷+÷;÷K÷\÷ t÷1•÷7Ç÷ÿ÷ø $ø2ø:Cø~ø‡ø™øªø ±ø ¼ø Çø ÒøÝø ñøÿø ùù$ù 6ùDù*]ù ˆù•ù&¨ùÏù Õùßùñùúú+ú)Fúpú úšú³ú/Äúôú û;ûKû\ûcû>wû¶û8Êûü üü6ü >üLü Rü _ümü ‰ü“üšü®ü ³ü)¿ü$éüýý 'ý 1ý<ýCýTýjý€ý•ý®ýÂý*Ëý öýþ!þ(þ>þ\Tþ ±þ¾þÎþ×þÝþPãÿ(4I]§¯ ÀÌÔðô/>ITž´Ë3ß+3C G Q[m…‰¡ ©.¶å ù %4 P [ eqvi… ïü # +9 =GXj6™Ðç3ø,;DV hu{$¦µ¼7Ð  ")=Jg² Ï0ÚO [a jt%†¬'Àè:SGh°Ê ÑÜñ ö    6 G d  ~ ‹ ¢ $¶  Û è ñ    ' ; V Zs *Î ù & ( ; A  [ h  ?ž Þ ö   ^  q ~ “ £ [¸   %  2  > K Í^ , 5@F LV ]jy —F¤ ëù  2;F‚‰˜,¶&ã 3'[ z*›-Æjô_ íû :Gds‚-‰ ·ÂÖ çó   $2J'a$‰® ÁÏ/ê-H1_%‘E·?ýL=?ŠÊ á@\CH EéH/Cx0¼í 9ZcwÛó V tm€`î<O=Œ;Ê<=C;<½=ú;8<t=±;ï<+;h¤ÃIÓJHh*±1Ü0 .? 2n 0¡ 1Ò /!64!4k!* !:Ë!#"3*"2^"2‘""Ä"!ç"B #FL#2“#.Æ#6õ#B,$Eo$/µ$6å$4%:Q%8Œ%-Å%(ó%+&.H&(w&+ &.Ì&(û&'$'WL'U¤'Wú'SR(¦(%Ä(Gê(-2)E`)*¦)UÑ)I'*Gq*6¹*+ð*,+I+~e+<ä+!,,:,óg,;[-Í—-e.….'•.Y½.:/R0g0I„0\Î0 +14L11s–1# 2.242D2W2l2 t2€2]’2ð2ù2 3S'3{3ƒ3  3¬3½3 Ñ3ß3 î3 û3 44'4.474V4j4Rq4Ä4‰Ö43`5D”5Ù5,î56G/6w66¨6À6Ø6ð67 787P7#h7Œ7<ž7;Û7$8j<8)§8&Ñ8'ø8' 9&H99o97©98á97:4R:9‡:·Á:"y;œ;%·;DÝ;"<%7<D]<D¢<ç<`=gg= Ï=+Û>??Œ=?*Ê?.õ?A$@¤f@ç AvóB°jCUDTqD2ÆDTùD¢NEñEDùE>F%GFmF9‹F=ÅF2G6GDVGJ›G–æGy}H ÷HII%IEI LI YIfIvI…I˜I²IºIÑI æIðI JJJ/J5JJJ]JoJŽJ —J¡J´JÐJÙJ óJþJK5KPKdKCuK ¹KÃKàK þK L$#LHLÊLæLYüL*VMWMÙM!÷MN/N(HNqN‡NžN°NÉNãN'O+O&áX Y(Y /Y9Y>Y GYQY XYfY lY yY‡YšY¢Y§Y °Y ¾YÊY ÏYÙYàYðY ùYZZ|Z±“ZzE[À[Ç[Ø[à[ð[ õ[ \ \\-*\ X\c\j\~\\ —\¹£\!]] ]]”]š]¡]©] ±]¾]Ö]ö] ^ *^6^L^a\^ ¾^ýß^CÝ_d!`E†`8Ì`0a<6aósaÁgb )c&Êc*ñcd6d~Rd)Ñdûd ee#e5eHeOemeŠe?™eÙe èeõeûef#f:fJfCbf0¦f×f àf*êfg&gEg\g bg"mgŠgh2h%Fhlh ‡h=”heÒh 8iCibi tii—i i«i ÂiÎiãiúi j j j 'j 5jBjIjYjhjzj “jŸj¸j ½j ÇjÕj2êj k'k:k AkKk_kqk$„k'©k Ñk Ükêk:lClRlelzll‰l@öl7m Im6Um9Œm Æm ÔmNõmyDo¾oÝoìo p p p&p!Epgp‚p‹p;šp‘Öp,hq•q °q¾q ÄqÏq"ïq/rBrXr wrr—r%Ÿr%Årër ÿr s%s9?sysŠsšs ©s ·sÁs Øs âsìs%õst *t8tGtYtht {tœt¹tÈtØtçtütu"u7uQubusu…u•u¬u¾uÑuéuv%v;v[v(kv+”v6Àv7÷v/wFw_wnw€w w ³w½wÒwåwõwx#x 3x1=xox xx …x ’x Ÿx ¬x¹x8Íx:yAyPyXy^y fy ry}yƒy!£yÅyÍyáyðyùy zz8zQzLlz¹zÍzÜzåzc{d{s{‚{–{­{Æ{×{ î{û{||||.| E|O|d|z|–|³|¹| Î|Ú|Þ| ã| ð|ý|} } #}v0}q§}~~8~<~D~M~S~b~r~-†~´~º~ À~=Í~. .:.i˜ž£ª¼ÅÙì€ €#€6€$Q€v€Ž€ ¤€Å€Fà€^'†” ¶×î ‚ ‚?‚F‚K‚ P‚ [‚e‚x‚ ‡‚*‘‚ ¼‚ É‚ ׂå‚û‚ƒ$&ƒKƒ fƒsƒxƒ˜ƒ«ƒ¯²ƒ²b„L…°b…u†/‰†_¹†,‡AF‡<ˆ‡ŇªÈˆs‰¤Š–¦Š%=‹²c‹MŒ@dŒA¥ŒJçŒÕ2®Žþ·ŽQ¶2";*^2‰%¼*â/ ‘N=‘XŒ‘Så‘Y9’)“’.½’|ì’‡i“qñ“€c”$ä”W •ka•(Í•|ö•4s–J¨–có–#W—Z{—<Ö—¬˜/À˜4ð˜3%™]Y™·™üGš@D›$…›Lª›M÷›1Eœ!wœ)™œ1Ãœõœ B7¥z ž)ŸÇŸ&ä o ¢V{¢mÒ¢C@£„£Š£V£Uæ£[<¤I˜¤•â¤Fx¥G¿¥s¦}{¦†ù¦,€§:­§yè§-b¨T¨Ùå¨î¿©b®ª-«Ä?««¬v°¬‚'­—ª­žB®…á®Kg¯M³¯M°vO°gÆ°ù.±?(²Hh²H±²uú²Ap³g²³*´“E´ Ù´<zµ{·¶73·k·*ù·;$¹_`¹BÀ¹á»>廋$¼I°¼xú¼3s½½§½|e¾«â¾YŽ¿pèÀ=YÁB—Á<ÚÁAÂ7YÂ9‘ÂNËÂ*ÃPEÃw–ÃEÄ+TÄl€Ä&íÄgÅ&|Åg£Å3 Æ?Æ;_Æ ›Æƒ<Ç^ÀÇUÈ@uÈœ¶È¾SÉ)Êr<Êf¯ÊlË.ƒË.²ËWáËÔ9Ì3Í3BÍ)vÍ= Í=ÞÍ’Î-¯ÎSÝÎ{1ÏW­Ï*ÐP0ÐkÐ]íÐ-KÑ4yÑ@®Ñ?ïÑ@/Ò?pÒL°Ò?ýÒ3=Ó¸qÓ3*Ô@^Ô¨ŸÔiHÕI²ÕüÕ`þÖ³_×LØŸ`ØPÙDQÙ+–Ù¦ÂÙ–iÚ?Ûì@ÛU-ÜZƒÜpÞÜ•OÝ6åÝ5ÞRRÞW¥ÞMýÞ/Kß<{ß;¸ß1ôß'&à÷Ná FâSâ![â }â‡â‡—âã 'ã3ãLã Uãcã hã uã{ãýã ä­#ä%Ñäc÷ä [å0eå7–åjÎåA9æ{æ”æ4šæ]Ïæ-ç 5çBçVçlç rç}çlç ýçèèª5è!àè‚éY…é(ßéêê.êAêVêeêuê’ê!²êÔêåêë%$ë&Jë qër’ìríxíŽí“íší«í½íÍíáíóí î î îî(î1î:îWî tî~î ‡î‘î& î%Çî%íîï(ï.ï 7ïDïZï'pï ˜ï¥ï·ïÆï(Íïöï!ð3ð;ð BðLðdðxð Œð3—ð ËðÕðäðóð ññ$ñvAñj¸ñZ#ò#~ò ¢ò®òÆòæòùò ó%ó%=ó cópóˆóô-ô4ôFô"Uôxôô—ô§ô‚»ôv>õ͵õƒösö;÷oM÷½÷Ä÷Ë÷Ñ÷á÷,ò÷ ø*ø0=ønøøø®ø¶øËøâø%êø™ùªù®ù·ù¼ùÖùÜùàù ùùú#ú5úIúcúgúkú {ú6ˆú¿úÕúÝúúú û ûû5ûLûTû-rû+ û,Ìû*ùû $ü.ü6ü'Iü qü{ü•ü/µüåüøü ý (ý$Iýný„ý¡ý ©ý·ý+Èý ôý þþþ .þ:þ KþWþrþ{þ ~þˆþþ§þ·þ¼þ'Ú=@'W HÖñ0*['q™±Ëã û?H(ZƒG—ß ö?,4l ¡(Â3ë/E&X!¡¿ Úè  0 !C e 4v p«   X= !– ¸ ,Ñ Cþ B T «n I Md W²  ") ”L #á  !&@H"‰¬ ±7¼ô5ýP3 „=ŽÌÒ Øæêÿ *9R5e ›§ °»ËÝó  &06P kx“­Á ÅÓ âì b%ˆûNŒDÛK !l,Ž,»/è(!A&c&Š!±Ó"ó$>;z ž¿ÕIî8VQ¨¸Ê%ß006>g?¦1æw2'Ãëï3DIM Vcl~ š¨ ºÆ ×ãçíö ®5ä ëõ # 2@Zz”¬#Ãç íú+ ?M ^ ht} •Ÿ ®ºÍà ðþ"  9 G 3c — ¬  Ç  Ó à %ñ !¨!·! Í!Ú! ì! ú! "("5<"3r"2¦"Ù"[# l# y#…#Ÿ#¶# Æ#Ó##ï#$.$ B$ M$Z$k$†$š$¯$Â$Ó$ ë$ö$%-%#F%j% {% ‡%•%ª%¿% Î%&Ù%&&1&G&\&l&9‚&¼&.Ë& ú&' "'Z.']‰'Yç' A(b(t(-Œ(}º(8)L)g)+„) °)»)Ï)é)î)ÿ)*'* 6* D*R*a*p* ˆ*“*¥*«*½*Õ*Û*ô*ü* + + + (+2+ A+M+b+t+ +J™+ ä+ò+,,4,;, ?, K,U,d,},•,®,µ,#¾,â,‹ø,„-,˜-Å-Ê- Ü-æ-:î-8). b. o.|..“.¨.®."¾.á.:÷.2/6/I/\/a/ i/!Š/ ¬/YÍ/'0-0J0e0…0‰0‘0& 0ZÇ0‚"1b¥1ï2fø2a_3ŒÁ3ON4|ž45 75"E5Th5a½536¼S677+7A7U7j7€7”7u²7 (848F8;L81ˆ8º8-Ô89 99#989 J9V9 v9—9°9 Ì9í9c:k:†:!—:¹:_Ë;+<1<A<W<m<†<&<"´<&×<2þ< 1=>=$\=D=Æ=%à=D>K>$T>y>‚>!ž>À>Ù>ò> ö>?? 0? >?I? e?o??‘?$¬? Ñ?ß?ô?; @E@L@b@Vs@iÊ@4AHA^ApA2vA ©A¶A$ÔADùA>B%XBD~BÃBÌB4éB C$)CNC7_C—C¦C­C±C¹C¬ÀC*mD}˜E6F}MFzËF5FG¾|G›;H^×H]6I ”I 5J¥ÖJW|KWÔK£,L¢ÐLsM^N]pN˜ÎN¤gOf P”sPðQ*ùQ?$RxdR`ÝRq>S/°S0àS¯TzÁT$… L… W…c…j…Š…™… ´…¿…Ô… æ… ð…ú…† † † '†5† N†[† o†{†‚†‰†š† Ÿ† ­†º†ˆä†$ý†"‡?‡T‡c‡x‡{‡‡‡‰‡Ž‡“‡¯‡ µ‡‡؇Ú‡và‡BWˆšˆ žˆ¨ˆ¯ˆ·ˆÀˆLjΈÕˆ݈äˆìˆõˆþˆ ‰ ‰‰*‰3‰C‰K‰ Q‰_‰c‰l‰t‰}‰†‰ ‰š‰‰£‰§‰­‰´‰¼‰ʼn Ήï‰õ‰ý‰ŠŠŠŠ!Š'Š-Š4ŠGŠMŠSŠYŠ`ŠsŠyŠŠ…Š‹Š’ŠšŠ£Š ¬ŠÚ¶Š±‘’×C•p–rŒ˜ ÿš< ›žF›hå›Nœ+Ðœ9üœ<6-s¶¡Xž%rž˜ž*ŸžÊžÞžæžíž(ôžŸ2ŸFŸ9_Ÿ™Ÿ­Ÿ"µŸ$ØŸýŸ  , > lV àÌ  ã ¡ ¡+¡F¡%^¡,„¡±¡µ¡ ΡÜ¡ø¡1 ¢<¢D¢#\¢#€¢¤¢»¢×¢ê¢ñ¢ £'£&D£&k£’£–£ª£¼£Á£ É£Ô£!Ø£ ú£&¤,¤Ã?¤ ¥) ¥7¥!K¥Þm¥2L¦r¦ò¦:§A§T§g§y§.”§7è"û¨ ©E*©'p©˜©µ© »© È© Ô©ß©ù© ª ªªX1ª6Šª6Áªrøª3k«&Ÿ«Æ«,ß«0 ¬=¬ O¬]¬ e¬q¬¬/ ¬ ЬÚ¬÷¬^­s­†­˜­©­¼­έê­®®7®F®!f®Gˆ®Ю$ß® ¯¥¯&´¯Û¯"ì¯ °°:°E<±‚±2Ÿ±<Ò±²"²{9²}µ²$3³$X³{}³}ù³>w´ ¶´4×´ µ&µ1Aµsµ†µ µ«µ#Àµäµüµ¶0¶J¶0f¶—¶ ž¶¨¶5Ŷû¶· · · A·b· h·%u·›·!¯·gÑ·9¸%V¸I|¸Ƹ帒ü¸'¹B·¹Sú¹ N»LX¼„¥¼.*½UY½>¯½Qî½7@¾Ex¾9¾¾2ø¾4+¿2`¿6“¿/Ê¿9ú¿24ÀBgÀ ªÀµÀÎÀ1çÀjÁ2„Á·ÁÕÁÚÁ âÁðÁ Â)Â'DÂlÂ}‘Â0¤Â.ÕÂÃ%ÃŒ;Ã!Èà êÃ-ôÃ"ÄN)Ä´xÄD-ÅrÅ¡ŽÅ0Æ<AÆ~Æ ‡Æ “Æ ÆªÆ"¼ÆßÆõÆþÆ Ç ,Ç7Ç=ÇYÇ`ÇpÇÇŠÇ™Ç+¡ÇÍÇíÇ4þÇ 3ÈTÈ&]È „È ŽÈN˜È"çÈN É8YÉ+’ɾÉÅÉÌÉàÉiöÉ<`ÊÊ¥Ê ®Ê¼ÊÙÊ øÊËË;ËCËKË*]ˈ˙˸ËQÉË9ÌUÌrÌ ‡Ì ‘Ì*œÌ#ÇÌ$ëÌ'ÍH8Í+Ít­Í "Î,Î =ÎGÎWÎ#fÎ"ŠÎ!­ÎÏÎÕÎäÎôÎ)Ï<ÏEÏ^ÏoÏ Ï Ï›Ï­Ï ÈÏÕÏ åÏ òÏüÏÐ#Ð2Ð DÐRÐpЅИШпÐÜÐ úÐLÑ UÑ bÑoÑ„Ñ+–чÂÑJÒ^ÒrÒ0ˆÒ'¹ÒáÒÓÓ ,Ó.9Ó)hÓB’Ó.ÕÓ,Ô1Ô OÔ:\Ô¡—Ô9Õ PÕ:]Õ˜Õ ¬Õ ¹ÕÇÕÝÕìÕ Ö))ÖSÖiÖ/Ö¯ÖÇÖÝÖùÖ ×#*×"N× q×&}×'¤×Ì× ä×BØ%HØZnØVÉØ Ù23ÙfÙuن٥ٸÙÎÙ(ÝÙ Ú.ÚAÚ_ÚsÚ&‚Ú&©ÚÐÚ×Ú$çÚ Û Û Û&;Û"bÛ…Û,ÛÊÛ1âÛÜ)-ÜWÜ$qÜ –Ü£Ü$ºÜßÜõÜ Ý.)Ý(XÝ'Ý-©Ý(×ÝJÞ3KÞ,Þw¬Þ?$ß2dßw—ß0à&@àSgàj»à&áBá bá*láK—áãáêáóá â#â:âAâ Qâ\â^â#sâ—â°â¹â ¾âÊâ$áâ ãã)ãDãTã]ãtã zãˆã—ã¦ãºãÂãÕãíã ä%ä4äCäXäqä‹ä¤äk¾ä*å9å Rå _åiåpåvå!{å å «å ·åÃåËåàæ ïæúæ ççƒ0ç´çÐçäçêç óçþç èè "è,è5èMè<lè(©èÒèáèçèöèé!5éWéoéˆé£é#³é×éòéê!ê ;êEê Wê$bê‡êd¢êëë!(ëJëZëlë qëë œë¦ë­ë¼ëÖëðë ì$ì"?ìbìjì!…ì §ì´ì ÄìÒìòì ííí)í=í NíXíhíqí‚í•í¨í¹íÌíÝíæí ìí úíîî $î.î>îRîdîxîŽî—î Ÿî#©îÍî íî øîïï*ï@ïQïmïƒïšï¬ï»ïËïêïð ððV1ðoˆðíøðåæñeÌò?2ójró²Ýó›ôŽ,õŽ»õÖJö!÷<÷B÷ E÷Q÷i÷÷¡‡÷)ø"=ø`ø qø|ø øø ­ø¸øÌøãø#ù %ù2ùmKù^¹ùú2ú:ú+Bú núxú<’ú8Ïú5û9>ûxû\–ûóûü'ü'.üVüuü“ü›ü°ü·ü½ü ÌüØüíüýý1ý!Hýjý|ý þþ %þ0þ7þHþPþ&lþ9“þ ÍþÚþãþëþ%ÿb*ÿÿ¦ÿ.Áÿ#ðÿ%":)]$‡*¬L×Z$3&³Úì«ô +´àé"ò (8W`w€ ¿,ß™ ¦ ¯ ºÇåþ0&&W¦~ %=FR„A׳ ÓÍ }¡ } }  + 1 I Y  i Sv Ê #ç  " ³  Ê %ë S1…2›:Î  %)0Zk† £±žº&Y'€ ¨ ³½ Í ×2á %8Le!z&œBÃU?\ œª*¼çø5G`~¢¶ÊÞò ø%5DUov1“¿S \8j£"ªÍÜï %/ D R]n ‡¨)°Úë ôkþ…jFð<7t} “(ž ÇÒÚí$ = J U`v[…[á=S b,mšòv&•A¼þ01I{˜'´"Üÿ M*x¬ ¿É.á - F  [ e 'm •  ¨ *É $ô 7!)Q! {!…!* !Ë!æ! ú!""47"l"‡"$Ž"³"Î"Ý"ú"2#&D# k# u#%#§#¯#¸#$Á#®æ#•$®$ Ê$Ø$é$%=%)Z% „&‘&š&'¢&-Ê&+ø&&$' K'W'¢`'( ((+(!H(j(y()–(À(Æ(Í(Ô(Û(ê(ú(!)*")GM) •) )F¼)*1*#I*0m*ž*²*PË*+ 3+@+[I+Ó¥+y,,,)¼,/æ,-5-,N-F{-FÂ- .(%.@N.4.DÄ.J /AT/-–/Ä/Þ/ø/00-0(E0n0‡0Œ0“0—0 0¥0)©0Ó0ì0$ý0"1&1>1"A1d1 h1 v1‚1#ž1 Â1Ï1é10242E2'b2Š2 Ž2 ›2 §2 µ2Â2Ü2ø2 3'3%E33k3$Ÿ3 Ä3Ò3é344 64W4`4 f4q4x44”4¤4©4$¾4*ã4$535:5J5c5v|5ó5 6>6Q6`6 x6ƒ6™6%³6Ù6â6ù6777N7Xm7JÆ78 8)8HI8’8a"9 „:Ž:Ÿ: ´: Á:Î:ä: ú:;$; >;K; g;ˆ;£;5º;ð;<M < n<x<x==—=®=Æ=eà=F>b>"|>6Ÿ>KÖ>"?5@?&v??$²?,×?@K@"f@ˉ@UAuuA*ëAÛB}òB˜pCD D’NDHáD–*ERÁE9FnNF½FÎÀG3HÃHËI3áIFJ@\J#J"ÁJ#äJ#K0,K]K}K$—K'¼KäK6ìK #L0LPBL#“L#·LÖÛLÕ²MˆN—NžN¹N0ÊNûNO0OIObOuO#‘P^µPQ1QBQ`QpQD€QÅQ ÖQàQéQ<ûQ8R1XR-ŠR,¸R†åRLlS¹S|ÔS QT(\T …Ti’TüTU%0UVUiUUU¶U=ËU- VD7V|V„V”V§V¼VÅV4ÎVW$W~8W¬·WdXƒX—X(³XÜXHëX4Y2IY|Y2˜Y"ËYîYgZvZ ŒZ­ZÅZåZüZ[ <[G[Y[!a[%ƒ[©[¾[Ç[ à[ê[ú[\D*\!o\«‘\E=]/ƒ]>³]ò]û]%^8^Q^o^ ^6®^2å^_;4_ p_z_ €__ ¢_ °_½_Ä_Ö_ß_å_`0`7` @`BL``¥`$¸`,Ý`2 a=a6Wa Ža|¯a(,bUb#fb%Šb°bÁbÚbõb ccQ8cŠc)£c9Íc1d9d Vd`dqdDeTeAle>®eíe% f /f ;fÅEf g0g%Jg*pg;›g!×gAùg$;h`hoh‹‹h2iJiRci ¶i²ÀisjBƒj1ÆjBøj;kAkGak©k$Åkêk þk ll)l=l Sl alllrl„l –l¤lªl³l!Ælèlÿlm/m)Nmxm‰mœm¶m%Ímómn n0n.In!xnšnI´nþnooo&†o ­oL¹o q'qFq NqZq*xq£q"§qÊq-äq.rArZrxrr”r¥r Är ÑrÛrórsAsXstsŒs“s £s±s ÄsÒsìst"to5tl¥t4u)Gu qu{u‹uŸu9§u>áu v'vFvOvjv*v ¬vÍvìv" w ,w Mw+nwšw"·wÚwñwŸx"¯x$Òx ÷xy'y1Fy6xy)¯y)Ùy‘z-•ziÃz-{"H{Gk{+³{Aß{%!|G|!^|!€|0¢|Ó|é|6ü|^3}0’}~Ã}]B~ ~ ½~KÞ~*9_X¸&Ø&ÿ &€0€lJ€·€Ç€ ߀ ê€$÷€ 1>Vl‚ ¶Ïå„é1n‚< ‚2Ý‚ˆƒ홃»‡„%C…°i…/† J†•k†‡M‡V‡\‡;|‡1¸‡%ê‡*ˆ;ˆr[ˆ-Έ"üˆT‰t‰}‰ …‰‘‰±‰ˉé‰ð‰ŠŠ$Š>Š;GŠƒŠŒŠ¦ŠÊ ÇŠÑŠ åŠïŠ÷Š ‹ ‹ ‹ ‹K)‹u‹4†‹»‹5ЋŒ Œ&ŒBŒWŒwŒ‡Œ™Œ&²ŒIÙŒ#7DO”J®ùe ŽoŽ Ž™Ž³ŽFÃŽ #6;>BFJMPSVY\_b}„˜¡Á$á"')QVk,tQ¡ó÷ ‘ +‘5‘ J‘U‘ p‘ {‘%‡‘R­‘ ’3’B’H’N’^’o’‚’Š’9›’ Õ’à’ø’ “,“(J“ps“ ä“ï“õ“ ””#”7”K”0a” ’”! ””#Ó” ÷”Ê•3Е––1–B–T–k–Š–;¡–(Ý–?—3F—z— —"›—¾—LÏ—1˜UN˜B¤˜kç˜@S™”™U±™šKšZšs›‹›ž›9¥›ß›ç›î›Uõ›?Kœ*‹œ ¶œÁœÆœÀÛœœ±Çæ#þ"ž@žTžlž„žžž ¦ž³žÅžÙžôž ŸŸ 2Ÿ=ŸYŸ^Ÿ nŸ zŸ„Ÿ Ÿ$™Ÿ¾ŸÄŸ ÖŸ0ãŸ. C  R ` Px É á û ¨¡~À¢?¤H¤b¤t¤?Ž¤¦Î¤Zu¥Ð¥,æ¥:¦$N¦s¦)¦·¦"צ#ú¦X§w§ˆ–§¿¨ߨwþ¨Œv©TªXªºs«<.¬yk¬€å¬„f­7ë­7#®6[®’®§®¿®cÖ®:¯@¯I¯*\¯‡¯¡¯ µ¯4Á¯ö¯.°>°O°e°x°Ž°§°¼°Í°Ý°4õ°7*± b±p±D…±ʱ)Þ±.²A7²½y²7³G³ V³d³ ‚³*Œ³·³ ¿³ ͳس ï³ ý³´ ´ -´8´ O´Y´h´o´w´}´4´b´%µ 4µ?µÜ\µ9¶ N¶Z¶s¶'¶8µ¶î¶· · ,·6·I·\·_·"c·†·$—·#¼·à·õ·>¸ M¸"Z¸ }¸Š¸“¸­¸ĸ á¸ì¸ó¸¹ ¹"¹;¹V¹k¹s¹Š¹+¹¼¹͹!í¹gºwº º™º«º5ʺ-».»1G»1y»)«»Õ»Oô»;D¼#€¼ ¤¼°¼·¼Ǽ×¼ æ¼ò¼û¼½½½;$½`½i½"…½¨½»½˽å½¾¾<¾L¾T¾X¾]¾v¾¾ £¾¯¾¸¾Á¾оؾ í¾÷¾[¿j¿~¿ •¿¢¿ ½¿Ë¿Ó¿ì¿À À$À +À9À ?À`À vÀ „ÀÀ™À¡À ´À ¿ÀàÀ ïÀýÀ4Á,MÁzÁ™Á´Á ÉÁÓÁÚÁ áÁïÁôÁ!Â3 : DÂeÂ…Â ›Â¦ÂµÂÏÂíÂòÂ%Ã5ÃIÃZÃxØà ®Ã ºÃÅÃ$ÜÃĽÄÜÄðÄÅÅ+ÅCÅKÅ#iÅÅ “Å Å´Å ÔÅ)áÅ Æ ÆÆ%Æ&>Æ eÆoÇ*ÇªÇ ÃÇÍÇìÇüÇÈÈ-È.6È/eÈ2•È ÈÈÔÈ ÛÈüÈÉ *É@7ÉxÉG”É+ÜÉÊÊ2$Ê7WÊ.ʾÊÒÊïÊË*Ë$>ËcËwË9‹Ë ÅË%ÑË÷Ë ÌÌÌ$Ì)ÌCÌ _ÌlÌÌ!—Ì ¹Ì ÆÌÓÌåÌùÌÍ$#ÍHÍfÍkÍŠÍ*Í$»Í@àÍ=!ÎD_ÎH¤Î°íΞÏ<ÐEÐdÐkÐsЂЖР³Ð¾Ð#ÙÐ:ýÐ8Ñ ;ÑFÑ%UÑ {Ñ …ÑÑ¥Ñ¶Ñ ÔÑ õÑÒ %Ò2Ò 9Ò’EÒEØÒãÔwÕ–zÕZÖ=lÖPªÖûÖM؇iØÏñؤÁÙbfÚ-ÉÚ/÷ÚE'ÛîmÛJ\ܾ§ÝyfÞoàÞPßÃáßM¥à óàDÿá~DâÃâ"Ìâ)ïâ2ãLã#eã‰ãL¦ãóãää,ä);äeä{ä“ä¨äÀäØä#éäL åZåoå€åå ¶åHÄå æ'æ+:æfæ!„æ ¦æ´æÓæ»ãæNŸç9îçV(è è9 èDÚè é+é6@é%wé韽é]ë eësë9†ëÀë Ûë;èë $ì 2ì%@ì fì s쀀ìí í$í$Cí hítí{íší¹íÉí Úíçíî!î´8îíîþî4 ïBï#Zï ~ïŒï”ï¥ïµï¼ï ËïÕïóï ð^ð}ðð£ð¹ð,Øðrñ9xñ²ñ\Ìñ )ò6ò-SòòFŸò7æòó9óBóYóqóƒó “óóºó'Óó ûó ô'ô(;ô#dô ˆô,’ô,¿ô#ìô-õ>õ&\õƒõ‹õ”õ1«õÝõðõöö1ö™6öÐöwå÷^]ø¼ø ÄøÐøâøôø ù%ù ?ùJù#SùwùŒù£ù'³ùÛùäùëù-þù,ú =úGúWúhú‡úšú£ú!Âúäú çúñúõúûû4û<û+Dûpû§†û .ü;ü˜@üÙýÌøý”Åþ#Zÿ~ÿ…ÿŸÿ%¹ÿßÿ"úÿ":8]%–!¼PÞ0/`s‘ ±¼AÖ 95Q ‡•œ £¯¸ÉÚ ãî!* 0<M^f²m4 U”ó ˆ’ ˜¤­Ä"Ü&ÿ &1 :'Dl†œ»Ùó (F`v•³ÇÛä÷) 5)G.qL í> EH Ž  ž ª È /â ! 4 R Z *` /‹  »  Å Ï Ø  î   "0 S m u ‘ ™ ¢ N² / /1 a    Œ ˜ $  "Å è   +)jUÀ×+è)>WUi¿Ò.ì6Oaq€—œ¹È.Þd r…–§¹×ò!*y>¸¾1Ô‡TŽ.ã <OWhxDŠÏ-Ô4!7Yq€š«ÆÕ"í #>Rf jv¤­ÀÔ=ð. = HU}r%ð(+Tl‚‰•´$Ð#õ%6\loF$Ôù  *<4<q4®”ã9x² Êëð'ù!%B Xb0j(› Ä(Ï(ø*! LYy#˜¼ÄÜ÷/3 7 C P[p  œ¨!Åç ù! )?5u‡š±ÁÕô ô ^!n!€!’! ›!¦! ¯!¹!Î!×!Ý!å!î!õ! "" ®"¼"Â"Õ"!í"##'#E#d#.x#Z§#\$_$$o$”$5©$ß$þ$$%">%+a%6%Ä%Ø%$ø%+&eI&W¯&'&'D'2[(JŽ(Ù(%ï(Z)5p)7¦)Þ)3þ)$2*#W*!{*&*VÄ*+)7+*a+Œ+ §+±+:Æ+,, ',5,'H,p,„,›,®,Í,ë,û,-!,-N-k-‹-¡-¶-Ó-å-ù- .. .. ;.H.^\._». / '/ 2/?/6G/~/ž/»/#Ó/ ÷/00ª,0I×0!1 11R1c1l1~1™1 ®1¸1Ë1Ó1 â1 ð1 ú12 222,'2T2#h2Œ2¢2¨2­2µ2Ä2]á2?34S3 ˆ3.“3Â3!Ü3þ3*4dC4d¨4, 5a:51œ5UÎ5¦$6±Ë6Å}7(C8)l8 –8 8¼8Ì8è8ñ8ú8' 9'49\9e9m9 ‡9”99"¦9É9Î9:ç9":;:D:V:p:€: :¼:Ò:$ñ:;.;N;#c;‡;;º; Î;Û;ô;<(<C<R<q<+‹<)·<7á<U= o=z=&—=¾=#Ü=Ê>Ë>è>7? =?GK?“?¬?´? ½?Ç?Ø?0ó?$@ ?@,M@z@ ‰@F—@ ÞA êA ÷A BB B-B4B 8BCB]BlB{B B8šB"ÓB*öB:!C|\C†ÙC?`D| D„EH¢E ëEöE F!FrUrermrur‰r.¢r Ñr”Ûrpss ¤s±sÇsÙs+ñsÉt¹çts¡u$v :vGvfvuvyvŠvžv#·vÛvãvøvw&w)w:wMwawgw'ww%ŸwÅwÔwÙñxËy Üy çyñyùy ÿy z-z9Az{z–zá´z–{ŠŸ{ƒ*|®|µ|7Ó|d }Bp}³} »}Å}"Ì}.ï}~63~9j~&¤~6Ë~"@#HFlI³ý€ 1€ R€&`€‡€,€Ê€ Ó€ô€ "*=M*‹¶Ë æ ô(þ*'‚R‚h‚8p‚%©‚Ï‚Oá‚1ƒ7ƒ%Sƒyƒ#•ƒ¹ƒʃ&߃2„09„j„®y„Ê(…󅆆'†@†#_†ƒ†5–†>̆6 ‡<B‡5‡#µ‡)Ù‡'ˆ"+ˆ&Nˆ,uˆ*¢ˆ%͈OóˆC‰ T‰>^‰‰°‰Ɖى9'ŠaŠ4sŠ"¨Š.ËŠúŠ, ‹-7‹,e‹,’‹,¿‹,ì‹,Œ,FŒ,sŒ, ŒÍŒæŒ%øŒ ,AWn‡ž%·Ýö Ž "Ž-Ž@ŽQŽhŽ€Ž ŸŽ(ÀŽ+éŽ$&:'a&‰&°&×&þ&%&L&s&š‰ÁmK‘0¹‘ê‘l’&‡’6®’Lå’M2“B€“5ÓRù“)L”hv”kß”¡K•wí•oe–Õ– ó–ý–—*—>—V—f—|—“—¢—Á—Ò—ì—þ— ˜ "˜"C˜f˜o˜‰˜˜ •˜ ¡˜¬˜ ±˜»˜ ̘Ù˜%ߘ5™ ;™ G™S™g™…™¢™Ùº™ ”š¢š¼šÖšåšDþš*C›n› ‹›À–›Wœ#gœ<‹œ Ȝ՜æœ42CCv º,Çôž'žBž2YžŒžªž)ÈžòžŸ+Ÿ0JŸ*{Ÿ:¦ŸáŸ óŸ6ÿŸ†6 .½ 9ì &¡~A¡&À¡ç¡þ¡.¢'A¢!i¢4‹¢À¢Тâ¢ò¢!£4£/K£N{£Ê£ å£ ñ£ ý£ ¤¤!¤!)¤!K¤(m¤4–¤ˤ*ë¤-¥ D¥N¥ W¥b¥j¥}¥¥ ¡¥«¥»¥ Ù¥ä¥ ÷¥#¦ &¦?0¦p¦(ˆ¦*±¦ܦ릧§ 6§ @§K§]§u§{§„§¤§¬§³§ ¹§*ǧò§= ¨*G¨+r¨ž¨6º¨ñ¨6 © D©EP©–©a«©e ªsª(ˆªª±«ƒ\¬à¬}ü¬z­"“­ƒ¶­":®ƒ]®"ᮃ¯»ˆ¯D°K°"[°~°°¦° ¬°¸°%Ò°ø°#ü° ±$±Q'±y±}±)š±ı<ß±²"²)'²QQ² £²¯²)ò1í²F³\f³"ó8æ³´$4´'Y´ ´!Œ´F®´õ´p µ}µµ§–µŒ>¶‹Ë¶«W·S¸W¸u¸‰¸/¤¸Ô¸å¸ü¸¹2¹N¹h¹|¹¹ƨ¹{oº)뺻 1»"?»b»k» ~»P‹»cÜ»L@¼L¼Ú¼ã¼ ö¼ ½ $½.½3½&L½'s½ ›½¼½>¾UW¾ ­¾ »¾ƾaÙ¾;¿V¿$\¿!¿$£¿-È¿1ö¿;(ÀHdÀ­À(¾ÀçÀ3ûÀ /Á=ÁRÁ rÁ}Á˜Á°ÁcÆÁ*ÂA?ÂEÂNÇ Ã!Ã35Ã+iÕÃ/®ÃÞÃùÃÄ Äp;ĬĻÄÃÄÔÄôÄ Å!Å8Å(PÅyŘűŠ¸ÅÆÅâÅOýÅ^MÆ)¬ÆÖÆðÆÇ!Ç)Ç>ÇPÇ mÇyÇ”ÇH°Ç&ùÇ0 ÈQÈYÈlÈˆÈ ˜È%¹È-ßÈ9 ÉGÉcÉ‚É“ÉA§É éÉ÷ÉÊ $Ê.Ê>ÊVÊfÊuÊ”Ê ¬Ê·Ê#ÑÊ$õÊ)ËDË2cË –Ë Ë8¾Ë ÷ËÌÌ/Ì(EÌnÌ'ˆÌ1°Ì*âÌ ÍÍ:ÍIP͚͵ÍK»ÍÎÎ%ÎQ<ÎŽÎF¦Î íÎ÷Î( Ï 3Ï@ÏQÏXÏiÏ)}Ï§Ï ·ÏÃÏÜÏ áÏJëÏA6ÐxБКЪкÐÁÐÒÐìÐÑÑ7Ñ PÑ2ZÑÑœÑ%£ÑÉÑ)åÑ€ÒÒ¤Ò»ÒÍÒÓÒVðÓ%GÔMmÔ»ÔÂÔ ÒÔÞÔæÔÕ ÕÕ1Õ LÕXÕLoÕ¼ÕÓÕðÕGÖPÖXÖmÖuÖŠÖŽÖ ¦Ö±ÖÈÖåÖ&éÖ×#×15×g× }× ‰×)”×¾× Þ× ê×õ× Ø ØtØ؟طØÌØÔØêØ îØùØ Ù Ù?Ù:[ٖٯÙ=ÂÙ ÚÚÚ+ÚBÚ^ÚdÚ)jÚ”Ú ¥Ú¯Ú1ÈÚúÚ Û/&Û7VÛXŽÛçÛÜ@ ÜbaÜÄÜ ÊÜ ÔÜáÜ&óÜÝ(.ÝWÝuÝ<†ÝÃÝWÛÝ%3ÞYÞaÞqÞ ‹Þ•Þ¥Þ!¹Þ,ÛÞ$ß#-ß$Qßvߊߩß;Åßàà (à!Ià(kà&”à$»à*ààu á.á °á+½áéá ââ-â#Gâ4kâY âúâã+ã“?ãÓã$êãä (ätIä%¾äää ûäåå)å Gç Sç aç kçwçç‡ç–ç¨çÇçD×ç=èZènèvè Šè «èDÌèéé+é4Ké+€é#¬é=Ðé'ê)6ê,`ê0êy¾ê¢8ëÛë,òë-ìMì5aì—ì®ì¾ì?Çìíí-íFíUí qíííŸí¾í-×í"î(îAîPî4nî5£îÙî;ñî0-ïN^ïC­ïFñïL8ð…ð*¥ðXÐðW)ñDñCÆñA òFLò-“òÁòÞò!þò2 ó#Só wó"ô%;ôaôfsôÚô™ëô…õMöNaöP°öE÷FG÷HŽ÷M×÷N%øPtøEÅøF ùHRù<›ù;Øù%ú:úFIúGúIØú5"û<Xû=•û@Óû@üCUü=™ü@×üCýF\ý3£ýV×ý9.þIhþG²þMúþ9Hÿ;‚ÿa¾ÿg JˆGÓEaadÃ>(:g=¢@àC!He3®2â54K3€6´7ë5#xY|ÒxO|È)E4oV¤MûbI7¬uä=Z ;˜ 8Ô : .H ,w —¤ N< ‹ 3£ × ;õ  1 $?d&v]|ûx0iÀp*%›9Áû…%šÀÈÞôˆ7 ÀÌ ämsz•¬¿Ðàò'#,&P w„#•*¹ ä_ñQŸmA MO9¹*ód0ƒ1´0æ00H0y0ª0Û0 0=#n.’>ÁQ(R™{+'A,i3–&Ê<ñ<.<k@¨=éB'Çj#2%V1|E®ô* Y; Y• 'ï l!z„!.ÿ!1.#`#({#ž¤#:C$0~$O¯$Öÿ$Ö%ƒæ'Þj(_I)Y©),*b0*Ë“* _+Kl+ ¸+$Å+ê+J,TQ,:¦,!á,M-^Q-Õ°-°†.7/G/c/*z/¥/ª/¼/Ì/ß/ú/%0:0B0^0x0~0š0¡0!©0Ë0Ñ0î011<1 D1N1f1 ‚11ª1$¹1Þ1ø1222^G2¦2.»2 ê2 33)73«a3' 454mU48Ã4aü4 ^5'5§5"¿54â56$66[6&t6"›6(¾65ç67647k7#7<¥7â788)98Bc8B¦8Jé8649Ik9<µ9'ò9:(9:1b:H”:+Ý:@ ;<J; ‡;)•;¿;Æ;Ù;ê;-ð;< &<0< E<R<m<=‡<+Å<+ñ<'=#E=i=$=¤=ª='±= Ù=ã=&ë=&>9>xQ>Ê>Úê>Å?É?!Ï?ñ?@@/@O@XX@±@0¹@ê@ü@AD*AoA(„A²­A `BlB~BUBåBîB ÷BC C C C(C9C >CLCcC‚CŠCC C¶CÎC ÔC áCíCDD5D=D‰FDÆÐDˆ—E F(F :F GFSF YFgFwFŠF7šFÒFâFèFÿFG Gã)G% H 3HAHJH PH]H eHpH!ˆH)ªHÔH íH II6IuII(¿I*èIRKƒfKGêKL2L:LRºLÿ Mê N¾øN9·O.ñO% P#FPjP-êPQ )Q6Q>QTQfQkQ‹QªQ?»QûQR R&R?RXRsR‹R?¥R>åR $S 1S5>S tS.~S­SÇS ÏS&ÝS­T²TÉT*ÜT%U-UHd[£[-³[Œá[“n] ^#^4^S^ f^ s^)€^)ª^3Ô^_#_B5_Ýx_4V`‹` ©` ¶`Á`5Ñ`8a8@a&ya1 aÒa$äa b'b.8bgb €bŽbªbJÅbc'c=cUckczc’c £c­c5¶cìcýc dd,d>d/Wd*‡d²dÂdÒdãdúde*e¥q>äq5#rYr armrsr ‡r’r¬rÇrárórs s78sps‹s ¦sÇsOæst6t«t²t¹tÁt&àtuu;u Nuouvu|u ƒu‘u u»u Ëu(Øuvv-vBv`v)}v,§vÔvïvw&w.wHw°Pw³xMµx±y{µyb1zX”z.íz:{KW{£{˲|Ÿ~}§~´Æ~${¯ SP€>¤€Mã€Y1Ï‹­[‚2 ƒd<„&¡„È„ã„)…+-….Y…1ˆ…aº…o†iŒ†fö†"]‡2€‡‰³‡š=ˆm؈€F‰ljg㉆KŠ*ÒŠŽýŠ4Œ‹MÁ‹jŒzŒg™Œ<À>0ÿ/0Ž1`Žj’ŽýŽ)›JÅ$‘Y5‘H‘%Ø‘þ‘’(7’`’z’”’N°’«ÿ’«“žÄ”/c•I“–~Ý—f\˜’ØZV™±™·™[¾™Yš^tšPÓš¨$›OÍ›Qœƒoœ‰óœ™}BžCZž—žž46ŸfkŸýÒŸõРrÆ¡A9¢Ø{¢¶T£u ¤v¤¸ø¤¶±¥šh¦Z§P^§R¯§‘¨h”¨ý¨BªFZªF¡ª‰èªFr«¹«%;¬a¬¬ÿ¬_¬­„ ¯A‘¯”Ó¯Zh°>ñg²Kj²ø¶³@¯´™ð´HŠµ€Óµ6T¶´‹¶ƒ@·ÃÄ·‚ˆ¸ ºAœºYÞº48»Sm»SÁ»6¼NL¼)›¼Vżx½Z•½3ð½w$¾.œ¾r˾.>¿rm¿=à¿!ÀB@À¥ƒÀ“)Ás½Ák1ÂP²îÂÒ¡ÃtÄu“Äi ÅssÅ8çÅ8 ÆRYÆɬÆ6vÇ6­Ç3äÇCÈC\È¡ È,BÉYoÉxÉÉhBÊ)«ÊVÕʇ,Ëy´Ë9.ÌChÌ<¬Ì;éÌ<%Í;bÍEžÍ;äÍ2 ÎÃSÎEÏK]ÏéÏ…mÐFóÐE:Ñm€ÒæîÒRÕÓ®(Ô\×ÔH4Õ+}ÕÔ©Õµ~ÖW4׌×\•ØeòØzXÙÐÓÙ;¤Ú:àÚiÛW…Û]ÝÛ6;Ü?rÜ>²Ü9ñ܃+Ý¯Þ Êß ×ß(áß àà(à ¸àÃà!Óàõàþàá á$áž3áÒáîá³þá6²â–éâ €ã:‹ã>Æã‰äMä%Ýäå> åjIå´å ¼åÉåæå æ æ!æƒ>æÂæÓæ(çæÉç4Úç‡èl—èIé$Nésé$Žé$³éØé"ìé+ê9;ê'uêê%²ê%Øê/þê0.ë@_ë{ ì{í˜í²í¸í¿íÓíëí î î î%î-î4îDîVîjî'|î'¤îÌîÜîîîþî(ï48ï'mï•ï±ï ºïÅïÔïìï=ðBð!Qðsðˆð+ð!¼ð(Þðññ ñ(ñCñ[ñ sñEñ ÅñÒñèñøñ òò2ògPòi¸òm"ó!ó ²óÀó*Þó ôô 5ô5Aô)wô¡ô·ô®Ðôõ•õ œõ ½õÊõçõ ðõö".ö›QöŽíö|÷,€ø‰­ø[7ùŽ“ù"ú(ú .ú:úPú0gú˜úªúMÂúû)ûAûaûgûzû û&šû®Áûpüuü†ü$‹ü°ü¶üºü Óü(Þüýý,ýIýMý\ýtý=ŒýÊýäý(ìýþþ%þ7þSþkþ@€þ3Áþ9õþ7/ÿ2gÿ šÿ¦ÿ¯ÿ2Æÿ ùÿ !% ;G ƒ ˜ ¬ "Ì Rï B !X z „ ” 5© ß ñ    ' 4 F T n } ‡ ™ $¥ Ê Û #à 1 >6 u )” ¾ OÏ & %F -l ?š %Ú B C _ z – ³ nÄ 3 &M t N‘ )à # . QE 6— 5Î , A1 s " ° )Æ *ð ( &D k $€ %¥ Ë å 1ÿ 1 ?E ¶… 4< iq 7Û  .1 M` ® 'Ä §ì P” Må n3 "¢ Å Ùæ /À 7ð 0( RY '¬ Ô ß Nò A AQ c“ ÷ @ I P W h l "† © ¶ È ç Dþ C R ^ j ~ ˜ ³ É á å ñ ü ! '$ L Y y — ° ´ Ê × á  & l+ 6˜ Ï Xà o9 Q© (û *$ ,O 1| ,® Û *ü &'! "N! q! %’! &¸! Xß! 8" Q" 2j" $" 'Â" Lê" '7# Y_# ¹# Ê# è# !ý# E$ Ge$ O­$ Iý$ 0G% ‘x% 0 & ';& c& g& $|& ¡& »& Î& Ó& ×& è& ó& ý& )' :' F' d' v' ˆ' œ' ®' Â' ß' (  ( ¹&( à( ï( ù(  ) ) ) )) :) P) 'p) "˜) ») Û) &ö) * #* 2* O* p* Š* —* §* ±* ¾* Ç* ß* é* ü*  + + 3+ I+ 'g+ 1+ Á+ Ñ+ 5ï+ %, !>, `, m, z, +Œ, ¢¸, [- m- ‡- •- ®- )Á- ë- ø- = . :K. /†. —¶. N/ l/ {/ $ˆ/ %­/ Ó/ ç/ õ/ &0 <0 [0 q0 €0 0 ª0 Ê0 à0 ö0 1 &1 A1 M1 &i1 '1 )¸1 â1 ø1  2 2 >2 Y2 l2 =z2 )¸2 â2 3 "3 B3 Y3 0t3 ¥3 4µ3 ê3 û3 4 ]'4 ]…4 Yã4 !=5 _5 r5 .5 q¿5 16 N6 %n6 3”6 È6 Õ6 ë6 7  7 "7 .7 97 C7 N7 ]7 m7 }7 ™7 ©7 À7 !Ê7 )ì7 8 8 >8 G8 P8 _8 p8 ‡8 š8 «8 º8 Ò8 ë8 9 L9 a9 q9 ‹9 ¥9 Á9 È9 Ì9 à9 ò9 : )#: "M: p: w: -: ¯: ‘Æ: #X; -|; ª; °; Ä; Ñ; ;ß; G< c< p< ~< …< š< ¯< ·< ,È< õ< = = J= T= l= „= ‰= š= !»= Ý= Yþ= X> b> |> ”> ±> ·> É> 6Ù> a? „r? k÷? #c@ m‡A põA £fB c C …nC ôC  D (D [DD „ D D%E ÆjE 1F 7F VF !vF ˜F °F ÉF äF G †G •G ¨G G°G .øG 'H 1CH uH |H H “H ®H ¿H ÌH íH I )'I #QI uI v’I  J $J %3J YJ WxK ÐK ×K îK L L 9L 'DL +lL &˜L 2¿L òL M M O>M ŽM !¤M EÆM N %N ƒS ÂS .ÍS üS 6 T DT XT aT eT mT ÞtT kSU |¿V ;™q &Øq ÿq r r r <$r 'ar ‰r ”r "¥r %Èr îr "òr s s +s !@s 5bs s˜s $ t #1t (Ut *~t è©t ’u "­u #Ðu ôu <v Cv !Vv xv v 9¯v ,év w *w 3w Nw YQw «w 6³w êw òw Dx Fx <]x šx *ºx ?åx U%y m{y ›éy …z £z ¬z #Ëz ïz õz Cøz ,<{ i{ { { †{ –{ +¢{ Î{ ß{ 3ÿ{ 3| :| F| W| ^| c| t| ‚| | ¡| )«| RÕ| (} 7} M} ,S} €} ‰} Ž} œ} =¹} 0÷} (~ >H~ I‡~ @Ñ~ A FT A› CÝ E!€ >g€ 2¦€ MÙ€ ;' =c B¡ 6ä 4‚ :P‚ 9‹‚ ;Å‚ @ƒ 7Bƒ 1zƒ %¬ƒ :Òƒ W „ 7e„ P„ Mî„ =<… :z… <µ… Rò… OE† 9•† =φ S ‡ Aa‡ 6£‡ =Ú‡ Aˆ <Zˆ M—ˆ ;åˆ A!‰ Kc‰ G¯‰ H÷‰ F@Š C‡Š AËŠ E ‹ <S‹ A‹ GÒ‹ Œ °ˆ­ R¬¼ê^9&~ s _Z} x ëÃl °y E Ü ä`È £ ƒ¥œ Jl ¦®X5k ù ƒmG ë œSÓþ2rŠò_Ý ·lâúýx…±˜‹ñÙ‘ø v 9iW)2E'+ ¦µÄ _ I¨Ò_”N *-(Y H‘hßQVÇ6 ©ˆ ›¨¶ V¬ ©hŸŸ † Ä% >W ±+ëá — Ž°öâ  4 0ªJC™B ‚&¾Ê : ß tù¦5^U,4w° ¹° ó…ï d € ª Cî "ÆÔ›‘è ¬ G>5J6ˆ ¤HM_ _ï ÙQÕ ¿­6 /-E†©.z ø ™ v èö%}Vûá1 ö à ž‘;DïÏg  huq Bf ™ Ú §²çÒY”T: &‚¥ðöé I*»@~ £”ȉ/ý FÄ%i Õ)Ͼ^ ¢ pþ-\Æ |3˜HĦDf0Z uï$G !t úÃOZp6 ú¾'ä † EÄWi įr ö35ê7ƒ ý ÷ì1õXÌ_ Gº é l ôÍhå¢À ôNOT M9— v¼ ‚œ nê )-.0Bí fB Ý q^ô æÿ«±Q “jÊWÀÞïÓÄeý[…bØë a^v®¶¸¨ñ äGBmGËÍÓ KíÙ .µ  »’ “ ‡¡W» Î c·cS)  Qá°C M“ c‘&þ»Ž j ui ‚Nïx Ÿ˜ =SÕMèþI W­L U%ÈQÀ§ ^†Çwb ‘£ ò² ×™òYŒOž ô” £ w<dÿB 9Š´1Dù•âÎ ’© ³?N:Ûqî« wYIð r Ÿû lø§4" “ ? üêIó× < =¤våiw JB*4@è ¨W ­¨. 8ëoæ 8jƒ² ¸×£ä¸ ãç ‰ ÷ vÞ±Ž ðöõRq "cP ý *Éð×+¶LBøC qÈìðŠŽÏŒ àÏg¿Ÿ,¦TEϯ¸×Å ªÌÛ'7 ÿ  $ó1\<c FÍÅò gg '^}DL {·X ÍÔ ¡Ä ªÁíp 5* ”¸ Tû-F O¸ Àa «É 9 ¾ÁЕ Ä –ì÷e - X1éÚT)ùi%= lt/ A è¿}TÀ—CçyßgÏõ,´¶3K®sû ”"³?.Š+† ZÊ ê ÷Ñ·Û«ˆTØ )g ÜM…¯¸éŒ Ù °Íù4üê­õ„Ç}Z apü2i³ ÌIrÐ; ¤¾ä #ì. ‹B–]ø| :Œ« + khP6.´Ö ÜÑ ýkLPQOSšU¦WgúüÓˆ  Y ÆŒG” Q G³M„¹ [ä¹Ò ~7 ž¡ëÓCYÚ ¤ w4@ ± ˆ 9ív 4óÎWä€ 3¶„t BN’  ¿ C®P+9'²’« ÂdL¥ ŽZoÀ–“ï Ÿ  <ø¥¬÷£¤j ?üat %$[Ú O ±3 P½ Öä rÍ_(´ D œ dÐ û> U u n ÷³3î "þ+ÉŸ²Õ:ù v³ Øàµÿô ÉEHÁj õ§Y ǵ 7cM +vGJí S¸_( [#t–y× ³Úºò¼ÁÀ 'ðg ž 6 §×V Õ¹a…ÃT V3 QÎÃmÐXšü•žÛ ë„5Œ¡k`1 (×b¦¡ Ó¹ÎÕW¤ Îï C «ŠlW } / - pª( *‰éŸ î ÿž _Ò ºÐHË ¶DããIÝJ VÅÑ ÁÈ ä­¹'nØ G$T´ ¦|<º Ç  Olg%‘cz©?÷>îõ^Ì> "¸u ±/, Ã+ûW Æ Ÿ})Ú6( EÐxdè¬{ 6BZy1 Ö ‹ ÂpØÅ”„7RQ Ø;› dÄHÀÙ_blá:Š£† )X £ Ð ÃD={}˜F:-ûöt…­%D‹v®è!7 Èh2‹t6î¦ eä @^üǯtAMîa¦ * % € ]z¢ç{ñæ®D›aã³J¢ Ç  î åšß)® {ê ¼óLb á¼+ ½üý •7 >Ö<' ^ÚÛ}®g€mçX iàw½¤³~«— –ÓsÜå‘ K×K; ™’ —©Z[.š~!=> ?¦ì ±Á= 6 Æ"RÛ W Uº µº™g 8Qï q„ k”c+µl[ æ 9Ji ¨\‚Ð ¡Ÿ¤Ì Ú ý Œœ ƒ 9:· ". Ey¨‚ ù Ç ã?c MNO© t7x¾ ˆ ;C Ë ‰¿0ñ3nçH R{ ÓÀH$±s‹ j‰ à7 ¿ Y½âU ®ð‡p ë À1„Ûe  [ À ÓÊ;¾n| m …2Ï –lŶ .üÔ  ‹ n*Tî‹Æ ]X•Æí s² ì —’òtäðïþ Ñ ô ½ ¦pÙa8Bj‘»`(Xk]Ò…A A† ò i mº ``è"¢š[ˆ‹  óIw Ap-­6ÁÝWŒÙf u 0Mîr ·å0:õ®Ð,ì[±Ô Fó¼è• !_Èš'ÕÙØñ3 ”b ‹4O òi[Ê z) è/P « é˜ $ Ù†õßCÌ 2 Øä° Å RÙH  x¸VsµZ É ü a¼ Ç# Ï|'±Àîï{ 3d 0 ô†7Þâ­)ë¨v >ðh•ã=†c ÇâÏxJ ˆ~²ãî?s &_\L(¥õ)ÕXˆåø í© ª•7zƒôh'œª šFס 7+ ½– Nñb W1uI¬Á20?  àA‘9ÍsœÚý¡Ë a}à{/†a §öãT ú¥,jb >eÝã –ƒf%£ Ý Þ ©ÇÇÈ" ÙŒ q“Y÷ õ‰&Î ù æÆR¨ñ1^¬ÿxø%š nÙ vÒCœ» ºñâeK.aÈóÕ šû•ö¸ŽÆ–wÓ º¡è\ ÖÁÏØ×Ìž³Æ­n Ý ÍD•4I §Š¢`Ç ×ÛR ¿b` i™ç3 s  Œ¤ < h—[‚ p …  µé 4{Q-D ù]—¶÷Ê 0aï¨T© § SóELÍ ˜NOA,º@>OûÒœ\ n{ ­XŒ´"¼L˜íÑ/â à ÿ ›â æ ÷ú# Ño ±î   ½Ó Ãú rhßèb¨ × Í¶-Y| ;ÿêô ôŒá  0–5ó`1Ò#ú U !Ï ªîh íêM“ Š ) $Õ h ¤pö„ÎB¹˜gŠÚI¨   0 qy  ñ ÿIÞ°*ðäi‡¨jr ¾ ÿ ‰r@­ !   ± |&¿kÒž Yìû†E¦ V™¡f $²dΣjM `9Á…ž ,– ;xÀI ðèé”æÊ? ïo¤ + ‚Vo¨ ?Õ Î ˜ ; <(\¿% !E”A{pˆS%”x9’ɾ r 0˜t QîõØ ßÝqÄlàZÆÞ oÕìz  T ­ j ” ¹NIµ' éË ÌPuA ‰2 x   Ëí é ‚ ü Û *V ¹ ]@=mã2=²õ 'ãM cŸërÉ* 5´Øk;)  î"’4A1[!5«¨ ù2$ì¯ÛR£á° 9P²R ¡åü<= æ ­§d< mm0 Ñç؇å ý†‡µe‘&ƒ k†5  O b@¾W´ + ,N( PC*î1²B|Ô‡U_§Ržê“ëÇ}dç­ö’Jä•kÉ4 c¿Ü¿÷r µÒ Þ«WÒ€Ob8ý8 § S }¥r Ôü3ì¢çí® GÔ é ö ­Ü_P†â ð OÎ Ôu˜Ô±ï Ê)]&é åÑKG€x ˆRçñhØÇ y5A Å ICL …;±ƒ$ù¢Ëؘ 9  È#TXXU ‰E –aТíËàoD ðã ÙäÖ Ån ½  Ú^T·ŠÞÖ¤uT pÕÉ ‘ñ u ~ ÂŒCf¶tŽƒ^ÅÊ.Y|Ž½éà býZ1kغ'ëÒ ˆ µ#¿ ¨S ÑNÔ¶ Ÿ  æh“E %xaÅJÍFíbœ—B ïÄ⇱ïTÑvý ì ƒë ±àß f ,Щ·c´×Ï œ\%’»Í Ñ  z¢Îª¬ Ï» ÔáÕoò _{c‰WïÑ¢ ¯ øŠ µ‘" O eS¬ û –B l^Õ8Œ × y ,´ §.¶õ’jÃÓÔƒ²`þ»¯?(ÕJ:™‹F[8 4.é?d ^– ÜG -á ù8esE £Æ×^ š  •eHæÏ® ‚}Ž¼•e Éj ¢l¤‰ùPóAÜ$æ ¾  ÄH?Öq…~Û ¥÷©I; "Ÿ pŒ ‰ ü<Ñ{Þ t Tt¥;Ùö Ñ >eþú Ùr³Ð Z è»P ¶ ›„ # K R³ o‚ DQ ÖÁ ´xŽu 7àÒ„Y … ® +“! UÝ~  it ×ÄÙ ËþÌÅ!+—Û (.<õ Ùe ÌÚãk ÆMZ· ö# 6‡Á߶¢ :ÉP ú»šSt&´: ¡¸ Ž«%°©š ìÎD‰¶Ò áhÖ# [“I i_Z$¶ ¤ÙƒaM 8³®QèÛ‰ a G a ” ܃¯î׋ ¥ Àu¤ 5]‰5N‡7Âàã › M©8ß•S - )"h´Â¥¶’ ¢¼âªžŒ|+ØPôÖ vn/Yf +—Ø£p æÂwªpnq2‚ 7eÇJüKEà ®B”pŠwÊ»2 ·\ ¤ ŒLº°ÃÖßsbj‚ ŠâB À«²¶Í ã € P Ç®<ÕÊC²×V™ zR ÍÄ Þ?ì Š 2¦HÍ ¶ Á X] ¼o Ù KÚ]³  “U™|ÔL ev ¸ f¬´VSEW•”] !w J YñR ô ©]bË °=Qúz C cRUð«ú´©çÑ Ì 3 â@ &5~·p¼ =m% /úœ,ü mòÆb@Ó?^Ñ d4N @¬C ·ÝSÔh J × ÝÉÒ£*X£¾ Ë, É0Gª#— 'Ø (Dõ ¡Êès 2 ™_& ᯵FŠQ$7‚ #¥U¯U"Ze’ ,â9m ³ í› ;]¡Ü‘ Ý? ¾ ‹æ¢ûÞ ê  i\¥ A‚ú’jö›%ùžÃ},å Ì Æ¤ uà:`>½ | ½O ¶  ð078ÌÓÒ .ˆZß)DÍÁŒë, š9 X äùyg 5¸6™é\´%° ! Ü Úl šƒþ; Ya i¾£`äêdº5sKð… &P`à DwÑñ@ ˆEjúè Å 1 /yíy{§ õ Ü%ë~ ‹[û®j P‘ wá ®¢ k ñ‡Œx f ýY ±| Š&8V øž= h´!·Ô F¦²DšÝ  O` ÐþAU×üÍAÈ þ ۆΠ.ÖÌFS ÄR Ä õÞxâê™e¨;ä#W¤Æ » y3|øåª ° I7û Âá Äøƒ” K ö @K ¼:#ûÎ 8 I <f! É/w7“xCq ¿=‰µ  ²æ2÷*+ ­ вCsÜ N%P“àÆšs +$ øèøæ÷²®ýÊûc vS1u-£ ó=ÓÀ   `!S³aÉ K‘ú oç  ¬_Žò  ã ½™ Ö˜\PÓ* ce` Fy, ÝÞß Þä»ã ‹3' &ó NÛÊ “fZ à ï½ £° µ Ë£¸¯L÷8k ؜ЫFÀþÿ¡9Ò6må ï ;3Wºú ã™'›t û ã¬à nR".‹ ¸ h ß! ¡dujËt ‚a÷ Ý]„ =< e¿Èb†(€Ê …ú Ú¡¿G¢Jë0íÏ£Ú dé™·o­ ŸšTJd… ä Q—"[ê „„SˆË  h _7 e ±Å n€% µ¹ €6 ³ª ± {N_  ’PE ‰ gÍo Ê—»N– ˜´ Ü2Ÿ ™ ´;«â €œ/ ½ ‡ °-2͈¦¡I0 º |DÇâv¾AŠ8­ {y‰[ZH " Kà Fý Ud ÜAåì“Å Ë `žne  „ f l ÿ~Õ· ¥äw¤HÓÙÐ t> ¦”y ]˜ — Ñ0#R’ *‰¾h² ZB+`Hi7Ã:wƒ6ˆQÌ­õÈ /ˆÐ—ó ¯ÎÈâ| J1Û˜è 7À »öRZþ ¡ ¡ß¸éQ˜$ W ó3 ¯?©¥ PåoUÔ<i¿t„ÑÃ^˜É ÐÕÄ L›¯íÛÌÝM{ sqVClý ÃÉSo• klº€$w ‡ ¼ ò¼ Ž²î“ëû› Þ”VÀ4 æM||9Á:Še'’zG#n ñ =E4 Å@ ‚‘  %~¬w … È}¹Úú "~óÉž¼ nz ê ѵᛠƒWN  áv; $ \ sÉŒˆþÿ´Ç$QT  Ô/™ô'… ›Þ™ûÈ¿ JL? þ y¹ H 0ᬠŽ æ°·X ¢ 8¯ Ë~6¸ç¯‡žDEJ 5 m 5 ÊÝx ed¹Ï Á~þ©¯ #ãT¹ß ÷)yy\¹ œL‚: ' ñ‘7.uë-Må g–ž°² Š >‰gÚª  áôÐŒ 8 M })O÷¤|èÏ å P VW M~Ó3Á ü³¿”ƒÂLò4Ôõž& t Ôž•I µ–›‡ U €•Š<± é / Zpv b}1€$ÄíœI(ÅÔÃ3Óû<² ¼] ^y˜¦ø€ E`>¥vvíÝ FVñr5 Ü E‚¼*†6|1ƒÑo¥B àC‡ cJöÁ ãqÛ,í Ý6 ñwk . ) ›’^ U ³¾. Cf©ÂÜn õ Ú ?Ü¿½U« .Ïï~eÓkÌ4 äÉoçqOdgŽi#ml† CŧÿA&7öv[ö¬ å‰*¦Â™ O ÷, ðq >~¾†"° j"ΖÁÓ ½Ë‚N 0Ð!È¥ Õn© ùk@ÀæD þð ø€f˜Ì‡ Ö@H¦‹i¨gÃÌ‘  Ÿ!K¯ Ü >æ#Å#BÂËo¡6ßLmç h4CR¢4m> ± R ¾> å/ƒ6(ó ŸNù K™—V³F<ïÆc{#éî³‚Æ „UÆ€OF ¯ . ¥¼à]hé§^0ð œ ò˜ 6 ¹¹ÁêÑS ieðô8!ë°mÞ &õUžºÐ& «· ü†‡« Ò«¯'t½¦0Ò,p \~ ­Â ê]y£Y ç Ï ×½œò+á‚nø;ç ·£´!òr$]Ò(ÝP$i*6—2ìÒ5>² &PTÃËÌŽÿH- ÈV <çJ\kH÷! sØ…#­Ü/¦ ò3#Þí˜= ßa, ¼ q »º}ý1l  ÓÅÎKn»" ó [m FgÉ ß\«­ª«® ²5À“—üõ þà áá øZ ¾Tf”À¨^ ø ã@ô >] Få+Úc‚v‚K„Y¥QfN d ìRf„AfJ?_Ðr[ ¬l·j¬bŸ{ Z9œo€ÅYnT+€ù ȼæâ›Ë Ö› uI p þç XØï°BD <4jê } [  ÕG · ¸êéŽ ¬Æœ á} ÙKözËkÎ = ~ 3 GM§ rsÞ µù„ Q ÔL-  ® x ·‡ú – ÜGn Ÿ z-§ »{…íËÛ5bˆF ^` VšF ¦$ Vߧ¤è —dL† ©´gÌ &zåp2± ÿ}¯ k·[ KÊ Ëߨ ó‘‰ ªìuz›Ÿt—u!a w :3ù n¾ aÖ ëF Ø! <‹Êz¥ º ›fx¬¯^ âæ\´¨ª•Ž \ / =ɪü ü b \’ oÇ fÖn¬ … mš Þ ;‘1*ÉÏQ¸[9®buÿÍ èÁV–l“B:lÆ‹XôÅm›¬K ’¥uv ¿úìq õ»mÿÜÖ {¨/'ì@éù$è„ doy\5®‘Gc S ”Ïý“[åž)Nš(äß ¾o‡ÿ ñ ÿ{• ‹d  F!™ zYZ CçRJ¤„1R±Åž› x츜 ë  JŽ4 ¬ Œ’€ ÿ ï=5 –ÔÕrŽj“k¯ (mìÛñ¶ zx?öòBáÞA -õºOñ;œÚg |•ý8y Ö:‹°3ÅŽh ä o 25jÄôÚjÀf%4¸Ä‰rq3 m‡ )bŽêÿxLÿ8ߘ„€O¨ ʦ 8 Íà‡` ¹  §• /%K Ïà ˆ ëª ë æ" ÛÙÍ_ ÎýVǤà|ñ½ûœ£Õzl-ø-<’ŸD • Û×_? 2Žù4iŸÇ' ’2sÌA‰Ö: o G ¤èðÔki ÎOIó÷ âX( fz€Þ  s@H $êcȪ*þ ÝB ¶&Dq: # AÛ N( G K „ a>Ä]có’‹ÍÓL– øº- òsúwÑ\ Ï4ÈêEë Á '$"ûý Ò]ò-2XÚÉ—ò Ù1©  -X­& lŒ ¥©Ê0¼\Úâ}  Ýùö üMgu ³ { & § ûs_ !ÎL (A7& ¶ƒL³Öœ~=“O q8 Lô¡ *g Ëì Â@ 2 y¿ Þ†Êz Ó ìuòÖXæ ÞšŠzf¹Ø Y9 ṋo®EYUÆ°ØúX¹ÖjàH §ÿGž½öâ¢Tãó @;wzºþ¿689:Á ¸ =>? š—c H#0ø ¢6‘§î'å³, ƒ Ç)?Ìù€ŒÛ ºŠ Ù;Ub,}û@s@Mç r<ø¢“ Ô~ùµ ™¶U½š>á×~š Y½,‘¼ÑZ Ÿçòégƒ Ÿ— S1m î‡ :êˆV  23òåF `(¡ ¡Ü|W ¨{à^ óP›qð SK\]í @Ê¿…K < ` ¬yh gÍ=ó » =  µ÷ ‡•]ñk–qàÒµýE†ß ÃÈ 1 ½µ ã– ¹ªz )ª„Ý}§ç.«ï0 Žˆ d/øÂ(p¾¢/˜@k…Ï´ŠA Üýcê 驼»Î.9 rr ›xw« Òª·ÊÕ Hô‹*Ìþ   H`¥ÅA ð£ 9:§ÈIÈrôÄ Ý`·Q …» NN “Àî æV| FGô€Xå¾9 Sî÷ТHq  Ð ÇYñ ¹í”»Î ôd¯M),; ôü‡[] ðD½8 ÁþúÆ / (¿+ >ºSQ\÷žp¸/* Š*+Œ 2Œ 8Œ ?Œ L ` t ˆ œ ° Ä Ø ì   ( < P d x Œ   ´ È Ü ð   FŒ ÿÿÿÿJŒ ‡ÿÿÿÿÔŒ ÿÿÿÿïŒ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ% ÿÿÿÿ@ ÿÿÿÿ[ ÿÿÿÿv ÿÿÿÿ‘ ÿÿÿÿ¬ ÿÿÿÿ½ ÿÿÿÿÎ ÿÿÿÿÒ žÿÿÿÿsŽ *ÿÿÿÿžŽ ÿÿÿÿ¿Ž ÿÿÿÿÜŽ ÿÿÿÿöŽ ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ2 ÿÿÿÿP ÿÿÿÿo ÿÿÿÿ… ÿÿÿÿ Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % (%1+ rated) . Show/Hide hidden files / Look for an item ; Look for the next item <, > Next/Previous chapter Add the selected file to the playlist , Seek -/+ 1%% , Navigate through the box page by page Add the selected directory to the playlist Pause/Play , Navigate to start/end of box , Navigate through the box line by line , Seek +/-5%% A Add an entry B Show/Hide filebrowser Ctrl-l Refresh the screen D, , Delete an entry Esc Close Add/Search entry L Show/Hide messages box M Show/Hide metadata box O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing R Toggle Repeat item S Show/Hide statistics box Source : %s Source: Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] [, ] Next/Previous title a, z Volume Up/Down b Cycle through video tracks c Cycle through audio tracks days e Eject (if stopped) f Toggle Fullscreen f/s fps g Go to the current playing item h,H Show/Hide help box i Show/Hide info box kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit r Toggle Random playing s Stop v Cycle through subtitles tracks x Show/Hide objects box"Rating" to put in ASF comments."U" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 120 for blue."V" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 90 for blue.#paste your VLM commands here#separate commands with a new line or a semi-colon%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%@ stream to %@:%@%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Filter:&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250.35 (same as DVB-S)0/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.51.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16 bytes16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass2.522050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz250 Hz2:1 Double2D3 KHz3.531 Hz310 Hz32 bits32 bytes32000 Hz3D OpenGL spectrum visualization4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A SDP export is requested, but no URL is provided.A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA single password restricts access to this interface.A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASF/WMV demuxerASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).AcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Accept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccessibility type for all future passwords saved to the KeychainAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcousticAcquisition rate (in fps)ActionActionsActivateActivate TranscodingActivate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client.Activate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive ExtensionsActive Format Descriptor lineActive Format Descriptor valueActive regionsActive windowsActorsAdaptiveAdaptive B-frame decisionAdaptive LogicAdaptive spatial transform sizeAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a YUV4MPEG2 headerAdd a backgroundAdd a blurring effectAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add a shadowAdd cover art from fileAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additional fonts directoryAdditional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the audio postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the audio prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAddress of the video postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the video prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address to bind to (helper setting for dst)Adds filtered gaussian noiseAdjust HDMI refresh rate to the video.Adjust VLC priorityAdjust pitchAdjust the current playback positionAdjust the volumeAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAfter first unlockAfter first unlock, on this device onlyAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one instanceAllow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allow to build directory indexAllowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...]).Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha of the blended imageAlpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Alpha with which the blend image is blendedAlso known as DWT levelsAlt+AltLineAlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways continue media playbackAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAlways write to the same file instead of creating one file per image. In this case, the number is not appended to the filename.Always, on this device onlyAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnaglyphAnaglyph 3DAnalogAndroid WindowAndroid logAndroid log using logcatAndroid native windowAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnimeAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnti-transposeAnyAny fieldAppearanceAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.Apple Remote and media keysApplicationApplication level hotkeyApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".Apply color gradient or edge detection effectsApply profile at next launchAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?Are you sure you wish to create the stream?AreaArmenianArrangerArt DirectorArt and meta fetchersArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect Ratio of the source picture.Aspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio selectorAspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AttachmentAttachment inputAttackAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio Bar Graph Video sub sourceAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio ESAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bitrateAudio bits per sampleAudio callback dataAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2.Audio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection for DeckLink output.Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio description for the visually impairedAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio postrender callbackAudio prerender callbackAudio resamplerAudio sample rateAudio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz.Audio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAugment contrast between contours.Augmented reality ball gameAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto raising the interface:Auto re-connectAuto shuffleAuto shuffle delay during gameAuto solveAuto solve delay during gameAuto startAuto-playback of new itemsAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically load the extensions module on startup.Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically resize and pad a videoAutomatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAvantgardeAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformatAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBPG image decoderBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackground art fits window's size.Background colorBackground opacityBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.BallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBanding removalBands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bandwidth AdaptiveBar Height in pixelBar width in pixelBargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBeatBebobBecause this file index is broken or missing, seeking will not work correctly. VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an index in memory. This step might take a long time on a large file. What do you want to do?BehaviorBelarusianBenchmarkingBengaliBest availableBias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, negative values cause less B-frames.Bicubic (good quality)Bicubic splineBidirBig BandBig ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Crush for BlueBlack Crush for GreenBlack Crush for RedBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack MetalBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlackman-HarrisBlank screen below video.BlendBlend imageBlendbenchBlending benchmark filterBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluegrassBluesBluescreenBluescreen U toleranceBluescreen U valueBluescreen V toleranceBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Booty BassBorderBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge inBridge outBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBritPopBroadcastBroadcast: Broken or missing AVI IndexBroken or missing IndexBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuild indexBuild index then playBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy creating a stream, the Main Controls will operate the stream instead of the main interface.By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple keyboards.By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote.By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later.By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with the Apple Remote. You can disable this behavior with this option.By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, you can choose to control the global system volume instead.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCasting this video requires conversion. This conversion can use all the available power and could quickly drain your battery.CatalanCatalog NumberCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamber MusicChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange repeat mode. Modes: repeat one, repeat all and no repeat.Change subtitle delayChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the id of an elementary streamChange the language of an elementary streamChange the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange the stop time for the mediaChange this option to increase conversion speed or quality.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChannels:ChansonChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChapter offset in msChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if option is unchecked, attenuate is made by opengl)Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose Cover ArtChoose DestinationChoose ProfileChoose a fileChoose a pixel shader to apply.Choose an output locationChoose handling for colours in those output frames that fall across input frame boundaries. Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, such as videos from a camcorder. AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new (bright) field, too. Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best simulation, but requires more CPU and memory bandwidth.Choose media input typeChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChristian Gangsta RapChristian RapChristian RockChromaChroma ME for subpel and mode decision in P-frames.Chroma for the base imageChroma for the blend imageChroma formatChroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device has no way to report its chroma.Chroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filterChroma usedChroma which the base image will be loaded inChroma which the blend image will be loaded inChromaprint stream outputChromecastChromecast demux wrapperChromecast portChromecast stream outputChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassic RockClassicalCleanClean audio for the hearing impairedClean upClearClear ListClear logClear the log outputClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed Captions decoderClosed captionsClosed captions %uClosed captions 1Closed captions 2Closed captions 3Closed captions 4ClubClub - HouseCo&decCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCoefficient thresholding on P-framesCoefficient thresholding on P-frames. Eliminate dct blocks containing only a small single coefficient.CollapseCollapse AllCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColor transfer functionColorsColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColumn borderColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allComma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConductorConfig of last used skinConfiguration optionsConfiguration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured.Configure HotkeysConnect to clients matchingConnect using HTTP access instead of custom HTTP codeConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant noise threshold modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Contemporary ChristianContent bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback where you left offContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl external music playersControl interfacesControl menu for the playerControl playback with media keysControl playback with the Apple RemoteControl playlist items with the Apple RemoteControl system volume with the Apple RemoteControlsConve&rt / Save...Convergence time of 'avbr' RateControlConversion qualityConversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...Convert 3D picture to anaglyph image video filterCookies forwardingCopyCopy URL to clipboardCopy packetizerCopyrightCopyright AcknowledgementCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCoverCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrossoverCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCue pointsCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyclic stream outputCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB subtitles: hearing impairedDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVB-T2 Physical Layer PipeDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the audio callback function.Data for the get and release functionsData for the video callback function.DateDate metadataDav1d video decoderDay / Month / Year:Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.De-FullscreenDeactivateDeactivate the deblocking loop filter (decreases quality).Death MetalDebanding algorithmDebugDebug maskDebug messagesDecide references on a per partition basisDeckLinkDeckLink Audio OptionsDeckLink Audio Output moduleDeckLink General OptionsDeckLink Video OptionsDeckLink Video Output moduleDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecklinkOutputDecodeDecode at the demuxer stageDecode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory.Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This option must only be used with the MMAL video output plugin.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.DecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefault: 90secDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the colors of the volume sliderDefine the colors of the volume slider By specifying the 12 numbers separated by a ';' Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Define the glasses' color schemeDefine the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Define which screen fullscreen goesDefines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how many pictures we allow to be in pool between decoder/encoder threads when threads > 0Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal.Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace chroma skipDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing algorithmDeinterlacing video filterDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay of the ES (ms)Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the VC-1 stream.Desired frame rate for the capture.Desired frame rate for the stream.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.Desired output modeDesired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".DesktopDesktop level hotkeyDestinationDestination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parametersDestination SetupDestination audio codecDestination bridge-in nameDestination file:Destination prefixDestination subtitle codecDestination video codecDetailed ListDetects edges in the frame and highlights them in white.Determines how many sections of spectrum will exist.Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filterDeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDialogDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital TV StandardDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirect3D11 video outputDirect3D9 adjust filterDirect3D9 video outputDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectionDirection of the mirroring.DirectorDirectoryDirectory importDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory path where images files should be saved. If not set, then images will be automatically saved in users homedir.Directory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable for double buffering in software.Disable if your receiver does not support Dolby®.Disable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DisclaimerDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDismiss the subtitle setup dialogDisplayDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display SettingsDisplay Source AsDisplay VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay a performance warning when transcodingDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay background cone or artDisplay background cone or current album art when not playing. Can be disabled to prevent burning screen.Display feed images if available.Display locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay text above the videoDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video in a skinned window if anyDisplay video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not open a DOS command box interfaceDo not playDo not seekDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Do you want to go ahead with this?Do you want to restart the playback where left off?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to change. Delete key to remove.Double click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Draw bands in the spectrometerDraw peaks in the analyzerDraw the base of the bandsDrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)Drum & BassDrum SoloDryDry MixDry mixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy font rendererDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDummy/Raw muxerDump decoderDump filenameDump moduleDump raw inputDuplicate current profile for a new profileDuplicate current profile...Duplicate stream outputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDuration in secondsDuration in seconds before simulating an end of file. A negative value means an unlimited play time.Duration of the fingerprintingDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEBU STL subtitles parserEGLEGL extension for OpenGLES IDEarly SKIP detection on P-framesEarly SKIP detection on P-frames.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge detectionEdge detection video filterEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit default application settings for network protocolsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EmptyEmpty PlaylistEnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable HTTP web interfaceEnable Last.fm submissionsEnable Metadata RetrievalEnable OMX direct rendering.Enable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable SpatializerEnable Time-Stretching audioEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable a workaround for T23Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable dynamic range compressorEnable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable megabass modeEnable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable noise reduction algorithm.Enable notifications on playlist item changeEnable original graphic spectrumEnable reverberationEnable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding ParamsEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a keyframe interval between 1 and 1000.Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a name for the new preset:Enter a name for the new profile:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter a stream URL here. To open RTP or UDP streams, use the respective button below.Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceEvery Example: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Executive ProducerExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand AllExpand the viewpoint field of view (360°)Expanding SpacerExpanding background cone or artExperimentalExplicitExport SDP as fileExpose media player via D-BusExtend subtitle duration by this value. Set 0 to disable.Extended M3UExtended panelExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionsExtensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra PMTExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFOURCC code of raw input formatFOURCC code of the raw input format. This is a four character string.FPSFPS ConverterFPS conversion video filterFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFactorFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.Fake TTYFallback to placeholder stream when out of dataFaroeseFastFast FusionFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File keystore (plaintext)File loggerFile loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename for stream (helper setting for dst)Filename for stream. Helper setting for dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilm NTSC (IVTC)FilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFindFind all cluster positions by jumping cluster-to-cluster before playbackFind meta data using audio fingerprintingFind more addons onlineFind: %sFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFit to ScreenFix HDTV heightFix when necessaryFixed BandwidthFixed Bandwidth in KiB/sFixed quantizer scaleFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlat TopFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesFor H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I-frames; if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream.For stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForceForce Aspect RatioForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force boldForce chroma (Use carefully)Force chroma. This is a four character string.Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce interlaced video mode.Force interleaved methodForce multicast RTP via RTSPForce number of slices per frameForce rectangular slices and is overridden by other slicing optionsForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the HDMI output into an interlaced video mode for interlaced video content.Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force the subtitles format. Selecting "auto" means autodetection and should always work.Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the Alphamask or Bluescreen video filter.Force update of this dialog's valuesForce use of a specific avformat muxer.Force use of a specific chroma for output.Force window style:Forced chromaForces the audio languageForces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. Default is 'eng'.FormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Format time and dateFormatted SubtitlesForwardForward cookies across HTTP redirections.Fra&me RateFragmented and streamable MP4 muxerFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame rate of the elementary stream produced.Frame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer inputFramebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFramecount to use on frametype lookaheadFramecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-muxFrames ThreadsFrames per SecondFreestyleFreetype2 font rendererFreezeFreezing interactive video filterFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller mouse sensitivityFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen settingsFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGLX extension for OpenGLGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGPU affinityGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGame modeGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGamma adjust.GangstaGathering stream outputGaussGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian BlurGaussian Low Pass FilterGaussian blur video filterGaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up to 3*sigma away in any direction.Gaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settingsGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.Generated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Gives video a warmer tone by applying sepia effectGlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGlobal gainGo to TimeGo to next itemGo to previous itemGo to the DVD menuGo to the previous itemGo to timeGo!GoaGoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradfunGradfun video filterGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrainGrain video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGroupingGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL FileHQ Denoiser 3DHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP AnnouncementHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP portHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP web interfaceHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHaar cascade filenameHalf SizeHandling mode for stereo streamsHannHard RockHardcoreHardware decodingHardware-accelerated decodingHaving this cache will guarantee that the packets going out are delivered at a spacing determined by the chain timestamps thus ensuring a near jitter free output. Be aware that this setting will also add to the overall latency of the stream.Headphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeadphones mode (binaural)Heavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixel of BarGraph to be displayed.Height in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide / Show ViewerHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh (high quality and high bandwidth)High LNB voltageHigh Quality 3D Denoiser filterHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigh quality scaling levelHigh-priority code rateHigher LatencyHigher latencyHigher value implies more prefilteringHighestHighest Bandwidth/QualityHighest LatencyHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHorizontal slices per frameHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkey changeHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI&mportI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDID OffsetIDR intervalIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIP Address of the Chromecast.ISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIconsIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I frames in the streams.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the specified chroma.If nothing appears, check your internet connection.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to configure a place holder stream when the real source breaks. Source and placeholder streams should have the same format.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, the grey interface style is used.If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone.If this property is blank, different values for DVD, VCD, and CDDA are set. You can define a unique one or configure them individually in the advanced preferences.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore keyboard volume buttons.Ignore non audio tracks from iTunes audio filesIgnore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage FilesImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (-180..180)Image hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image to be blended ontoImage wallImage which will be blendedImage widthIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIn order to stream, a valid destination address is required.In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms.In-memory stream inputInclude debug messages in system log.Include devices and pipes when listing directoriesIncreaseIncrease VolumeIncrease or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex intervalIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Index size ratioIndieIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfluence (bias) B-frames usageInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitial VBV buffer occupancyInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Inputs listInsecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntegrate video in interfaceIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensityIntensity of sepia effectInter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterfacesInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal libavcodec format nameInternal stream recordInternetInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid container format for HTTP streamingInvalid signatureInverse telecineInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJPopJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint bidirectional motion refinement.Joint stereoJournalJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputK Video Acceleration video outputKBKDM fileKVAKWallet keystoreKaiserKaiser window parameterKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey or combination: Key press eventsKey: Keychain access groupKeychain access group as defined by the app entitlements.Keychain keystoreKeyframe intervalKeystore for iOS, Mac OS X and tvOSKeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLZMA decompressionLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast audio deviceLast check on: %@Last.fm username not setLatestLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer A time interleavingLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer B time interleavingLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLayer C time interleavingLeave FullscreenLeave fullscreenLeftLeft bottomLeft to rightLeft to right/Top to bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLength of time (in ms) until aborting data reception.Let the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLimit the size of each slice in bytesLimit the size of each slice in macroblocksLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLiner NotesLingalaLinguistic markupLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList of words separated by | to filterList special filesListenersLithuanianLiveLive Playback delay (ms)Live capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLo-FiLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Loading flowplayer...Local NetworkLocal oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaLoop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong.Loop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Loop: %sLoopback modeLossless modeLostLost buffersLost framesLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.LowLow (low quality and low bandwidth)Low CPU (low quality but high bandwidth)Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow LatencyLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLow-priority code rateLowestLowest Bandwidth/QualityLowest LatencyLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Laipni lÅ«dzam VLC mediju atskaņotÄja palÄ«dzÄ«bÄ

DokumentÄcija

JÅ«s varat atrast dokumentÄciju VideoLAN viki TÄ«mekļa vietnÄ“.

Ja jÅ«s esat jaunpienÄcÄ“js VLC mediju atskaņotÄjÄ, lÅ«dzu, izlasiet
Ievads VLC mediju atskaņotÄjÄ.

JÅ«s atradÄ«siet mazliet informÄcijas par to, kÄ lietot atskaņotÄju, dokumentÄ
"KÄ atskaņot datnes ar VLC mediju atskaņotÄju".

Visiem saglabÄÅ¡anas, pÄrveidoÅ¡anas, pÄrkodÄ“Å¡anas, iekodÄ“Å¡anas, multipleksÄ“Å¡anas un straumÄ“Å¡anas uzdevumiem jums vajadzÄ“tu atrast noderÄ«gu informÄciju StraumÄ“Å¡anas dokumentÄcija.

Ja jÅ«s neesat pÄrliecinÄts par terminoloÄ£iju, lÅ«dzu, konsultÄ“jieties zinÄÅ¡anu bÄzÄ“.

Lai saprastu galvenÄs tastatÅ«ras saÄ«snes, lasiet saīšņu lapu.

Palīdzība

Pirms uzdot jebkÄdus jautÄjumus, lÅ«dzu pievÄ“rsiet sevi pie BUJ.

JÅ«s tad varÄ“tu iegÅ«t (un sniegt) palÄ«dzÄ«bu Forumos, adresÄtu sarakstos vai mÅ«su IRC kanÄlÄ (#videolan uz irc.freenode.net).

Dodiet ieguldÄ«jumu projektÄ

JÅ«s varat palÄ«dzÄ“t VideoLAN projektam, dodot mazliet sava laika, lai palÄ«dzÄ“tu kopienai, lai konstruÄ“tu Ädiņas, lai tulkotu dokumentÄciju, lai testÄ“tu un lai kodÄ“tu. JÅ«s varat arÄ« dot lÄ«dzekļus un materiÄlu, lai palÄ«dzÄ“tu mums. Un, protams, jÅ«s varat veicinÄt VLC mediju atskaņotÄju.

Lai pasargÄtu jÅ«su privÄtumu, VLC mediju atskaņotÄjs neveiks personisko datu vÄkÅ¡anu vai to pÄrraidi, pat ne anonimizÄ“tÄ formÄ, nevienam.

Neskatoties uz to, VLC ir spÄ“jÄ«gs automÄtiski izgÅ«t informÄciju par mediju jÅ«su atskaņoÅ¡anas sarakstÄ no treÅ¡Äs puses InternetÄ bÄzÄ“tiem pakalpojumiem. Tas iekļauj vÄciņa mÄkslu, celiņu nosaukumus, izpildÄ«tÄju nosaukumus un citus meta-datus.

LÄ«dz ar to tas var piesaistÄ«t dažu jÅ«su mediju datņu identificÄ“Å¡anu treÅ¡Äs puses bÅ«tÄ«bÄm. TÄdÄ“jÄdi VLC izstrÄdÄtÄji pieprasa jÅ«su izteiktu piekriÅ¡anu mediju atskaņotÄjam piekļūt Internetam automÄtiski.

Parole Tīmekļa saskarnei nav tikusi iestatīta.

Lūdzu, lietojiet --http-password, vai iestatiet paroli iekš

IestatÄ«jumi > Visi > GalvenÄs saskarnes > Lua > Lua HTTP > Parole.

VLC mediju atskaņotÄjs ir brÄ«vÄ un atvÄ“rtÄ koda mediju atskaņotÄjs, iekodÄ“tÄjs un straumÄ“tÄjs, kuru veidojuÅ¡i brÄ«vprÄtÄ«gie no VideoLAN kopienas.

VLC lieto savus iekÅ¡Ä“jos kodekus, strÄdÄ uz bÅ«tÄ«bÄ jebkuras populÄras platformas un var nolasÄ«t gandrÄ«z visas datnes, CD, DVD, tÄ«kla straumes, tverÅ¡anas kartes un citus mediju formÄtus!

Palīdzi un pievienojies mums!

VLC mediju atskaņotÄjs ir brÄ«vÄ un atvÄ“rtÄ koda mediju atskaņotÄjs, iekodÄ“tÄjs un straumÄ“tÄjs, kuru veidojuÅ¡i brÄ«vprÄtÄ«gie no VideoLAN kopienas.

VLC lieto savus iekÅ¡Ä“jos kodekus, strÄdÄ uz bÅ«tÄ«bÄ jebkuras populÄras platformas un var nolasÄ«t gandrÄ«z visas datnes, CD, DVD, tÄ«kla straumes, tverÅ¡anas kartes un citus mediju formÄtus!

PalÄ«dzi un pievienojies mums!>HHHHHH;#SDP eksports ir pieprasÄ«ts, bet nav sniegts vietrÄdis URL.PastÄvÄ«gs 22kHz tonis var tikt nosÅ«tÄ«ts uz kabeli. Å is normÄli atlasa augstÄkas frekvences joslu no universÄla zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄja.FiksÄ“ta video kvantizÄ“tÄja mÄ“rogoÅ¡ana VBR iekodÄ“Å¡anai (pieņemtÄs vÄ“rtÄ«bas: 0.01 lÄ«dz 255.0).VizuÄlo efektu saraksts, atdalÄ«ts ar komatiem. PaÅ¡reizÄ“jie efekti iekļauj: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.Jauna VLC versija (%1.%2.%3%4) ir pieejama.PozitÄ«va vÄ“rtÄ«ba nozÄ«mÄ“, ka audio ir priekÅ¡Ä videoPozitÄ«va vÄ“rtÄ«ba nozÄ«mÄ“, ka subtitri ir priekÅ¡Ä videoViena parole ierobežo pieeju Å¡ai saskarnei.Skaņas fonta datne (.SF2) ir vajadzÄ«ga MIDI sintÄ“zei. LÅ«dzu, instalÄ“jiet skaņas fontu un konfigurÄ“jiet to no VLC iestatÄ«jumiem (Ievade / kodeki > Audio kodeki > FluidSynth). A/52 audio paketizÄ“tÄjsA/52 dinamiskÄ diapazona saspieÅ¡anaAAAA; AAC audio atkodÄ“tÄjs (lietojot libfaad2)AAC paplaÅ¡inÄjumsAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS resursdatora sertifikÄts atsaukts.AACS MMC neizdevÄs.ADF straumes filtrsADPCM audio atkodÄ“tÄjsAES atslÄ“gas URI, kuru ievietot atskaņoÅ¡anas sarakstÄAES atslÄ“gas datneAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio atkodÄ“tÄjsAES3/SMPTE 302M audio paketizÄ“tÄjsAIFF demultipleksorsALSAALSA audio tverÅ¡anaALSA audio izvadeAM uztvÄ“rÄ“ja režīmsAM uztvÄ“rÄ“ja režīms. Var bÅ«t viens no NoklusÄ“juma (0), TV (1), AM radio (2), FM radio (3) vai DSS (4).AM radioAOM video atkodÄ“tÄjsAPE/ID3 birku izlaiÅ¡anas filtrsARIB STD-B25 Cam modulisARIB subtitriARIB subtitru atkodÄ“tÄjsARM NEON audio skaļumsARM NEON video krÄsainÄ«ba YUV->RGBAARM NEON video krÄsainÄ«bas pÄrveidoÅ¡anasVLCVLC mediju atskaņotÄjsASCII mÄkslaASCII-mÄkslas video izvadeASF multipleksorsASF paketes izmÄ“rs -- noklusÄ“jums ir 4096 baitiASF/WMVASF/WMV demultipleksorsASX atskaņoÅ¡anas saraksta importsATSC A/52 (AC-3) audio atkodÄ“tÄjsATSC mazÄkuma kanÄlsATSC uztverÅ¡anas parametriAU demultipleksorsAUMIDIAV1 video paketizÄ“tÄjsAVFoundation audio tverÅ¡anaAVFoundation video tverÅ¡anaAVFoundation audio tverÅ¡anas modulis.AVFoundation video tverÅ¡anas modulis.AVIAVI demultipleksorsAVI multipleksorsAVIOAbhÄzuPÄrtrauktParPar VLC multimediju atskaņotÄjuVirs videoTverÅ¡anas reÄ£iona abscisa pikseļos.AbsolÅ«tÄ aiztureAbsolÅ«tÄ aizture - pievienot absolÅ«to aizturi katram subtitram. RelatÄ«vs avota aizturei - reizinÄt subtitru aizturi. RelatÄ«vs avota saturam - nosaka subtitru aizturi no tÄ satura (teksta).A kapellaPaÄtrinÄtÄ video izvade (PÄrklÄjums)Pieņemt 24 stundasPieņemt sertifikÄtu Ä«slaicÄ«giPieņemt komandas no Å¡Ä« avota. Komandrindas saskarne (CLI) noklusÄ“jas uz stdin ("*console"), bet var arÄ« saistÄ«ties pie vienkÄrÅ¡as TCP ligzdas ("localhost:4212") vai lietot telnet protokolu ("telnet://0.0.0.0:4212")Pieņemt komandas pÄri Unix ligzdai, nevis stdin.Pieņemt komandas pÄri ligzdai, nevis stdin. JÅ«s varat iestatÄ«t adresi un portu, pie kura saskarne saistÄ«sies.Pieņemt paliekoÅ¡iPiekļūt paplaÅ¡inÄtÄm opcijÄm, lai piedarÄ«tu ierÄ«ciPiekļuves modulisPiekļuves moduļiPiekļuves izvadePiekļuves izvades modulisPiekļuves izvades moduļi kontrolÄ“ veidus, kÄdos multipleksÄ“tÄs straumes tiek nosÅ«tÄ«tas. Å is iestatÄ«jums atļauj jums vienmÄ“r piespiest specifisku piekļuves izvades metodi. Jums, iespÄ“jams, nevajadzÄ“tu to darÄ«t. JÅ«s varat arÄ« iestatÄ«t noklusÄ“juma parametrus katrai piekļuves izvadei.Pieeja straumei ir noliegta no servera konfigurÄcijas.Piekļuves vienÄ«bu norobežotÄjiPieejamÄ«baPieejamÄ«bas tips visÄm nÄkotnes parolÄ“m, saglabÄtÄm uz KeychainKonts, kurÅ¡ tiks lietots savienojumam.Ä€trumkontroles precizitÄteEisidEisid džezsEisid pankuAkustiskÄIegÅ«Å¡anas Ätrums (k/s)DarbÄ«baDarbÄ«basAktivizÄ“tAktivizÄ“t pÄrkodÄ“Å¡anuAktivizÄ“t VNC aptaujÄÅ¡anu. NEaktivizÄ“t priekÅ¡ lietoÅ¡anas kÄ VDR ffnetdev klienta.AktivizÄ“t vai deaktivizÄ“t automÄtisko mÄ“rogoÅ¡anu.AktivizÄ“t vai deaktivizÄ“t rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anu.AktivizÄ“t automÄtisku paziņoÅ¡anu par jaunÄm programmatÅ«ras versijÄm. Tas palaižas reizi divÄs nedēļÄs.AktivizÄ“t atjauninÄjumu pieejamÄ«bas paziņoÅ¡anuAktivizÄ“t atjauninÄjumu paziņotÄjuAktÄ«vie paplaÅ¡inÄjumiAktÄ«vÄ formÄta aprakstÄ«tÄja (AFD) rindaAktÄ«vÄ formÄta aprakstÄ«tÄja (AFD) vÄ“rtÄ«baAktÄ«vie apgabaliAktÄ«vie logiAktieriAdaptÄ«vaisAdaptÄ«vais B-kadru lÄ“mumsAdaptÄ«vÄ loÄ£ikaAdaptÄ«vÄs telpiskÄs transformÄcijas izmÄ“rsPievienotPievienot &subtitru datni...Pievienot datņu katalogu...Pievienot EXT-X-ALLOW-CACHE:NO direktÄ«vu atskaņoÅ¡anas saraksta datnÄ“, ja Å¡is ir izslÄ“gtsPievienot datni...Pievienot mapi...Pievienot ievadiPievienot saskarniPievienot troksniPievienot subtitru datni...Pievienot subtitru datni:Pievienot WAVE galveniPievienot YUV4MPEG2 galveniPievienot fonuPievienot aizmigloÅ¡anas efektuPievienot skaņai aiztures efektuPievienot fonta efektu, lai uzlabotu lasÄmÄ«bu pret dažÄdiem foniem.Pievienot Ä“nuPievienot vÄciņa mÄkslu no datnesPievienot galamÄ“rÄ·us, sekojot jums vajadzÄ«gajÄm straumÄ“Å¡anas metodÄ“m. Noteikti pÄrbaudiet ar pÄrkodÄ“Å¡anu, ka formÄts ir saderÄ«gs ar lietoto metodi.Pievienot logoPievienot jaunu priekÅ¡iestatÄ«jumu...Pievienot tekstuPievienot atskaņoÅ¡anas sarakstamPievienot...Papildu fontu datņu katalogsPapildu saskarnes, radÄ«tas ar Pakalpojumu. Tam vajadzÄ“tu bÅ«t norÄdÄ«tam instalÄ“Å¡anas laikÄ, tÄpÄ“c Pakalpojums ir pienÄcÄ«gi konfigurÄ“ts. Lietojiet komatu atdalÄ«tu sarakstu ar saskarņu moduļiem. (parastÄs vÄ“rtÄ«bas ir : logger, sap, rc, http)Pikseļu saskaitÄ«Å¡anas vai atņemÅ¡anas uz maksimumslodzes platuma.PapildinÄjumu pÄrvaldnieksPapildinÄjumu lokÄlÄs glabÄtuves instalÄ“tÄjsPapildinÄjumu lokÄlÄs glabÄtuves saraksta sastÄdÄ«tÄjsAdreseAdrese CDDB serverim, kuru lietot.Audio pÄ“crenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anas funkcijas adrese. Å Ä« funkcija tiks izsaukta, kad renderÄ“jums ir iekÅ¡Ä buferÄ«.Audio priekÅ¡renderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anas funkcijas adrese. Å Ä« funkcija iestatÄ«s buferi, kur renderÄ“Å¡ana tiks pabeigta.IegÅ«Å¡anas atzvana funkcijas adreseAtlaiÅ¡anas atzvana funkcijas adreseVideo pÄ“crenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anas funkcijas adrese. Å Ä« funkcija tiks izsaukta, kad renderÄ“jums ir iekÅ¡Ä buferÄ«.Video priekÅ¡renderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anas funkcijas adrese. Å Ä« funkcija iestatÄ«s buferi, kur renderÄ“Å¡ana tiks pabeigta.Adrese, pie kuras saistÄ«ties (palÄ«giestatÄ«jums priekÅ¡ dst)Pievieno filtrÄ“to Gausa troksniPielÄgot HDMI atsvaidzinÄÅ¡anas biežumu uz video.PielÄgot VLC prioritÄtiPielÄgot skaņas augstumuPielÄgot paÅ¡reizÄ“jo atskaņoÅ¡anas novietojumuPielÄgot skaļumuPielÄgojumi un efektiPaplaÅ¡inÄtiPapildinÄtÄs pogasPapildinÄtÄ datnes atvÄ“rÅ¡ana...PaplaÅ¡inÄtÄs opcijasPaplaÅ¡inÄtie iestatÄ«jumiPapildinÄtais logrÄ«ksPaplaÅ¡inÄtas opcijas...PaplaÅ¡inÄtie iestatÄ«jumiPaplaÅ¡inÄtie iestatÄ«jumi. Lietot uzmanÄ«gi...AfÄruAfrikanduPÄ“c pirmÄs atbloÄ·Ä“Å¡anasPÄ“c pirmÄs atbloÄ·Ä“Å¡anas, tikai uz Å¡Ä«s ierÄ«cesAlbÄņuAlbumsAlbuma izpildÄ«tÄjsAlbuma mÄkslas datnes nosaukumsAlbuma skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anaVisusVisas datnesAtļaut automÄtiskas ikonu izmaiņasAtļaut keÅ¡atmiņuAtļaut metadatu tÄ«kla piekļuviAtļaut paÄtrinÄjuma trikus bez specifikÄcijas atbilstÄ«bas. Ä€trÄks, bet ar noslieci uz kļūdÄm.Atļaut tikai vienu instanciAtļaut tikai vienu palaistu instanciAtļaut citÄm lietotnÄ“m kontrolÄ“t VLC, lietojot D-Bus MPRIS protokolu.Atļaut reÄllaika prioritÄtiAtļaut Ätruma trikusAtļaut Intel Media SDK kodeku programmatÅ«ras Ä«stenojuma lietoÅ¡anu, ja uz sistÄ“mas nav klÄtesoÅ¡a QuickSync Video aparatÅ«ras paÄtrinÄjuma.Atļaut bÅ«vÄ“t datņu kataloga indeksuAtļautÄ dispersija vidÄ“jÄ bitu pÄrraides ÄtrumÄ (kbitos/s).Atļaut tikai vienu palaistu VLC instanci var dažreiz bÅ«t noderÄ«gi, piemÄ“ram, ja jÅ«s sasaistÄ«jÄt VLC ar kÄdiem mediju tipiem un jÅ«s nevÄ“laties, lai jauna VLC instance tiktu atvÄ“rta katru reizi, kad jÅ«s atverat datni jÅ«su datņu pÄrvaldniekÄ. Å Ä« opcija atļaus jums atskaņot datni ar jau palaisto instanci vai ierindot to.Atļauj B-kadriem tikt lietotiem kÄ atsaucÄ“m citu kadru paredzÄ“Å¡anai. Patur vidu no 2+ secÄ«giem B-kadriem kÄ atsaucÄ“m, un pÄrkÄrto kadru atbilstoÅ¡i. - none: IzslÄ“gts - strict: Stingri hierarhiska piramÄ«da - normal: Ne-stingra (nav Blu-ray saderÄ«ga) Atļauj lietotÄjam norÄdÄ«t papildu pmt (pmt_pid=pid:straumes_tips[,...]).Atļauj katram 8x8 vai 16x8 nodalÄ«jumam neatkarÄ«gi atlasÄ«t atsauces kadru, pretstatÄ tikai vienam atsauces kadram uz makrobloku.Atļauj jums piespiest video malu attiecÄ«bas.Atļauj jums iestatÄ«t Teleteksta konfigurÄciju (id=rinda1-rindaN ar abiem laukiem).Atļauj jums iestatÄ«t Teleteksta valodu (lapa=val./tips,...).Atļauj jums iestatÄ«t audio konfigurÄciju (id=grupa,pÄris:id=grupa,pÄris...).Atļauj jums iestatÄ«t video elementÄrÄs straumes ID.Atļauj jums iestatÄ«t plates vÄ“lamo saiti tverÅ¡anai (sÄkot no 0).Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "autortiesÄ«bu" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "datuma" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "apraksta" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "žanra" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "virsraksta" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "url" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "izpildÄ«tÄja" metadatus.Atļauj jums ievadei norÄdÄ«t "autora" metadatus.Alfa samaisÄ«Å¡anas caurspÄ«dÄ«guma maska. Lieto png alfa kanÄlu.Alfa maskaAlfa maskas video filtrsSamaisÄ«tÄ attÄ“la alfaAlfa caurspÄ«dÄ«guma vÄ“rtÄ«ba (noklusÄ“jums 255)Alfa vÄ“rtÄ«ba agrÄkajam subtitram, kur 0 ir pilnÄ«bÄ caurspÄ«dÄ«gs un 255 ir pilnÄ«bÄ necaurspÄ«dÄ«gs.Alfa, ar kuru samaisÄ«Å¡anas attÄ“ls ir samaisÄ«tsVÄ“l zinÄmi kÄ DWT lÄ«meņiAlt+AltLineAlternatÄ«vÄAlternatÄ«vais roksAltiVec pÄrveidoÅ¡anas no VienmÄ“rVienmÄ“r ietilpinÄt &loguVienmÄ“r turpinÄt mediju atskaņoÅ¡anuIzlabot vienmÄ“rVienmÄ“r &virspusÄ“VienmÄ“r virspusÄ“VienmÄ“r novietot video logu virs citiem logiem.VienmÄ“r atiestatÄ«t audio sÄkuma lÄ«meni uz:VienmÄ“r redzamsVienmÄ“r rakstÄ«t tajÄ paÅ¡Ä datnÄ“VienmÄ“r rakstÄ«t tajÄ paÅ¡Ä datnÄ“, nevis izveidot jaunu datni uz attÄ“lu. Å ajÄ gadÄ«jumÄ, datnes nosaukumam netiek pievienots numurs.VienmÄ“r, tikai uz Å¡Ä«s ierÄ«cesAmbientÄAmbisonics renderÄ“tÄjs un binauralizÄ“tÄjsAmharuDaudzums, par kuru mÄ“rogot bildi, pirms sÅ«tÄ«t to uz iekÅ¡Ä“jo OpenCV filtruIeguvuma daudzums aizturÄ“tajÄ kreisajÄ signÄlÄ iekÅ¡Ä labajÄ un pretÄ“ji. Dod kreisÄ signÄla aiztures efektu labajÄ izvadÄ“ un pretÄ“ji, kas dod paplaÅ¡inÄÅ¡anas efektu.VajadzÄ«gais kustÄ«bas daudzums, lai peles žests tiktu ierakstÄ«ts.PirmsfiltrÄ“Å¡anas daudzumsLaika daudzums (milisekundÄ“s), kuru gaidÄ«t pirms pÄrtrauc tÄ«kla datu uztverÅ¡anu. Å…emiet vÄ“rÄ, ka Å¡eit bÅ«s 10 mÄ“Ä£inÄjumi pirms pilnÄ«gas padoÅ¡anÄs.PastiprinÄÅ¡anaNotika kļūda, kamÄ“r pÄrbaudÄ«ja pÄ“c atjauninÄjumiem...AnaglifsAnaglifs 3DAnalogaisAndroid logsAndroid žurnÄlsAndroid žurnÄls, lietojot logcatAndroid dzimtais logsLeņķisLeņis grÄdosLeņķis grÄdos (0 lÄ«dz 359)AnimÄcijaAnimePaziņot Å¡o sesiju ar SAP.AntenaPretmirgoÅ¡anasPret-transponÄ“tJebkurÅ¡JebkurÅ¡ lauksIzskatsPievienot datnes nosaukumam "-pÄrveidots"Pievienot pastÄvoÅ¡ajai datneiPievienot datneiPievienot datnei, ja tÄ pastÄv, nevis aizstÄt to.Apple Remote un mediju taustiņiLietotneLietotnes lÄ«meņa karstais taustiņšLietotnesPielietotPielietot aizturi uz visiem subtitriem (iekÅ¡ 1/10s, piem., 100 nozÄ«mÄ“ 10s).Pielietot animÄcijas filmu efektuPielietot animÄcijas efektu. Tas ir tikai lietots ar "gradientu" un "malÄm".Pielietot krÄsu gradienta vai malu noteikÅ¡anas efektusPielietot profilu pie nÄkamÄs palaiÅ¡anasCiÄnaArÄbuArÄbu (ISO 8859-6)ArÄbu (Windows-1256)Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka jÅ«s vÄ“laties atiestatÄ«t savus VLC mediju atskaņotÄja iestatÄ«jumus?Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties izveidot straumi?LaukumsArmēņuAranžētÄjsMÄkslinieciskais vadÄ«tÄjsMÄkslas un metadatu ienesÄ“jiIzpildÄ«tÄjsIzpildÄ«tÄja metadatiMÄkslas darba vietrÄdis URLAugoÅ¡iVaicÄtVaicÄt darbÄ«baiPie sÄkÅ¡anas vaicÄt par tÄ«kla politikuMalu attiecÄ«basAvota bildes malu attiecÄ«bas.Malu attiecÄ«basMalu attiecÄ«bas (4:3, 16:9). NoklusÄ“jums pieņem, ka ir kvadrÄtveida pikseļi.Sienu bÅ«vÄ“joÅ¡o individuÄlo displeju malu attiecÄ«bas.Malu attiecÄ«bu atlasÄ«tÄjsMalu attiecÄ«bas: %sAsamieÅ¡uPieÅ¡Ä·irtPieÅ¡Ä·ir fiksÄ“tu tÄ«kla ID (SDT tabulai)PieÅ¡Ä·irt fiksÄ“tu PID priekÅ¡ PMTPieÅ¡Ä·irt fiksÄ“tu PID priekÅ¡ SPU.PieÅ¡Ä·irt fiksÄ“tu PID audio straumei.PieÅ¡Ä·irt fiksÄ“tu PID video straumei. PCR PID automÄtiski bÅ«s video.PieÅ¡Ä·irt fiksÄ“tu transporta straumes ID.PieÅ¡Ä·irt programmas numuru katram PMT. Å is pieprasa bÅ«t ieslÄ“gtam "IestatÄ«t PID uz elementÄrÄs straumes ID".PielikumsPielikuma ievadeUzbrukumsUzbrukuma laiksPavÄjinÄjumsPavÄjinÄjums, sÄkums (procentos)PavÄjinÄjums, beigas (procentos)PavÄjinÄjums, vidus (procentos)AudioAu&dio ierÄ«ceAudio &celiņšAudio joslas diagrammas videoAudio joslas diagrammas video apakÅ¡avotsAudio CDAudio CD - celiņš %02iAudio CD ierÄ«ceAudio CD ievadeAudio aiztureAudio ierÄ«ceAudio ierÄ«ce: %sAudio elementÄrÄ straumeAudio efektiAudio efekti...Audio datnesAudio PIDAudio iestatÄ«jumiAudio telpiskotÄjsAudio celiņšAudio un subtitriAudio balanssAudio bitu pÄrraides ÄtrumsAudio biti uz nolasiAudio atzvana datiAudio tverÅ¡anaAudio tverÅ¡ana (ALSA)Audio tverÅ¡ana (PulseAudio)Audio kanÄla pÄrkartÄ“tÄjsAudio kanÄliAudio kanÄli ievades straumÄ“. SkaitliskÄ vÄ“rtÄ«ba >0. NoklusÄ“jums ir 2.Audio kodeksAudio kodekiAudio konfigurÄcijaAudio savienojumsAudio savienojums priekÅ¡ DeckLink izvades.Audio savienojums, kuru lietot DeckLink tverÅ¡anÄm. DerÄ«gÄs izvÄ“les: embedded, aesebu, analog. AtstÄt tukÅ¡u kartes noklusÄ“jumam.Audio aizture %i msAudio aizture lejupAudio aizture augÅ¡upAudio apraksts personÄm ar redzes traucÄ“jumiemAudio desinhronizÄcijas kompensÄ“Å¡anaAudio ierÄ«ce nav konfigurÄ“taAudio ierÄ«ces nosaukumsAudio iekodÄ“tÄjsAudio filtrsAudio filtrs A/52/DTS->S/PDIF iekapsulÄ“Å¡anaiAudio filtrs PCM formÄta pÄrveidoÅ¡anaiAudio filtrs joslu-ierobežotai interpolÄcijas pÄrÄ£enerÄ“Å¡anaiAudio filtrs vienkÄrÅ¡ai kanÄlu sajaukÅ¡anaiAudio filtrs triviÄlai kanÄlu sajaukÅ¡anaiAudio filtrÄ“Å¡ana neizdevÄsAudio filtriAudio filtri tiek lietoti, lai apstrÄdÄtu audio straumi.Audio filtri tiks pielietoti uz audio straumÄ“m (pÄ“c tam, kad pÄrveidoÅ¡anas filtri ir pielietoti). JÅ«s varat ievadÄ«t ar kolu atdalÄ«tu sarakstu ar filtriem.Audio pastiprinÄÅ¡anaAudio ievadeAudio ievades karte, kuru lietot (skatÄ«t atkļūdoÅ¡anu).Audio ievades adataAudio valodaAudio atmiņaAudio atmiņas izvadeAudio režīmsAudio izvades vietrÄdis URLAudio izvades piekļuves metodeAudio izvades aizmugursistÄ“mas saskarne.Audio izvades kanÄliAudio izvades ierÄ«ceAudio izvades ierÄ«ce (lietojot ALSA sintaksi).Audio izvade neizdevÄsAudio izvades modulisAudio izvades multipleksorsAudio izvades adataAudio izvades skaļuma solisJoslu grafika funkcijas audio daļaAudio skaņas augstuma mainÄ«tÄjsAudio portsAudio pÄ“crenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anaAudio pirmsrenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anaAudio pÄrÄ£enerÄ“tÄjsAudio diskretizÄcijas frekvenceAudio diskretizÄcijas frekvence hercos. NoklusÄ“jums ir 48000 Hz.Audio diskretizÄcijas frekvence (Hz)Audio diskretizÄ“Å¡anÄs frekvence (hercos) DeckLink tverÅ¡anÄm. 0 izslÄ“dz audio ievadi.Audio diskretizÄ“Å¡anÄs frekvence (hercos) DeckLink izvadei. 0 izslÄ“dz audio izvadi.Audio iestatÄ«jumiAudio tempa mÄ“rogotÄjs, sinhronizÄ“ts ar ÄtrumuAudio celiņšAudio celiņa IDAudio celiņa sinhronizÄcija:Audio celiņš: %sAudio vizualizÄcijasAudio skaļumsAudio skaļums decimelu simtdaļÄs (dB)Audio/videoAudio/video atkodÄ“tÄjs (lietojot OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI sintezatorsAudiojoslas grafiksAudioscrobblerAugmentÄ“t kontrastu starp kontÅ«rÄm.AugmentÄ“tas realitÄtes bumbas spÄ“leAutorsAutora metadatiAutors, kuru ielikt ASF komentÄros.AutoriAutomÄtiskiAutomÄtiskais savienojumsSaskarnes automÄtiskÄ parÄdÄ«Å¡ana:AutomÄtiskÄ atkalpieslÄ“gÅ¡anÄsAutomÄtiskÄ jaukÅ¡anaAutomÄtiski jaukt aizturi, notiekot spÄ“leiAutomÄtiski atrisinÄtAutomÄtiski atrisinÄt aizturi, notiekot spÄ“leiAutomÄtiskÄ palaiÅ¡anaJauno vienumu automÄtiskÄ atskaņoÅ¡anaAutomÄtiskÄ izdzÄ“Å¡anaAutomÄtiski noteikt subtitru datnesAutomÄtiskiAutomÄtisks spilgtumsAutomÄtisks krÄsainÄ«bas pieaugumsAutomÄtisks ieguvumsAutomÄtiska nokrÄsaAutomÄtiskais baltÄ balanssAutomÄtiski pievienot/dzÄ“st ievades straumesAutomÄtiski pielÄgot bildes spilgtumu.AutomÄtiski pielÄgot bildes nokrÄsu.AutomÄtiski pielÄgot bildes baltÄ balansu.AutomÄtiski pÄrbaudÄ«t atjauninÄjumusAutomÄtiski pievienot VLC ievades portus pie ieejamajiem izvades portiem.AutomÄtiski pieslÄ“gties pie rakstÄmiem klientiemAutomÄtiski vadÄ«t krÄsainÄ«bas pieaugumu.AutomÄtiski noteikt subtitru datni, ja nav norÄdÄ«ts subtitru datnes nosaukums (bÄzÄ“ts uz filmas datnes nosaukuma).AutomÄtiski ielÄdÄ“t paplaÅ¡inÄjumu moduli pie palaiÅ¡anÄs.AutomÄtiski sintaktiski priekÅ¡analizÄ“t vienumusAutomÄtiski sintaktiski priekÅ¡analizÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstam pievienotos vienumus (lai izgÅ«tu kÄdus metadatus).AutomÄtiski mainÄ«t izmÄ“ru un polsterÄ“t videoAutomÄtiski iestatÄ«t video ieguvumu.AutomÄtiski sÄkt atskaņot atskaņoÅ¡anas saraksta saturu, kad tas ir ielÄdÄ“ts.AutomÄtiski mÄ“Ä£inÄt savienojuma atkÄrtotu izveidoÅ¡anu pÄ“kšņa savienojuma pÄrtraukuma gadÄ«jumÄ.AutomÄtiski mÄ“rogot videoAvahi renderÄ“tÄja atklÄÅ¡anaAvangardsVidÄ“jÄ bitu pÄrraides Ätruma toleranceVidÄ“jais periods maksimÄlajam lokÄlajam bitu pÄrraides Ätrumam (kb/s).AvestaAvformatAvformat demultipleksorsAvformat multipleksorsAvformat multipleksorsAimaruAzerbaidžÄņuA->B ciklsBB-kadri starp I un PB4S atskaņoÅ¡anas saraksta importsBPG attÄ“lu atkodÄ“tÄjsAtpakaļFonsFona krÄsaFona necaurspÄ«dÄ«gumsFona mÄksla ietilpst loga izmÄ“rÄ.Fona krÄsaFona necaurspÄ«dÄ«gumsIzgaismojuma kompensÄcijaAtpakaļatkÄpeAtpakaļAudio ievades balanss.BumbaBumbas krÄsaBumbas izmÄ“rsBumbas ÄtrumsBumbas video filtrsBalÄdeBaltijas (Latin-7)Baltijas (Windows-1257)Joslu apstÄdinÄÅ¡anas filtrsJosloÅ¡anÄs noņemÅ¡anaJoslu ieguvumsJoslas platumsJoslas platums (MHz)Joslas platuma adaptÄ«vsJoslas augstums pikseļosJoslas platums pikseļosJoslu grafika novietojumsJoslu grafika caurspÄ«dÄ«guma vÄ“rtÄ«ba (no 0 pilnam caurspÄ«dÄ«gumam lÄ«dz 255 pilnam necaurspÄ«dÄ«gumam).BÄzes attÄ“lsBÄzes pikseļa rÄdiussBÄzes portsBaÅ¡kÄ«ruPamataBaskuBassAudio ievades basu pielÄgoÅ¡ana.Basa lÄ«menisBÅ«t klusamBÄ«tmÅ«zikaBÄ«bopsTÄpÄ“c, ka Å¡Ä«s datnes indekss ir bojÄts vai trÅ«kstoÅ¡s, meklÄ“Å¡ana nestrÄdÄs pareizi. VLC nesalabos jÅ«su datni, bet var Ä«slaicÄ«gi salabot Å¡o problÄ“mu, bÅ«vÄ“jot indeksu atmiņÄ. Å is solis varÄ“tu aizņemt ilgu laiku uz lielÄm datnÄ“m. Ko jÅ«s vÄ“laties darÄ«t?IzturÄ“Å¡anÄsBaltkrievuIzpildÄs etalonuzdevumsBengÄļuLabÄkÄ pieejamÄNosliec izvÄ“li lietot B-kadrus. PozitÄ«vas vÄ“rtÄ«bas izraisÄ«s vairÄk B-kadrus, negatÄ«vas vÄ“rtÄ«bas izraisÄ«s mazÄk B-kadrus.Bikubisks (laba kvalitÄte)Bikubiskais splainsBidirBigbendsLiela pogaBiharuBilineÄrsBinauralizÄ“tÄjsBiÅ¡lamÄBitmaskaBitu pÄrraides ÄtrumsBitu pÄrraides Ätrums (kb/s)PÄrkodÄ“tÄs straumes bitu pÄrraides Ätruma informÄcija.Bitu pÄrraides Ätruma pÄrrakstÄ«Å¡anaBiti uz nolasiMelnsMelns un baltsMelnÄ sasmalcinÄjums zilajamMelnÄ sasmalcinÄjums zaļajamMelnÄ sasmalcinÄjums sarkanajamMelnÄ lÄ«menis zilajamMelnÄ lÄ«menis zaļajamMelnÄ lÄ«menis sarkanajamMelnais metÄlsMelni ekrÄni pilnekrÄna režīmÄMelni ekrÄni pilnekrÄnÄBlackmagic DeckLink SDI ievadeBlekmena-HarisaTukÅ¡s ekrÄns zem video.SamaisÄ«tSamaisÄ«t attÄ“luBlendbenchSamaisÄ«Å¡anas etalonuzdevuma filtrsBloku straumes keÅ¡atmiņaBlu-Ray atskaņotÄja reÄ£iona kods. Daži diski var tikt atskaņoti tikai ar pareizu reÄ£iona kodu.Blu-rayBlu-ray Disc ir bojÄts.Blu-ray Disc atbalsts (libbluray)Blu-ray kļūdaBlu-ray izvÄ“lnesZilsZilÄ balanssZilÄ krÄsainÄ«bas balanss.BlÅ«grÄsBlÅ«zsZilais ekrÄnsZilÄ ekrÄna U toleranceZilÄ ekrÄna U vÄ“rtÄ«baZilÄ ekrÄna V toleranceZilÄ ekrÄna V vÄ“rtÄ«baZilÄ ekrÄna video filtrsAizmigloÅ¡anas koeficients (1-127)KniksisBonjour tÄ«kla atklÄÅ¡anaBonjour renderÄ“tÄja atklÄÅ¡anaGrÄmatzÄ«meGrÄmatzÄ«me %iGrÄmatzÄ«mesGrÄmatzÄ«mju saraksts straumeiGrÄmatzÄ«mes...Maiami bassRobežaRobežas augstumsRobežu maskÄ“Å¡anaRobežas platumsBosnieÅ¡uBosa taustiņšApakÅ¡ÄApakÅ¡Ä centrÄApakÅ¡Ä pa kreisiApakÅ¡Ä pa kreisiApakÅ¡Ä pa labiApakÅ¡Ä pa kreisiApakÅ¡Ä pa labiBretoņuTiltsTilts iekÅ¡ÄTilts ÄrÄTilta straumju izvadeSpilgtsSpilgtumsSpilgtums lejupSpilgtuma slieksnisSpilgtums augÅ¡upSpilgtuma slieksnisIznest visu priekÅ¡ÄBritpopsApraideApraide: BojÄts vai trÅ«kstoÅ¡s AVI indekssBojÄts vai trÅ«kstoÅ¡s indekssPÄrlÅ«kotPÄrlÅ«kot...PÄrlÅ«ks atpakaļPÄrlÅ«ka izlasePÄrlÅ«ks uz priekÅ¡uPÄrlÅ«ka mÄjasPÄrlÅ«ka atsvaidzinÄÅ¡anaPÄrlÅ«ka meklÄ“Å¡anaPÄrlÅ«ka apturÄ“Å¡anaBufera dimensijasBufera izmÄ“rsBÅ«vÄ“t indeksuBÅ«vÄ“t indeksu, tad atskaņotBÅ«vÄ“ fontu keÅ¡atmiņuBulgÄruBirmieÅ¡uBurova-VÄ«lera atspieÅ¡anaIzveidojot straumi, GalvenÄs vadÄ«klas vadÄ«s straumi, nevis galveno saskarni.PÄ“c noklusÄ“juma (0) visi ienÄkoÅ¡Ä kanÄli tiks saglabÄti, bet jÅ«s varat ierobežot kanÄlu skaitu Å¡eit.PÄ“c noklusÄ“juma fiktÄ«vÄs saskarnes spraudnis sÄks DOS komandu kasti. KlusÄ režīma ieslÄ“gÅ¡ana neiznesÄ«s Å¡o komandu kasti, bet var bÅ«t arÄ« diezgan kaitinoÅ¡i, kad jÅ«s vÄ“lÄ“sieties apturÄ“t VLC un nebÅ«s atvÄ“rta video loga.PÄ“c noklusÄ“juma rc saskarnes spraudnis sÄks DOS komandu kasti. KlusÄ režīma ieslÄ“gÅ¡ana neiznesÄ«s Å¡o komandu kasti, bet var bÅ«t arÄ« diezgan kaitinoÅ¡i, kad jÅ«s vÄ“lÄ“sieties apturÄ“t VLC un nebÅ«s atvÄ“rta video loga.PÄ“c noklusÄ“juma VLC var tikt vadÄ«ts, lietojot mediju taustiņus uz modernajÄm Apple tastatÅ«rÄm.PÄ“c noklusÄ“juma VLC var tikt attÄli vadÄ«ts ar Apple Remote.PÄ“c noklusÄ“juma VLC patur sarakstu ar pÄ“dÄ“jiem 10 vienumiem. Å is lÄ«dzeklis var tikt izslÄ“gts Å¡eit.PÄ“c noklusÄ“juma VLC lieto pilnekrÄna režīmu, zinÄmu no iepriekÅ¡Ä“jiem Mac OS X laidieniem. Tas var arÄ« lietot dzimto pilnekrÄna režīmu uz Mac OS X 10.7 vai vÄ“lÄkÄm.PÄ“c noklusÄ“juma VLC atļaus jums pÄrslÄ“gties uz nÄkamo vai iepriekÅ¡Ä“jo vienumu ar Apple Remote. JÅ«s varat izslÄ“gt Å¡o izturÄ“Å¡anos ar Å¡o opciju.PÄ“c noklusÄ“juma VLC vadÄ«s pats savu skaļumu ar Apple Remote. TomÄ“r tÄ vietÄ jÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties vadÄ«t globÄlo sistÄ“mas skaļumu.PÄ“c noklusÄ“juma VLC parÄdÄ«s statusa joslas ikonas izvÄ“lni. TomÄ“r jÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties to izslÄ“gt (vajadzÄ«ga atkÄrtota palaiÅ¡ana).PÄ“c noklusÄ“juma serveris klausÄ«sies uz jebkuru lokÄlo IP adresi. NorÄdiet IP adresi (piem., ::1 vai 127.0.0.1) vai resursdatora nosaukumu (piem., localhost), lai ierobežotu tÄs uz specifisku tÄ«kla saskarni.Baitu straumes keÅ¡atmiņaBaitilvPÄrveid&otPÄrveid&ot / saglabÄtC64 sid demultipleksorsCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Mazliet palÄ“nina iekodÄ“Å¡anu un atkodÄ“Å¡anu, bet vajadzÄ“tu ietaupÄ«t 10 lÄ«dz 15% bitu pÄrraides Ätruma.CAF demultipleksorsCBR bitu pÄrraides Ätrums (kb/s)CBR iekodÄ“Å¡anaCC 608/708CDCDDB serverisCDDB server ports, kuru lietot.CDDB portsCDG demultipleksorsCDG video atkodÄ“tÄjsKomandrindas saskarnes ievadeCentrÄlÄ procesora optimizÄcijasCSA atslÄ“gaCSA atslÄ“ga lietoÅ¡anÄLietotÄ CSA Å¡ifrÄ“Å¡anas atslÄ“ga. TÄ var bÅ«t nepÄra/pirmÄ/1 (noklusÄ“juma) vai pÄra/otrÄ/2 atslÄ“ga.CSA Å¡ifrÄ“Å¡anas atslÄ“ga. Å ai vajag bÅ«t 16 simbolu virknei (8 heksadecimÄlajiem baitiem).CVD subtitru atkodÄ“tÄjsKabarÄ“KabelisKabeļu un satelÄ«tu uztverÅ¡anas parametriKeÅ¡darbeKeÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba (ms)KeÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba kamerÄm un mikrofoniem, milisekundÄ“s.KeÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba lokÄlajÄm datnÄ“m, milisekundÄ“s.KeÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba tÄ«kla resursiem, milisekundÄ“s.KeÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba optiskajiem medijiem, milisekundÄ“s.AprÄ“Ä·inÄÅ¡anas koeficientsAprÄ“Ä·inÄÅ¡anas koeficients. AbsolÅ«tÄs aiztures režīmÄ koeficients apzÄ«mÄ“ sekundes.AtzvanÄ«Å¡anas sÄ«kfailu virkneAtzvanÄ«Å¡anas datiAtceltNevar atskaņot ne-UDF pirmveidotu DVD.Nevar saglabÄt konfigurÄcijuNevar rakstÄ«t datnÄ“ %1: %2.AudeklsAudekla video filtrsSpÄ“jaTvertTvert &ierÄ«ciTvert audioTverÅ¡ana neizdevÄsTvert fragmenta izmÄ“ruTverÅ¡anas režīmsTvert reÄ£iona augstumuTvert reÄ£iona platumuTvert audio straumi iekÅ¡ stereo.AnimÄcijas filmaÅ Ä« video raidÄ«Å¡ana pieprasa pÄrveidoÅ¡anu. Å Ä« pÄrveidoÅ¡ana var lietot visu pieejamo jaudu un varÄ“tu Ätri iztukÅ¡ot jÅ«su bateriju.KatalÄņuKataloga numursKategorijaĶeltuĶeltu (Latin-8)CentrÄCentrÄ“t svÄ“rto meridiÄnuSertifikÄts klienta autentifikÄcijaiInstitÅ«cijas sertifikÄts, pret kuru pÄrbaudÄ«t serveriKamermÅ«zikaÄŒamorruMainÄ«tMainÄ«t karsto taustiņuMainÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta skatuMainÄ«t atkÄrtoÅ¡anas režīmu. Režīmi: atkÄrtot vienu, atkÄrtot visus un nav atkÄrtoÅ¡anas.MainÄ«t subtitru aizturiMainÄ«t keÅ¡darbi medijiemNomainÄ«t pakalpojuma attÄ“loÅ¡anas nosaukumu.NomainÄ«t elementÄrÄs straumes idMainÄ«t elementÄrÄs straumes valoduMainÄ«t lirc konfigurÄcijas datniMainÄ«t cikla un atkÄrtoÅ¡anas režīmusMainÄ«t sÄkuma laiku priekÅ¡ medijaMainÄ«t apturÄ“Å¡anas laiku priekÅ¡ medijaMainiet Å¡o opciju, lai palielinÄtu pÄrveidoÅ¡anas Ätrumu vai kvalitÄti.MainÄ«t Å¡o vÄ“rtÄ«bu, ja jums ir problÄ“ma ar HD kodekiem, kad lietojat HDMI uztvÄ“rÄ“ju.MainÄ«t virsrakstu saskaÅ†Ä ar paÅ¡reizÄ“jo medijuMaina subtitru izmÄ“ru, kur iespÄ“jamsKanÄla nosaukumsKanÄliAudio izvadei pieejamie kanÄli. Ja ievadei ir vairÄk kanÄlu kÄ izvadei, tÄ tiks lejup-sajaukta. Å is parametrs tiek ignorÄ“ts, kad digitÄlÄ caur-ieÅ¡ana ir aktÄ«va.KanÄlu skaitÄ«jumsAudio elementÄrÄs straumes kanÄlu skaitsKanÄli:Å ansonsChaoji VCD subtitru paketizÄ“tÄjsNodaļaNodaļa %iNodaļas kodekiNodaļas nobÄ«de milisekundÄ“sNodaļasRaksturÄ«gÄ dimensijaÄŒeÄenuPÄrbaudÄ«t atja&uninÄjumus...PÄrbaudÄ«t atjauninÄjumus...PÄrbaudÄ«t VLC atjauninÄjumusVai pÄrbaudÄ«t albuma mÄkslu un metadatus?AtzÄ«mÄ“jiet Å¡o opciju, ja jÅ«s vÄ“laties pavÄjinÄt samaisÄ«to zonu ar Å¡o spraudni (ja opcija ir neatzÄ«mÄ“ta, pavÄjinÄÅ¡ana tiek veikta ar opengl)ÄŒiÄevaĶīnieÅ¡uIzvÄ“lÄ“tiesIzvÄ“lieties vÄciņa mÄksluIzvÄ“lieties galamÄ“rÄ·iIzvÄ“lieties profiluIzvÄ“lieties datniIzvÄ“lÄ“ties pikseļu Ä“notÄju, kuru pielietot.IzvÄ“lieties izvades atraÅ¡anÄs vietuIzvÄ“lieties apdarinÄÅ¡anu krÄsÄm tajos ievades kadros, kuri krÄ«t pÄri ievades kadra robežÄm. JaunÄkais: ņemt krÄsainÄ«bu tikai no jaunÄ (koÅ¡Ä) lauka. Labi ievadÄ“m ar rindpÄrleci, tÄdu kÄ video no videokameras. AltLine: ņemt krÄsainÄ«bas lÄ«niju 1 no augÅ¡Ä“jÄ lauka, lÄ«niju 2 no apakÅ¡Ä“jÄ lauka utt. NoklusÄ“jums, labs NTSC telekino ievadÄ“m (anime DVD, utt.) SamaisÄ«t: vidÄ“jas ievades lauku krÄsainÄ«bas. VarÄ“tu sagrozÄ«t krÄsas arÄ« jaunajam (koÅ¡ajam) laukam. AugÅ¡uppÄrveidot: izvadÄ«t 4:2:2 formÄtÄ (neatkarÄ«ga krÄsainÄ«ba katram laukam). LabÄkÄ simulÄcija, bet pieprasa vairÄk centrÄlo procesoru un atmiņas joslas platumu.IzvÄ“lieties medija ievades tipuIzvÄ“lieties vienu vai vairÄkas mediju datnes, kuras atvÄ“rtIzvÄ“lieties datņu katalogu vai datnes nosaukumu, kurÄ tiks uzglabÄti ieraksti.IzvÄ“lieties mapi, kurÄ saglabÄt jÅ«su video momentuzņēmumus.IzvÄ“lieties programmu, kuru atlasÄ«t, sniedzot tÄs pakalpojuma ID. Lietojiet Å¡o opciju tikai, ja jÅ«s gribat nolasÄ«t vairÄku programmu straumi (kÄ, piemÄ“ram, DVB straumes).IzvÄ“lieties programmas, kuras atlasÄ«t, sniedzot komatu atdalÄ«tu sarakstu ar pakalpojuma ID (SID). Lietojiet Å¡o opciju tikai, ja jÅ«s gribat nolasÄ«t vairÄku programmu straumi (kÄ, piemÄ“ram, DVB straumes).IzvÄ“lieties, vai SPU straumÄ“m vajadzÄ“tu tikt novirzÄ«tÄm uz straumju izvades lÄ«dzekli, kad Å¡is lÄ«dzeklis ir ieslÄ“gts.IzvÄ“lieties, vai audio straumei vajadzÄ“tu tikt novirzÄ«tai uz straumju izvades lÄ«dzekli, kad Å¡is lÄ«dzeklis ir ieslÄ“gts.IzvÄ“lieties, vai video straumei vajadzÄ“tu tikt novirzÄ«tai uz straumju izvades lÄ«dzekli, kad Å¡is lÄ«dzeklis ir ieslÄ“gts.IzvÄ“lÄ“ties...KorisKristieÅ¡u gangsta repsKristieÅ¡u repsKristieÅ¡u roksKrÄsainÄ«baKrÄsainÄ«bas kustÄ«bas novÄ“rtÄ“jums apakÅ¡pikselim un režīma lÄ“mumam P-kadros.KrÄsainÄ«ba bÄzes attÄ“lamKrÄsainÄ«ba samaisÄ«tajam attÄ“lamKrÄsainÄ«bas formÄtsKrÄsainÄ«bas fourcc, ko lieto kadru buferis. NoklusÄ“jums ir RGB, tÄ kÄ kadru bufera ierÄ«cei nav veida, kÄdÄ ziņot par tÄs krÄsainÄ«bu.KrÄsainÄ«bas ieguvumsKrÄsainÄ«bas pieauguma vadÄ«ba.KrÄsainÄ«ba kustÄ«bas novÄ“rtÄ“jumÄKrÄsainÄ«bas atraÅ¡anÄs vietaKrÄsainÄ«ba, uz kuru pÄrveidot bildi, pirms sÅ«tÄ«t to uz iekÅ¡Ä“jo OpenCV filtruLietotÄ krÄsainÄ«baKrÄsainÄ«ba, kurÄ tiks ielÄdÄ“ts bÄzes attÄ“lsKrÄsainÄ«ba, kurÄ tiks ielÄdÄ“ts samaisÄ«Å¡anas attÄ“lsChromaprint straumju izvadeChromecastChromecast demultipleksÄ“Å¡anas ietinÄ“jsChromecast portsChromecast straumju izvadeKrÄsainÄ«guma likvidÄ“Å¡anaBaznÄ«cslÄvuÄŒuvaÅ¡uÅ ifri, atslÄ“gu apmaiņas metodes, jaucÄ“jfunkcijas, saspieÅ¡anas metodes var tikt atlasÄ«tas. Atsaucieties uz GNU TLS dokumentÄciju detalizÄ“tai sintaksei.CirkulÄra kreisÄ polarizÄcija (18V)CirkulÄra labÄ“jÄ polarizÄcija (13V)&NotÄ«rÄ«t&AizvÄ“rtKlasiskais roksKlasiskÄAttÄ«rÄ«tAttÄ«rÄ«t audio personÄm ar dzirdes traucÄ“jumiemSakoptNotÄ«rÄ«tNotÄ«rÄ«t sarakstuNotÄ«rÄ«t žurnÄluNotÄ«ra žurnÄla izvadiNotÄ«rÄ«t ziņojumusNotÄ«rÄ«t atskaņoÅ¡anas sarakstuKlikÅ¡Ä·iniet, lai iestatÄ«tu punktu BKlikÅ¡Ä·iniet, lai pÄrslÄ“gtu starp pagÄjuÅ¡o un atlikuÅ¡o laikuKlikÅ¡Ä·iniet, lai pÄrslÄ“gtu starp ciklÄ“t visus, ciklÄ“t vienu un nav ciklÄ“Å¡anasKlikÅ¡Ä·iniet, lai pÄrslÄ“gtu starp kopÄ“jo un atlikuÅ¡o laikuKlienta portsPulksteņa trÄ«cePulksteņa atsauces vidÄ“jais skaitÄ«tÄjsPulksteņa avotsPulksteņa sinhronizÄcijaKlonÄ“tKlonÄ“Å¡anas video filtrsAizvÄ“rt lodziņuAizvÄ“rt uz sistÄ“mjosluSlÄ“gto subtitru atkodÄ“tÄjsSlÄ“gtie subtitriSlÄ“ptie titri %uSlÄ“gtie subtitri 1SlÄ“gtie subtitri 2SlÄ“gtie subtitri 3SlÄ“gtie subtitri 4KlubuKlubu - haussKo&deksKodeksKodeka detaļasKodeka lÄ«menisKodeka profilsKodeka nosaukumsKodeks netiek atbalstÄ«tsKodekiKodeki / multipleksoriKoeficienta sliekšņa noteikÅ¡ana uz 'P' kadriemKoeficienta sliekšņa noteikÅ¡ana uz 'P' kadriem. LikvidÄ“t diskrÄ“tÄs kosinusa transformÄcijas blokus, saturoÅ¡us tikai mazu vienu koeficientu.SakļautSakļaut visuVÄkt dažÄdu lokÄlo statistiku par atskaņoto mediju.KrÄsaKrÄsu ASCII mÄkslas video izvadeKrÄsas efektsKrÄsu izvilkÅ¡anaKrÄsu inversijaKrÄsu slÄpÄ“tÄjsKrÄsu ziņojumiKrÄsa tekstam, kurÅ¡ tiks renderÄ“ts uz video. Å ai vajag bÅ«t heksadecimÄlai (kÄ HTML krÄsÄm). Pirmie divi simboli ir sarkanam, tad zaļam, tad zilam. #000000 = melns, #FF0000 = sarkans, #00FF00 = zaļš, #FFFF00 = dzeltens (sarkans + zaļš), #FFFFFF = baltsKrÄsu primaritÄtesKrÄsu shÄ“maKrÄstelpaKrÄsu slieksnisKrÄsu sliekšņa filtrsKrÄsu pÄrsÅ«tÄ«Å¡anas funkcijaKrÄsasKrÄsas lÄ«dzÄ«gas Å¡ai tiks paturÄ“tas, citas tiks padarÄ«tas melnbaltas. Å ai vajag bÅ«t heksadecimÄlai (kÄ HTML krÄsÄm). Pirmie divi simboli ir priekÅ¡ sarkana, tad zaļa, tad zila. #000000 = melns, #FF0000 = sarkans, #00FF00 = zaļš, #FFFF00 = dzeltens (sarkans + zaļš), #FFFFFF = baltsKolonnas robežaKolonnasKomÄ“dijaKomatu atdalÄ«ts saraksts ar malu attiecÄ«bÄm, kuras tiks pievienotas saskarnes malu attiecÄ«bu sarakstÄ.Komatu atdalÄ«ts saraksts ar kadrÄ“Å¡anas malu attiecÄ«bÄm, kuras tiks pievienotas saskarnes kadrÄ“Å¡anas malu attiecÄ«bu sarakstÄ.Komatu atdalÄ«ts saraksts ar aktÄ«vajiem logiem, noklusÄ“jas uz visiemKomatu atdalÄ«ts vietrÄžu URL, kurus savirknÄ“t, saraksts.Komanda+Komandrindas saskarneKomentÄrsKomentÄrs, kuru ielikt ASF komentÄros.KomentÄriSaziņaKompensÄ“t aizturiKompilÄ“jis %s uz %s(%s) Kompilators: %s PilnÄ«gais MRL priekÅ¡ VLC iekÅ¡Ä“jiKomponentaisKomponistsKompozÄ«taSaspieÅ¡anas lÄ«menisKompresÄ“tÄjsSkaitļot un drukÄt PSNR statistiku. Å im nav efekta uz faktisko iekodÄ“Å¡anas kvalitÄti.Skaitļot un drukÄt SSIM statistiku. Å im nav efekta uz faktisko iekodÄ“Å¡anas kvalitÄti.SavirknÄ“tÄs ievadesSavirknÄ“Å¡anaDiriÄ£entsPÄ“dÄ“jÄs lietotÄs Ädiņas konfigurÄcijaKonfigurÄcijas opcijasKonfigurÄcijas opcijas, kuras tiks lietotas no Pakalpojuma (piem., --foo=bar --no-foobar). Tam vajadzÄ“tu bÅ«t norÄdÄ«tam instalÄ“Å¡anas laikÄ, tÄpÄ“c Pakalpojums ir pienÄcÄ«gi konfigurÄ“ts.KonfigurÄ“t karstos taustiņusSavienoties ar atbilstoÅ¡iem klientiemPieslÄ“gties, lietojot HTTP piekļuvi, nevis pielÄgotu HTTP koduSavienojums neizdevÄsKonsoleKonsoles žurnÄlsKonsoles reÄ£istrÄ“tÄjsKonstantas bitu pÄrraides Ätruma režīms (CBR)Konstantas kļūdas režīmsKonstantas lambdas režīmsKonstanta trokšņa sliekšņa režīmsKonstantas kvalitÄtes koeficientsKonstantas kvalitÄtes režīmsKonteineriKonteineri (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)MÅ«sdienu kristieÅ¡uSatura bitu pÄrraides ÄtrumsKonteksta izvÄ“lneTurpinÄtTurpinÄt atskaņoÅ¡anuTurpinÄt atskaņoÅ¡anu, kur jÅ«s pÄrtraucÄtVai turpinÄt atskaņoÅ¡anu?PatstÄvÄ«gs 22kHz tonisPatstÄvÄ«ga straumeKontrastsVadÄ«baVadÄ«t ÄrÄ“jos mÅ«zikas atskaņotÄjusVadÄ«bas saskarnesVadÄ«bas izvÄ“lne atskaņotÄjamVadÄ«t atskaņoÅ¡anu ar mediju taustiņiemVadÄ«t atskaņoÅ¡anu ar Apple RemoteVadÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta vienumus ar Apple RemoteVadÄ«t sistÄ“mas skaļumu ar Apple RemoteVadÄ«klasPÄ&rveidot / saglabÄt...KonverÄ£ences laiks 'avbr' ÄtrumkontroleiPÄrveidoÅ¡anas kvalitÄtePÄrveidoÅ¡anas no PÄrveidotKonvertÄ“t un straumÄ“tKonvertÄ“t / straumÄ“t...PÄrveidot 3D bildi uz anaglifa attÄ“la video filtruSÄ«kdatņu pÄrsÅ«tÄ«Å¡anaKopÄ“tKopÄ“t vietrÄdi URL uz starpliktuviKopÄ“Å¡anas paketizÄ“tÄjsAutortiesÄ«basAutortiesÄ«bu apliecinÄjumsAutortiesÄ«bu metadatiAutortiesÄ«bu virkne, kuru ielikt ASF komentÄros.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)KornieÅ¡uKorsikÄņuNevarÄ“ja demultipleksÄ“t ASF straumiKantrÄ«VÄciņsIzveidotIzveidot "Ä€trÄs sÄkÅ¡anas" datnesIzveidot "Ä€trÄs sÄkÅ¡anas" datnes. "Ä€trÄs sÄkÅ¡anas" datnes ir optimizÄ“tas lejupielÄdÄ“m un ļauj lietotÄjam sÄkt priekÅ¡skatÄ«t datni, kamÄ“r tÄ lejupielÄdÄ“jas.Izveidot datņu kataloguIzveidot datņu katalogu...Izveidot mapiIzveidot mapi...Izveidot jaunu grÄmatzÄ«miIzveidot jaunu profiluIzveidot unikÄlu nosaukumu sistÄ“mas ieregulÄ“Å¡anas telpÄsIzveidot video buferus sistÄ“mas atmiņÄ, nevis video atmiņÄ. Å is nav ieteicams, tÄ kÄ parasti video atmiņas lietoÅ¡ana atļauj gÅ«t labumu no vairÄk aparatÅ«ras paÄtrinÄjuma (kÄ pÄrmÄ“rogoÅ¡anas vai YUV->RGB pÄrveidoÅ¡anÄm). Å ai opcijai nav nekÄda efekta, kad lieto pÄrklÄjumus.IeguldÄ«jumsHorvÄtuKadrÄ“tKadrÄ“t vienu pikseli no video apakÅ¡asKadrÄ“t vienu pikseli no video kreisÄs pusesKadrÄ“t vienu pikseli no video labÄs pusesKadrÄ“t vienu pikseli no video augÅ¡asKadrÄ“t: %sCroppaddÅ Ä·Ä“rsot kreisÄs padevi iekÅ¡Ä labajÄ ar apgriezto fÄzi. Å is palÄ«dz nomÄkt mono. Ja vÄ“rtÄ«ba ir 1, tas atcels visus signÄlus, kopÄ«gus abiem kanÄliem.Å Ä·Ä“rspadeveSajaukumsÅ ifrÄ“t audioÅ ifrÄ“t audio, lietojot CSAÅ ifrÄ“ta sertifikÄtu glabÄtuveÅ ifrÄ“t videoÅ ifrÄ“t video, lietojot CSACrystal HD aparatÅ«ras video atkodÄ“tÄjsCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TKubiskÄ karteNorÄdes punktiKultaPaÅ¡reizÄ“jÄ medija informÄcijaPaÅ¡reizÄ“jÄ medija / straumes statistikaPaÅ¡reizÄ“jais atskaņoÅ¡anas Ätrums: %1 KlikÅ¡Ä·iniet, lai pielÄgotuPielÄgotsPielÄgotÄs &grÄmatzÄ«mesPielÄgota HRTF (Head-related transfer function) datne SOFA formÄtÄ.PielÄgots sarakstsPielÄgots SAT>IP kanÄlu saraksta vietrÄdis URLPielÄgoto malu attiecÄ«bu sarakstsPielÄgoto kadrÄ“Å¡anas malu attiecÄ«bu sarakstsPielÄgotas opcijasPielÄgota atskaņoÅ¡anaPielÄgots virsraksts video logam (gadÄ«jumÄ, kad video nav iegults saskarnÄ“).&PielÄgot saskarni...PielÄgot...IzgrieztIzgriezt gaismas joslu, izraisÄ«tu ar dienasgaismas apgaismojumu (vienÄ«ba nedokumentÄ“ta).Izgriezt straumi dotÄ ilguma Å¡Ä·Ä“lÄ“s un nodroÅ¡inÄt konstantu bitu pÄrraides Ätrumu starp divÄm robežÄm. Å is izvairÄs no milzÄ«gÄm bitu pÄrraides Ätruma maksimumslodzÄ“m, Ä«paÅ¡i atsauces kadriem.CiklÄ“t audio celiņuCiklÄ“t rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas režīmusCiklÄ“t nÄkamo programmas Pakalpojuma IDCiklÄ“t iepriekÅ¡Ä“jo programmas Pakalpojuma IDCiklÄ“t avota malu attiecÄ«basCiklÄ“t subtitru celiņuCiklÄ“t subtitru celiņu apvÄ“rstÄ secÄ«bÄCiklÄ“t caur iepriekÅ¡definÄ“tam sarakstam ar kadrÄ“Å¡anas formÄtiem.CiklÄ“t caur iepriekÅ¡definÄ“tam sarakstam ar avota malu attiecÄ«bÄm.CiklÄ“t caur audio ierÄ«cemCiklÄ“t caur pieejamajÄm audio ierÄ«cemCiklÄ“t caur pieejamajiem rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas režīmiem.CiklÄ“t caur pieejamajiem audio celiņiem(valodÄm).CiklÄ“t caur pieejamajiem nÄkamÄs programmas Pakalpojuma ID (SID).CiklÄ“t caur pieejamajiem iepriekÅ¡Ä“jÄs programmas Pakalpojuma ID (SID).CiklÄ“t caur pieejamajiem subtitru celiņiem apvÄ“rstÄ secÄ«bÄ.CiklÄ“t caur pieejamajiem subtitru celiņiem.CiklÄ“t video kadrÄ“Å¡anuCikliskÄ straumju izvadeKiriliskÄ (Windows-1251)ÄŒehu&SamazinÄt skaļumuD-Bus vadÄ«bas saskarneD-Bus ekrÄna saudzÄ“tÄja apvaldÄ«Å¡anaD-Bus ekrÄnsaudzÄ“tÄjsDBusDC1394DCPIERĪCESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio atkodÄ“tÄjsDTS audio paketizÄ“tÄjsDTS aizture (ms)DTS dinamiskÄ diapazona saspieÅ¡anaDTVDTVCC slÄ“ptie titri %uDVDV (Digital Video) demultipleksorsDVBDVB adapterisDVB ierÄ«ceDVB ievade ar v4l2 atbalstuDVB atskaņoÅ¡anas saraksta importsDVB subtitriDVB subtitru atkodÄ“tÄjsDVB subtitru iekodÄ“tÄjsDVB subtitri: personÄm ar dzirdes traucÄ“jumiemDVB-S2 parametriDVB-T uztverÅ¡anas parametriDVB-T2 fiziskÄ slÄņa programmkanÄlsDVDDVD leņķisDVD ierÄ«ceDVD izvÄ“lnesDVD subtitriDVD subtitru atkodÄ“tÄjsDVD subtitru paketizÄ“tÄjsDVD ar izvÄ“lnÄ“mDVD bez izvÄ“lnÄ“mDVDRead ievade (nav izvÄ“lnes atbalsta)DVDRead nevarÄ“ja atvÄ“rt disku "%s".DVDRead nevarÄ“ja nolasÄ«t %d/%d blokus pie 0x%02x.DVDRead nevarÄ“ja nolasÄ«t bloku %d.DVDnav ievadeDVDnav demultipleksorsDaala video atkodÄ“tÄjsDaala video iekodÄ“tÄjsDaala video paketizÄ“tÄjsBojÄta vai nepabeigta AVI datneSlÄpÄ“tDejasDeju halleDÄņuTumÅ¡sTumÅ¡uma maskÄ“Å¡anaTumÅ¡Ä viļņaDatiDatu izlÄ«dzinÄjumsDati audio atzvanÄ«Å¡anas funkcijai.Dati iegÅ«Å¡anas un atlaiÅ¡anas funkcijÄmDati video atzvanÄ«Å¡anas funkcijai.DatumsDatuma metadatiDav1d video atkodÄ“tÄjsDiena / mÄ“nesis / gads:Dct-domÄ“na trokšņa mazinÄÅ¡ana. AdaptÄ«vÄ pseido-miruÅ¡Ä zona. 10 lÄ«dz 1000, Å¡Ä·iet, ir lietderÄ«gs diapazons.At-pilnekranizÄ“tDeaktivizÄ“tDeaktivizÄ“t atblokoÅ¡anas cikla filtru (samazina kvalitÄti).NÄves metÄlsAtjosloÅ¡anas algoritmsAtkļūdotAtkļūdoÅ¡anas maskaAtkļūdoÅ¡anas ziņojumiIzlemt atsauces uz nodalÄ«jumu bÄzesDeckLinkDeckLink audio opcijasDeckLink audio izvades modulisDeckLink vispÄrÄ«gÄs opcijasDeckLink video opcijasDeckLink video izvades modulisDeckLink tverÅ¡anas karte, kuru lietot, ja pastÄv vairÄkas. Kartes ir numurÄ“tas no 0.DeckLink izvades karte, ja pastÄv vairÄkas. Kartes tiek numurÄ“tas no 0.DecklinkOutputAtkodÄ“tAtkodÄ“t demultipleksora posmÄAtkodÄ“t kadrus tieÅ¡i iekÅ¡ RPI VideoCore, nevis resursdatora atmiņÄ.AtkodÄ“t kadrus tieÅ¡i iekÅ¡ RPI VideoCore, nevis resursdatora atmiņÄ. Å ai opcijai vajag bÅ«t lietotai tikai ar MMAL video izvades spraudni.DecodeBin ir konteinera elements, kurÅ¡ var pievienot un pÄrvaldÄ«t vairÄkus elementus. NeatkarÄ«gi no atkodÄ“tÄju pievienoÅ¡anas, decodebin arÄ« pievieno elementÄro straumju sintaktiskos analizÄ“tÄjus, kuri var sniegt vairÄk informÄcijas, tÄdas kÄ kodeka profils, lÄ«menis un citi atribÅ«ti, formÄ no GstCaps (Straumes spÄ“jas) atkodÄ“tÄjam.AtkodÄ“tsAtkodÄ“tie blokiAtkodÄ“tais formÄtsAtkodÄ“tÄjiAtkodÄ“Å¡anaAtkodÄ“ X koordinÄtuAtkodÄ“ Y koordinÄtuSamazinÄtSamazinÄt skaļumuSamazinÄt mÄ“rogoÅ¡anas koeficientuNoklusÄ“jumaNoklusÄ“juma (Windows-1252)NoklusÄ“juma keÅ¡darbes lÄ«menisNoklusÄ“juma DVD leņķis.NoklusÄ“juma kodÄ“jumsNoklusÄ“juma TCP savienojuma noildze (milisekundÄ“s).NoklusÄ“juma fona alfaNoklusÄ“juma fona krÄsaNoklusÄ“juma fona krÄsa, ja Kate straume nenorÄda fona krÄsu, kuru lietot.NoklusÄ“juma keÅ¡darbes politikaNoklusÄ“juma keÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba izejoÅ¡ajÄm RTP straumÄ“m. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t iestatÄ«tai milisekundÄ“s.NoklusÄ“juma keÅ¡darbes vÄ“rtÄ«ba izejoÅ¡ajÄm UDP straumÄ“m. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t iestatÄ«tai milisekundÄ“s.NoklusÄ“juma ierÄ«cesNoklusÄ“juma kodÄ“jumsNoklusÄ“juma fonta alfaNoklusÄ“juma fonta krÄsaNoklusÄ“juma fonta krÄsa, kuru lietot, ja Kate straume nenorÄda noteiktu fonta krÄsu, kuru lietot.NoklusÄ“juma fonta aprakstsNoklusÄ“juma fonta efektsNoklusÄ“juma fonta efekta stiprumsNoklusÄ“juma kadru nomaiņas Ätrums nodaļu importam.NoklusÄ“juma multiraides saskarne. Å is pÄrraksta marÅ¡rutÄ“Å¡anas tabulu.NoklusÄ“juma optiskÄ ierÄ«ceLietots noklusÄ“juma priekÅ¡iestatÄ«juma iestatÄ«jumsNoklusÄ“juma skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anaNoklusÄ“juma straumeNoklusÄ“juma straumju izvades Ä·Ä“deLietots noklusÄ“juma skaņojuma iestatÄ«jumsNoklusÄ“juma: 90 sek.DefinÄ“t ievades bildes malu proporcijas, kuras lietot. NoklusÄ“juma ir 4:3DefinÄ“t skaļuma slÄ«dņa krÄsasDefinÄ“t skaļuma slÄ«dņa krÄsas NorÄdot 12 skaitļus, atdalÄ«tus ar ';' NoklusÄ“jums ir '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' AlternatÄ«vais var bÅ«t '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'DefinÄ“t briļļu krÄsu shÄ“muDefinÄ“t pid, kurus pievienot katram pmt. Å is pieprasa bÅ«t ieslÄ“gtam "IestatÄ«t PID uz elementÄrÄs straumes ID".DefinÄ“t, kurÅ¡ ekrÄns dodas pilnekrÄnÄDefinÄ“ bitsadalÄ«juma režīmu adaptÄ«vajai kvantizÄcijai, noklusÄ“juma 1 - 0: IzslÄ“gts - 1: PaÅ¡reizÄ“jais x264 noklusÄ“juma režīms - 2: lieto log(var)^2 , nevis log(var) un mÄ“Ä£ina piemÄ“rot stiprumu uz kadruDefinÄ“, cik daudz bildÄ“m mÄ“s atļaujam bÅ«t starp atkodÄ“tÄja/iekodÄ“tÄja pavedieniem esoÅ¡ajÄ kopÄ, kad pavedieni > 0DefinÄ“, cik bieži joslu grafika informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«tai. SÅ«ta joslu grafika informÄciju ik pÄ“c n audio paketÄ“m (noklusÄ“juma 4).DefinÄ“, vai joslu grafika informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«taiDefinÄ“, vai joslu grafika informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«tai. 1, ja informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«tai, 0 citÄdi (noklusÄ“juma 1).DefinÄ“, vai klusuma trauksmes informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«taiDefinÄ“, vai klusuma trauksmes informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«tai. 1, ja informÄcijai vajadzÄ“tu tikt nosÅ«tÄ«tai, 0 citÄdi (noklusÄ“juma 1).DefinÄ“ spoguļa sadalÄ«Å¡anas orientÄciju. Var bÅ«t vertikÄla vai horizontÄla.DefinÄ“ joslu bÄzes(sÄkuma) rÄdiusa izmÄ“ru pikseļos.DefinÄ“ katra SDT aprakstÄ«tÄjus. Å is pieprasa bÅ«t ieslÄ“gtam "IestatÄ«t PID uz elementÄrÄs straumes ID".DefinÄ“ maksimÄlo bitu pÄrraides Ätrumu kb/s (1000 biti/s) mainÄ«ga bitu pÄrraides Ätruma (VBR) Ätruma kontroles metodei. Ja nav iestatÄ«ts, Å¡is parametrs tiek izskaitļots no citiem avotiem, tÄdiem kÄ bitu pÄrraides Ätrums, profils, lÄ«menis utt.DefinÄ“ paralÄ“lu iekodÄ“Å¡anas operÄciju skaitu, pirms mÄ“s sinhronizÄ“jam rezultÄtu. AtkarÄ«bÄ no aparatÅ«ras lielÄks skaits var rezultÄ“ties labÄkÄ caurlaidspÄ“jÄ. MPEG2 Å¡eit vajadzÄ«ga vismaz 1.DefinÄ“ filtra emulÄ“tÄs istabas virtuÄlo virsmu.DefinÄ“, kuru noildzes opciju pievienot RTSP sesijas ID virknei. TÄs iestatÄ«Å¡ana uz negatÄ«vu skaitli noņem noildzes opciju pavisam. Å is ir vajadzÄ«gs ar dažiem IPTV STB (tÄdiem kÄ tie, kurus izgatavojis HansunTech), kuri apmulst ar to. NoklusÄ“jums ir 5.NovÄ“rst rindpÄrleciRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas krÄsainÄ«bas izlaiÅ¡anaRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas metode, kuru lietot priekÅ¡ straumÄ“Å¡anas.RindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas metode, kuru lietot video apstrÄdei.RindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas režīmsRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas modulisRindpÄrleces novÄ“rÅ¡ana izslÄ“gtaRindpÄrleces novÄ“rÅ¡ana ieslÄ“gtaNovÄ“rst rindpÄrleci video pirms iekodÄ“Å¡anas.Video rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anaRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anaRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas algoritmsRindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas video filtrsAiztureAizture (milisekundÄ“s) pirms vietturis dodas iekÅ¡Ä.Aizture (ms)AizturÄ“t straumiAizture, pÄ“c kuras SAP vienumi tiek dzÄ“sti, ja nav saņemti jauni paziņojumi.Aiztures aprÄ“Ä·inÄÅ¡anas režīmsElementÄrÄs straumes aizture (ms)AizturÄ“t DTS (atkodÄ“Å¡anas laika zÄ«mogus) un PTS (prezentÄcijas laika zÄ«mogus) datiem straumÄ“, salÄ«dzinÄjumÄ ar programmas pulksteņa atsaucÄ“m (PCR). Å is atļauj kÄdu buferÄ“Å¡anu klienta atkodÄ“tÄjÄ.AizturÄ“t DTS (atkodÄ“Å¡anas laika zÄ«mogus) un PTS (prezentÄcijas laika zÄ«mogus) datiem straumÄ“, salÄ«dzinÄjumÄ ar sistÄ“mas pulksteņa atsaucÄ“m (SCR). Å is atļauj kÄdu buferÄ“Å¡anu klienta atkodÄ“tÄjÄ.Aiztures laiksDzÄ“stDzÄ“st visas grÄmatzÄ«mesDzÄ“st segmentusDzÄ“st segmentus, kad tie vairÄk nav vajadzÄ«giDzÄ“st atlasÄ«to profiluDzÄ“st paÅ¡reizÄ“jo profiluDzÄ“st atlasÄ«to vienumuDzÄ“Å¡ atlasÄ«to vienumuPiegÄdes sistÄ“maDemultipleksori tiek lietoti, lai atdalÄ«tu "elementÄrÄs" straumes (tÄdas kÄ audio un video straumes). JÅ«s varat lietot to, ja pareizais demultipleksors nav noteikts automÄtiski. Jums nevajadzÄ“tu iestatÄ«t Å¡o kÄ globÄlo opciju, ja vien jÅ«s tieÅ¡Äm zinÄt, ko jÅ«s darÄt.DemultipleksÄ“Å¡anas filtru modulisDemultipleksÄ“Å¡anas filtri tiek lietoti, lai izmainÄ«tu/vadÄ«tu straumi, kura tiek nolasÄ«ta.DemultipleksÄ“Å¡anas modulisDemultipleksÄ“tsDemultipleksÄ“to datu izmÄ“rsDemultipleksorsDemultipleksoriDemultipleksori tiek lietoti, lai atdalÄ«tu audio un video straumes.AttrokšņotÄjsDilstoÅ¡iAprakstsApraksta metadatiStraumes satura apraksts vai informÄcija par jÅ«su kanÄlu.AprakstÄ«Å¡anas straumju izvadeVÄ“lamais kadru pÄrraides Ätrums VC-1 straumei.VÄ“lamais kadru nomaiņas Ätrums tverÅ¡anai.VÄ“lamais kadru pÄrraides Ätrums straumei.VÄ“lamais ievades video režīms DeckLink tverÅ¡anÄm. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t FOURCC kodam tekstuÄlÄ formÄ, piem., "ntsc".VÄ“lamais ievades video režīms. AtstÄt tukÅ¡u automÄtiskai noteikÅ¡anai.VÄ“lamais izvades režīmsVÄ“lamais izvades režīms DeckLink izvadei. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t FOURCC kodam tekstuÄlÄ formÄ, piem., "ntsc".DarbvirsmaDarbvirsmas lÄ«meņa karstais taustiņšGalamÄ“rÄ·isGalamÄ“rÄ·is (vietrÄdis URL), kuru lietot priekÅ¡ straumes. PÄrraksta ceļa un saistÄ«Å¡anas parametrusGalamÄ“rÄ·a uzstÄdÄ«Å¡anaGalamÄ“rÄ·a audio kodeksGalamÄ“rÄ·a ieejoÅ¡Ä tilta nosaukumsGalamÄ“rÄ·a datne:GalamÄ“rÄ·a priedÄ“klisGalamÄ“rÄ·a subtitru kodeksGalamÄ“rÄ·a video kodeksDetalizÄ“ts sarakstsNosaka kadrÄ esoÅ¡Äs malas un iezÄ«mÄ“ tÄs baltÄ krÄsÄ.Nosaka, cik daudz spektra sadaļu pastÄvÄ“s.Nosaka, kurÅ¡ (ja tÄds ir) video tiek attÄ“lots ar ietinÄ“ja filtruIerÄ«ceIerÄ«Äu atlaseIerÄ«ces nosaukumsIerÄ«ces Ä«paÅ¡Ä«basIerÄ«ce:IerÄ«cesDiSEqC zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄja numursDialoglodziņšDiferencÄ“to pakalpojumu koda punktsIr atbalstÄ«ti dažÄdi pÄrÄ£enerÄ“Å¡anas algoritmi. LabÄkais ir lÄ“nÄkais, kamÄ“r ÄtrÄkais izrÄda sliktÄku kvalitÄti.DiferencÄ“to pakalpojumu koda punkts izejoÅ¡ajÄm UDP straumÄ“m (vai IPv4 pakalpojuma tipam, vai IPv6 datplÅ«smas klasei). Å is tiek lietots tÄ«kla pakalpojuma kvalitÄtei.Digital Cinema Package modulisCiparu TV standartsCiparu televÄ«zija un radioDigital Video (Firewire/ieee1394) ievadeCiparu apraideReostatÄ“t tastatÅ«ras izgaismojumu, notiekot pilnekrÄna atskaņoÅ¡anaiDirac paketizÄ“tÄjsDirac video atkodÄ“tÄjs, lietojot libschroedingerDirac video demultipleksorsDirac video iekodÄ“tÄjs, lietojot libschroedingerTieÅ¡ais KV paredzÄ“Å¡anas izmÄ“rsTieÅ¡Äs paredzÄ“Å¡anas izmÄ“rsTieÅ¡Äs paredzÄ“Å¡anas izmÄ“rs: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: mazÄkais iespÄ“jamais saskaÅ†Ä ar lÄ«meni TieÅ¡Ä renderÄ“Å¡anaDirect3D11 video paÄtrinÄÅ¡anaDirect3D11 video izvadeDirect3D9 pielÄgoÅ¡anas filtrsDirect3D9 video izvadeDirectMedia Object atkodÄ“tÄjsDirectMedia Object iekodÄ“tÄjsDirectShowDirectShow ievadeDirectXDirectX (DirectDraw) video izvadeDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio izvadeVirziensSpoguļoÅ¡anas virziens.RežisorsDatņu katalogsDatņu kataloga importsDatņu kataloga indekssDatņu katalogs vai datnes nosaukums, kurÄ tiks uzglabÄti ierakstiDatņu kataloga ceļa priedÄ“klisDatņu kataloga ceļš, kurÄ attÄ“lu datnÄ“m vajadzÄ“tu tikt saglabÄtÄm. Ja nav iestatÄ«ts, tad attÄ“li automÄtiski tiks saglabÄti lietotÄju mÄjas datņu katalogÄ.Datņu katalogs, lietots, lai uzglabÄtu laiknobÄ«des pagaidu datnes.Datņu katalogs, kurÄ tiks uzglabÄti ierakstiDatņu katalogs, kurÄ tiks uzglabÄti video momentuzņēmumi.IzslÄ“gtIzslÄ“gt DVD izvÄ“lnesIzslÄ“gt DVD subtitru caurspÄ«dÄ«gumuIzslÄ“gt diska izvÄ“lnesIzslÄ“gt NACK izvades paketesIzslÄ“gt visus lua spraudņusIzslÄ“gt aritmÄ“tisko kodÄ“Å¡anuIzslÄ“gt divkÄrÅ¡ajai buferizÄcijai programmatÅ«rÄ.IzslÄ“gt, ja jÅ«su uztvÄ“rÄ“js neatbalsta Dolby®.IzslÄ“gt ekrÄnsaudzÄ“tÄjuIzslÄ“gt ekrÄnsaudzÄ“tÄju, notiekot video atskaņoÅ¡anai.IzslÄ“gtsDisksDisku atlaseDisku keÅ¡darbe (ms)Disku ierÄ«ceDiska numursAtmestIzmests (bojÄts)NolikumsDiskoPÄrtraukumainÄ pÄrraideDiskiNoraidÄ«t subtitru iestatÄ«Å¡anas dialoglodziņuDisplejsDispleja IDDispleja ID. Ja nav norÄdÄ«ts, tiek lietots galvenÄ displeja ID.Displeja iestatÄ«jumiAttÄ“lot avotu kÄAttÄ“lot VLC statusa izvÄ“lnes ikonuAttÄ“lot RSS vai ATOM barotni uz jÅ«su videoAttÄ“lot veiktspÄ“jas brÄ«dinÄjumu, kad pÄrkodÄ“AttÄ“lot malu attiecÄ«basAttÄ“lot video elementÄrÄs straumes malu proporcijasAttÄ“lot fona konusu vai mÄksluAttÄ“lot fona konusu vai paÅ¡reizÄ“jÄ albuma mÄkslu, kad neatskaņo. Var tikt izslÄ“gts, lai novÄ“rstu ekrÄna iedegÅ¡anu.AttÄ“lot barotnes attÄ“lus, ja pieejami.AttÄ“lot lokÄliPakalpojuma attÄ“loÅ¡anas nosaukumsAttÄ“lot atskaņoÅ¡anas saraksta kokuDispleja izmÄ“rsAttÄ“lot straumju izvadiAttÄ“lot tekstu virs videoAttÄ“lot ievades videoAttÄ“lot izvadiAttÄ“lot apstrÄdÄto videoAttÄ“lot momentuzņēmuma priekÅ¡skatÄ«jumu ekrÄna augÅ¡Ä“jÄ kreisajÄ stÅ«rÄ«.AttÄ“lot straumi lokÄliAttÄ“lot video virsrakstu filmas augÅ¡Ä.AttÄ“lot video ar Ädiņu apdarinÄtÄ logÄ, ja tÄds irAttÄ“lot video momentuzņēmuma priekÅ¡skatÄ«jumuAttÄ“lot, kamÄ“r straumÄ“jasAttÄ“lotsAttÄ“lotie kadriAttÄlums starp I- vai P- atslÄ“gas kadriem; ja tas ir nulle, attÄ“lu grupas struktÅ«ra ir nenorÄdÄ«ta. PiezÄ«me: ja GopRefDist = 1, B-kadri netiek lietoti.AttÄlums starp priekÅ¡Ä“jo kreiso skaļruni un klausÄ«tÄju metros.SagrozÄ«Å¡anas režīmsSagrozÄ«Å¡anas režīms, viens no "gradients", "mala" and "Hafa".NepÄrbaudÄ«t derÄ«ga RTCP ziņojuma saņemÅ¡anu no kodÄ“tÄjaNeveikt demultipleksÄ“Å¡anuNeatvÄ“rt DOS komandu kastes saskarniNeatskaņotNemeklÄ“tNemÄ“Ä£inÄt uzminÄ“t ASF bitu pÄrraides Ätrumu. Å Ä« iestatÄ«Å¡ana atļauj jums vadÄ«t, kÄ Windows Media Player keÅ¡os straumÄ“to saturu. IestatÄ«t uz audio+video bitu pÄrraides Ätrumu baitosBez darbÄ«basVai jÅ«s tieÅ¡Äm vÄ“laties atrakstÄ«ties no %1?Vai jÅ«s vÄ“laties to lejupielÄdÄ“t?Vai jÅ«s vÄ“laties iet uz priekÅ¡u ar Å¡o?Vai jÅ«s vÄ“laties atsÄkt atskaņoÅ¡anu, kur pÄrtraucÄt?Pietauvot pilnekrÄna kontrolieriPietauvot/attauvot pilnekrÄna kontrolieri uz/no ekrÄna apakÅ¡asPietauvotais atskaņoÅ¡anas sarakstsDolby SurroundDolby Surround atkodÄ“tÄjsDolby Surround iekodÄ“tÄs straumes nebÅ«s atkodÄ“tas pirms tiks apstrÄdÄtas ar Å¡o filtru. Å Ä« iestatÄ«juma ieslÄ“gÅ¡ana nav ieteicama.DomÄ“ns/darbgrupa, kura tiks lietota savienojumam.NeattÄ“lot nevienu videoNepieprasÄ«t atslÄ“gas kadru pirms segmenta sadalÄ«Å¡anas. VajadzÄ«gs tikai audio.NerÄdÄ«tNelietot priekÅ¡iestatÄ«jumus, bet paÅ¡rocÄ«gi norÄdÄ«tas joslas. Jums vajag sniegt 10 vÄ“rtÄ«bas starp -20dB un 20dB, atdalÄ«tas ar atstarpÄ“m, piem., "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Dubults izmÄ“rsDubultklikÅ¡Ä·is, lai mainÄ«tu. Taustiņš "Delete", lai noņemtu.DubultklikÅ¡Ä·is, lai iegÅ«tu medija informÄcijuDubultais klikÅ¡Ä·is, lai pÄrlÄ“ktu uz izvÄ“lÄ“to laika pozÄ«cijuLejupLejupielÄdÄ“t vÄciņa mÄksluLejupielÄdÄ“tÄ datne "%s" bija bojÄta. TÄdÄ“jÄdi tÄ tika dzÄ“sta.ZÄ«mÄ“t joslas spektometrÄZÄ«mÄ“t maksimumslodzes analizatorÄZÄ«mÄ“t joslu bÄziZÄ«mÄ“jamsSapņuNomest novÄ“lotos kadrusNomest mediju Å¡eitAtmests (pÄrtraukts)Drum and bassBungu soloSaussSausais sajaukumsSausais sajaukumsDuÄlais monoDuetsFiktÄ«vsFiktÄ«vie elementiFiktÄ«vÄ IFO demultipleksÄ“Å¡anaFiktÄ«vÄ audio izvadeFiktÄ«vais atkodÄ“tÄjsFiktÄ«vais iekodÄ“tÄjsFiktÄ«vais fontu renderÄ“tÄjsFiktÄ«vais attÄ“la krÄsainÄ«bas formÄtsFiktÄ«vÄ ievadeFiktÄ«vÄ saskarneFiktÄ«vÄ straumju izvadeFiktÄ«vÄ video izvadeFiktÄ«va/neapstrÄdÄta multipleksorsIzmetes atkodÄ“tÄjsIzmest datnes nosaukumuIzmetes modulisIzmest nemainÄ«tu ievadiDublicÄ“t paÅ¡reizÄ“jo profilu jaunam profilamDublicÄ“t paÅ¡reizÄ“jo profilu...DublicÄ“t straumju izvadiDublicÄ“t jÅ«su video uz vairÄkiem logiem un/vai video izvades moduļiemIlgumsIlgums sekundÄ“sIlgums sekundÄ“s pirms simulÄ“t datnes beigas. NegatÄ«va vÄ“rtÄ«ba nozÄ«mÄ“ neierobežotu atskaņoÅ¡anas laiku.Pirkstu nospiedumu noņemÅ¡anas ilgumsHolandieÅ¡uDinamiskÄ diapazona saspieÅ¡ana padara skaļas skaņas maigÄkas un maigas skaņas skaļÄkas, tÄpÄ“c jÅ«s varat vieglÄk klausÄ«ties uz straumi trokšņainÄ vidÄ“, neradot traucÄ“jumus nevienam. Ja jÅ«s izslÄ“gsiet dinamiskÄ diapazona saspieÅ¡anu, atskaņoÅ¡ana tiks vairÄk adaptÄ“ta filmu teÄtrim vai klausÄ«Å¡anÄs istabai.DinamiskÄ diapazona saspiedÄ“jsDinamiskÄ video pÄrklÄÅ¡anaDzongkeE&ksportÄ“tEBU STL subtitru atkodÄ“tÄjsEBU STL subtitru sintaktiskais analizatorsEGLEGL paplaÅ¡inÄjums priekÅ¡ OpenGLElementÄrÄs straumes IDAgrÄ«nÄ izlaiÅ¡anas noteikÅ¡ana uz P-kadriemAgrÄ«nÄ izlaiÅ¡anas noteikÅ¡ana uz P-kadriem.Austrumeiropas (Latin-2)Austrumeiropas (Windows-1250)Vieglas klausÄ«Å¡anÄsMalaMalu noteikÅ¡anaMalu noteikÅ¡anas video filtrsMala redzamaRediģētRediģēt grÄmatzÄ«mesRediģēt ievadiRediģēt opcijasRediģēt noklusÄ“juma lietotņu iestatÄ«jumus tÄ«kla protokoliemRediģēt atlasÄ«to profiluRediģēt iestatÄ«jumusEfektiEfektu sarakstsIzstumt diskuPagÄjuÅ¡ais laiksElektroniskÄElementa malu attiecÄ«basElementÄrÄs straumes IDElementÄro straumju izvadeElementu kÄrtÄ«baLikvidÄ“ krÄsainÄ«bas blokus, kad PSNR nav daudz mainÄ«jies (noklusÄ“juma: 0.0). H264 specifikÄcija iesaka 7.LikvidÄ“ spilgtuma blokus, kad PSNR nav daudz mainÄ«jies (noklusÄ“juma: 0.0). H264 specifikÄcija iesaka -4.Iegult datņu pÄrlÅ«ku atvÄ“rÅ¡anas dialoglodziņÄIegult video izvadi galvenajÄ saskarnÄ“.IegultaisIegultais videoIegultÄ loga videoGofrÄ“tÄ€rkÄrtas situÄcijas trauksmes ziņojumapmaiņa kabelimIzplatÄ«t žurnÄla ziņojumus caur POSIX sistÄ“mas žurnÄlu.TukÅ¡sTukÅ¡s atskaņoÅ¡anas sarakstsIeslÄ“gtIeslÄ“gt audio caurieÅ¡anuIeslÄ“gt DVD izvÄ“lnesIeslÄ“gt globÄlo kustÄ«bas novÄ“rtÄ“Å¡anuIeslÄ“gt HTTP TÄ«mekļa saskarniIeslÄ“gt Last.fm iesniegÅ¡anasIeslÄ“gt metadatu iegÅ«Å¡anuIeslÄ“gt OMX tieÅ¡o renderÄ“Å¡anu.IeslÄ“gt ekrÄnattÄ“lojumu (OSD)IeslÄ“gt ekrÄnattÄ“lojumu (OSD)IeslÄ“gt fÄzes korelÄcijas novÄ“rtÄ“Å¡anuIeslÄ“gt SPU straumju izvadiIeslÄ“gt ainas maiņas noteikÅ¡anuIeslÄ“gt telpiskotÄjuIeslÄ“gt laikÄ stiepto audioIeslÄ“gt vienkÄrÅ¡u trokšņu mazinÄÅ¡anas algoritmu, lai mazinÄtu iekodÄ“Å¡anas garumu un bitu pÄrraides Ätrumu, uz zemÄkas kvalitÄtes kadru izmaksÄm.IeslÄ“gt aprisinÄjumu priekÅ¡ T23IeslÄ“gt adaptÄ«vo pirmsfiltrÄ“Å¡anuIeslÄ“gt afterburner bibliotÄ“kuIeslÄ“gt audioIeslÄ“gt audio straumju izvadiIeslÄ“gt saderÄ«bas uzlauÅ¡anas Blu-ray atbalstamIeslÄ“gt veltÄ«tos algoritmus kadriem ar rindpÄrleci.IeslÄ“gt pÄrtraukumaino pÄrraidi (DTX).IeslÄ“gt dinamiskÄ diapazona saspiedÄ“juIeslÄ“gt uzlauÅ¡anas Blu-ray atbalstam, Å¡is neuzspiež katru Blu-ray saderÄ«bas aspektu piem., izÅ¡Ä·irtspÄ“ju, kadru nomaiņas Ätrumu, lÄ«meniIeslÄ“gt hierarhisko kustÄ«bas novÄ“rtÄ“Å¡anuIeslÄ“gt kustÄ«bas ar rindpÄrleci novÄ“rtÄ“Å¡anas algoritmus. Å is pieprasa vairÄk centrÄlo procesoru.IeslÄ“gt megabasa režīmuIeslÄ“gt vairÄkus kvantizÄ“tÄjusIeslÄ“gt vairÄkus kvantizÄ“tÄjus uz apakÅ¡joslu (vienu uz koda bloku)IeslÄ“gt trokšņu mazinÄÅ¡anas algoritmu.IeslÄ“gt paziņojumus pie atskaņoÅ¡anas saraksta vienuma maiņasIeslÄ“gt sÄkotnÄ“jo grafikas spektruIeslÄ“gt atbalsoÅ¡anosIeslÄ“gt programmatÅ«ras režīmuIeslÄ“gt spektra joslu kopÄ“Å¡anuIeslÄ“gt visu elementÄro straumju straumÄ“Å¡anuIeslÄ“gt apakÅ¡bildesIeslÄ“gt subtitrusIeslÄ“gt "plakano" spektra analizÄ“tÄju spektometrÄ.IeslÄ“gt krÄsu slÄpÄ“tÄju, t.i. pÄrslÄ“gt uz melnbaltu bildi, kad vien signÄls ir vÄjÅ¡.IeslÄ“gt pirmskustÄ«bas novÄ“rtÄ“juma algoritmu.IeslÄ“gt Å¡o opciju, ja tiek attÄ“lotas diagonÄlÄs strÄ«pas, kad loga izmÄ“rs ir vienÄds ar vai mazÄks par filmas izmÄ“ru.IeslÄ“dziet Å¡o opciju, ja jÅ«s vÄ“laties, lai jÅ«su audio netiktu pÄrtraukts ar citu audio.IeslÄ“gt laika stiepto audioIeslÄ“gt caurspÄ«dÄ«guma efektusIeslÄ“gt režģa kvantizÄciju (Ätruma sagrozÄ«Å¡ana bloku koeficientiem).IeslÄ“gt videoIeslÄ“gt video straumju izvadiIeslÄ“gt balss aktivitÄtes noteikÅ¡anu (VAD). TÄ tiek automÄtiski aktivizÄ“ta VBR režīmÄ.IeslÄ“gt ekrÄntapetes režīmuIeslÄ“gt/izslÄ“gt audio renderÄ“Å¡anu.IeslÄ“gt/izslÄ“gt video renderÄ“Å¡anu.IeslÄ“gtsIeslÄ“gts (tikai AC3/DTS)IeslÄ“dz kadru nomeÅ¡anu uz MPEG2 straumes. Kadru nomeÅ¡ana notiek, kad jÅ«su dators nav pietiekami jaudÄ«gsIekapsulÄ“Å¡anaIekapsulÄ“Å¡anas metodeIekodÄ“jisIekodÄ“tÄjsIekodÄ“tÄja algoritms, kuru lietot.IekodÄ“tÄja profilsIekodÄ“Å¡anaIekodÄ“Å¡anas parametriIekodÄ“ X koordinÄtuIekodÄ“ Y koordinÄtuIekodÄ“Å¡anas sarežģītÄ«baKodÄ“Å¡anas parametriIekodÄ“Å¡anas kvalitÄteÅ ifrÄ“ts savienojumsEndUzspiest konstanta bitu pÄrraides Ätruma iekodÄ“jumu (CBR), nevis noklusÄ“juma mainÄ«ga bitu pÄrraides Ätruma iekodÄ“jumu (VBR).Uzspiest atslÄ“gkadru intervÄlu starp 1 un 1000.Uzspiest kvalitÄti starp 0 (bezzudumu) un 511 (sliktÄkÄ).Uzspiest kvalitÄti starp 0 (zema) un 10 (augsta).Uzspiest kvalitÄti starp 1 (zemu) un 10 (augstu), tÄ vietÄ, lai norÄdÄ«tu noteiktu bitu pÄrraides Ätrumu. Å is radÄ«s VBR straumi.Uzspiest video izlÄ«dzinÄjumu tÄ logÄ. PÄ“c noklusÄ“juma (0) tas tiks centrÄ“ts (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6=4+2 nozÄ«mÄ“ augÅ¡Ä pa labi).Uzspiest joslu grafika novietojumu uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = augÅ¡Ä pa labi).Uzspiest iekodÄ“tÄja sarežģītumu.Uzspiest logo pozÄ«ciju uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = augÅ¡Ä pa labi).Uzspiest maksimÄlo VBR bitu pÄrraides ÄtrumuPiespiest iekodÄ“tÄja režīmu.Uzspiež visu piekļuves vienÄ«bu izlÄ«dzinÄjumu uz PES robežÄm. IzslÄ“dzot Å¡o, varÄ“tu ietaupÄ«t kÄdu joslas platumu, bet ieviest nesaderÄ«bas.AngļuIerindot vienumus iekÅ¡Ä atskaņoÅ¡anas sarakstÄ vienas instances režīmÄEnterIevadiet vietrÄdi URL Å¡eit...Ievadiet aplÄdes, pie kuras pierakstÄ«ties, vietrÄdi URL:Ievadiet nosaukumu jaunajam priekÅ¡iestatÄ«jumam:Ievadiet nosaukumu jaunajam profilam:Ievadiet jaunu nosaukumu datņu katalogam:Ievadiet jaunu nosaukumu mapei:Ievadiet straumes vietrÄdi URL Å¡eit. Lai atvÄ“rtu RTP vai UDP straumes, lietojiet attiecÄ«go zemÄk esoÅ¡o pogu.Ievadiet nosaukumu jaunajam datņu katalogam:Ievadiet nosaukumu jaunajai mapei:Ievadiet sarakstu ar aplÄdÄ“m, kuras izgÅ«t, atdalÄ«tu ar '|' (vertikÄlu lÄ«niju).IerakstsSÄ“rijaEkvalaizersEkvalaizera priekÅ¡iestatÄ«jumsEkvalaizers ar 10 joslÄmVienÄdattÄlumu cilindriskÄDzÄ“stDzÄ“Å¡anas video filtrsKļūdaKļūdu elastÄ«gumsKļūda, saglabÄjot metaKļūda:Kļūda: 'goto' ir vajadzÄ«gs arguments lielÄks kÄ nulle.KļūdasKļūdas un brÄ«dinÄjumiKļūdas un brÄ«dinÄjumi...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)SvarÄ«gieIgauņuEtniskÄEiro-haussEiro-tehnoEirodejasIk pÄ“c PiemÄ“rs: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'IzpildproducentsIzsmeļoÅ¡a palÄ«dzÄ«ba priekÅ¡ VLC un tÄ moduļiemIziet no pilnekrÄnaIziet, ja atskaņoÅ¡anas sarakstÄ vairs nav vienumu.IzplestIzplest visuIzplest skatpunkta skata lauku (360°)IzpleÅ¡ sadalÄ«tÄjuIzpleÅ¡ fona konusu vai mÄksluEksperimentÄlsAtklÄti izteiktsEksportÄ“t SDP kÄ datniSniegt mediju atskaņotÄju caur D-BusPagarinÄt subtitru ilgumu par Å¡o vÄ“rtÄ«bu. IestatÄ«t 0, lai izslÄ“gtu.PaplaÅ¡inÄtais M3UPaplaÅ¡inÄtais panelisPaplaÅ¡inÄjums '%s' neatbild. Vai jÅ«s vÄ“laties to tagad nobeigt? PaplaÅ¡inÄjums neatbild!PaplaÅ¡inÄjums, caur kuram lietot AtvÄ“rto Grafikas BibliotÄ“ku (OpenGL).PaplaÅ¡inÄjumiPaplaÅ¡inÄjumi ienes dažÄdus uzlabojumus. PÄrbaudiet aprakstus, lai iegÅ«tu sÄ«kÄku informÄcijuPapildu I-kadru agresivitÄtePapildu PMTPapildu saskarnes moduļiPapildus medijiÅ ajÄ panelÄ« tiek parÄdÄ«ti papildu metadati un cita informÄcija. IzvilktIzvilkt RGB komponenta video filtruF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC audio iekodÄ“tÄjsFDKAACFEC koda attiecÄ«baFFT logsFFmpeg audio/video atkodÄ“tÄjsFFmpeg audio/video iekodÄ“tÄjsFFmpeg pÄ“capstrÄdes filtra Ä·Ä“desFIFO, kurÅ¡ tiks lasÄ«ts komandÄmFIFO, kurÅ¡ tiks rakstÄ«ts uz atbildÄ“mFLACFLAC demultipleksorsFM radioNeapstrÄdÄtas ievades formÄta FOURCC kodsNeapstrÄdÄtÄs ievades formÄta FOURCC kods. Å Ä« ir Äetru rakstzÄ«mju virkne.K/SFPS pÄrveidotÄjsFPS pÄrveidoÅ¡anas video filtrsFTP kontsFTP autentifikÄcijaFTP ievadeFTP augÅ¡upielÄdes ievadeLÄ«dzeklisKoeficientsNeizdevÄs atvÄ“rt "%s" rakstÄ«Å¡anaiNeizdevÄs sÄkt bluray atskaņoÅ¡anu. LÅ«dzu, mÄ“Ä£iniet bez izvēļņu atbalsta.Viltotais TTYAtkÄpties uz viettura straumi, kad beiguÅ¡ies datiFÄ“ruÄ€trsÄ€trs džezroksÄ€trs bilineÄrsÄ€trÄ meklÄ“Å¡anaÄ€trÄkÄ€trÄk (smalki)KamÄ“r meklÄ“, Ätrumu vÄ“rtÄ“t augstÄk par precizitÄtiLÄ«dzekļiBarotnes vietrÄži URLBarotnes attÄ“liAtsauksmes ieguvumsIenest mÄkslasdarbus, lietojot lua skriptusIenest meta datus, lietojot lua skriptusLauka kodÄ“Å¡ana ir, kur lauki ar rindpÄrleci tiek kodÄ“ti atseviÅ¡Ä·i, pretstatÄ pseido-progresÄ«vajam kadramFidžieÅ¡uDatneDatnes formÄts:Datņu atlaseDatnes izmÄ“rsDatņu asociÄcijasDatnes audio izvadeDatņu keÅ¡darbe (ms)Datne, saturoÅ¡a 16 baitu Å¡ifrÄ“Å¡anas atslÄ“guDatne bojÄtaDatne nevarÄ“ja tikt pÄrbaudÄ«taDatņu izmetÄ“jsDatņu paplaÅ¡inÄjumu asociÄcijasDatnes ievadeDatne tiek nolasÄ«ta, kad segments sÄkas un tiek pieņemts, ka ir formÄtÄ: atslÄ“gas-uri\natslÄ“gas-datne. Datne tiek nolasÄ«ta pie segmenta atvÄ“rÅ¡anas un vÄ“rtÄ«bas tiek lietotas uz Å¡Ä« segmenta.Datnes sertifikÄtu glabÄtuve (vienkÄrÅ¡a teksta)Datņu reÄ£istrÄ“tÄjsDatņu žurnalÄ“Å¡anaDatnes nosaukumsDatņu nosaukumi:Datne nav pÄrbaudÄmaDatnes nolasÄ«Å¡ana neizdevÄsDatņu straumju izvadeDatne, kura tiks lietota, lai konfigurÄ“tu projectM moduli.Datne, no kuras nolasÄ«t afiÅ¡as tekstu.Datne, kurÄ tiks rakstÄ«ti audio paraugi ("-" priekÅ¡ stdout).Datne, kurÄ vlc nolasa key-uri un keyfile-locationDatne/datņu katalogsDatne/mapeDatņu pÄrlÅ«ka sÄkÅ¡anas punktsDatnes nosaukumsDatnes nosaukums, saturoÅ¡s sÄkotnÄ“jos skenÄ“Å¡anas ieregulÄ“Å¡anas datus.Datnes nosaukums 2 caurieÅ¡anu statistikas datneiDatnes nosaukums 2 caurieÅ¡anu statistikas datnei vairÄku caurieÅ¡anu iekodÄ“Å¡anai.Datnes nosaukums priekÅ¡ straumes (palÄ«giestatÄ«jums priekÅ¡ dst)Datnes nosaukums straumei. PalÄ«giestatÄ«jums priekÅ¡ dst, dst=bind+'/'+path. Parametrs dst Å¡o pÄrraksta.IekÅ¡ share/dvb/dvb-s esoÅ¡Äs konfigurÄcijas datnes nosaukums.Datnes nosaukuma priedÄ“klisDatnes nosaukums, kurÄ lÅ«koties pÄ“c albuma mÄkslas paÅ¡reizÄ“jÄ datņu katalogÄDatnesDatnes tiks novietotas tajÄ paÅ¡Ä datņu katalogÄ ar to paÅ¡u nosaukumu.Datnes ar Å¡iem paplaÅ¡inÄjumiem netiks pievienotas pie atskaņoÅ¡anas saraksta, kad atvÄ“rs datņu katalogu. Å is ir noderÄ«gi, ja jÅ«s pievienojat datņu katalogus, kuri satur, piemÄ“ram, atskaņoÅ¡anas saraksta datnes. Lietojiet komatu atdalÄ«tu sarakstu ar paplaÅ¡inÄjumiem.Fotofilmas graudainÄ«baFilmas NTSC (IVTC)FiltrsFiltrÄ“t audio divreiz. Å is sniedz intensÄ«vÄku efektu.Filtrs:FiltriAtrastAtrast visu klasteru novietojumus, pirms atskaņoÅ¡anas lecot no klastera uz klasteriAtrast meta datus lietojot audio pirkstu nospiedumu noņemÅ¡anuAtrast vairÄk papildinÄjumu tieÅ¡saistÄ“Atrast: %sSomuPirmÄ atskaņoÅ¡anaPirmais parametrs kontrolÄ“, vai RD ir ieslÄ“gts (subme>=6) vai izslÄ“gts. Otrais parametrs kontrolÄ“, vai režģis tiek lietots pie psihovizuÄlÄs optimizÄcijas, pÄ“c noklusÄ“juma izslÄ“gtsIetilpinÄt ekrÄnÄSalabot HDTV augstumuIzlabot vajadzÄ«bas gadÄ«jumÄFiksÄ“ts joslas platumsFiksÄ“ts joslas platums iekÅ¡ KiB/sFiksÄ“ta kvantizÄ“tÄja skalaLabo AVI indeksu...Flac audio atkodÄ“tÄjsFlac audio iekodÄ“tÄjsFlac audio paketizÄ“tÄjsPlakansPlakana pogaPlakanÄs augÅ¡asApmest horizontÄliApmest bildi horizontÄli.Apmest bildi vertikÄli.Apmest vertikÄliPeldinÄt pa virsuFluidSynthFluidSynth MIDI sintezatorsMapeMapes meta datiFolkmÅ«zikaFolk-roksFolkloraSekot peleiSekot pelei, kad tver apakÅ¡ekrÄnu.FontsFonta Ä«paÅ¡Ä«basFonta krÄsaFontu Ä£imene fontam, kuru jÅ«s vÄ“laties lietotFonta datne fontam, kuru jÅ«s vÄ“laties lietotFonta izvÄ“lneFonta izmÄ“rsFonta izmÄ“rs pikseļosFonta izmÄ“rs, pikseļos. NoklusÄ“jums ir 0 (lietot noklusÄ“juma fonta izmÄ“ru).Fonta izmÄ“rs, pikseļiFonts, lietots izvÄ“lnÄ“mFonts, lietots virsrakstiemPriekÅ¡ H.264, IdrInterval norÄda IDR-kadru intervÄlu I-kadru ziņÄ, ja IdrInterval=0, tad katrs I-kadrs ir IDR-kadrs. Ja IdrInterval=1, tad katrs cits I-kadrs ir IDR-kadrs utt. PriekÅ¡ MPEG2, IdrInterval definÄ“ secÄ«bas galveņu intervÄlu I-kadru ziņÄ. Ja IdrInterval=N, SDK ievieto secÄ«bas galveni pirms katra N-tÄ I-kadra. Ja IdrInterval=0 (noklusÄ“juma), SDK ievieto secÄ«bas galveni vienreiz straumes sÄkumÄ.Stereoskopiskiem video definÄ“t kadru sakÄrtojumu: 0: Å¡aha galds - pikseļi ir alternatÄ«vi no K un L 1: kolonnas pÄrveidoÅ¡ana - K un L ir ar rindpÄrleci no kolonnas 2: rindas pÄrveidoÅ¡ana - K un L ir ar rindpÄrleci no rindas 3: sÄnu pie sÄna - K ir kreisajÄ, L labajÄ 4: augÅ¡Ä apakÅ¡Ä - K ir virspusÄ“, L apakÅ¡Ä 5: kadra pÄrveidoÅ¡ana - viens skats uz kadruUzspiestUzspiest malu attiecÄ«basPiespiest profiluPiespiest S/PDIF atbalstuPiespiest konstanta bitu pÄrraides Ätruma iekodÄ“Å¡anu (CBR).Piespiest specifisku iekodÄ“Å¡anas kvalitÄti starp 0.0 (augsta) un 50.0 (zema), tÄ vietÄ, lai norÄdÄ«tu noteiktu bitu pÄrraides Ätrumu. Å is radÄ«s VBR straumi.Piespiest stingru standartu atbilstÄ«bu, kad iekodÄ“ (pieņemtÄs vÄ“rtÄ«bas: -2 lÄ«dz 2).Piespiest treknrakstuPiespiest krÄsainÄ«bu (lietot piesardzÄ«gi)Piespiest krÄsainÄ«bu. Å Ä« ir Äetru rakstzÄ«mju virkne.Piespiest Dolby Surround noteikÅ¡anuPiespiest indeksa izveidiPiespiest video režīmu ar rindpÄrleci.Piespiest mijiedarbÄ«bas metodiPiespiest multiraidi RTP caur RTSPPiespiest šķēļu skaitu uz kadruPiespiež ÄetrstÅ«ra Å¡Ä·Ä“les un tiek pÄrrakstÄ«ts ar citÄm Å¡Ä·Ä“lÄ“Å¡anas opcijÄmPiespiest visu straumju atlasiPiespiest kadru izlaiÅ¡anu, lai paÄtrinÄtu atkodÄ“Å¡anu (-1=NekÄds, 0=NoklusÄ“juma, 1=B-kadri, 2=P-kadri, 3=B+P kadri, 4=visi kadri).Piespiest inversÄs diskrÄ“tÄs kosinusa transformÄcijas izlaiÅ¡anu, lai paÄtrinÄtu atkodÄ“Å¡anu kadru tipiem (-1=NekÄds, 0=NoklusÄ“juma, 1=B-kadri, 2=P-kadri, 3=B+P kadri, 4=visi kadri).Piespiest subtitru novietojumuPiespiest DirectShow video ievadei lietot specifisku krÄsainÄ«bas formÄtu (piemÄ“ram, I420 (noklusÄ“juma), RV24 utt.)Piespiest DirectShow video ievadei lietot specifisku kadru nomaiņas Ätrumu (piemÄ“ram, 0 nozÄ«mÄ“ noklusÄ“juma, 25, 29.97, 50, 59.94 utt.)Video saturam ar rindpÄrleci piespiest HDMI izvadi video režīmÄ ar rindpÄrleci.Piespiest Video4Linux2 video ierÄ«cei lietot specifisku krÄsainÄ«bas formÄtu (piem., I420 vai I422 priekÅ¡ neapstrÄdÄtiem attÄ“liem, MJPG priekÅ¡ M-JPEG saspiestas ievades). Pilns saraksts: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGPiespiest fiktÄ«vajai video izvadei izveidot attÄ“lus, lietojot norÄdÄ«tu krÄsainÄ«bas formÄtu, nevis mÄ“Ä£inÄt uzlabot veiktspÄ“jas, lietojot visefektÄ«vÄko krÄsainÄ«bas formÄtu.Piespiest rc moduli lietot stdin, kÄ tad, ja tas bÅ«tu TTY.Piespiest noteiktu secÄ«gu B-kadru skaitu, kurÅ¡ tiks lietots, izņemot, iespÄ“jams, pirms I-kadra. DiapazonÄ 0 lÄ«dz 2.Piespiest subtitru formÄtu. "AutomÄtiski" atlasÄ«Å¡ana nozÄ«mÄ“ automÄtisku noteikÅ¡anu un tai vajadzÄ“tu vienmÄ“r strÄdÄt.Piespiest specifiskas krÄsainÄ«bas lietoÅ¡anu. Lietojiet YUVA, ja jÅ«s plÄnojat lietot Alfa maskas vai ZilÄ ekrÄna video filtru.Piespiest Å¡Ä« dialoglodziņa vÄ“rtÄ«bu atjauninÄÅ¡anuPiespiest specifiska avformat multipleksora lietoÅ¡anu.Uzspiest specifiskas krÄsainÄ«bas lietoÅ¡anu izvadei.Uzspiest loga stilu:Piespiesta krÄsainÄ«baPiespiest audio valoduPiespiež audio valodu izvades multipleksÄ“Å¡anai. TrÄ«s burtu ISO639 kods. NoklusÄ“jums ir 'eng'. FormaFormÄtsFormÄta nosaukumsIzvades attÄ“lu formÄts (png, jpeg, ...).FormatÄ“t laiku un datumuFormatÄ“ti subtitriUz priekÅ¡uPÄrsÅ«tÄ«t sÄ«kdatnes pÄri HTTP pÄrvirzÄ«Å¡anÄm.Kadru no&maiņas ÄtrumsFragmentÄ“ts un straumÄ“jams MP4 multipleksorsKadru pÄ“c kadraKadra bufera dziļumsKadra bufera datneKadra bufera augstumsKadru bufera segmenta IDKadra bufera platumsKadru pÄ“c kadraKadru pakoÅ¡anaKadru nomaiņas ÄtrumsVideo elementÄrÄs straumes kadru nomaiņas ÄtrumsRadÄ«tÄs elementÄrÄs straumes kadru maiņas Ätrums.Kadra izmÄ“rsKadru bufera ierÄ«ceKadru bufera ierÄ«ce, kuru lietot renderÄ“Å¡anai (parasti /dev/fb0).Kadru bufera ievadeKadru bufera izÅ¡Ä·irtspÄ“ja, kuru lietotKadru buferis lieto aparatÅ«ras paÄtrinÄjumuKadru skaits, kuru lietot uz kadra tipu raudzÄ«Å¡anos uz priekÅ¡uKadru skaits, kuru lietot uz kadra tipu raudzÄ«Å¡anos uz priekÅ¡u. PaÅ¡reiz noklusÄ“jums var izraisÄ«t sinhronizÄcijas problÄ“mas uz nemultipleksÄ“jamas izvades, kÄ rtsp-output bez ts-muxKadru pavedieniKadri sekundÄ“BrÄ«vÄ stilaFreetype2 fontu renderÄ“tÄjsIesaldÄ“tIesaldÄ“Å¡anas interaktÄ«vais video filtrsFranÄuFrekv. 1 (Hz)Frekv. 1 QFrekv. 1 ieguvums (dB)Frekv. 2 (Hz)Frekv. 2 QFrekv. 2 ieguvums (dB)Frekv. 3 (Hz)Frekv. 3 QFrekv. 3 ieguvums (dB)FrekvenceFrekvence (Hz)FrÄ«zuFuksijaPilnsFull HD (1080p)Pilnais vietrÄdis URL, kuru ievietot indeksa datnÄ“Pilnais vietrÄdis URL ievietoÅ¡anai indeksa datnÄ“. Lietojiet # segmenta numura pÄrstÄvÄ“Å¡anaiPilns skaļumsPilns bassPilns bass un augstais tonisPilnais ceļš pie attÄ“lu datnÄ“m, kuras lietot. FormÄts ir [,[,]][;[,[,]]][;...]. Ja jums ir tikai viena datne, vienkÄrÅ¡i ievadiet tÄs datnes nosaukumu.Pilns augstais tonisPilnekrÄnaPilnekrÄna kontrolierisPilnekrÄna video ierÄ«cePilnekrÄna kontroliera peles jutÄ«gumsPilnekrÄna kontroliera necaurspÄ«dÄ«gums starp 0.1 un 1PilnekrÄna iestatÄ«jumiPilnekrÄna video izvadeFankmÅ«zikaDžezroksG.711 atkodÄ“tÄjsG.711 iekodÄ“tÄjsGBGLXGLX paplaÅ¡inÄjums priekÅ¡ OpenGLGNU TLS serverisGNU TLS transporta slÄņa droÅ¡Ä«baGNU/Linux kadru bufera video izvadeBilžu grupas garumsBilžu grupas struktÅ«raBilžu grupas struktÅ«ra, lietota, lai iekodÄ“tu video secÄ«buGPU affinityUz GStreamer bÄzÄ“ts atkodÄ“tÄjsSkotu gēļuIeguvumsPieauguma vadÄ«bas filtrsIeguvuma reizinÄtÄjsIeguvums uz atsauksmes cikluGalisieÅ¡uSpÄ“leSpÄ“les režīmsGammaGamma (zilÄ) korekcijaGamma (zaļÄ) korekcijaGamma (sarkanÄ) korekcijaGamma pielÄgoÅ¡ana.GangstaGatavo straumes izvadiGausaGausa adaptÄ«vais zemas caurieÅ¡anas filtrsGausa migloÅ¡anaGausa zemas caurieÅ¡anas filtrsGausa aizmigloÅ¡anas video filtrsGausa standartnovirze. AizmigloÅ¡anÄs ņems vÄ“rÄ pikseļus lÄ«dz 3*sigma projÄm jebkurÄ virzienÄ.Gausa standartnovirzeVispÄrÄ«giVispÄrÄ«gs audioVispÄrÄ«gi audio iestatÄ«jumiVispÄrÄ«gi ievades iestatÄ«jumi. Lietot uzmanÄ«gi...VispÄrÄ«ga atskaņoÅ¡anas saraksta uzvedÄ«baVispÄrÄ«gi iestatÄ«jumiVispÄrÄ«gi iestatÄ«jumi audio izvades moduļiem.VispÄrÄ«gi iestatÄ«jumi video izvades moduļiem.VispÄrÄ«gi straumju izvades iestatÄ«jumiVispÄrÄ«gi video iestatÄ«jumiÄ¢enerÄ“t sÄkuma vÄ“rtÄ«bu, nevis lietot segmenta numuru kÄ sÄkuma vÄ“rtÄ«buÄ¢enerÄ“t piekļuves vienÄ«bu norobežotÄju NAL vienÄ«bas.Ä¢enerÄ“tÄ straumju izvades virkneVispÄrÄ“jsŽanrsŽanra aprakstsŽanra metadatiSatura žanrs.Ä¢eometrijaGruzÄ«nuVÄcuŽestiIegÅ«Å¡anas funkcijaCP1252PieÅ¡Ä·ir video karstÄku toni, pielietojot sÄ“pijas efektuGlobÄliGlobÄlie karstie taustiņiGlobÄlo karsto taustiņu saskarneGlobÄls pieaugumsDoties uz laikuDoties uz nÄkamo vienumuDoties uz iepriekÅ¡Ä“jo vienumuDoties uz DVD izvÄ“lniDoties uz iepriekÅ¡Ä“jo vienumuDoties uz laikuAiziet!GoaGoomGoom animÄcijas ÄtrumsGoom displeja augstumsGoom displeja platumsGoom efektsGospelisGotiskÄGotiskais roksGradfunGradfun video filtrsGradientsGradienta attÄ“la tipsGradienta attÄ“la tips (0 vai 1). 0 pÄrvÄ“rtÄ«s attÄ“lu baltÄ, kamÄ“r 1 paturÄ“s krÄsas.Gradienta slieksnisGradienta video filtrsGraudainÄ«baGraudainÄ«bas video filtrsZÄles zaļšPelÄ“ksPelÄ“ktoņu video izvadeGrieÄ·u (ISO 8859-7)GrieÄ·u (Windows-1253)JaungrieÄ·uZaļšGrenlandieÅ¡uGrupaBilžu grupas atsauces attÄlumsBilžu grupas izmÄ“rsGrupu paketesGrupÄ“Å¡anaGrandžsGvaranuSardzes intervÄlsGudžaratuH.262/MPEG-2 iekodÄ“tÄjs (x262)H.264 lÄ«menisH.264 profilsH.264 video paketizÄ“tÄjsH.264/MPEG-4 Part 10/AVC iekodÄ“tÄjs (x264 10-bitu)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC iekodÄ“tÄjs (x264)H.265/HEVC iekodÄ“tÄjs (x265)H264 video demultipleksorsHAL AudioUnit izvadeHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI ievadeHDMIHDMI/SPDIF audio caurieÅ¡anaHDMV TextST subtitru atkodÄ“tÄjsHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demultipleksorsHEVC/H.265 video paketizÄ“tÄjsHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL datneHQ Denoiser 3DHRD-taimingu informÄcijaHRTF datne binauralizÄ“Å¡anaiHTMLHTML atskaņoÅ¡anas sarakstsHTML atskaņoÅ¡anas saraksta eksportsHTTP (noklusÄ“juma)HTTP paziņojumsHTTP dinamiskÄ straumÄ“Å¡anaHTTP Live straumÄ“Å¡anas izvadeHTTP autentifikÄcijaHTTP ievadeHTTP portsHTTP starpniekserverisHTTP starpniekservera vietrÄdis URLHTTP starpniekservera paroleHTTP starpniekserveris, kurÅ¡ tiks lietots. Tam vajag bÅ«t formÄ http://[lietotÄjs@]mansstarpniekserveris.mansdomÄ“ns:mansports/ ; ja tukÅ¡s, tiks mÄ“Ä£inÄts vides mainÄ«gais http_proxy.HTTP servera adreseHTTP servera portsHTTP straumju izvadeHTTP tuneļa portsHTTP TÄ«mekļa saskarneHTTP(S)HTTP/TLS servera sertifikÄtsHTTP/TLS servera privÄtÄ atslÄ“gaHTTPSHTTPS ievadeHTTPS servera portsHaar kaskÄdes datnes nosaukumsPuse izmÄ“raApdarinÄÅ¡anas režīms stereo straumÄ“mHannaSmagais roksSmagÄAparatÅ«tas atkodÄ“Å¡anaAparatÅ«ras paÄtrinÄtÄ atkodÄ“Å¡anaÅ Ä«s keÅ¡atmiņas esamÄ«ba garantÄ“s, ka izejoÅ¡Äs paketes tiek piegÄdÄtas ar Ä·Ä“des laika zÄ«mogu noteikto intervÄlu, tÄdÄ“jÄdi nodroÅ¡inot no trÄ«ces gandrÄ«z brÄ«vu izvadi. Å…emiet vÄ“rÄ, ka Å¡is iestatÄ«jums palielinÄs arÄ« kopÄ“jo straumes latentumu.Austiņu efektsAustiņu virtuÄlÄs telpiskoÅ¡anas efektsAustiņu virtualizÄcijaAustiņasAustiņu režīms (binaurÄls)Smagais metÄlsIvritsIvrits (ISO 8859-8)Ivrits (Windows-1255)AugstumsAttÄ“lojamÄ joslu grafika augstums pikseļos.Augstums pikseļos robežai starp miniatÅ«rÄm.Video vai subtitru elementÄrÄs straumes augstumsPalÄ«dzÄ«baHereruPaslÄ“pt / parÄdÄ«t bibliotÄ“kuPaslÄ“pt / rÄdÄ«t skatÄ«tÄjuPaslÄ“pt citusPaslÄ“pt VLCPaslÄ“pt kursoru un pilnekrÄna kontrolieri pÄ“c x milisekundÄ“mSlÄ“pt turpmÄkÄs kļūdasPaslÄ“pt peles kursoru un pilnekrÄna kontrolieri pÄ“c n milisekundÄ“m.PaslÄ“pt saskarni un pauzÄ“t atskaņoÅ¡anu.Hierarhijas režīmsAugstsAugsta (augsta kvalitÄte un liels joslas platums)Augsta zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄja voltÄžaAugstas kvalitÄtes 3D attrokšņotÄja filtrsAugstas frekv. (Hz)Augstas frekv. ieguvums (dB)Augsts latentumsAugsta prioritÄteAugstas kvalitÄtes mÄ“rogoÅ¡anas lÄ«menisAugstas prioritÄtes koda attiecÄ«baAugstÄks latentumsAugstÄks latentumsAugstÄka vÄ“rtÄ«ba nozÄ«mÄ“ vairÄk priekÅ¡filtrÄ“Å¡anasAugstÄkaisAugstÄkais joslas platums/kvalitÄteAugstÄkais latentumsHindiHiphopsHirimotuHomeHonkongas papildu (HKSCS)LÄ“kumu ierobežojums (TTL)HorizontÄlsHorizontÄli (18V)HorizontÄlÄ apmeÅ¡anaHorizontÄlÄs Å¡Ä·Ä“les uz kadruResursdatorsResursdatorsKarstie taustiņiKarstais taustiņšKarsto taustiņu maiņaKarstie taustiņiKarsto taustiņu pÄrvaldes saskarneKarsto taustiņu iestatÄ«jumiHafaStundas / minÅ«tes / sekundes:HaussKÄ adaptÄ«vÄ kvantizÄcija izplata bitusCik ilgi paziņojums tiks attÄ“lots.Cik ilgi gaidÄ«t pÄ“c kÄdas paketes, pirms avots ir izbeidzies.Cik daudzi atÅ¡Ä·irÄ«gi aktÄ«vi RTP avoti ir atļauti reizÄ“.Cik reizes sekundÄ“ ekrÄna saturam vajadzÄ“tu tikt atsvaidzinÄtam.KÄ izteikts, lai veiktu izvÄ“lÄ“to fonta efektu (atkarÄ«bÄ no efekta).TomÄ“r servera priekÅ¡Ä stÄdÄ«tais droÅ¡Ä«bas sertifikÄts mainÄ«jÄs kopÅ¡ pÄ“dÄ“jÄ apmeklÄ“juma un netika nevienas uzticamas sertificÄ“Å¡anas institÅ«cijas autentificÄ“ts.TomÄ“r servera priekÅ¡Ä stÄdÄ«tais droÅ¡Ä«bas sertifikÄts ir nezinÄms un nevarÄ“ja tikt nevienas uzticamas sertificÄ“Å¡anas institÅ«cijas autentificÄ“ts.NokrÄsaNokrÄsas vai krÄsas balanss.HumoraUngÄruPasteidzietiesHibrÄ«dÄ log-gammaI kvantizÄcijas koeficientsI&mportÄ“tSecÄ«ba tikai no I-kadriemI420 - pirmÄ plakne ir pelÄ“ktoņuI420,IYUV,YV12 uz RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 pÄrveidoÅ¡anasIDID nobÄ«deIDR intervÄlsIIDC Digital Camera (FireWire) izvadeINTERNETSIP adreseChromecast IP adrese.ISDB-S parametriISDB-T uztverÅ¡anas parametriITU-R BT.601 (525 rindas, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 rindas, 50 Hz)IceCAST izvadeĪslandieÅ¡uIkonasIdentitÄteJa automÄtiskais savienojums ir ieslÄ“gts, tikai JACK klienti, kuru nosaukumi atbilst Å¡ai regulÄrajai izteiksmei, tiks apsvÄ“rti savienoÅ¡anai.Ja ieslÄ“gts un formÄ“Å¡ana ir norÄdÄ«ta, TS multipleksors novietos robežas I bilžu beigÄs. TÄdÄ gadÄ«jumÄ formÄ“Å¡anas ilgums, dots no lietotÄja, ir sliktÄkais gadÄ«jums, lietots, kad nav pieejamu atsauces kadru. Å is uzlabo formÄ“Å¡anas algoritma efektivitÄti, tÄ kÄ I kadri parasti ir lielÄkie kadri straumÄ“.Ja ieslÄ“gts, pÄrslÄ“gÅ¡ana starp vietturi un normÄlo straumi notiks tikai uz I-kadriem. Å is noņems artefaktus pie straumes pÄrslÄ“gÅ¡anas uz nedaudz garÄkas aiztures izmaksÄm, atkarÄ«bÄ no I kadru frekvences straumÄ“s.Ja ieslÄ“gta, Å¡Ä« opcija automÄtiski pieslÄ“gs skaņas izvadi pie pirmajiem atrastajiem rakstÄmajiem JACK klientiem.Ja ieslÄ“gts, video tiks polsterÄ“ts, lai ietilptu audeklÄ pÄ“c mÄ“rogoÅ¡anas. CitÄdi video tiks kadrÄ“ts, lai fiksÄ“tu audeklÄ pÄ“c mÄ“rogoÅ¡anas.Ja ne-tukÅ¡s un image-decode ir true, attÄ“ls tiks pÄrveidots uz norÄdÄ«to krÄsainÄ«bu.Ja nekas neparÄdÄs, pÄrbaudiet savu interneta savienojumu.Ja ir noteikta gaidoÅ¡a audio saziņa, atskaņoÅ¡ana tiks pauzÄ“ta automÄtiski.Ja iestatÄ«ts uz true, tilts atmetÄ«s visas ievades elementÄrÄs straumes, izņemot, ja tas nesaņem datus no cita ieejoÅ¡Ä tilta. Å is var tikt lietots, lai konfigurÄ“tu viettura straumi, kad reÄlais avots salÅ«zt. Avota un viettura straumÄ“m vajadzÄ“tu bÅ«t tÄdÄ paÅ¡Ä formÄtÄ.Ja norÄdÄ«ts, lietos attÄ“lu, lai zÄ«mÄ“tu peles rÄdÄ«tÄju pie tverÅ¡anas.Ja adapteris sniedz vairÄkas neatkarÄ«gas uztvÄ“rÄ“ja ierÄ«ces, ierÄ«ces numuram vajag bÅ«t atlasÄ«tam. NumurÄ“Å¡ana sÄkas no nulles.Ja vidÄ“jÄ jauda pÄri pÄ“dÄ“jiem N buferiem ir lielÄka kÄ Å¡Ä« vÄ“rtÄ«ba, skaļums tiks normalizÄ“ts. Å Ä« vÄ“rtÄ«ba ir pozitÄ«vs peldoÅ¡Ä punkta skaitlis. VÄ“rtÄ«ba starp 0.5 un 10 Å¡Ä·iet saprÄtÄ«ga.Ja kabeļi starp satelÄ«ta zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄju un uztvÄ“rÄ“ju ir gari, var bÅ«t vajadzÄ«ga augstÄka voltÄža. Ne visi uztvÄ“rÄ“ji atbalsta Å¡o.Ja demodulators nevar noteikt spektra inversiju korekti, tam vajag tikt konfigurÄ“tam paÅ¡rocÄ«gi.Ja datne jau pastÄv, tÄ tiks pÄrrakstÄ«ta.Ja datne jau pastÄv, tÄ netiks pÄrrakstÄ«ta.Ja izvade ir stereo, renderÄ“t ambisonics ar binaurÄlo atkodÄ“tÄju.Ja satelÄ«ta uztvÄ“rÄ“js ir pievienots vairÄkiem zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄjiem (LNB) caur DiSEqC 1.0 pÄrslÄ“dzÄ“ju, pareizais LNB var tikt atlasÄ«ts (1 lÄ«dz 4). Ja nav tÄda pÄrslÄ“dzÄ“ja, Å¡im parametram vajadzÄ“tu bÅ«t 0.Ja satelÄ«ta uztvÄ“rÄ“js ir pievienots vairÄkiem zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄjiem (LNB) caur kaskÄdi, veidotu no DiSEqC 1.1 nesaistÄ«ta pÄrslÄ“dzÄ“ja un DiSEqC 1.0 saistÄ«ta pÄrslÄ“dzÄ“ja, pareizais nesaistÄ«tais LNB var tikt atlasÄ«ts (1 lÄ«dz 4). Ja nav nesaistÄ«ta pÄrslÄ“dzÄ“ja, Å¡im parametram vajadzÄ“tu bÅ«t 0.Ja satelÄ«ta pÄrraides frekvence pÄrsniedz pÄrslÄ“gÅ¡anas frekvenci, oscilatora augstÄ frekvence tiks lietota kÄ atsauce. Bez tam, tiks nosÅ«tÄ«ts automÄtisks patstÄvÄ«gs 22kHz tonis.Ja ir vairÄk kÄ viens ciparu apraides adapteris, adaptera numuram vajag bÅ«t atlasÄ«tam. NumurÄ“Å¡ana sÄkas no nulles.Ja Å¡Ä« opcija ir ieslÄ“gta, VLC lietos tumÅ¡o saskarnes stilu. CitÄdi pelÄ“kais saskarnes stils tiek lietots.Ja Å¡Ä« opcija ir ieslÄ“gta, plÅ«sma uz SAP multiraides adreses tiks vadÄ«ta. Å is ir vajadzÄ«gs, ja jÅ«s vÄ“laties veikt paziņojumus uz MBone.Ja Å¡Ä« Ä«paÅ¡Ä«ba ir tukÅ¡a, priekÅ¡ DVD, VCD un CDDA tiek iestatÄ«tas dažÄdas vÄ“rtÄ«bas. JÅ«s varat definÄ“t unikÄlu vienu vai konfigurÄ“t tÄs individuÄli paplaÅ¡inÄtajos iestatÄ«jumos.Ja vietrÄdÄ« URL nav norÄdÄ«ts uid/gid, VLC automÄtiski iestatÄ«s uid/gid.Ja jÅ«s gribat atvÄ“rt multiraides straumi, ievadiet attiecÄ«go IP adresi, dotu no straumes sniedzÄ“ja. Uniraides režīmÄ, VLC lietos jÅ«su maÅ¡Ä«nas IP automÄtiski. Lai atvÄ“rtu straumi, lietojot citu protokolu, tikai nospiediet Atcelt, lai aizvÄ“rtu Å¡o loksni.Ja jÅ«su HTTP starpniekserveris pieprasa paroli, iestatiet to Å¡eit.Ja jÅ«su starpliktuve satur derÄ«gu vietrÄdi URL vai ceļu uz datni jÅ«su datorÄ, tas tiks automÄtiski atlasÄ«ts.vietrÄdisIgnorÄ“tIgnorÄ“t datnes, sÄkoÅ¡Äs ar '.'IgnorÄ“t tastatÅ«ras skaļuma taustiņus.IgnorÄ“t ne-audio celiņus no iTunes audio datnÄ“mIgnorÄ“t ruby (furigana)IgnorÄ“t ruby (furigana) subtitros.IgnorÄ“t subtitru karodziņuIgnorÄ“t subtitru karodziņu, mÄ“Ä£iniet Å¡o, ja jÅ«su subtitri neparÄdÄs.IgnorÄ“tie paplaÅ¡inÄjumiAttÄ“lsAttÄ“la pielÄgoÅ¡anaAttÄ“lu datnesAttÄ“lu datnes (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)AttÄ“la pielÄgoÅ¡anaAttÄ“la spilgtums (0-2)AttÄ“la krÄsainÄ«baAttÄ“la kontrasts (0-2)AttÄ“lu demultipleksorsAttÄ“la formÄtsAttÄ“la formÄts (noklusÄ“jums RGB)AttÄ“la formÄts, kurÅ¡ tiks lietots, lai uzglabÄtu video momentuzņēmumusAttÄ“la gamma (0-10)AttÄ“la augstumsAttÄ“la nokrÄsa (-180..180)AttÄ“la nokrÄsa (0-360)AttÄ“la maskaAttÄ“la maska. Pikseļi ar alfa vÄ“rtÄ«bu lielÄku kÄ 50% tiks dzÄ“sti.AttÄ“la Ä«paÅ¡Ä«bu filtrsAttÄ“la kvalitÄteAttÄ“la kvalitÄte 1 lÄ«dz 9 (maksimÄlais)AttÄ“la piesÄtinÄjums (0-3)AttÄ“ls, kurÅ¡ tiks iemaisÄ«ts uzAttÄ“la sienaAttÄ“ls, kurÅ¡ tiks samaisÄ«tsAttÄ“la platumsVairÄku monitoru konfigurÄcijÄ, jÅ«s varat norÄdÄ«t displeja, uz kura jÅ«s vÄ“laties, lai atveras video logs, Windows ierÄ«ces nosaukumu. PiemÄ“ram, "\\.\DISPLAY1" vai "\\.\DISPLAY2".Esot pilnekrÄna režīmÄ, paturÄ“t ekrÄnu, kurÄ nav attÄ“lots video, melnuLai straumÄ“tu, ir vajadzÄ«ga derÄ«ga galamÄ“rÄ·a adrese.Å ajÄ intervÄlÄ tiek pieprasÄ«ts atjauninÄjums no VNC, noklusÄ“jums katras 300 ms.AtmiÅ†Ä esoÅ¡Ä straumes ievadeIekļaut atkļūdoÅ¡anas ziņojumus sistÄ“mas žurnÄlÄ.Iekļaut ierÄ«ces un programmkanÄlus, kad uzskaita datņu katalogusPalielinÄtPalielinÄt skaļumuPalielinÄt vai samazinÄt ieguvumu (noklusÄ“juma 1.0)PalielinÄt mÄ“rogoÅ¡anas koeficientuPalielinÄt procesa prioritÄtiProcesa prioritÄtes palielinÄÅ¡ana ļoti iespÄ“jams uzlabos jÅ«su atskaņoÅ¡anas pieredzi, jo tÄ atļauj VLC netikt traucÄ“tam no citÄm lietotnÄ“m, kuras citÄdi varÄ“tu aizņemt pÄrÄk daudz procesora laika. TomÄ“r esiet konsultÄ“ts, ka noteiktos apstÄkļos (kļūdÄs) VLC varÄ“tu aizņemt visu procesora laiku un padarÄ«t visu sistÄ“mu nereaģējoÅ¡u, kas varÄ“tu pieprasÄ«t jÅ«su maÅ¡Ä«nas atsÄknÄ“Å¡anu.IndekssIndeksa datneIndeksa intervÄlsEkrÄna indekss (1, 2, 3, ...). AlternatÄ«va Displeja ID.Indeksa izmÄ“ra attiecÄ«baNeatkarÄ«gÄIndividuÄlais attÄ“la attÄ“loÅ¡anas laiks no 0 - 60000 ms.IndonÄ“zieÅ¡uIndustriÄlÄIetekmÄ“ (nosliec) B-kadru lietoÅ¡anuInformÄcijaInformÄcijaInformÄcija par to, no kÄ ir veidots jÅ«su medijs vai straume. Tiek parÄdÄ«ts multipleksors, audio un video kodeki, subtitri.InformÄcija...InfrasarkansInfrasarkanÄs tÄlvadÄ«bas saskarneSÄkotnÄ“jais VBV bufera noslogojumsInicializÄ“IevadeIevades un kodeku iestatÄ«jumiIevades un kodeku iestatÄ«jumiIevade / kodekiIevades ierÄ«cesIevades FIFOIevades bitu pÄrraides apjomsIevades karte, kuru lietotIevade ir mainÄ«jusiesIevade ir mainÄ«jusies, nav iespÄ“jams saglabÄt grÄmatzÄ«mi. IemidzinÄt atskaņoÅ¡anu ar "PauzÄ“t", kamÄ“r rediģē grÄmatzÄ«mes, lai nodroÅ¡inÄtu, ka paturas tÄ pati ievade.Ievažu sarakstsIevades medijsIevades karte, kuru lietot (skatÄ«t atkļūdoÅ¡anu).Ievades atkÄrtoÅ¡anÄsIevades sekotÄjs (eksperimentÄls)Ievade/nolaseIevade:Ievažu sarakstsNedroÅ¡a vietneInsertIevietot diskuInstalÄ“tInstalÄ“t Windows PakalpojumuInstalÄ“t Pakalpojumu un iziet.InstalÄ“tsTÄ vietÄ, lai rakstÄ«tu neapstrÄdÄtÄ datnÄ“, jÅ«s varat pievienot WAV galveni pie datnes.InstrumentÄlÄInstrumentÄlais popsInstrumentÄlais roksVesela skaitļa audio skaļumsVesels skaitlis no -1 (nav modeļa) lÄ«dz 4.Vesela skaitļa identifikators Å¡ai elementÄrajai straumei. Å is tiks lietots, lai "atrastu" Å¡o straumi vÄ“lÄk.Vesela skaitļa pikseļa kustÄ«bas novÄ“rtÄ“Å¡anas metodeIntegrÄ“t video saskarnÄ“Intel QuickSync Video iekodÄ“tÄjs priekÅ¡ MPEG4-Part10/MPEG2 (vÄ“l zinÄma kÄ H.264/H.262)IntensitÄteSÄ“pijas efekta intensitÄteStarpÄ“jÄs luma kvantizÄcijas miruÅ¡Ä zonaStarpÄ“jÄs bildes DWT filtrsStarpÄ“jÄs bildes var atsaukties uz iepriekÅ¡Ä“jo vai turpmÄko bildiStarpÄ“jÄs bildes saistas tikai ar iepriekÅ¡Ä“jo kadruInteraktÄ«vÄ tÄlummaiņaSaskarneSaskarnes iestatÄ«jumiSaskarnes mijiedarbÄ«baSaskarnes modulisSaskarnes stilsSaskarnesIekodÄ“Å¡ana ar rindpÄrleciRežīms ar rindpÄrleciKustÄ«bas ar rindpÄrleci novÄ“rtÄ“jumsInterlingvaInterlingveIekÅ¡Ä“jais libavcodec kodeka nosaukumsIekÅ¡Ä“jÄ libavcodec formÄta nosaukumsIekÅ¡Ä“jÄs straumes ierakstÄ«Å¡anaInternetsIntervÄls starp parÄdÄ«Å¡anos un izzuÅ¡anuIntervÄls starp izzuÅ¡anu un parÄdÄ«Å¡anosIntervÄls starp divÄm izzuÅ¡anÄmIekÅ¡Ä“jÄs luma kvantizÄcijas miruÅ¡Ä zonaIekÅ¡Ä“jÄs bildes DWT filtrsIevieÅ¡ aizturi straumes attÄ“lojumÄ.InuÄ«tuInupiakuNederÄ«ga kombinÄcijaNederÄ«gs konteinera formÄts HTTP straumÄ“Å¡anaiNederÄ«gs parakstsInversais telekinoInvertÄ“t krÄsasInvertÄ“Å¡anas video filtrsĪruIr iespÄ“jams izslÄ“gt ievades pulksteņa sinhronizÄciju reÄllaika avotiem. Lietojiet Å¡o, ja jÅ«s pieredzat saraustÄ«tu tÄ«kla straumju atskaņoÅ¡anu.Å Ä·iet, jÅ«su Libav/FFmpeg (libavcodec) instalÄcijai trÅ«kst sekojoÅ¡a iekodÄ“tÄja: %s. Ja jÅ«s nezinÄt, kÄ Å¡o salabot, vaicÄjiet pÄ“c atbalsta no savas distribÅ«cijas. Å Ä« nav kļūda VLC mediju atskaņotÄjÄ. Nesazinieties ar VideoLAN projektu par Å¡o jautÄjumu. Nebija iespÄ“jams lejupielÄdÄ“t kriptogrÄfisko parakstu lejupielÄdÄ“tajai datnei "%s". TÄdÄ“jÄdi tÄ tika dzÄ“sta.Nebija iespÄ“jams droÅ¡i pÄrbaudÄ«t lejupielÄdÄ“to datni "%s". TÄdÄ“jÄdi tÄ tika dzÄ“sta.ItÄļuJACK ievadeJACK audio izvadeJACK audio izvadeJACK klienta nosaukumsJPEG attÄ“lu atkodÄ“tÄjsJPEG attÄ“lu iekodÄ“tÄjsDžei-popsJapÄņuJapÄņu (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)JapÄņu (Shift JIS)JapÄņu Unix (EUC-JP)VajadzÄ«ga JavaJava netika atrasta uz jÅ«su sistÄ“mas.JavieÅ¡uDžezsDžezs+fankmÅ«zikaVienotais divvirzienu kustÄ«bas precizÄ“jums.Vienotais stereoŽurnÄlsLÄ“kt atpa&kaļLÄ“cienu izmÄ“riPÄrlÄ“k&t uz specifisku laikuPÄrlÄ“kt uz laikuDžanglsK Audio Interface audio izvadeK Video Acceleration video izvadeKBKDM datneKVAKWallet sertifikÄtu glabÄtuveKaizeraKaizera loga parametrsKannaduKaraokeKasenna MediaBase sintaktiskais analizatorsKasenna RTSP dialektsKasenna serveri lieto vecu un nestandarta RTSP dialektu. Ar Å¡o parametru VLC mÄ“Ä£inÄs Å¡o dialektu, bet tad tas nevarÄ“s pieslÄ“gties pie normÄliem RTSP serveriem.KaÅ¡mirieÅ¡uKateKate ir kodeks tekstam un uz attÄ“liem bÄzÄ“tiem pÄrklÄjumiem. Tiger renderÄ“Å¡anas bibliotÄ“ka ir vajadzÄ«ga, lai renderÄ“tu sarežģītas Kate straumes, bet VLC joprojÄm var renderÄ“t statisku tekstu un attÄ“lu bÄzÄ“tus subtitrus, ja tÄ nav pieejama. Å…emiet vÄ“rÄ, ka zemÄk esoÅ¡o iestatÄ«jumu izmainÄ«Å¡ana nestÄsies spÄ“kÄ lÄ«dz jauna straume tiks atskaņota. Cerams, Å¡is drÄ«z tiks salabots.Kate pÄrklÄjuma atkodÄ“tÄjsKate straumes atļauj teksta formatÄ“Å¡anu. VLC daļēji Ä«steno Å¡o, bet jÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties izslÄ“gt visu formatÄ“Å¡anu. Å…emiet vÄ“rÄ, ka Å¡im nav efekta, ja renderÄ“Å¡ana caur Tiger ir ieslÄ“gta.Kate straumes var tikt renderÄ“tas, lietojot Tiger bibliotÄ“ku. IzslÄ“dzot Å¡o, tikai renderÄ“s statisku tekstu un uz bitkartÄ“m bÄzÄ“tas straumes.Kate teksta subtitru paketizÄ“tÄjsKazahuPaturÄ“t nesenos vienumusPaturÄ“t malu attiecÄ«basPaturÄ“t audio lÄ«meni starp sesijÄmPaturÄ“t pastÄvoÅ¡o datniPaturÄ“t sÄkotnÄ“jo audio celiņuPaturÄ“t sÄkotnÄ“jo izmÄ“ruPaturÄ“t sÄkotnÄ“jo video celiņuTurpinÄt lasÄ«t resursu, kas turpina tikt atjauninÄts.PaturÄ“t dažus B-kadrus kÄ atsaucesPaturÄ“t straumju izvadi atvÄ“rtuPaturÄ“t sÄkotnÄ“jÄs malu attiecÄ«bas, kad maina izmÄ“ru mozaÄ«kas elementiem.PaturÄ“t mozaÄ«kas elementu sÄkotnÄ“jo izmÄ“ru.AtslÄ“gas notikumiTaustiņš vai kombinÄcija: Taustiņu nospieÅ¡anas notikumiAtslÄ“ga: Keychain piekļuves grupaKeychain piekļuves grupa, kÄ definÄ“ta ar lietotnes pilnvarÄm.Keychain sertifikÄtu glabÄtuveAtslÄ“gkadru intervÄlsSertifikÄtu glabÄtuve priekÅ¡ iOS, Mac OS X un tvOSAtslÄ“gvÄrdiKhmeruKikujuKiņaruandaKirgÄ«zuLiekuma rÄdiussLiekuma rÄdiussKomieÅ¡uKorejieÅ¡uKorejieÅ¡u (EUC-KR/CP949)KorejieÅ¡u (ISO-2022-KR)KvaņamuKurduBIBLIOTÄ’KALOKÄ€LAIS TĪKLSLZMA atspieÅ¡anaLanczosValodaAudio celiņa, kuru jÅ«s vÄ“laties lietot, valoda (komatu atdalÄ«ts, divu vai trÄ«s burtu valsts kods, jÅ«s varat lietot 'none', lai izvairÄ«tos no atkÄpÅ¡anÄs uz citu valodu).ElementÄrÄs straumes valoda kÄ aprakstÄ«ts ISO639Izvēļņu, kuras jÅ«s vÄ“laties lietot ar DVD/BluRay, valoda (komatu atdalÄ«ts, divu vai trÄ«s burtu valsts kods, jÅ«s varat lietot 'any' kÄ atkÄpÅ¡anos).Subtitru celiņa, kuru jÅ«s vÄ“laties lietot, valoda (komatu atdalÄ«ts, divu vai trÄ«s burtu valsts kods, jÅ«s varat lietot 'any' kÄ atkÄpÅ¡anos).LaosieÅ¡uLielsLiela halleLielÄksPÄ“dÄ“jÄs 60 sekundesPÄ“dÄ“jÄ audio ierÄ«cePÄ“dÄ“jÄ pÄrbaudÄ«Å¡ana bija: %@Last.fm lietotÄjvÄrds nav iestatÄ«tsJaunÄkaisLatīņuLatvieÅ¡uPalaiž atjauninÄjuma pieprasÄ«jumu...SlÄņa A koda attiecÄ«baSlÄņa A modulÄcijaSlÄņa A segmentu skaitÄ«jumsSlÄņa A laika mijiedarbÄ«baSlÄņa B koda attiecÄ«baSlÄņa B modulÄcijaSlÄņa B segmentu skaitÄ«jumsSlÄņa B laika mijiedarbÄ«baSlÄņa C koda attiecÄ«baSlÄņa C modulÄcijaSlÄņa C segmentu skaitÄ«jumsSlÄņa C laika mijiedarbÄ«baAtstÄt pilnekrÄnuAtstÄt pilnekrÄnuKreisaisPa kreisi apakÅ¡ÄNo kreisÄs uz laboNo kreisÄs uz labo/No augÅ¡as uz apakÅ¡uPa kreisi augÅ¡ÄMantojuma RTSP pieprasÄ«jumvideo serverisGarums milisekundÄ“s, lai izvadÄ«tu katru soliGarums milisekundÄ“s, lai meklÄ“tu pÄ“c labÄkÄs pÄrklÄÅ¡anÄs pozÄ«cijasTS straumes segmentu garumsLaika ilgums (milisekundÄ“s) lÄ«dz pÄrtrauc datu uztverÅ¡anu.Ä»aut video mÄ“rogoties, lai ietilptu dotajÄ logÄ vai pilnekrÄnÄ.LuksemburgieÅ¡uLÄ«menis %iAizturÄ“tÄ signÄla lÄ«menisIevades signÄla lÄ«menisSÄkotnÄ“jÄ kanÄla ievades signÄla lÄ«menis.LibNotify paziņoÅ¡anas spraudnisLibtwolame audio iekodÄ“tÄjsLicenceLaimaIerobežot katras Å¡Ä·Ä“les izmÄ“ru baitosIerobežot katras Å¡Ä·Ä“les izmÄ“ru makroblokos1. rinda:2. rinda:LineÄrsLineÄrs (ÄtrÄkais)LineÄrÄ PCM audio atkodÄ“tÄjsLineÄrÄ PCM audio iekodÄ“tÄjsLineÄrÄ PCM audio paketizÄ“tÄjsKontÅ«rzÄ«muļa piezÄ«mesLingalaLingvistiskÄ iezÄ«mÄ“Å¡anaSaite #SarakstsKodeku, kurus VLC lietos prioritÄrÄ secÄ«bÄ, saraksts. PiemÄ“ram, 'dummy,a52' mÄ“Ä£inÄs kodekus dummy un a52, pirms citu kodeku mÄ“Ä£inÄÅ¡anas. Å o opciju vajadzÄ“tu izmainÄ«t tikai pieredzÄ“juÅ¡iem lietotÄjiem, jo tÄ var salauzt visu jÅ«su straumju atskaņoÅ¡anu.Saraksts ar sertifikÄtu glabÄtuvÄ“m, kuras VLC lietos prioritÄrÄ secÄ«bÄ.Saraksts ar atsauktajiem serveru sertifikÄtiemVÄrdu saraksts, atdalÄ«ts ar | , lai filtrÄ“tuUzskaitÄ«t speciÄlÄs datnesKlausÄ«tÄjiLietuvieÅ¡uDzÄ«vÄDzÄ«vÄs atskaņoÅ¡anas aizture (ms)DzÄ«vÄs tverÅ¡anas keÅ¡darbe (ms)Live555 straumes transportsLiveHTTPZemas kvalitÄtesIelÄdÄ“tIelÄdÄ“t paplaÅ¡inÄjumus pie palaiÅ¡anÄsIelÄdÄ“t Å¡o subtitru datni. Lietojams, kad automÄtiskÄ noteikÅ¡ana nevar noteikt jÅ«su subtitru datni.IelÄdÄ“ flowplayer...LokÄlais tÄ«klsLokÄlÄ oscilatora augstÄ frekvence (kHz)LokÄlÄ oscilatora zemÄ frekvence (kHz)VÄkt statistiku lokÄliAtraÅ¡anÄs vietaAtraÅ¡anÄs vieta datnei, kura satur SVG veidni automÄtiskai virkņu pÄrveidoÅ¡anaiAtraÅ¡anÄs vieta:BloÄ·Ä“t malu attiecÄ«basŽurnalÄ“t visus VLC ziņojumus teksta datnÄ“.ŽurnÄla datnes nosaukumsŽurnalÄ“Å¡anas formÄtsŽurnalÄ“t datnÄ“ReÄ£istrÄ“tÄjsŽurnalÄ“Å¡anaLietotÄjvÄrds:paroleLogoLogo animÄcija # no cikliemLogo dzÄ“Å¡anaLogo datņu nosaukumiLogo individuÄlÄ attÄ“la laiks milisekundÄ“sLogo necaurspÄ«dÄ«guma vÄ“rtÄ«ba (no 0 pilnam caurspÄ«dÄ«gumam lÄ«dz 255 pilnam necaurspÄ«dÄ«gumam).Logo pÄrklÄÅ¡anaLogo novietojumsLogo apakÅ¡avotsLogo video filtrsGarÅ¡ atpakaļgaitas lÄ“ciensGarÅ¡ lÄ“ciens uz priekÅ¡uGarÅ¡ lÄ“ciena garumsGarÅ¡ lÄ“ciena garums, sekundÄ“s.Izskats un sajÅ«tasLÅ«koties pÄ“c subtitru datnes arÄ« Å¡ajos ceļos, ja jÅ«su subtitru datne netika atrasta paÅ¡reizÄ“jÄ datņu katalogÄ.CiklsCikls / atkÄrtoÅ¡anaCikla filtra AlphaC0 un Beta parametri alpha:betaCikla filtra AlphaC0 un Beta parametri. DiapazonÄ no -6 lÄ«dz 6 gan alfa, gan beta parametriem. -6 nozÄ«mÄ“ vieglu filtru, 6 - stipru.CiklÄ“t no punkta A uz punktu B nepÄrtraukti KlikÅ¡Ä·iniet, lai iestatÄ«tu punktu ACiklÄ“t no punkta A uz punktu B nepÄrtraukti.Cikls: %sAtgriezeniskÄs cilpas režīmsBezzudumu režīmsPazudisZaudÄ“tie buferiZaudÄ“tie kadriSkaļuma režīmsPaaugstinÄta skaļuma režīms jeb basu frekvenÄu palielinÄÅ¡ana.ZemsZema (zema kvalitÄte un mazs joslas platums)Zems CPU (zema kvalitÄte, bet liels joslas platums)Zema izÅ¡Ä·irtspÄ“ja (360 rindas)Zemas aiztures režīmsZems latentumsZemas caurieÅ¡anas filtrsZema frekv. (Hz)Zemas frekv. ieguvums (dB)Zems latentumsZemas frekvences efektiZemas prioritÄtes koda attiecÄ«baZemÄkaisZemÄkais joslas platums/kvalitÄteZemÄkais latentumsZemÄkais latentumsLuaLua mÄkslaLua komandrindas saskarneLua paplaÅ¡inÄjumsLua HTTPLua meta ienesÄ“jsLua meta lasÄ«tÄjsLua atskaņoÅ¡anas sarakstsLua atskaņoÅ¡anas saraksta sintaktiskÄ analizatora saskarneLua SD modulisLua TelnetLua saskarneLua saskarnes konfigurÄcijaLua saskarnes konfigurÄcijas virkne. FormÄts ir: '[""] = { = , ...}, ...'.Lua saskarnes modulis, kuru ielÄdÄ“tLua interpretÄ“tÄjsLuma bikubiska / krÄsainÄ«ba bilineÄraSpilgtuma likvidÄ“Å¡anaSpilgtuma maskÄ“Å¡anaLirikaM&JPEGM&KVM-JPEG kameras demultipleksorsM3U atskaņoÅ¡anas sarakstsM3U atskaņoÅ¡anas saraksta eksportsM3U atskaņoÅ¡anas saraksta importsM3U8 atskaņoÅ¡anas sarakstsM3U8 atskaņoÅ¡anas saraksta eksportsTikai M4A audioMBMIDI sintÄ“ze nav uzstÄdÄ«taMIME, atgriezts no servera (automÄtiski noteikts, ja nav norÄdÄ«ts).MLP/TrueHD sintaktiskais analizatorsMMAL atkodÄ“tÄjsMMAL rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anaMMAL voutUz MMAL bÄzÄ“ts atkodÄ“tÄja spraudnis priekÅ¡ Raspberry PiUz MMAL bÄzÄ“ts rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas filtra spraudnisUz MMAL bÄzÄ“ts vout spraudnis priekÅ¡ Raspberry PiMMS straumes var saturÄ“t vairÄkas elementÄrÄs straumes, ar dažÄdiem bitu pÄrraides Ätrumiem. JÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties atlasÄ«t visas no tÄm.MMX I420,IYUV,YV12 uz RV15,RV16,RV24,RV32 pÄrveidoÅ¡anasMMX pÄrveidoÅ¡anas no MOD demultipleksors (libmodplug)MP&3MP&4/MOVMP3 fiksÄ“tÄ punkta audio iekodÄ“tÄjsMP4MP4 straumes demultipleksorsMP4/MOV multipleksorsMP4A LATMMPEG &1MPEG I/II video atkodÄ“tÄjs (lietojot libmpeg2)MPEG transporta straumes demultipleksorsMPEG VideoMPEG audio atkodÄ“tÄjs, lietojot mpg123MPEG audio slÄņa I/II/III atkodÄ“tÄjsMPEG audio slÄņa I/II/III paketizÄ“tÄjsMPEG-4 videoMPEG-I/II video demultipleksorsMPEG-I/II video paketizÄ“tÄjsMPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audioMPEG-PSMPEG-PS demultipleksorsMPEG4 audio paketizÄ“tÄjsMPEG4 kvantizÄcijas matricaMPEG4 video paketizÄ“tÄjsMRLMTPMTP ierÄ«ceMTP ierÄ«cesMTP ievadeTÄ«kla saskarnes MTUMUX priekÅ¡ RAW RTSP transportaMUX opcijasMANS DATORSMac OS X OpenGL video izvadeMac OS X aparatÅ«ras video filtriMac OS X saskarneMaÄ·edonieÅ¡uPalielinÄÅ¡ana/tÄlummainÄ«Å¡anaPalielinÄtPalielinÄÅ¡anas/tÄlummainÄ«Å¡anas interaktÄ«vais video filtrsGalvenais profilsGalvenÄ rÄ«kjoslaGalvenais lodziņš...Galvenais audioGalvenÄs saskarnesGalveno saskarņu iestatÄ«jumiVairÄkuma kanÄlsVeikt ziedojumu...PadarÄ«t serveri publiski pieejamu 'DzeltenajÄs LapÄs' (straumju uzskaites katalogÄ) icecast/shoutcast tÄ«mekļa vietnÄ“. Pieprasa norÄdÄ«tu bitu pÄrraides Ätruma informÄciju priekÅ¡ shoutcast. Pieprasa Ogg straumÄ“Å¡anu priekÅ¡ icecast.Lietot QPU vienÄ«bas, lai atļautu augstÄkas kvalitÄtes HD satura rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anu.Izveides ieguvumsIzveides ieguvumsMalgaÅ¡uMalajieÅ¡uMalajaluMaltieÅ¡uPÄrvaldÄ«t straumesMenieÅ¡uMaoruMarathuKastaņaAfiÅ¡aAfiÅ¡as attÄ“lojumsAfiÅ¡as novietojumsAfiÅ¡as teksts, kuru attÄ“lot. (PieejamÄs formÄta virknes: %Y = gads, %m = mÄ“nesis, %d = diena, %H = stunda, %M = minÅ«te, %S = sekunde, ...)MÄrÅ¡alieÅ¡uMaskaGalvenais sarakstsVedÄ“jservera IP adreseMatroska straumes demultipleksorsMaks. KPMaks. KP solisMaks. KP solis starp kadriem.MaksimÄlÄ buferizÄcija (ms)MaksimÄlais garumsMaksimÄlais lokÄlais bitu pÄrraides ÄtrumsMaksimÄlais kadru atkodÄ“Å¡anai lietoto pavedienu daudzums, noklusÄ“jums 0 = automÄtisksMaksimÄlais flīžu atkodÄ“Å¡anai lietoto pavedienu daudzums, noklusÄ“jums 0 = automÄtisksMaks. spilgtumsMaksimÄlais bitu pÄrraides ÄtrumsMaksimÄlais periodsMaksimÄlais trokšņa graudainÄ«bas periods pikselÄ«MaksimÄlais skaļuma lÄ«menisMaksimÄlais B (novecojis)MaksimÄlais bitu pÄrraides ÄtrumsMaksimÄlais bilžu grupas izmÄ“rsMaksimuma RTP secÄ«bas numuru izslÄ“gÅ¡anasMaksimuma RTP secÄ«bas numuru kļūdaina sakÄrtoÅ¡anaRTP avotu maksimumsAttÄ“lots maksimÄlais skaļumsMaksimÄlais bitu pÄrraides ÄtrumsMaksimÄlais bitu pÄrraides Ätrums (kb/s)MaksimÄlais bitu pÄrraides Ätrums kb/s, kad iekodÄ“jas konstanta bitu pÄrraides Ätruma režīmÄMaksimÄlais bitu pÄrraides Ätrums kb/s. Å is ir noderÄ«gs straumÄ“Å¡anas lietotnÄ“m.MaksimÄlais ierÄ«ces augstumsMaksimÄlais ierÄ«ces platumsMaksimÄlais attÄlums, kurÄ meklÄ“t pÄ“c kustÄ«bas novÄ“rtÄ“juma, nomÄ“rÄ«ts no paredzÄ“tÄs(-ajÄm) pozÄ«cijas(-Äm). NoklusÄ“juma 16 ir labs vairumam filmÄ“Å¡anas materiÄlu, augstas kustÄ«bas secÄ«bas var gÅ«t labumu no iestatÄ«jumiem starp 24 un 32. DiapazonÄ 0 lÄ«dz 64.MaksimÄlais iekodÄ“Å¡anas bitu pÄrraides ÄtrumsMaksimÄlais kadru nomaiņas Ätrums, kuru lietot (0 = nav ierobežojumu).MaksimÄlais lÄ«menisMaksimÄlais kustÄ«bas vektora garumsMaksimÄlais kustÄ«bas vektora garums pikseļos. -1 ir automÄtisks, bÄzÄ“ts uz lÄ«meņa.MaksimÄlais kustÄ«bas vektora meklÄ“Å¡anas diapazonsUz ekrÄna attÄ“loto rakstzÄ«mju maksimÄlais daudzums.MaksimÄlais savienojumu skaitsMaksimÄlais vienlaicÄ«gi atļauto subtitru skaits.MaksimÄlais izvades video augstums.MaksimÄlais izvades video platums.Maksimums pÄrklÄjoÅ¡os subtitruMaksimÄlais kvantizÄ“tÄja parametrs.MaksimÄlais laiks, atļauts, lai sintaktiski priekÅ¡analizÄ“tu vienumu, milisekundÄ“sMaksimÄlais video augstumsMaksimÄlais video kvantizÄ“tÄja mÄ“rogsMaksimÄlais video kvantizÄ“tÄja mÄ“rogs.MaksimÄlais video platumsVidÄ“jaisMedija &informÄcijaMedija (atskaņotÄja) lomas operÄ“tÄjsistÄ“mai politika.Medija leņķisMedija audio celiņšMediju datnesMedijs uz priekÅ¡uMedia Foundation Transform atkodÄ“tÄjsMedija informÄcijaMedija informÄcija...Mediju bibliotÄ“kaMediju pÄrvaldnieka izlaidumsMediju pÄrvaldnieka sarakstsMedija izvÄ“lneMedija nÄkamais kadrsMedija nÄkamais celiņšMedija atskaņoÅ¡anas pauzÄ“Å¡anaMedija iepriekÅ¡Ä“jais kadrsMedija iepriekÅ¡Ä“jais celiņšMedija ierakstÄ«Å¡anaMedija atkÄrtoÅ¡anaMedia Resource Locator (MRL)Medija attÄ«Å¡anaMedija atlasÄ«Å¡anaMedija jaukÅ¡anaMedija apturÄ“Å¡anaMedija subtitrsMedija laiksMedija skatsMedija datu izmÄ“rsMedijs, iekapsulÄ“ts kÄ %@, nevar tikt straumÄ“ts caur HTTP protokolu tehnisku iemeslu dēļ.Mediju datnes nevar tikt atsÄktas tÄpÄ“c, ka neseno mediju vienumu paturÄ“Å¡ana ir izslÄ“gta.Medija lomaMedijs: %sMeditatÄ«vÄVidÄ“jsVidÄ“ja (vidÄ“ja kvalitÄte un vidÄ“js joslas platums)VidÄ“js atpakaļgaitas lÄ“ciensVidÄ“js lÄ“ciens uz priekÅ¡uVidÄ“js lÄ“ciena garumsVidÄ“js lÄ“ciena garums, sekundÄ“s.Mega bassMega basa atÅ¡Ä·elÅ¡anaMega basa lÄ«menisMegabasa režīma atÅ¡Ä·elÅ¡anas frekvence, norÄdÄ«t hercos. Å Ä« ir maksimÄlÄ frekvence, kurai pielietojas megabasa efekts. DerÄ«gas vÄ“rtÄ«bas ir no 10 lÄ«dz 100 Hz.Megabasa režīma lÄ«menis (no 0 lÄ«dz 100, noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba ir 0).Atmiņas ievadeAtmiņas sertifikÄtu glabÄtuveAtmiņas straumeIzvÄ“lneIzvēļņu valodaIzvÄ“lnes uzlecoÅ¡ais logsIzvÄ“lnes virsrakstsIzvÄ“lnesValoda izvÄ“lnÄ“m:MerengeSieta augstumsSieta platumsZiņojumiZiņojumi...Meta+MetakubsMetadatiMetÄlsMetode, lietota, lai iekodÄ“tu video secÄ«buMi&nimÄla saskarneMicrosoft Media Server (MMS) ievadeMicrosoft SoundmapperVidusMimeMin. KPMin. spilgtumsMinimÄlÄ Mac OS X saskarneMinimÄlais indeksa intervÄls, milisekundÄ“s. IestatÄ«t uz 0, lai izslÄ“gtu indeksa izveidi.MinimÄlais periodsMinimÄlais trokšņa graudainÄ«bas periods pikselÄ«MinimizÄ“tMinimÄlais audio lÄ«menis, lai celtu trauksmiMinimÄlais B (novecojis)MinimÄlais bilžu grupas izmÄ“rsMinimÄlÄ alfa vÄ“rtÄ«baMinimÄlais bitu pÄrraides Ätrums (kb/s)MinimÄlais bitu pÄrraides Ätrums kb/s, kad iekodÄ“jas konstanta bitu pÄrraides Ätruma režīmÄMinimÄlais bitu pÄrraides Ätrums kb/s. Å is ir noderÄ«gs iekodÄ“Å¡anai fiksÄ“ta izmÄ“ra kanÄlam.MinimÄlÄ bufera atstarpe starp pavedieniemMinimÄlÄ bufera atstarpe starp pavedieniem. -1 ir automÄtisks, balstoties uz pavedienu skaitu.MinimÄlais iekodÄ“Å¡anas bitu pÄrraides ÄtrumsMinimÄlais kvantizÄ“tÄja parametrs. 15 lÄ«dz 35, Å¡Ä·iet, ir lietderÄ«gs diapazons.MinimÄlais laiks (milisekundÄ“s) starp subtitra izzuÅ¡anu un jaunÄka subtitra parÄdÄ«Å¡anos (agrÄkÄ subtitra aizture tiks paplaÅ¡inÄta, lai aizpildÄ«tu starpu).MinimÄlais laiks (milisekundÄ“s), kuru subtitram vajadzÄ“tu palikt, pÄ“c tam kad tÄ priekÅ¡tecis ir izzudis (subtitra aizture tiks paplaÅ¡inÄta, lai izpildÄ«tu Å¡o prasÄ«bu).MinimÄlais laiks (milisekundÄ“s), kuru subtitram vajadzÄ“tu palikt, pÄ“c tam kad jaunÄks subtitrs ir parÄdÄ«jies (agrÄkÄ subtitra aizture tiks saÄ«sinÄta, lai izvairÄ«tos no pÄrklÄÅ¡anÄs).MinimÄlais video kvantizÄ“tÄja mÄ“rogsMinimÄlais video kvantizÄ“tÄja mÄ“rogs.SpoguļotSpoguļoÅ¡anas orientÄcijaSpoguļot videoSpoguļoÅ¡anas video filtrsDažÄdiDažÄdiDažÄdas opcijasDažÄdi audio iestatÄ«jumi un moduļi.TrÅ«kstoÅ¡a AACS konfigurÄcijas datne!RežīmsModelisModulÄcija / zvaigznÄjsModuļu koksMoldÄvuMongoļuMonitora pikseļu malu attiecÄ«basMonoNeproporcionÄlais fontsVairÄk joslu spektrometram: 80, ja ieslÄ“gts, citÄdi 20.VairÄk informÄcijas...MozaÄ«kaMozaÄ«kas flÄ«zesMozaÄ«kas izlÄ«dzinÄjumsMozaÄ«kas tiltsMozaÄ«kas tilta straumju izvadeMozaÄ«kas video apakÅ¡avotsKustÄ«bas noteikÅ¡anaKustÄ«bas vektora precizitÄteKustÄ«bas vektora precizitÄte pelosKustÄ«bas aizmigloÅ¡anaKustÄ«bas aizmigloÅ¡anas filtrsKustÄ«bu noteikÅ¡anaKustÄ«bas noteikÅ¡anas video filtrsKustÄ«bas maskÄ“Å¡anaKustÄ«bas slieksnis (10-100)MontÄ“Å¡anas punktsPeles žestiPeles ritenÄ«tis uz lejuPeles ritenÄ«tis pa kreisiPeles ritenÄ«tis pa labiPeles ritenÄ«tis uz augÅ¡uPeles notikumiPeles žestu vadÄ«bas saskarnePeles rÄdÄ«tÄja attÄ“lsPeles ritenÄ«Å¡a horizontÄlÄs ass vadÄ«baPeles ritenÄ«Å¡a vertikÄlÄs ass vadÄ«baPÄrvietot uz atkritumu tvertni un no jauna palaist VLCPÄrvietot visas nodaļas. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t iestatÄ«tai milisekundÄ“s.MultiraideMultiraides izvades saskarneMultikanÄlu televÄ«zijas skaņa (MTS)Daudzdaļu JPEG multipleksorsVairÄku caurieÅ¡anu ÄtrumkontroleVairÄku caurieÅ¡anu Ätrumkontrole: - 1: PirmÄ caurieÅ¡ana, izveido statistikas datni - 2: PÄ“dÄ“jÄ caurieÅ¡ana, nepÄrraksta statistikas datni - 3: NtÄ caurieÅ¡ana, pÄrraksta statistikas datni AtlasÄ«tas vairÄkas datnes.AtlasÄ«tas vairÄkas datnes.VairÄki profili ar tÄdu paÅ¡u nosaukumu nav atļauti.MultipleksorsReizinÄt subtitru ilgumu ar Å¡o vÄ“rtÄ«bu. IestatÄ«t 0, lai izslÄ“gtu.MusePack demultipleksorsMÅ«zikaMÅ«ziklsKlusinÄtKlusinÄt audio.MultipleksÄ“Å¡anas vadÄ«baMultipleksÄ“t PMT (pieprasa --sout-ts-es-id-pid)MultipleksÄ“Å¡anas modulisMultipleksorsMultipleksors, kuru lietot priekÅ¡ straumes.Multipleksors:MultipleksoriMultipleksori izveido iekapsulÄ“Å¡anas formÄtus, kuri tiek lietoti, lai saliktu kopÄ visas elementÄrÄs straumes (video, audio, ...). Å is iestatÄ«jums atļauj jums vienmÄ“r uzspiest specifisku multipleksoru. Jums, iespÄ“jams, nevajadzÄ“tu to darÄ«t. JÅ«s varat arÄ« iestatÄ«t noklusÄ“juma parametrus katram multipleksoram.Mans datorsMana mÅ«zikaManas bildesMani videoNormÄls ÄtrumsNav pieejamsNET IDNFSNFS ievadeNFS operÄcija neizdevÄsNT PakalpojumsNTSC M JapÄnaNTSC M DienvidkorejaNosaukumsNosaukums XML datnei, saturoÅ¡ai Haar kaskÄdes aprakstuPaÅ¡reizÄ“jÄs instances nosaukumsVÄ“lamÄs attÄ“loÅ¡anas ierÄ«ces nosaukumsNosaukums iekÅ¡Ä“jam OpenCV spraudņa filtram, kuru lietotAudio ierÄ«ces, kuru lietos DirectShow spraudnis, nosaukums. Ja jÅ«s nenorÄdÄ«siet neko, tiks lietota noklusÄ“juma ierÄ«ce.GalamÄ“rÄ·a ieejoÅ¡Ä tilta nosaukums. Ja jums nav vajadzÄ«gs vairÄk kÄ viens ieejoÅ¡ais tilts reizÄ“, jÅ«s varat atmest Å¡o opciju.Nosaukums datnei, uz kuras tiks izmesta neapstrÄdatÄ straume.Video ierÄ«ces, kuru lietos DirectShow spraudnis, nosaukums. Ja jÅ«s nenorÄdÄ«siet neko, tiks lietota noklusÄ“juma ierÄ«ce.IeejoÅ¡Ä tilta instances nosaukums. Ja jums nav vajadzÄ«gs vairÄk kÄ viens ieejoÅ¡ais tilts reizÄ“, jÅ«s varat atmest Å¡o opciju.Nosaukums, kuru dot Å¡ai straumei/kanÄlam uz shoutcast/icecast servera.Nosaukums:Å aurjoslas (8kHz)NacionÄlÄ folkmÅ«zikaAmerikas pirmiedzÄ«votÄjuDzimtais slÄ«dnisNauruieÅ¡uNavahuNavigÄcija uz lejuNavigÄcija pa kreisiNavigÄcija pa labiNavigÄcija uz augÅ¡uTumÅ¡i zilsNcurses saskarneZiemeļndebeluDienvidndebeluNdongu&NÄkamaisTuvu optimÄlamTuvÄkais kaimiņš (slikta kvalitÄte)TuvÄkÄ kaimiņa audio pÄrÄ£enerÄ“tÄjsNoliegt krÄsasNegatÄ«vsNegerpunkNepÄlieÅ¡uTÄ«klsTÄ«kla piekļuves politikaTÄ«kla protokolsTÄ«kla sinhronizÄcijaTÄ«kla keÅ¡darbe (ms)TÄ«kla identifikatorsTÄ«kla mijiedarbÄ«ba neizdevÄsTÄ«kla vedÄ“jtaktÄ“tÄjsTÄ«kla nosaukumsIzveidojamÄ tÄ«kla nosaukumsTÄ«kla iestatÄ«jumiTÄ«kla straumes (SAP)TÄ«kla sinhronizÄcijaTÄ«kla sinhronizÄcijaNekadNekad nelabotJaunÄ laikmetaJauns elementÄrÄs straumes IDJaunÄ viļņaJauns gala mÄ“rÄ·isJauna ievade atskaņojasJauns profilsJaunÄ winamp 5.2 shoutcast importsNÄkamaisNÄkamais / uz priekÅ¡uNÄkamÄ nodaļa/virsrakstsNÄkamÄ nodaļaNÄkamais kadrsNÄkamais medijs atskaņoÅ¡anas sarakstÄNÄkamais medijs atskaņoÅ¡anas sarakstÄ, izlaist uz priekÅ¡u, kad turÄ“tsNÄkamais virsrakstsNÄkamais logrÄ«ka stilsNÄ“Nav dota adreseNav atrasta audio ievades ierÄ«ceNav dots kanÄla nosaukumsNav pieejami EPG datiNav dots SDP vietrÄdis URLNav aktÄ«va subtitraPapildinÄjumi nav atrastiVÄ“l nav izpildÄ«ta pÄrbaude.Nav Dolby Surround atkodÄ“Å¡anasNav apraksta Å¡im kodekamNav diska izvēļņuNav fiksÄ“ta bilžu grupas struktÅ«ra. Bilde var bÅ«t iekÅ¡Ä“jÄ vai starpÄ“jÄ un atsaukties uz iepriekÅ¡Ä“jÄm vai turpmÄkajÄm bildÄ“m.Nav ievadesNav atrasta ievade. Straumei vajag tikt atskaņotai vai pauzÄ“tai, lai grÄmatzÄ«mes strÄdÄtu.Nav atrasts atbilstoÅ¡s modulis. Lietojiet --list vai --list-verbose , lai uzskaitÄ«tu pieejamos moduļus.Nav pirmsfiltrÄ“Å¡anasNav renderÄ“tÄjaNav atrasta v4l2 instance. LÅ«dzu, pÄrbaudiet, ka ierÄ«ce ir atvÄ“rta ar VLC un atskaņojas. VadÄ«klas automÄtiski parÄdÄ«sies Å¡eit.AACS konfigurÄcijas datnÄ“ nav atrasts derÄ«gs resursdatora sertifikÄts.AACS konfigurÄcijas datnÄ“ nav atrasta derÄ«ga apstrÄdÄÅ¡anas atslÄ“ga.Nav atrastas video ierÄ«cesNav atlasÄ«ta video vai audio ierÄ«ce.NÄ“, paldiesTroksnisTrokšņa slieksnisTrokšņa mazinÄÅ¡anaTrokšņa mazinÄÅ¡anas lÄ«menisTrokšņa slieksnis, kuru lietot konstanta trokšņa sliekšņa režīmÄNe-deterministiskÄs optimizÄcijas, kad pavedienotsNe-atslÄ“gaNon-refNekasZiemeļvalstu (Latin-6)NormÄlsNormÄls izmÄ“rsNormÄls ÄtrumsNormÄls/cikls/atkÄrtoÅ¡anaNormalizÄ“t skaļumu uz:NormÄli paketizÄ“tÄjs sinhronizÄ“tu uz nÄkamÄ pilnÄ kadra. Å is karodziņš instruÄ“ paketizÄ“tÄju sinhronizÄ“t uz pirmÄ atrastÄ iekÅ¡Ä“jÄ kadrÄ.NormÄli mÄ“s lietojam MPEG datņu laika zÄ«mogus, lai aprÄ“Ä·inÄtu pozÄ«ciju un ilgumu. TomÄ“r dažreiz Å¡is varÄ“tu nebÅ«t lietojams. IzslÄ“dziet Å¡o opciju, lai tÄ vietÄ aprÄ“Ä·inÄtu no bitu pÄrraides Ätruma.ZiemeļsÄmuNorvÄ“Ä£uNorvÄ“Ä£u bÅ«kmolsNorvÄ“Ä£u jaunnorvÄ“Ä£uNav iestatÄ«tsNav lietotsÅ…emiet vÄ“rÄ, ka Å¡ie ir sistÄ“mas mÄ“roga iestatÄ«jumi.PiezÄ«me:Nekas neatskaņojasPaziņojumsPaziņotPaÅ¡reiz atskaņojasPaÅ¡reiz atskaņojasNullSoft demultipleksorsDaudzums no 100 kadriem pirms 'avbr' Ätruma kontroles metode sasniedz pieprasÄ«to bitu pÄrraides Ätrumu ar pieprasÄ«to precizitÄti. SkatÄ«t precizitÄtes parametru.B kadru skaits, kuri tiks kodÄ“ti starp diviem atsauces kadriem.DWT iterÄciju skaitsCeliņu skaitsAudio buferu skaitsAudio kanÄlu skaitsAudio kanÄlu skaits pÄrkodÄ“tajÄs straumÄ“s.TukÅ¡o pikseļu skaits starp joslÄm.KanÄlu skaitsPÄrkodÄ“tÄs straumes kanÄlu skaita informÄcija.Klonu skaitsKolonnu skaitsSecÄ«gu B-kadru skaits starp I un P-kadriem. DiapazonÄ 1 lÄ«dz 16.Dienu skaits starp diviem atjauninÄjumu pÄrbaudÄ«jumiemPirmÄ segmenta numursKadru skaits (0 lÄ«dz 100)Kadru skaits, kuri apsverami gludinÄÅ¡anai (0 lÄ«dz 30)Kadru skaits, kurÅ¡ tiks kodÄ“ts vienam atslÄ“gas kadram.HorizontÄlo šķēļu skaits uz kadru zemas aiztures režīmÄHorizontÄlo logu skaits, kuros saÅ¡Ä·elt video.AttÄ“la kolonnu skaits mozaÄ«kÄ (lietots tikai, ja pozicionÄ“Å¡anas metode ir iestatÄ«ta uz "fixed").AttÄ“la rindu skaits mozaÄ«kÄ (lietots tikai, ja pozicionÄ“Å¡anas metode ir iestatÄ«ta uz "fixed").Ievades audio kanÄlu skaits DeckLink tverÅ¡anÄm. Vajag bÅ«t 2, 8, vai 16. 0 izslÄ“dz audio ievadi.NolaÅ¡u samazinÄÅ¡anas lÄ«meņu skaitsNolaÅ¡u samazinÄÅ¡anas lÄ«meņu skaits hierarhiskÄ kustÄ«bas novÄ“rtÄ“Å¡anas režīmÄCiklu skaits logo animÄcijai. -1 = nepÄrtraukts, 0 = izslÄ“gtsMilisekunžu skaits starp virkņu atjauninÄjumiem. GalvenokÄrt, Å¡is ir noderÄ«gi, kad lieto meta datu vai laika formÄta virkņu secÄ«bas.Milisekunžu skaits, kurÄs afiÅ¡ai jÄpaliek attÄ“lotai. NoklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba ir 0 (jÄpaliek vienmÄ“r).Izvades kanÄlu skaitsIzvades kanÄlu skaits DeckLink izvadei. JÄbÅ«t 2, 8 vai 16. 0 izslÄ“dz audio izvadi.ParalÄ“lo operÄciju daudzumsBilžu skaits starp sekojoÅ¡Äm secÄ«bas galvenÄ“m, t.i. bilžu grupas garumsBilžu skaits paÅ¡reizÄ“jÄ bilžu grupÄ (GOP); ja GopPicSize=0, tad bilžu grupas izmÄ“rs ir nenorÄdÄ«ts. Ja GopPicSize=1, tikai I-kadri tiek lietoti.Skaits pikseļiem, kurus kadrÄ“t no attÄ“la apakÅ¡as.Skaits pikseļiem, kurus kadrÄ“t no attÄ“la kreisÄs puses.Skaits pikseļiem, kurus kadrÄ“t no attÄ“la labÄs puses.Skaits pikseļiem, kurus kadrÄ“t no attÄ“la augÅ¡as.Skaits pikseļiem, kurus polsterÄ“t no attÄ“la apakÅ¡as pÄ“c kadrÄ“Å¡anas.Skaits pikseļiem, kurus polsterÄ“t no attÄ“la kreisÄs puses pÄ“c kadrÄ“Å¡anas.Skaits pikseļiem, kurus polsterÄ“t no attÄ“la labÄs puses pÄ“c kadrÄ“Å¡anas.Skaits pikseļiem, kurus polsterÄ“t no attÄ“la augÅ¡as pÄ“c kadrÄ“Å¡anas.Skaits iepriekÅ¡Ä“jiem kadriem, lietotiem kÄ paredzÄ“tÄjiem. Å is ir efektÄ«vs iekÅ¡ Anime, bet, Å¡Ä·iet, veic mazu atÅ¡Ä·irÄ«bu dzÄ«vas-darbÄ«bas avota materiÄlÄ. Daži atkodÄ“tÄji nespÄ“j tikt galÄ ar lielÄm frameref vÄ“rtÄ«bÄm. DiapazonÄ 1 lÄ«dz 16.Puzles kolonnu skaitsPuzles rindu skaitsAtsauces kadru daudzumsRindu skaitsSekunžu skaits starp katru piespiedu barotņu atsvaidzinÄÅ¡anu. 0 nozÄ«mÄ“, ka barotnes nekad netiek atjauninÄtas.Segmentu skaitsSkaits segmentiem, kurus iekļaut indeksÄŠķēļu skaits katrÄ video kadrÄ; katra Å¡Ä·Ä“le satur vienu vai vairÄkas makro-bloku rindas. Ja numslice nav iestatÄ«ts, iekodÄ“tÄjs var izvÄ“lÄ“ties jebkuru kodeka standarta atļauto šķēļu nodalÄ«Å¡anu.Šķēļu skaits uz kadruNumurs ekrÄnam, kuru lietot pÄ“c noklusÄ“juma, lai attÄ“lotu video iekÅ¡ 'pilnekrÄna'. EkrÄna numuru saskaņotÄ«ba var tikt atrasta video ierÄ«Äu atlases izvÄ“lnÄ“.Pavedienu skaitsAtkodÄ“Å¡anai lietoto pavedienu skaits, 0 nozÄ«mÄ“ automÄtiskiPavedienu skaits, lietots priekÅ¡ pÄrkodÄ“Å¡anas.Reižu skaits, kuras tÄ pati ievade tiks atkÄrtotaReižu skaits, kuras samaisÄ«tVertikÄlo šķēļu skaits uz kadru zemas aiztures režīmÄVertikÄlo logu skaits, kuros saÅ¡Ä·elt video.Video logu skaits, kuros klonÄ“t video.Nuv demultipleksorsI&zejaOGG demultipleksorsLabiOMX tieÅ¡Ä renderÄ“Å¡anaOS X paziņoÅ¡anas spraudnisOSSOSS ierÄ«ces mezgla ceļš.OSS ievadeOksitÄņu, provansieÅ¡uIzslÄ“gtsNobÄ«de, kuru pievienot pie straumes identifikatoriem, norÄdÄ«ta iekÅ¡ bridge_out, lai iegÅ«tu straumes identifikatorus, kurus reÄ£istrÄ“s bridge_in.NobÄ«des rindÄOgg Vorbis QualityPÄrkodÄ“tÄs straumes Ogg Vorbis kvalitÄtes informÄcija.Ogg/OGM multipleksorsOgg/OgmOggSpots video atkodÄ“tÄjsOggSpots video paketizÄ“tÄjsLabi, nebrÄ«dinÄt mani atkÄrtotiVeca filmaVecas filmas efekta video filtrsVecie gabaliOlÄ«vuIeslÄ“gtsAttÄ“lojums uz ekrÄna (OSD)TiklÄ«dz straume tiks izveidota, Mediju skatÄ«tÄja logs attÄ“los straumi.ViensTieÅ¡saistes dokumentÄcija...TieÅ¡saistes forums...Tikai instalÄ“tosRÄdÄ«t tikai paÅ¡reizÄ“joRÄdÄ«t tikai ar paÅ¡reizÄ“jo atskaņoÅ¡anu saistÄ«tos moduļusTikai noderÄ«gas programmas normÄli tiek demultipleksÄ“tas no retranslatora. Å Ä« opcija izslÄ“gs demultipleksÄ“Å¡anu un saņems visas programmas.NecaurspÄ«dÄ«gumsPÄrklÄjuma teksta necaurspÄ«dÄ«gums (pretÄ“js caurspÄ«dÄ«gumam). 0 = caurspÄ«dÄ«gs, 255 = pilnÄ«gi necaurspÄ«dÄ«gs.PÄrklÄtÄ teksta necaurspÄ«dÄ«gums (pretÄ“js caurspÄ«dÄ«gumam). 0 = caurspÄ«dÄ«gs, 255 = pilnÄ«gi necaurspÄ«dÄ«gs.Logo necaurspÄ«dÄ«gumsNecaurskatÄmÄ«baAtvÄ“rtAtvÄ“rt &tverÅ¡anas ierÄ«ci...AtvÄ“rt &disku...AtvÄ“rt &datni...AtvÄ“rt &mapi...AtvÄ“rt atraÅ¡anÄs vietu no starp&liktuvesAtvÄ“rt &tÄ«kla straumi...AtvÄ“rt &tÄ«klu...AtvÄ“&rt neseno medijuAtvÄ“rt audio efektu loguAtvÄ“rt tverÅ¡anas ierÄ«ci...AtvÄ“rt &datņu katalogu...AtvÄ“rt datņu kataloguAtvÄ“rt disku...AtvÄ“rt datniAtvÄ“rt datni...AtvÄ“rt mapiAtvÄ“rt medijuAtvÄ“rt tÄ«klu...AtvÄ“rt RTP/UDP straumiAtvÄ“rt nesenoOpen Sound System audio izvadeAtvÄ“rtais kodsAtvÄ“rt vietrÄdi URLAtvÄ“rt VIDEO_TS / BDMV mapiAtvÄ“rt VLM konfigurÄciju...AtvÄ“rt dialogu, lai atlasÄ«tu mediju, kuru atskaņotAtvÄ“rt medijuAtvÄ“rt Ädiņas datniAtvÄ“rt audio ekskluzÄ«vajÄ režīmÄ.AtvÄ“rt mediju...AtvÄ“rt tÄ«kla straumes, lietojot sekojoÅ¡us protokolusAtvÄ“rt atskaņoÅ¡anas sarakstuAtvÄ“rt atskaņoÅ¡anas sarakstu...AtvÄ“rt Ädiņu...AtvÄ“rt subtitru datniAtvÄ“rt subtitrusAtvÄ“rt subtitrus...AtvÄ“rt datni ar sinhrono rakstÄ«Å¡anu.AtvÄ“rt norÄdÄ«to Teleteksta lapu. NoklusÄ“juma lapa ir indekss 100.AtvÄ“rt: %sOpenBSD sndio audio izvadeOpenCVOpenCV piemÄ“rsOpenCV sejas atpazÄ«Å¡anas piemÄ“ra filtrsOpenCV filtra krÄsainÄ«baOpenCV iekÅ¡Ä“jÄ filtra nosaukumsOpenCV video filtra ietinÄ“jsOpenGLOpenGL ES 2 paplaÅ¡inÄjumsOpenGL ES2OpenGL paplaÅ¡inÄjumsOpenGL for Embedded Systems 2 video izvadeOpenGL video izvadeOpenGL video izvade priekÅ¡ WindowsOpenMAX DL attÄ“la apstrÄdÄÅ¡anaOpenMAX IL video izvadeAtverOperaOperÄ“tÄjsistÄ“mas integrÄcijaOptiskais SDIOptiskais diskdzinisOptimizÄ“t tverÅ¡anu, fragmentÄ“jot ekrÄnu iepriekÅ¡definÄ“ta augstuma gabaliņos (16 varÄ“tu bÅ«t laba vÄ“rtÄ«ba, un 0 nozÄ«mÄ“ izslÄ“gts).Opciju uzstÄdÄ«Å¡anaOpcijasOpusOpus audio atkodÄ“tÄjsOpus audio iekodÄ“tÄjsTverÅ¡anas reÄ£iona ordinÄta pikseļos.OrganizÄ“t priekÅ¡iestatÄ«jumus...OrganizÄ“t profilus...OrganizÄ“t profilus...OrientÄcijaSÄkotnÄ“jaisSÄkotnÄ“jais formÄtsSÄkotnÄ“jais IDSÄkotnÄ“jais izpildÄ«tÄjsSÄkotnÄ“jais izmÄ“rsSÄkotnÄ“jais audioOrijuOromuOsetÄ«nuCitaKontÅ«raKontÅ«ras biezumsKontÅ«ras krÄsaKontÅ«ras necaurspÄ«dÄ«gumsKontÅ«ras biezumsIzvadeIzvades datneIzvades metodeIzvades (audekla) attÄ“la augstumsIzvades (audekla) attÄ“la platumsIzvades FIFOIzvades vietrÄdis URLIzvades piekļuves metodeIzvades aizmugursistÄ“maIzvades karteIzvades krÄsainÄ«ba atmiņas attÄ“lam kÄ 4 rakstzÄ«mju virkne, piemÄ“ram, "RV32".Izvades galamÄ“rÄ·isIzvades ierÄ«ceIzvades datneIzvades formÄtsIzvades augstumsIzvades metode, kuru lietot priekÅ¡ straumes.Izvades modulis, lai rakstÄ«tu uz Blackmagic SDI kartesIzvades modulis:Izvades moduļiIzvades multipleksorsIzvades bildes malu attiecÄ«basIzvades portsIzvadÄ«t teleteksta subtitrus kÄ tekstu, nevis kÄ RGBA.Output video augstums.IzvadÄ«t video pelÄ“ktoņos. TÄ kÄ krÄsu informÄcija netiek atkodÄ“ta, Å¡is var ietaupÄ«t kÄdu skaitļoÅ¡anas jaudu.Izvades video platums.Izvades platumsIzvade:KopumÄPÄrklÄjuma garumsPÄrklÄjuma salaboÅ¡anaKustÄ«bas kompensÄcijas bloku pÄrklÄÅ¡anÄsPÄrklÄtPÄrklÄÅ¡anÄs ir jÅ«su video kartes aparatÅ«ras paÄtrinÄjuma spÄ“ja (spÄ“ja renderÄ“t video tieÅ¡i). VLC mÄ“Ä£inÄs to lietot pÄ“c noklusÄ“juma.PÄrklÄt subtitrus uz videoPÄrklÄt video izvadiPÄrklÄjumiPÄrklÄjumi/SubtitriPÄrrakstÄ«t lapuPÄrrakstÄ«t parametrusPÄrrakstÄ«t noklusÄ“juma celiņa aprakstu.PÄrrakstÄ«t norÄdÄ«to lapu, mÄ“Ä£iniet Å¡o, ja jÅ«su subtitri neparÄdÄs (-1 = automÄtiski noteikt no TS, 0 = automÄtiski noteikt no teleteksta, >0 = faktiskais lapas numurs, parasti 888 vai 889).PÄrrakstÄ«t HTTP serverim sniegto lietotnes nosaukumu un versiju, t.i. HTTP "User-Agent". Nosaukumu un versiju jÄatdala ar uz priekÅ¡u vÄ“rsto slÄ«psvÄ«tru, piemÄ“ram, "FooBar/1.2.3".PÄrrakstÄ«t normÄlos kadru uz sekundi iestatÄ«jumus. Å is tikai strÄdÄs ar MicroDVD un SubRIP (SRT) subtitriem.PÄrraksta zema latentuma parametrusPÄrrakstÄ«tPÄrrakstÄ«t pastÄvoÅ¡o datni&AtskaņoÅ¡anaP/PPAL N ArgentÄ«naPCR intervÄls (ms)PES maksimÄlais izmÄ“rsPLS atskaņoÅ¡anas saraksta importsPMT PIDPMT programmu numuriPNG video atkodÄ“tÄjsPNG video iekodÄ“tÄjsPSPS multipleksorsPSNR skaitļoÅ¡anaPVA demultipleksorsTempsPaketes izmÄ“rsPaketes izmÄ“rs baitos, kuru atÅ¡ifrÄ“tPaketes izmÄ“rs baitos, kuru Å¡ifrÄ“tPaketizÄ“tÄjiPaketizÄ“tÄji tiek lietoti, lai "priekÅ¡apstrÄdÄtu" elementÄras straumes pirms multipleksÄ“Å¡anas. Å is iestatÄ«jums atļauj jums vienmÄ“r piespiest paketizÄ“tÄju. Jums, iespÄ“jams, nevajadzÄ“tu to darÄ«t. JÅ«s varat arÄ« iestatÄ«t noklusÄ“juma parametrus katram paketizÄ“tÄjam.Paketes var tikt nosÅ«tÄ«tas pa vienai pareizajÄ laikÄ vai pa grupÄm. JÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties pakeÅ¡u skaitu, kurÅ¡ tiks nosÅ«tÄ«ts reizÄ“. Tas palÄ«dz mazinÄt plÄnoÅ¡anas slodzi uz stipri noslogotÄm sistÄ“mÄm.PolsterÄ“t videoPolsterÄ“tPage DownPage UpPÄliPandžabuPanoramixPanoramix: siena ar pÄrklÄjuma video filtruRindkopas bÄzes virziens Unicode divvirzienu algoritmam.Parametriskais ekvalaizersNodalÄ«Å¡anas, kuras apsvÄ“rtNodalÄ«Å¡anas, kuras apsvÄ“rt analÄ«zes režīmÄ: - none : - fast : i4x4 - normal: i4x4,p8x8,(i8x8) - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8 - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4 (p4x4 vajadzÄ«gs p8x8. i8x8 vajadzÄ«gs 8x8dct).BallÄ«teNododiet alsa://, lai atvÄ“rtu noklusÄ“juma ALSA tverÅ¡anas ierÄ«ci, vai alsa://AVOTS, lai atvÄ“rtu specifisku ierÄ«ci ar nosaukumu AVOTS.Nododiet pulse://, lai atvÄ“rtu noklusÄ“juma PulseAudio avotu, vai pulse://AVOTS, lai atvÄ“rtu specifisku avotu ar nosaukumu AVOTS.ParoleParole straumju Å¡ifrÄ“Å¡anaiParole, kura tiks pieprasÄ«ta, lai piekļūtu straumei.Parole, kura tiks lietota savienojumam, ja vietrÄdÄ« URL nav iestatÄ«ts lietotÄjvÄrds vai parole.Parole, kura tiks lietota savienojumam pie SOCKS starpniekservera.Parole:IelÄ«mÄ“tCeļšNeÅ¡Ä·iet, ka ceļš bÅ«tu Blu-rayKadru bufera atmiņas kartÄ“tÄs datnes ceļšCeļš uz HLSL datniCeļš uz atslÄ“gu piegÄdes ziņojuma (KDM) XML datniCeļš uz HLSL datni, saturoÅ¡u vienu pikseļu Ä“notÄju.Ceļš uz indeksa datni, kuru izveidotCeļš uz projectM priekÅ¡iestatÄ«jumu datņu kataloguCeļš uz Ädiņu, kuru lietot.Ceļa/vietrÄža URL darbÄ«baPauzÄ“tPauzÄ“t un atsÄkt iTunes / SpotifyPauzÄ“t katru atskaņoÅ¡anas sarakstÄ esoÅ¡o vienumu uz pirmÄ kadra.PauzÄ“t katru atskaņoÅ¡anas sarakstÄ esoÅ¡o vienumu uz pÄ“dÄ“jÄ kadra.PauzÄ“t iTunes / SpotifyPauzÄ“t pie audio saziņasPauzÄ“t uz pÄ“dÄ“jÄ video kadraTikai pauzÄ“tPauzÄ“t atskaņoÅ¡anu, kad minimizÄ“tsPauzÄ“t atskaņoÅ¡anuPauzÄ“t video atskaņoÅ¡anu, kad minimizÄ“tsPauzÄ“tsMaksimumslodzes papildus platumsMaksimumslodzes augstumsMaksimumslodzes aizsardzÄ«baProcenti no soļa, kurus pÄrklÄtIzpildÄ«t ISO C laika un datuma formatÄ“Å¡anu uz datnes ceļaVeiktspÄ“ja (prioritÄte Ätriem Å¡ifriem)VeiktspÄ“jas opcijasVeiktspÄ“jas brÄ«dinÄjumsIzpildÄ«tÄjiPersieÅ¡uPhilips OGT (SVCD subtitru) atkodÄ“tÄjsPhilips OGT (SVCD subtitru) paketizÄ“tÄjsFonogrammas tiesÄ«basFosforaLuminoforas krÄsainÄ«bas režīms priekÅ¡ 4:2:0 ievadesFosfora vecÄ lauka reostata stiprumsFiziskais kanÄlsKrÄsainÄ«bas formÄta atlase piespiedÄ«s video pÄrveidoÅ¡anu Å¡ajÄ formÄtÄBildeBildes malu proporcijas n:mBildes spilgtums vai melnÄ lÄ«menis.Bildes kodÄ“Å¡anas režīmsBildes kontrasta vai luma ieguvums.Bildes ieguvums.Bilžu kopas izmÄ“rsBildes rotÄ“Å¡anas leņķis (grÄdos).Bildes piesÄtinÄjuma vai krÄsainÄ«bas ieguvums.Bilde, kuru attÄ“lot pie ievades signÄla zudumaBilžu plÅ«smaNo mozaÄ«kas elementiem nÄkoÅ¡Äs bildes tiks aizturÄ“tas saskaÅ†Ä ar Å¡o vÄ“rtÄ«bu (milisekundÄ“s). AugstÄm vÄ“rtÄ«bÄm jums pie ievades vajadzÄ“s paaugstinÄt keÅ¡darbi.No bilžu video izvadÄ“m nÄkoÅ¡Äs bildes tiks aizturÄ“tas saskaÅ†Ä ar Å¡o vÄ“rtÄ«bu (milisekundÄ“s, vajadzÄ“tu bÅ«t >= 100 ms). AugstÄm vÄ“rtÄ«bÄm jums vajadzÄ“s paaugstinÄt keÅ¡darbes vÄ“rtÄ«bas.Gabala malas formas izmÄ“rsPilotsSkaņas augstumsSkaņas augstuma nobÄ«deSkaņas augstuma nobÄ«dÄ«tÄjsSkaņas augstuma nobÄ«de pustoņos.Pikseļu Ä“notÄjsPikseļa dziļums kadru buferim, vai nulle XWD datneiPikseļa augstums tverÅ¡anas reÄ£ionam, vai 0 pilnam augstumamKadru bufera pikseļa augstums (ignorÄ“ts XWD datnÄ“m)Pikseļa platums tverÅ¡anas reÄ£ionam, vai 0 pilnam platumamKadru bufera pikseļa platums (ignorÄ“ts XWD datnÄ“m)Pikseļi, kurus kadrÄ“t no apakÅ¡asPikseļi, kurus kadrÄ“t no kreisÄs pusesPikseļi, kurus kadrÄ“t no labÄs pusesPikseļi, kurus kadrÄ“t no augÅ¡asPikseļi, kurus polsterÄ“t no apakÅ¡asPikseļi, kurus polsterÄ“t no kreisÄs pusesPikseļi, kurus polsterÄ“t no labÄs pusesPikseļi, kurus polsterÄ“t no augÅ¡asVieta uz video, kurÄ attÄ“lot virsrakstu (pÄ“c noklusÄ“juma apakÅ¡Ä centrÄ).Viettura aiztureAtskaņotAtskaņot Ja atskaņoÅ¡anas saraksts ir tukÅ¡s, atvÄ“rt medijuAtskaņot sarakstuAtskaņot izvÄ“lÄ“tosAtskaņot un izietAtskaņot un pauzÄ“tAtskaņot un apstÄdinÄtAtskaņot citu mediju sinhroniAtskaņot citu mediju sinhroni (papildu audio datni, ...)Atskaņot, kÄ irAtskaņot nodaļas segmentÄ norÄdÄ«tajÄ secÄ«bÄ.Atskaņot datnes nejauÅ¡i vienmÄ“rAtskaņot straumi lokÄli, kamÄ“r to straumÄ“.Tikai atskaņotPalaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 1Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 10Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 2Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 3Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 4Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 5Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 6Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 7Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 8Palaist atskaņojumu saraksta grÄmatzÄ«mi 9&AtskaņoÅ¡anas sarakstsAtskaņot/pauzÄ“tAtskaņot/pauzÄ“t paÅ¡reizÄ“jo medijuAtskaņoÅ¡anaAtskaņoÅ¡anas pogasAtskaņoÅ¡anas apjomsAtskaņoÅ¡anas ÄtrumsAtskaņoÅ¡anas uzvedÄ«baAtskaņoÅ¡anas vadÄ«baAtskaņoÅ¡ana neizdevÄs"%@" atskaņoÅ¡ana turpinÄsies no %@AtskaņoÅ¡anas pozÄ«cijaAtskaņoÅ¡anas ÄtrumsAtskaņoÅ¡anas laiksAtskaņotsAtskaņotie buferiAtskaņotÄjs...Atskaņo kÄdu mediju.AtskaņoÅ¡anas sarakstsAtskaņoÅ¡anas sarakstu datnesAtskaņoÅ¡anas sarakstu datnes |AtskaņoÅ¡anas saraksta tabulas kolonnasAtskaņoÅ¡anas saraksta skatÄ«juma režīmsAtskaņoÅ¡anas saraksts un instancesAtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 1AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 10AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 2AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 3AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 4AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 5AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 6AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 7AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 8AtskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«me 9AtskaņoÅ¡anas sarakstam ir tikai %u elementsAtskaņoÅ¡anas sarakstam ir tikai %u elementiAtskaņoÅ¡anas sarakstam ir tikai %u elementiAtskaņoÅ¡anas saraksts paÅ¡reiz ir tukÅ¡s. Nometiet datni Å¡eit vai atlasiet mediju avotu no kreisÄs puses.AtskaņoÅ¡anas sarakstu sintaktiskie analizatoriAtskaņoÅ¡anas sarakstu sintaktiskie analizatori pievieno jaunas spÄ“jas, lai lasÄ«tu interneta straumes vai izvilktu meta datus.AtskaņoÅ¡anas saraksts...LÅ«dzu, ievadiet tÄ«kla vietrÄdi URL:LÅ«dzu, ievadiet unikÄlu nosaukumu jaunajam profilam.LÅ«dzu, ievadiet derÄ«gu lietotÄja vÄrdu un paroli ftp savienojumam pie %sLÅ«dzu, ievadiet derÄ«gu lietotÄja vÄrdu un paroli sftp savienojumam pie %sLÅ«dzu, ievadiet derÄ«gu lietotÄja vÄrdu un paroli apgabalam %s.LÅ«dzu, ievadiet derÄ«gu lietotÄja vÄrdu un paroli.LÅ«dzu, ievadiet vietrÄdi URL vai ceļu uz mediju, kuru jÅ«s vÄ“laties atskaņot.LÅ«dzu, ievadiet jaunu profila nosaukumu.LÅ«dzu, atveriet "System Preferences" -> "Security & Privacy" un atļaujiet VLC piekļūt savai kamerai.LÅ«dzu, atveriet "System Preferences" -> "Security & Privacy" un atļaujiet VLC piekļūt savam mikrofonam.LÅ«dzu, iestatiet lietotÄjvÄrdu vai izslÄ“dziet audioscrobbler spraudni un atkÄrtoti palaidiet VLC. ApmeklÄ“jiet http://www.last.fm/join/ , lai iegÅ«tu kontu.LÅ«dzu, gaidiet, kamÄ“r jÅ«su fontu keÅ¡atmiņa tiek pÄrbÅ«vÄ“ta. Å im vajadzÄ“tu aizņemt mazÄk kÄ dažas minÅ«tes.LÅ«dzu, gaidiet, kamÄ“r jÅ«su fontu keÅ¡atmiņa tiek pÄrbÅ«vÄ“ta. Å im vajadzÄ“tu aizņemt mazÄk kÄ minÅ«ti.&Spraudņi un paplaÅ¡inÄjumiSpraudņiSpraudņi un paplaÅ¡inÄjumiAplÄdes autoriAplÄdes kategorijaAplÄdes autortiesÄ«basAplÄdes ilgumsAplÄdes informÄcijaAplÄdes atslÄ“gvÄrdiAplÄdes saiteAplÄdes publicÄ“Å¡anas datumsAplÄdes izmÄ“rsAplÄdes apakÅ¡kategorijaAplÄdes subtitrsAplÄdes kopsavilkumsAplÄdes tipsAplÄžu vietrÄžu URL sarakstsAplÄžu sintaktiskais analizatorsAplÄdesPolarizÄcija (voltÄža)PoļuPolkaPoļu pankuPolifonijaPopsPop-folksPops/fankmÅ«zikaPorno grÅ«vsPortsPorts, kuru lietot sesijas RTP avotamPorts, kuru lietot RTSP/RTP tunelÄ“Å¡anai pÄri HTTP.PortugÄļuNovietojumsNovietojuma vadÄ«baApvÄ“rsta novietojuma vadÄ«baVideo virsraksta novietojumsPozicionÄ“Å¡anas metodePozicionÄ“Å¡anas metode mozaÄ«kai. auto: automÄtiski izvÄ“las labÄko rindu un kolonnu skaitu. fixed: lietot lietotÄja definÄ“tu rindu un kolonnu skaitu. offsets: lietot lietotÄja definÄ“tu nobÄ«di katram attÄ“lam.PÄ“capstrÄdePÄ“capstrÄdes kvalitÄtePÄ“capstrÄdes kvalitÄtePosterizÄcijaPosterizÄcijas lÄ«menisPosterizÄcijas lÄ«menis (krÄsu skaits ir kubs no Å¡Ä«s vÄ“rtÄ«bas)PosterizÄ“t video, samazinot krÄsu skaituPosterizÄcijas video filtrsPÄ“capstr.macOS potenciÄli bloÄ·Ä“ piekļuvi jÅ«su diskam. LÅ«dzu, atveriet "System Preferences" -> "Security & Privacy" un sadaÄ¼Ä "Files and Folders" atļaujiet VLC piekļūt savam ÄrÄ“jam medijam.MetÄla balÄdeElektropiegÄdes lÄ«nijas frekvenceElektropiegÄdes lÄ«nijas frekvences pretmirgoÅ¡anas filtrs.PalaidnÄ«bas&IepriekÅ¡Ä“jaisPirmskustÄ«bas novÄ“rtÄ“jumsPriekÅ¡pastiprinÄtÄjsPriekÅ¡pastiprinÄtÄjs:PrognozÄ“joÅ¡sDot priekÅ¡roku dzimtajai straumju ierakstÄ«Å¡anaiDot priekÅ¡roku vizuÄliem artefaktiem, nevis trÅ«kstoÅ¡iem kadriemIestatÄ«jumiIestatÄ«jumu datne nevarÄ“ja tikt saglabÄtaIestatÄ«jumi...VÄ“lamÄ audio valodaVÄ“lamais slÄ“gto subtitru atkodÄ“tÄjsVÄ“lamÄ audio valoda:VÄ“lamais joslas platums neadaptÄ«vajÄm straumÄ“mVÄ“lamo atkodÄ“tÄju sarakstsVÄ“lamo iekodÄ“tÄju sarakstsVÄ“lamo sertifikÄtu glabÄtuvju sarakstsVÄ“lamo paketizÄ“tÄju sarakstsVÄ“lamÄ subtitru valodaVÄ“lamÄ video izÅ¡Ä·irtspÄ“jaPriekÅ¡ieneses fona lasÄ«Å¡anas izmÄ“rs (baitos)PriekÅ¡ieneses bufera izmÄ“rs (kibibaitos)PriekÅ¡ieneses meklÄ“Å¡anas uz priekÅ¡u slieksnis (baitos)PirmsfiltrÄ“Å¡anaPriedÄ“klisPriedÄ“klis galamÄ“rÄ·a datnei automÄtiski Ä£enerÄ“tsIzvades attÄ“lu datņu nosaukumu priedÄ“klis. Izvades datņu nosaukumiem bÅ«s "priedÄ“kļaNUMURS.formÄts" forma, ja replace nav true.PriedÄ“klis, kuru parÄdÄ«t pie izvades rindasPriekÅ¡ielÄdÄ“t MKV datnes tajÄ paÅ¡Ä datņu katalogÄPriekÅ¡ielÄdÄ“t klasterusPriekÅ¡ielÄdÄ“t matroska datnes tajÄ paÅ¡Ä datņu katalogÄ, lai atrastu saistÄ«tos segmentus (nav labi bojÄtÄm datnÄ“m).SintaktiskÄs priekÅ¡analÄ«zes noildzePasniegÅ¡anas lÄ«menisPriekÅ¡iestatÄ«jumsPriekÅ¡iestatÄ«jums, kuru lietot ekvalaizeram.Nospiest jaunus taustiņus priekÅ¡ "%@"Nospiediet pauzi, lai turpinÄtu.Nospiediet jaunu taustiņu vai kombinÄciju priekÅ¡ IepriekÅ¡Ä“jaisPriekÅ¡skatÄ«jumsIepriekÅ¡Ä“jaisIepriekÅ¡Ä“jais / soli atpakaļIepriekÅ¡Ä“jÄ nodaļa/virsrakstsIepriekÅ¡Ä“jÄ nodaļaIepriekÅ¡Ä“jais medijs atskaņoÅ¡anas sarakstÄIepriekÅ¡Ä“jais medijs atskaņoÅ¡anas sarakstÄ, izlaist atpakaļ, kad turÄ“tsIepriekÅ¡Ä“jais virsrakstsPrimÄrÄ BPrimÄrÄ GPrimÄrÄ RPrimÄrÄ valodaPrimusDrukÄtDrukÄt statistiku katram kadram.PrivÄtums / tÄ«kla mijiedarbÄ«baPrivÄtums un tÄ«kla piekļuves politikaPrivÄtÄ atslÄ“ga autentifikÄcijai ar sertifikÄtuZondÄ“t DVB karti pÄ“c spÄ“jÄmProblÄ“ma, piekļūstot sistÄ“mas resursamApstrÄdÄt identitÄti sistÄ“mas žurnÄlÄ.RežisorsProduktsProdukcijaProfilsProfila &nosaukumsProfila nosaukumsProfila izlaidumsProgrammaProgrammas gidsProgrammas Pakalpojuma ID: %sProgrammasProgresÄ«vais roksProjekcijaAizsargÄt pret skaņas apgrieÅ¡anuProtokolsSniedziet atsaucoÅ¡os vietrÄdi URL, t.i. HTTP "Referer" (sic).SniedzÄ“ju avota satursPseido neapstrÄdÄta video atkodÄ“tÄjsPseido neapstrÄdÄta video paketizÄ“tÄjsPsihodÄ“liskÄPsihodÄ“liskais roksPsihodÄ“liskais video filtrsPsihoakustiskais modelisIzdevÄ“jsPulseAudioPulseAudio ievadePulseaudio audio izvadePankuPankroksRežīms ar tÄ«ru rindpÄrleci.PurpuraPuÅ¡tuPuzlePuzles spÄ“lePuzles interaktÄ«vÄs spÄ“les video filtrsKP lÄ«knes saspieÅ¡anaKP lÄ«knes saspieÅ¡ana. DiapazonÄ 0.0 (CBR) lÄ«dz 1.0 (QCP).KP atÅ¡Ä·irÄ«ba starp krÄsainÄ«bu un lumaKP atÅ¡Ä·irÄ«ba starp krÄsainÄ«bu un luma.KP koeficients starp I un PKP koeficients starp I un P. DiapazonÄ 1.0 lÄ«dz 2.0.KP koeficients starp P un BKP koeficients starp P un B. DiapazonÄ 1.0 lÄ«dz 2.0.Qt saskarneKvalitÄtes koeficients, kuru lietot konstantas kvalitÄtes režīmÄKvalitÄtes lÄ«menisKvalitÄtes lÄ«menis iekodÄ“Å¡anai (Å¡is var palielinÄt vai samazinÄt izvades attÄ“la izmÄ“ru).KvalitÄtes lÄ«menis kustÄ«bas vektoru iekodÄ“Å¡anai (Å¡is var ļoti daudz palÄ“ninÄt iekodÄ“Å¡anu).KvalitÄtes režīmsPÄ“capstrÄdes kvalitÄte. DerÄ«gs diapazons ir 0 (izslÄ“gts) lÄ«dz 6 (augstÄkais) AugstÄkie lÄ«meņi pieprasa vairÄk centrÄlÄ procesora jaudas, bet rada augstÄkas kvalitÄtes bildes. Ar noklusÄ“juma filtra Ä·Ä“di, vÄ“rtÄ«bas kartÄ“ uz sekojoÅ¡iem filtriem: 1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+drMainÄ«ga bitu pÄrraides Ätruma iekodÄ“Å¡anas kvalitÄte (0=konstants bitu pÄrraides Ätrums, 1-5 konstanta mainÄ«ga bitu pÄrraides Ätruma kvalitÄte, 5 ir labÄkÄ).KvalitÄtes iestatÄ«jums, kurÅ¡ noteiks maks. iekodÄ“Å¡anas laiku  - 0: Laba kvalitÄte - 1: ReÄllaika - 2: LabÄkÄ kvalitÄteUz kvalitÄtes bÄzÄ“ts VBRI kadru kvantizÄcijas koeficients, salÄ«dzinÄjumÄ ar P kadriem (piemÄ“ram, 1.0 => tÄ pati qscale priekÅ¡ I un P kadriem).KvantizÄcijas parametrsKvantizÄcijas parametrs B-kadriemKvantizÄcijas parametrs B-kadriem. Å is parametrs pÄrraksta jebkÄdu globÄli iestatÄ«tu qp. Lietots tikai, ja rc_method ir 'qp'.KvantizÄcijas parametrs I-kadriemKvantizÄcijas parametrs I-kadriem. Å is parametrs pÄrraksta jebkÄdu globÄli iestatÄ«tu qp. Lietots tikai, ja rc_method ir 'qp'.KvantizÄcijas parametrs P-kadriemKvantizÄcijas parametrs P-kadriem. Å is parametrs pÄrraksta jebkÄdu globÄli iestatÄ«tu qp. Lietots tikai, ja rc_method ir 'qp'.KvantizÄcijas parametrs visiem kadru tipiem. Å is parametrs iestata qpi, qpp un qpb. Tam ir mazÄk prioritÄtes kÄ iepriekÅ¡minÄ“tajiem parametriem. Lietots tikai, ja rc_method ir 'qp'.KeÄvuRinda atlasÄ«taQuickTime Media Link importÄ“tÄjsKlusais režīmsKlusÄ sinhronizÄcijaIzietAtstÄt VLCIziet pÄ“c atskaņoÅ¡anasIziet atskaņoÅ¡anas saraksta beigÄsR&BRAM atskaņoÅ¡anas saraksta importsRAWRCUz RD bÄzÄ“ts režīma lÄ“mums B-kadriem. Å is pieprasa subme 6 (vai augstÄku).RDPRDP attÄlinÄtÄ darbvirsmaRGB krÄsainÄ«ba (RV32, RV24, RV16, RGB2)Izvelkamais RGB komponentsRGB komponents, kuru izvilkt. 0 sarkanam, 1 zaļam, 2 zilam.RGB32RISTRIST datu izvades keÅ¡darbes izmÄ“rs (ms)RIST demultipleksÄ“Å¡anas/atkodÄ“Å¡anas maksimÄlÄ trÄ«ce (noklusÄ“jums ir 5 ms)RIST ievadeRIST latentums (ms)RIST maksimÄlais paketes izmÄ“rs (baiti)RIST maksimÄlais atkÄrtoto mÄ“Ä£inÄjumu skaitsRIST negatÄ«vo apliecinÄjumu atkÄrtoto mÄ“Ä£inÄjumu intervÄls (ms)RIST negatÄ«vÄ apliecinÄjuma tips, 0 = diapazons, 1 = bitmaska. NoklusÄ“jums ir diapazons.RIST pÄrkÄrtoÅ¡anas buferis (ms)RIST atkÄrtoto mÄ“Ä£inÄjumu bufera rindas izmÄ“rs (ms)RIST straumes izvadeRIST mÄ“rÄ·a paketes izmÄ“rs (baiti)VidÄ“jais kvadrÄtiskais/maksimumslodzeRSS / AtomRSS un Atom barotnes attÄ“loÅ¡anaRSS/Atom barotnes '|' (vertikÄlas lÄ«nijas) atdalÄ«ti vietrÄži URL.RTCP (lokÄlais) portsRTCP paketes tiks saņemtas uz Å¡o transporta protokola portu. Ja nulle, tiek lietots multipleksÄ“tais RTP/RTCP.RTPRTP pÄri RTSP (TCP)RTP paketes bÅ«s autentificÄ“tas un atÅ¡ifrÄ“tas ar Å¡o Secure RTP galveno koplietojamo slepeno atslÄ“gu. Å ai vajag bÅ«t 32 rakstzÄ«mes garai heksadecimÄlai virknei.RTP paketes tiks atmestas, ja tÄs bÅ«s pÄrÄk tÄlu aizmugurÄ“ (t.i. pagÄtnÄ“) par Å¡o daudzumu pakeÅ¡u no pÄ“dÄ“jÄs saņemtÄs paketes.RTP paketes tiks atmestas, ja tÄs bÅ«s pÄrÄk daudz priekÅ¡Ä (t.i. nÄkotnÄ“) par Å¡o daudzumu pakeÅ¡u no pÄ“dÄ“jÄs saņemtÄs paketes.RTP paketes bÅ«s veseluma-aizsargÄtas un Å¡ifrÄ“tas ar Å¡o Secure RTP galveno koplietojamo slepeno atslÄ“gu. Å ai vajag bÅ«t 32 rakstzÄ«mju garai heksadecimÄlai virknei.RTP lietderÄ«gÄs slodzes formÄts pieņemts dinamiskajÄm lietderÄ«gajÄm slodzÄ“mRTP avota noildze (sekundÄ“s)RTP straumju izvadeRTP/RTCP multipleksÄ“Å¡anaRTP/RTSP/SDP demultipleksors (lietojot Live555)RTSP paziņojumsRTSP pieprasÄ«jumvideoRTSP pieprasÄ«jumvideo serverisRTSP autentifikÄcijaRTSP savienojums neizdevÄsRTSP kadru bufera izmÄ“rsRTSP servera adreseRTSP servera portsRTSP sesijas noildze (s)RTSP sesijas tiks aizvÄ“rtas pÄ“c jebkÄdu RTSP pieprasÄ«jumu nesaņemÅ¡anas Å¡ajÄ ilgumÄ. TÄ iestatÄ«Å¡ana uz negatÄ«vu vÄ“rtÄ«bu vai nulli izslÄ“dz noildzes. NoklusÄ“jums ir 60 (viena minÅ«te).Video celiņa RTSP sÄkuma kadru bufera izmÄ“rs, var tikt palielinÄts dēļ pÄrÄk maza bufera bojÄtu bilžu gadÄ«jumÄ.RTSP/RTP piekļuve un demultipleksÄ“Å¡anaRV32 pÄrveidoÅ¡anas filtrsRadio ierÄ«ceRadio uztvÄ“rÄ“ja ierÄ«ces mezgls.RÄdiussRÄdiuss pikseļosRetoromÄņuPaaugstinÄt kvantizÄ“tÄju makroblokiem pie kadra robežas (noklusÄ“juma: 0.0).PaaugstinÄt kvantizÄ“tÄju makroblokiem ar augstu Ä«slaicÄ«go sarežģītÄ«bu (noklusÄ“juma: 0.0).PaaugstinÄt kvantizÄ“tÄju ļoti spožiem makroblokiem (noklusÄ“juma: 0.0).PaaugstinÄt kvantizÄ“tÄju ļoti tumÅ¡iem makroblokiem (noklusÄ“juma: 0.0).NejauÅ¡sNejauÅ¡s izslÄ“gtsNejauÅ¡a atskaņoÅ¡ana ieslÄ“gtaNejauÅ¡s: %sDiapazonsRepsÄ€truma kontroles metodeÄ€truma kontroles bufera agresivitÄteÄ€truma kontroles bufera agresivitÄte.Ä€truma kontroles bufera izmÄ“rsÄ€truma kontroles bufera izmÄ“rs (kilobaitos). LielÄks buferis atļaus labÄku Ätruma kontroli, bet izraisÄ«s aizturi straumÄ“.Ä€truma kontroles metodePilnizpildes dziļuma maiņas Ätrums milisekunžu nobÄ«dÄ“ uz atskaņoÅ¡anas sekundiNovÄ“rtÄ“jumsAttiecÄ«baB kadru attiecÄ«baAttiecÄ«ba attÄ“liem, kurus ierakstÄ«t. 3 nozÄ«mÄ“, ka viens attÄ“ls no trijiem tiek ierakstÄ«ts.AtslÄ“gas kadru attiecÄ«baReivsNeapstrÄdÄta audio demultipleksorsNeapstrÄdÄta audio iekodÄ“tÄjsNeapstrÄdÄta video demultipleksorsNeapstrÄdÄta video iekodÄ“tÄjs priekÅ¡ RTPNeapstrÄdÄts/žurnalÄ“Å¡anas audio atkodÄ“tÄjsTiklÄ«dz VLM ir sÄkts, nolasÄ«t VLM konfigurÄcijas datni.LasÄ«t un atmest nezinÄmus EBML elementus (nav labi bojÄtÄm datnÄ“m).LasÄ«t no medijaLasÄ«t meta datus, lietojot lua skriptusLasÄ«Å¡anas izmÄ“rsLasÄ«t audio straumi VLC tempÄ, nevis Jack tempÄ.ReÄlais RTSPReal demultipleksorsReal-Time Protocol (RTP) ievadeReÄllaikaAizmugurÄ“jais centrÄlaisAizmugurÄ“jais kreisaisAizmugurÄ“jais labaisPÄrrÄ“Ä·inÄt subtitru ilgumu saskaÅ†Ä ar to saturu un Å¡o vÄ“rtÄ«bu. IestatÄ«t 0, lai izslÄ“gtu.SaņemÅ¡anas buferisIeteicamÄ video izvade priekÅ¡ Windows 8 un vÄ“lÄkÄm versijÄmIeteicamÄ video izvade priekÅ¡ Windows Vista un vÄ“lÄkÄm versijÄmIeteicamÄ video izvade priekÅ¡ Windows XP. NesaderÄ«ga ar Vista Aero saskarniIerakstÄ«tIerakstu kompÄnijaIeraksta pieejas filtra sÄkÅ¡ana/apstÄdinÄÅ¡ana.IerakstÄ«t audio renderÄ“Å¡anas galapunktu.Ierakstu datņu katalogsIerakstÄ«t datņu katalogu vai datnes nosaukumuIerakstÄ«t straumju izvadiIerakstÄ«Å¡anaIerakstÄ«Å¡ana paveiktaIerakstÄ«Å¡anas attiecÄ«baIzveidot no jauna indeksu AVI datnei. Lietot Å¡o, ja jÅ«su AVI datne ir bojÄta vai nepabeigta (nav meklÄ“jama).TaisnstÅ«rainaSarkansSarkanÄ balanssSarkanÄ krÄsainÄ«bas balanss.Samazina svÄrstÄ«bas iekÅ¡ KPNosÅ«tÄ«tÄjsAtsvaidzinÄt sarakstuAtsvaidzinÄt žurnÄluAtsvaidzinÄÅ¡anas periods milisekundÄ“sAtsvaidzinÄt žurnÄla izvadiAtsvaidzinÄÅ¡anas laiksRegejsReÄ£iona kodsReÄ£ions kreisajÄ kolonnÄReÄ£ions augÅ¡Ä“jÄ rindÄDiemžēl, Å¡ie taustiņi nevar tikt pieÅ¡Ä·irti kÄ karsto taustiņu saÄ«snes.RegulÄrÄ izteiksme, lietota, lai filtrÄ“tu nesenos vienumus, kuri atskaņoti atskaņotÄjÄ.RegulÄri pÄrbaudÄ«t VLC atjauninÄjumusRelatÄ«vais fonta izmÄ“rsRelatÄ«vs avota saturamRelatÄ«vs avota aiztureiAtlaistAtlaiÅ¡anas funkcijaAtlaiÅ¡anas laiksPÄrlÄdÄ“t paplaÅ¡inÄjumusAtcerÄ“tiesAtcerÄ“ties audio skaļumuAttÄlÄs vadÄ«bas saskarneAttÄlÄs vadÄ«bas saskarne inicializÄ“ta. Ievadiet `help' palÄ«dzÄ«bai.AttÄlinÄtais ekrÄnattÄ“lojums (OSD)AttÄlinÄtais ekrÄnattÄ“lojums (OSD) pÄri VNCNoņemtNoņemt atlasÄ«tosNoņemt priekÅ¡iestatÄ«jumuNoņemt profiluVai noņemt vecos iestatÄ«jumus?Noņemt Å¡o aplÄdes pierakstÄ«Å¡anosNoņemt video zonas, lietojot bildi kÄ maskuNoņem visus DVD subtitros lietotos caurspÄ«duma efektus.PÄrdÄ“vÄ“t datņu kataloguPÄrdÄ“vÄ“t datņu katalogu...PÄrdÄ“vÄ“t mapiPÄrdÄ“vÄ“t mapi...RenderÄ“t tukÅ¡u ekrÄnu zem video. Palielina VideoCore noslodzi.RenderÄ“tÄjsRenderÄ“Å¡anas kvalitÄteSalabot AVI datnesAtkÄrtotAtkÄrtot visusAtkÄrtoÅ¡ana izslÄ“gtaAtkÄrtot vienuAtkÄrtot visuAtkÄrtot paÅ¡reizÄ“jo vienumuAtkÄrtoÅ¡anas aizture:AtkÄrtot:Skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anaSkaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anas režīmsSkaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anas režīms:PÄrspÄ“lÄ“Å¡anas priekÅ¡pastiprinÄtÄjsPieprasÄ«t multiraides straumiPieprasÄ«t serverim sÅ«tÄ«t straumi kÄ multiraidiPrasÄ«basPÄrÄ£enerÄ“Å¡anas kvalitÄtePÄrÄ£enerÄ“Å¡anas kvalitÄte, no sliktÄkÄs uz labÄkoAtiestatÄ«tAtiestatÄ«t visusAtiestatÄ«t iestatÄ«jumusAtiestatÄ«t vadÄ«klasAtiestatÄ«t vadÄ«klas uz noklusÄ“jumiem.AtiestatÄ«t noklusÄ“jumusAtiestatÄ«t subtitru teksta mÄ“rogojumuMainÄ«t saskarnes izmÄ“ru uz dzimto video izmÄ“ruMainÄ«t saskarnes izmÄ“ru uz video izmÄ“ruIzÅ¡Ä·irtspÄ“jaSaudzÄ“t kÄrtotÄs nodaļasAtsÄkt atskaņoÅ¡anuIzgÅ«st papildu informÄciju un mÄkslu atskaņoÅ¡anas saraksta vienumiemIegÅ«st papildinÄjumus...RetroAtgriezt aptaujas gaidÄ«Å¡anu pÄ“c noildzes milisekundÄ“m (-1 = bezgalÄ«gs)AtklÄt iekÅ¡ FinderAtbalsotAtbalsoÅ¡anÄs aiztureAtbalsoÅ¡anÄs aizture, milisekundÄ“s. ParastÄs vÄ“rtÄ«bas ir no 40 lÄ«dz 200ms.AtbalsoÅ¡anÄs lÄ«menisAtbalsoÅ¡anÄs lÄ«menis (no 0 lÄ«dz 100, noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba ir 0).ApvÄ“rstsApvÄ“rstais stereoAtgriezt normÄlu atskaņoÅ¡anas ÄtrumuAtdzimÅ¡anasRitmiskais soulsLabaisPa labi apakÅ¡ÄNo labÄs uz kreisoNo labÄs uz kreiso/No apakÅ¡as uz augÅ¡uPa labi augÅ¡ÄViļņojumsViļņojuma video filtrsRoksRokenrolsVeikt skatpunkta sÄnsveri pretÄ“ji pulksteņrÄdÄ«tÄja virzienam (360°)Veikt skatpunkta sÄnsveri pulksteņrÄdÄ«tÄja virzienÄ (360°)Noapaļojuma koeficientsRumÄņuIstabas izmÄ“rsIstabas platumsRotÄ“tRotÄ“t (grÄdos)Pagriezt par 180 grÄdiemPagriezt par 270 grÄdiemPagriezt par 90 grÄdiemRotÄ“t vai apmest videoRotÄ“Å¡anas video filtrsRotÄcijaRotÄcijas parameters: nekÄds;180;90-270;spogulisRindas robežaRindasPalaist VLC ar tumÅ¡o saskarnes stiluPalaist kÄ dÄ“mona procesuPalaist kadru buferi uz paÅ¡reizÄ“jÄ ttyPalaist kadru buferi uz paÅ¡reizÄ“jÄs TTY ierÄ«ces (pÄ“c noklusÄ“juma ieslÄ“gts). (izslÄ“gt tty apdarinÄÅ¡anu ar piesardzÄ«bu)Palaist paÅ¡rocÄ«giPalaist no plÄnotÄjaPalaiÅ¡anas laiksRunduVLC palaiÅ¡ana reÄllaika prioritÄtÄ“ atļaus daudz precÄ«zÄku plÄnoÅ¡anu un dos labÄku ražīgumu, Ä«paÅ¡i, kad straumÄ“ saturu. TomÄ“r tas var aizslÄ“gt visu jÅ«su maÅ¡Ä«nu vai padarÄ«t to ļoti, ļoti lÄ“nu. Jums vajadzÄ“tu aktivizÄ“t Å¡o tikai, ja jÅ«s zinÄt, ko jÅ«s darÄt.Palaiž VLC ar noklusÄ“juma saskarni. Lietojiet 'cvlc', lai lietotu VLC bez saskarnes.Palaiž VLC kÄ fona dÄ“mona procesu.Palaiž neobligÄtu iekodÄ“tÄja pavedienu IZVADES prioritÄtÄ“, nevis VIDEO.KrievuKrievu (KOI8-R)S&tatistikaS-VideoS/PDIF caurieÅ¡anu atkodÄ“tÄjsSAPSAP paziņojumsSAP stingrais režīmsSAP paziņojumu intervÄlsSAP paziņoSAP multiraides adreseSAP straumes paziņojums ir ieslÄ“gts. TomÄ“r nav sniegts kanÄla nosaukums.SAP noildze (sekundes)SAT>IP uztvÄ“rÄ“ja spraudnisSAT>IP kanÄlu sarakstsUz SATD bÄzÄ“ts lÄ“mums 8x8 transformÄcijai starpÄ“jajos makroblokos.SCTE-18SCTE-18 atkodÄ“tÄjsSCTE-27SCTE-27 atkodÄ“tÄjsSDISDI demultipleksÄ“Å¡anaSDI ievadeSDL Image atkodÄ“tÄjsSDL_image video atkodÄ“tÄjsSDPSDP aprakstu sintaktiskais analizatorsSDP vietrÄdis URLNepiecieÅ¡ams SDPSDT aprakstÄ«tÄji (pieprasa --sout-ts-es-id-pid)SFTP autentifikÄcijaSFTP ievadeSFTP portsSFTP porta numurs, kuru lietot uz serveraVajadzÄ«ga SMB autentifikÄcijaSMB domÄ“nsSMB ievadeSMF demultipleksorsSNAPSOCKS paroleSOCKS starpniekserveris, kuru lietot. Å im vajag bÅ«t formÄ adrese:ports. Tas tiks lietots visiem TCP savienojumiemSOCKS serverisSOCKS lietotÄja vÄrdsSPS un PPS id numuriSPU PIDSRC pÄrÄ£enerÄ“tÄjsSRTSRT ievadeSRT latentums (ms)SRT straumju izvadeSRTP atslÄ“ga (heksadecimÄli)SRTP sÄls (heksadecimÄli)SSE2 I420,IYUV,YV12 uz RV15,RV16,RV24,RV32 pÄrveidoÅ¡anasSSE2 pÄrveidoÅ¡anas no SSIM skaitļoÅ¡anaRTP izvadÄ“ lietotais SSRC (noklusÄ“jums ir nejauÅ¡s, t.i. 0)SVCD subtitriSVCD/VCDSVG sagataves datneSVG video atkodÄ“tÄjs&DiskretizÄcijas frekvenceSalsaSambaSamba (Windows tÄ«kla kopÄ«gojumu) ievadeTÄds kÄ avotÄSamoÄņuNolases malu attiecÄ«basMÄ“rÄ·a nolases malu attiecÄ«bas (1:1, 3:4, 2:3).Nolases formÄtsDiskretizÄcijas frekvenceDiskretizÄcijas frekvences pÄrveidotÄja tipsAudio elementÄrÄs straumes diskretizÄcijas frekvencePÄrkodÄ“tÄs audio straumes diskretizÄcijas frekvence (11250, 22500, 44100 vai 48000).Parauga ui-state-error stils.DiskretizÄcijas frekvencePÄrkodÄ“tÄs straumes diskretizÄcijas frekvences informÄcija.TvertÄs audio straumes diskretizÄcijas frekvence, hercos (piemÄ“ram: 11025, 22050, 44100, 48000)SanguSanskritsSardÄ«nieÅ¡uSatelÄ«tu azimutsSatelÄ«ta azimuts grÄda desmitdaļÄsSatelÄ«ta pacÄ“lumsSatelÄ«ta pacÄ“lums grÄda desmitdaļÄsSatelÄ«tu aprÄ«kojuma vadÄ«baSatelÄ«ta garumsSatelÄ«ta garums grÄda desmitdaļÄs. Rietumi ir negatÄ«vi.SatelÄ«ta apgabala kodsSatelÄ«ta apgabala kods, kÄ definÄ“ts no ražotÄja, piem., DISEqC pÄrslÄ“dzÄ“ja kodsSatelÄ«tu skenÄ“Å¡anas konfigurÄcijaSatÄ«raPiesÄtinÄjumsPiesÄtinÄjuma slieksnisSaglabÄtSaglabÄt datniSaglabÄt metadatusSaglabÄt atskaņoÅ¡anas sarakstuSaglabÄt atskaņoÅ¡anas sarakstu &datnÄ“...SaglabÄt atskaņoÅ¡anas sarakstu...SaglabÄt VLM konfigurÄciju kÄ...SaglabÄt un aizvÄ“rt dialoglodziņuSaglabÄt kÄ datniSaglabÄt kÄ jaunu profilu...SaglabÄt kÄ jaunu profiluSaglabÄt paÅ¡reizÄ“jo atlasi kÄ jaunu priekÅ¡iestatÄ«jumuSaglabÄt datni...SaglabÄt žurnÄluSaglabÄt žurnÄla datni kÄ...SaglabÄt atskaņoÅ¡anas sarakstuSaglabÄt atskaņoÅ¡anas sarakstu kÄ...SaglabÄt neapstrÄdÄtus kodeka datusSaglabÄt nesen atskaņotos vienumusSaglabÄt atkļūdoÅ¡anas žurnÄlu datnÄ“SaglabÄt neapstrÄdÄta kodeka datus, ja jÅ«s esat atlasÄ«jis/piespiedis fiktÄ«vo atkodÄ“tÄju galvenajÄs opcijÄs.SaglabÄt nesen atskaņotos vienumus izvÄ“lnÄ“SaglabÄt...SaglabÄ visus attÄ“lotos žurnÄlus datnÄ“Datnes saglabÄÅ¡ana neizdevÄsMÄ“rogotSamazinÄt subtitru tekstuMÄ“rogoÅ¡anas koeficientsMÄ“rogoÅ¡anas koeficients (0.1-2.0)MÄ“rogoÅ¡anas koeficients, kuru pielietot uz attÄ“laMÄ“rogoÅ¡anas koeficients, kuru pielietot uz video, kamÄ“r pÄrkodÄ“jas (piemÄ“ram: 0.25)PalielinÄt subtitru tekstuMÄ“rogots uz ekrÄnaMÄ“rogoÅ¡anas tempsMÄ“rogoÅ¡anas koeficients, kurÅ¡ lietots, kad automÄtiskÄ mÄ“rogoÅ¡ana ir izslÄ“gta. NoklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba ir 1.0 (sÄkotnÄ“jais video izmÄ“rs).MÄ“rogoÅ¡anas režīmsMÄ“rogoÅ¡anas režīms, kuru lietot.MÄ“rogoÅ¡anas kvalitÄteSkenÄ“t pÄ“c jauniem spraudņiemPie palaiÅ¡anÄs pÄrbaudÄ«t spraudņu katalogos jaunu spraudņu pieejamÄ«bu. Å is palielina VLC palaiÅ¡anÄs laiku.SkenÄ“Å¡anas ieregulÄ“Å¡anas sarakstsNotiek DVB skenÄ“Å¡anaSkenÄ“...ScÄ“nas filtrsScÄ“nas video filtrsAinu griezumu noteikÅ¡ana. KontrolÄ“, cik agresÄ«vi ievietot papildu I-kadrus. Ar mazÄm scenecut vÄ“rtÄ«bÄm, kodekam bieži vajag piespiest I-kadru, kad tas pÄrsniegtu keyint. Labas scenecut vÄ“rtÄ«bas varÄ“tu atrast labÄku atraÅ¡anÄs vietu I-kadram. Lielas vÄ“rtÄ«bas lieto vairÄk I-kadru nekÄ vajadzÄ«gs, tÄdÄ“jÄdi izÅ¡Ä·Ä“rdÄ“jot bitus. -1 izslÄ“dz ainu griezumu noteikÅ¡anu, tÄpÄ“c I-kadri tiek ievietoti tikai katros citos keyint kadros, kas, iespÄ“jams, noved pie neglÄ«tiem iekodÄ“Å¡anas artefaktiem. DiapazonÄ 1 lÄ«dz 100.PlÄnotÄjsPlÄnotÄjs: DiapazonsVÄ“rtÄ“jumsSakultsEkrÄnsEkrÄna ievadeEkrÄna tverÅ¡anaEkrÄna tverÅ¡ana (ar X11/XCB)EkrÄna indekssPilnekrÄna ekrÄnnumurs, nevis tas pats ekrÄns, kurÄ ir saskarne.MÅ«zikas klausÄ«Å¡anÄs paradumu publicÄ“tÄja vietrÄdis URLRitinÄt ar barotniMeklÄ“tMeklÄ“Å¡anas garumsMeklÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstÄMeklÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstÄMeklÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstÄ. RezultÄti tiks atlasÄ«ti tabulÄ.SezonaOtrÄ CSA atslÄ“gaSekundÄra valoda vai programmaSecret Rabbit Code (libsamplerate) pÄrÄ£enerÄ“tÄjsNoslÄ“pumi tiek uzglabÄti Å¡ifrÄ“ti datnÄ“NoslÄ“pumi tiek uzglabÄti atmiņÄNoslÄ“pumi tiek uzglabÄti datnÄ“ bez jebkÄdas Å¡ifrÄ“Å¡anasNoslÄ“pumi tiek uzglabÄti caur KWalletNoslÄ“pumi tiek uzglabÄti caur libsecretDroÅ¡ie 128-biti (izkļaut 256-bitu Å¡ifrus)DroÅ¡ie 256-biti (prioritÄte 256-bitu Å¡ifriem)Secure RTP vajadzÄ«ga (ne-slepena) vedÄ“ja sÄls vÄ“rtÄ«ba. Å ai vajag bÅ«t 28 rakstzÄ«mes garai heksadecimÄlai virknei.MeklÄ“Å¡ana un pozÄ«cija, bÄzÄ“tas uz procentu baitu pozÄ«ciju, ne PCR Ä£enerÄ“tu laika pozÄ«ciju. Ja meklÄ“Å¡ana nestrÄdÄ pienÄcÄ«gi, ieslÄ“dziet Å¡o opciju.MeklÄ“t atpakaļgaitÄMeklÄ“Å¡ana bÄzÄ“ta uz procentiem, ne laikuMeklÄ“Å¡ana bÄzÄ“ta uz procentiem, ne laiku.MeklÄ“t uz priekÅ¡uMeklÄ“Å¡anas novÄ“rÅ¡anas demultipleksÄ“Å¡anas filtrsMeklÄ“Å¡anas slieksnisSegmenta garumsAtlasÄ«tAtlasiet "PaplaÅ¡inÄtÄs opcijas", lai redzÄ“tu visas opcijas.AtlasÄ«t visusAtlasiet audio ierÄ«ciAtlasiet datņu kataloguAtlasÄ«t datniAtlasÄ«t datni iekÅ¡ FinderAtlasiet mapiAtlasÄ«t ievadiAtlasÄ«t izvadiAtlasiet straumÄ“Å¡anas metodiAtlasiet krÄsas efektu.Atlasiet ierÄ«ci vai VIDEO_TS datņu kataloguAtlasiet ierÄ«ci vai VIDEO_TS mapiAtlasÄ«t datņu kataloguAtlasÄ«t datniAtlasiet datni atskaņoÅ¡anaiAtlasiet pienÄcÄ«gu audio ierÄ«ci, kuru lietos KAI.Atlasiet pienÄcÄ«gu video režīmu, kuru lietos KVA.Atlasiet subtitru datniAtlasiet darbÄ«bu, lai mainÄ«tu asociÄ“to karsto taustiņu:Atlasiet un izvÄ“lieties pÄrkodÄ“Å¡anas opcijasAtlasÄ«t citu datni, kuru atskaņot sinhronizÄ“ti ar iepriekÅ¡ atlasÄ«to datniAtlasÄ«t audio ievades formÄtu ar dotajiem bitiem/nolasi (ja ne 0)AtlasÄ«t audio ievades formÄtu ar doto audio kanÄlu skaitu (ja ne 0)AtlasÄ«t audio ievades formÄtu ar doto diskretizÄcijas frekvenci (ja ne 0)Atlasiet kanÄlu, kuru paturÄ“tAtlasiet galamÄ“rÄ·us, uz kuriem straumÄ“tAtlasiet spÄ“les režīma variÄciju no mozaÄ«kmÄ«klas puzles lÄ«dz slÄ«doÅ¡ajai puzlei.Atlasiet samaisÄ«tÄs zonas vidus punkta pozÄ«ciju (Lagranža) procentos (50 ir centrs)Atlasiet procentos Lagranža koeficientu sÄkuma samaisÄ«tajai zonaiAtlasiet procentos Lagranža koeficientu samaisÄ«tÄs zonas beigÄmAtlasiet procentos Lagranža koeficientu samaisÄ«tÄs zonas vidumAtlasiet samaisÄ«tÄs zonas augstumu procentos (2x2 sienas gadÄ«jumÄ)Atlasiet procentos garumu samaisÄ«tajai zonaiAtlasÄ«t nÄkamo DVD nodaļuAtlasÄ«t nÄkamo DVD virsrakstuAtlasiet vienu krÄsu iekÅ¡ videoAtlasiet vienu vai vairÄkas datnes, kuras atvÄ“rtAtlasiet vienu vai vairÄkas datnesAtlasiet darbÄ«bu vai veiciet dubulto klikÅ¡Ä·i uz tÄs, lai mainÄ«tu saistÄ«to karsto taustiņu. Lietojiet taustiņu "Delete", lai noņemtu karstos taustiņus.AtlasÄ«t iepriekÅ¡Ä“jo DVD nodaļuAtlasÄ«t iepriekÅ¡Ä“jo DVD virsrakstuAtlasiet profilu:Atlasiet renderÄ“Å¡anas kvalitÄti, uz Ätruma izmaksÄm. 0 ir ÄtrÄkais, 1 ir augstÄkÄ kvalitÄte.AtlasÄ«t ÄdiņuAtlasiet skaļruņu konfigurÄciju, kuru jÅ«s vÄ“laties lietot. Å Ä« opcija neveic augÅ¡upsajaukÅ¡anu! TÄpÄ“c NAV, piem., Stereo -> 5.1 pÄrveidoÅ¡anas.Atlasiet speciÄlu Audio ierÄ«ci vai ļaujiet windows izlemt (noklusÄ“juma), izmaiņai vajadzÄ«ga VLC atkÄrtota palaiÅ¡ana, lai pielietotos.Atlasiet melnÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (zilais vai V komponents)Atlasiet melnÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (zaļais vai U komponents)Atlasiet melnÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (sarkanais vai Y komponents)Atlasiet melnÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (zilais vai V komponents)Atlasiet melnÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (zaļais vai U komponents)Atlasiet melnÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (sarkanais vai Y komponents)Atlasiet baltÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (zilais vai V komponents)Atlasiet baltÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (zaļais vai U komponents)Atlasiet baltÄ sasmalcinÄjumu samaisÄ«tajai zonai (sarkanais vai Y komponents)Atlasiet baltÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (zilais vai V komponents)Atlasiet baltÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (zaļais vai U komponents)Atlasiet baltÄ lÄ«meni samaisÄ«tajai zonai (sarkanais vai Y komponents)Atlasiet audio ievades avotu. Skatiet "video ievade" opciju.Atlasiet audio izvades tipu. Skatiet "video ievade" opciju.IzvÄ“lieties tverÅ¡anas ierÄ«ces tipuAtlasÄ«t datniAtlasiet gammu samaisÄ«tÄs zonas korekcijai (zilais vai V komponents)Atlasiet gammu samaisÄ«tÄs zonas korekcijai (zaļais vai U komponents)Atlasiet gammu samaisÄ«tÄs zonas korekcijai (sarkanais vai Y komponents)Atlasiet karsto taustiņu, lai attÄ“lotu novietojumu.Atlasiet karsto taustiņu, lai tiktu uz nÄkamo video kadru.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu garu lÄ“cienu atpakaļ.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu garu lÄ“cienu uz priekÅ¡u.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu vidÄ“ju lÄ“cienu atpakaļ.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu vidÄ“ju lÄ“cienu uz priekÅ¡u.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu Ä«su lÄ“cienu atpakaļ.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu Ä«su lÄ“cienu uz priekÅ¡u.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu ļoti Ä«su lÄ“cienu atpakaļ.Atlasiet karsto taustiņu, lai veiktu ļoti Ä«su lÄ“cienu uz priekÅ¡u.Atlasiet karsto taustiņu, lai izietu no lietotnes.Atlasiet karsto taustiņu, lai iestatÄ«tu atskaņoÅ¡anas Ätrumu atpakaļ uz normÄlu.Atlasiet karsto taustiņu, lai pÄrtrauktu atskaņoÅ¡anu.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot Ätrai atskaņoÅ¡anai uz priekÅ¡u.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot lÄ“nas kustÄ«bas atskaņoÅ¡anai.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot, lai izietu no pilnekrÄna stÄvokļa.IzvÄ“lieties karsto taustiņu, kuru lietot, lai pauzÄ“tu.IzvÄ“lieties karsto taustiņu, kuru lietot, lai atskaņotu.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot, lai atskaņoÅ¡anas sarakstÄ izlaistu uz nÄkamo vienumu.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot, lai atskaņoÅ¡anas sarakstÄ izlaistu uz iepriekÅ¡Ä“jo vienumu.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot, lai mainÄ«tu pilnekrÄna stÄvoki.Atlasiet karsto taustiņu, kuru lietot, lai mainÄ«tu pauzÄ“to stÄvoki.Atlasiet taustiņu, lai aktivizÄ“tu atlasÄ«to vienumu DVD izvÄ“lnÄ“s.Atlasiet taustiņu, lai pievienotu audio laika zÄ«mogu grÄmatzÄ«mÄ“m, kad sinhronizÄ“ subtitrus.Atlasiet taustiņu, lai pievienotu subtitru laika zÄ«mogu grÄmatzÄ«mÄ“m, kad sinhronizÄ“ subtitrus.Atlasiet taustiņu, lai izmainÄ«tu subtitru teksta mÄ“rogojumuAtlasiet taustiņu, lai no DVD izvÄ“lÄ“tos nÄkamo nodaļuAtlasiet taustiņu, lai no DVD izvÄ“lÄ“tos nÄkamo virsrakstuAtlasiet taustiņu, lai no DVD izvÄ“lÄ“tos iepriekÅ¡Ä“jo nodaļuAtlasiet taustiņu, lai no DVD izvÄ“lÄ“tos iepriekÅ¡Ä“jo virsrakstuAtlasiet taustiņu, lai notÄ«rÄ«tu paÅ¡reizÄ“jo atskaņoÅ¡anas sarakstu.Atlasiet taustiņu, lai samazinÄtu audio skaļumu.Atlasiet taustiņu, lai samazinÄtu audio aizturi.Atlasiet taustiņu, lai samazinÄtu subtitru aizturi.Atlasiet taustiņu, lai palielinÄtu audio skaļumu.Atlasiet taustiņu, lai palielinÄtu audio aizturi.Atlasiet taustiņu, lai palielinÄtu subtitru aizturi.Atlasiet taustiņu, lai pÄrvietotu subtitrus augstÄk.Atlasiet taustiņu, lai pÄrvietotu subtitrus zemÄk.Atlasiet taustiņu, lai atlasÄ«tÄju DVD izvÄ“lnÄ“s pÄrvietotu uz leju / pÄrvietojiet skatpunktu uz leju (garensvere).Atlasiet taustiņu, lai atlasÄ«tÄju DVD izvÄ“lnÄ“s pÄrvietotu pa kreisi / pÄrvietojiet skatpunktu pa kreisi (orpÄ“Å¡ana).Atlasiet taustiņu, lai atlasÄ«tÄju DVD izvÄ“lnÄ“s pÄrvietotu pa labi / pÄrvietojiet skatpunktu pa labi (orpÄ“Å¡ana).Atlasiet taustiņu, lai atlasÄ«tÄju DVD izvÄ“lnÄ“s pÄrvietotu uz augÅ¡u / pÄrvietojiet skatpunktu uz augÅ¡u (garensvere).Atlasiet taustiņu, lai klusinÄtu audio.Atlasiet taustiņu, lai atskaņotu Å¡o grÄmatzÄ«mi.Atlasiet taustiņu, lai atiestatÄ«tu audio un subtitru laika zÄ«mogu sinhronizÄ“Å¡anu.Atlasiet taustiņu, lai iestatÄ«tu Å¡Ä« atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi.Atlasiet taustiņu, lai sinhronizÄ“tu grÄmatzÄ«mÄ“m pievienotos audio un subtitru laika zÄ«mogus.Atlasiet taustiņu, kurÅ¡ aizvestu jÅ«s uz DVD izvÄ“lniAtlasiet žurnalÄ“Å¡anas runÄ«gumu vai noklusÄ“jieties uz tÄ paÅ¡a runÄ«guma, kurÅ¡ uzdots ar --verbose, lietoÅ¡anu.Atlasiet horizontÄlo video logu skaitu, kuros sadalÄ«t videoAtlasiet vertikÄlo video logu skaitu, kuros sadalÄ«t videoAtlasiet aplÄdi, no kuras jÅ«s vÄ“lÄ“tos atrakstÄ«ties:Atlasiet priekÅ¡iestatÄ«jumu, kuru jÅ«s vÄ“lÄ“tos noņemt:Atlasiet profilu, kuru jÅ«s vÄ“lÄ“tos noņemt:Atlasiet skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anas režīmuAtlasiet izÅ¡Ä·irtspÄ“ju priekÅ¡ kadru bufera. PaÅ¡reiz tas atbalsta vÄ“rtÄ«bas 0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=automÄtiski (noklusÄ“jums 4=automÄtiski)Atlasiet straumi ar maksimÄlo bitu pÄrraides Ätrumu zem Å¡Ä« ierobežojuma.AtlasÄ«t subtitru datniAtlasiet uztvÄ“rÄ“ja ievades tipu (kabelis/antena).Atlasiet video ievades avotu, tÄdu kÄ kompozÄ«ta, s-video vai uztvÄ“rÄ“js. TÄ kÄ Å¡ie iestatÄ«jumi ir aparatÅ«ras specifiski, jums vajadzÄ“tu atrast labus iestatÄ«jumus "IerÄ«ces konfigurÄcijas" apgabalÄ, un lietot tos numurus Å¡eit. -1 nozÄ«mÄ“, ka iestatÄ«jumi netiks mainÄ«ti.Atlasiet video izvades tipu. Skatiet "video ievade" opciju.Atlasiet, vai datņu apakÅ¡katalogiem vajag tikt izplestiem. neviens: datņu apakÅ¡katalogi neparÄdÄs atskaņoÅ¡anas sarakstÄ. savilkt: datņu apakÅ¡katalogi parÄdÄs, bet tiek izplesti pie pirmÄs atskaņoÅ¡anas. izplest: visi datņu apakÅ¡katalogi tiek izplesti. Atlasiet jÅ«su audio izvades ierÄ«ciAtlasÄ«tie porti:SÄkÅ¡anÄs režīma un izskata atlaseAtlasa režīmu ciparu TV standartam. Å is lÄ«dzeklis ietekmÄ“ EPG informÄciju un subtitrus.Atlasa kustÄ«bas novÄ“rtÄ“juma algoritmu: - dia: meklÄ“Å¡ana pa rombu, rÄdiuss 1 (Ätrs) - hex: meklÄ“Å¡ana pa seÅ¡stÅ«ri, rÄdiuss 2 - umh: nepÄra meklÄ“Å¡ana pa vairÄkiem seÅ¡stÅ«riem (labÄka, bet lÄ“nÄka) - esa: izsmeļoÅ¡Ä meklÄ“Å¡ana (ÄrkÄrtÄ«gi lÄ“na, primÄri testÄ“Å¡anai) - tesa: AdamÄra izsmeļoÅ¡Ä meklÄ“Å¡ana (ÄrkÄrtÄ«gi lÄ“na, primÄri testÄ“Å¡anai) SemantiskÄs piezÄ«mesSÅ«tÄ«t atslÄ“gas notikumus uz VNC resursdatoru.SÅ«tÄ«t peles notikumus uz VNC resursdatoru. Nav vajadzÄ«gs priekÅ¡ lietoÅ¡anas kÄ VDR ffnetdev klienta.SÅ«tÄ«t negatÄ«vÄ apliecinÄjuma ziņojumus pat tad, ja nav apstiprinÄts, ka kodÄ“tÄjs ir lokÄlajÄ tÄ«klÄ.SÅ«tÄ«t jÅ«su video uz bilžu datnÄ“mSÅ«ta joslu grafika informÄciju ik pÄ“c n audio paketÄ“m AtdalÄ«t apakÅ¡straumesAtdalÄ«t teletex/dvbs lapas neatkarÄ«gÄs elementÄrÄs straumÄ“s. Var bÅ«t noderÄ«gi izslÄ“gt Å¡o opciju, kad lieto straumju izvadi.AtdalÄ«t vÄrdus ar | (bez atstarpes)SÄ“pijaSÄ“pijas intensitÄteSÄ“pijas video filtrsSecÄ«ga numerÄcijaSerbuServeru sarakstsPakalpojumu atklÄÅ¡anaPakalpojumu atklÄÅ¡anas pievieno jaunus avotus jÅ«su atskaņoÅ¡anas sarakstam, tÄdus kÄ tÄ«mekļa radio, video tÄ«mekļa vietnes, ...PakalpojumiPakalpojumu atklÄÅ¡anaPakalpojumu atklÄÅ¡anas moduļiPakalpojumu atklÄÅ¡anas moduļi ir lÄ«dzekļi, kuri atskaņoÅ¡anas sarakstam automÄtiski pievieno vienumus.SesijaSesijas apraksta protokolsSesijas vietrÄdis URLSesijas kategorijaSesijas aprakstsSesijas e-pastsSesija neizdevÄsSesijas nosaukumsIestatÄ«t elementÄrÄs straumes valoduIestatÄ«t elementÄrÄs straumes IDIestatÄ«t FFmpeg atkļūdoÅ¡anas maskuIestatÄ«t IDIestatÄ«t valoduIestatÄ«t NFS uid/guid automÄtiskiIestatÄ«t PID uz elementÄrÄs straumes IDIestatÄ«t KPIestatÄ«t SPS un PPS id numurus, lai atļautu saÄ·Ä“dÄ“t straumes ar dažÄdiem iestatÄ«jumiem.IestatÄ«t kÄ ekrÄnta&petiIestatÄ«t, kÄdÄ intervÄlÄ tiks nosÅ«tÄ«ti PCR (Program Clock Reference) (milisekundÄ“s). Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t zem 100ms. (noklusÄ“jums ir 70ms).Iestatiet bumbas izmÄ“ru, sniedzot tÄs rÄdiusu pikseļu skaitÄIestatiet bumbas Ätrumu, pÄrvietojuma vÄ“rtÄ«bu pikseļu skaitÄ pa kadram.IestatÄ«t malas redzamÄ«bu.IestatÄ«t gradienta slieksni priekÅ¡ malu skaitļoÅ¡anas.IestatÄ«t elementÄrÄs straumes id uz PIDIestatÄ«t indeksa izmÄ“ra attiecÄ«bu. Izmaina noklusÄ“juma (60 min. satura) vai novÄ“rtÄ“to izmÄ“ru.IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 1IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 10IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 2IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 3IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 4IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 5IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 6IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 7IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 8IestatÄ«t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mi 9IestatÄ«t elementÄrÄs straumes IDIestatÄ«t vidÄ“jo kvadrÄtisko/maksimumslodzi.IestatÄ«t Sharpen stiprumu, starp 0 un 2. NoklusÄ“jas uz 0.05.IestatÄ«t TV kanÄlu, uz kuru iestatÄ«sies uztvÄ“rÄ“js (0 nozÄ«mÄ“ noklusÄ“juma).IestatÄ«t uzbrukuma laiku milisekundÄ“s.IestatÄ«t audekla bildes malu attiecÄ«bas. Ja neizpildÄ«ts, tiek pieņemts, ka audeklam ir tÄdas paÅ¡as glabÄÅ¡anas malu attiecÄ«bas (SAR) kÄ ievadei.IestatÄ«t elementÄrÄs straumes kategorijuIestatÄ«t elementÄrÄs straumes kodekuIestatÄ«t teksta subtitros lietoto kodÄ“jumuIestatÄ«t globÄlo ieguvumu decibelos (-20 ... 20).IestatÄ«t elementÄrÄs straumes grupuIestatÄ«t attÄ“la spilgtumu, starp 0 un 2. NoklusÄ“jas uz 1.IestatÄ«t attÄ“la kontrastu, starp 0 un 2. NoklusÄ“jas uz 1.IestatÄ«t attÄ“la gammu, starp 0.01 un 10. NoklusÄ“jas uz 1.IestatÄ«t attÄ“la nokrÄsu, starp -180 un 180. NoklusÄ“jas uz 0.IestatÄ«t attÄ“la nokrÄsu, starp 0 un 360. NoklusÄ“jas uz 0.IestatÄ«t attÄ“la piesÄtinÄjumu, starp 0 un 3. NoklusÄ“jas uz 1.IestatÄ«t katras ar VLC apdarinÄtÄs elementÄrÄs straumes iekÅ¡Ä“jo ID uz tÄdu paÅ¡u vÄ“rtÄ«bu kÄ PID iekÅ¡ TS straumes, nevis 1, 2, 3 utt. NoderÄ«gi darÄ«t '#duplicate{..., select="es="}'.IestatÄ«t subtitru izlÄ«dzinÄÅ¡anuIestatÄ«t liekuma rÄdiusu decibelos.IestatÄ«t izveides ieguvumu decibelos (0 ... 24).IestatÄ«t maksimÄlo atļauto PES izmÄ“ru, kad rada MPEG PS straumes.IestatÄ«t attiecÄ«bu (n:1).IestatÄ«t atlaiÅ¡anas laiku milisekundÄ“s.IestatÄ«t starpÄ“jÄs luma kvantizÄcijas miruÅ¡Äs zonas izmÄ“ru. DiapazonÄ 0 lÄ«dz 32.IestatÄ«t iekÅ¡Ä“jÄs luma kvantizÄcijas miruÅ¡Äs zonas izmÄ“ru. DiapazonÄ 0 lÄ«dz 32.IestatÄ«t sliekšņa lÄ«meni decibelos.IestatÄ«t video izvades caurspÄ«dÄ«gumu. 1 ir ne-caurspÄ«dÄ«gs (noklusÄ“juma), 0 ir pilnÄ«bÄ caurspÄ«dÄ«gs.IestatÄ«t uztvÄ“rÄ“ja valsts kodu, kurÅ¡ nodibina paÅ¡reizÄ“jo kanÄla-uz-frekvenci kartÄ“Å¡anu (0 nozÄ«mÄ“ noklusÄ“juma).Iestatiet v4l2 dziņa vadÄ«klas uz vÄ“rtÄ«bÄm, norÄdÄ«tÄm, lietojot komatu atdalÄ«tu sarakstu, pÄ“c izvÄ“les iekapsulÄ“tu ar figÅ«riekavÄm (piem.: {video_bitrate=6000000,audio_crc=0,stream_type=3} ). Lai uzskaitÄ«tu pieejamÄs vadÄ«klas, palieliniet runÄ«gumu (-vv) vai lietojiet v4l2-ctl lietotni.IestatÄ«t jebkuras papildu opcijas straumÄ“Å¡anaiUzstÄdÄ«t asociÄcijas...IestatÄ«t mediju avotus, kurus straumÄ“tIestata PID uz ID, ja ienÄk elementÄrÄ straume. Å is ir lietoÅ¡anai ar --ts-es-id-pid, un atļauj bÅ«t ar tÄdiem paÅ¡iem PID ievades un izvades straumÄ“s.Iestata maksimÄlo lokÄlo bitu pÄrraides Ätrumu (kb/s).Iestata maksimÄlo makrobloku skaitu uz Å¡Ä·Ä“liIestata maksimÄlo Å¡Ä·Ä“les izmÄ“ru baitos, iekļauj izmÄ“rÄ NAL virstÄ“riņuIestata maksimÄlo intervÄlu starp IDR-kadriem. LielÄkas vÄ“rtÄ«bas ietaupa bitus, tÄdÄ“jÄdi uzlabojot kvalitÄti dotajam bitu pÄrraides Ätrumam uz meklÄ“Å¡anas precizitÄtes izmaksÄm. Lietot -1 bezgalÄ«gam.Iestata minimÄlo intervÄlu starp IDR-kadriem. IekÅ¡ H.264, I-kadri ne obligÄti robežo slÄ“gto bilžu grupu, tÄpÄ“c ir pieļaujams P-kadram tikt paredzÄ“tam no vairÄk kadriem kÄ tikai viena kadra pirms tÄ (vÄ“l skatÄ«t atsauces kadru opciju). TÄdÄ“jÄdi I-kadri ne obligÄti ir meklÄ“jami. IDR-kadri ierobežo sekojoÅ¡os P-kadrus no atsaukÅ¡anÄs uz jebkÄdu kadru, iepriekÅ¡Ä“ju IDR-kadram. Ja ainas griezumi parÄdÄs Å¡Ä« intervÄla ietvaros, tie joprojÄm tiek iekodÄ“ti kÄ I-kadri, bet nesÄk jaunu bilžu grupu.Iestata audio izvades kanÄlu režīmu, kurÅ¡ tiks lietots pÄ“c noklusÄ“juma, ja jÅ«su aparatÅ«ra un audio straume ir savietojamas.Iestata pilnekrÄna kontroliera necaurspÄ«dÄ«gumu starp 0.1 un 1 galvenajai saskarnei, atskaņoÅ¡anas sarakstam un paplaÅ¡inÄtajam panelim. Å Ä« opcija tikai strÄdÄ ar Windows un X11 ar kompozÄ«tajiem paplaÅ¡inÄjumiem.Iestata sÄkuma bufera noslogojumu kÄ daļskaitli no bufera izmÄ“ra. DiapazonÄ 0.0 lÄ«dz 1.0.Iestata paroli savienojumam, ja vietrÄdÄ« url nav iestatÄ«ts lietotÄjvÄrds vai parole.Iestata noildzes opciju RTSP sesijas virknÄ“Iestata lietotÄjvÄrdu savienojumam, ja vietrÄdÄ« url nav iestatÄ«ts lietotÄjvÄrds vai parole.Iestata logu necaurspÄ«dÄ«gumu starp 0.1 un 1 galvenajai saskarnei, atskaņoÅ¡anas sarakstam un paplaÅ¡inÄtajam panelim. Å Ä« opcija tikai strÄdÄ ar Windows un X11 ar kompozÄ«tajiem paplaÅ¡inÄjumiem.IestatÄ«jumsIestatÄ«Å¡ana uz true padara tekstu kastÄ“tu un, varbÅ«t, vieglÄk lasÄmu.IestatÄ«jumiIestatÄ«jumi VLC vadÄ«bas saskarnÄ“mIestatÄ«jumi VLC saskarnÄ“mIestatÄ«jumi ievadei, demultipleksÄ“Å¡anai, atkodÄ“Å¡anai un iekodÄ“Å¡anaiIestatÄ«jumi subtitru, teleteksta un slÄ“pto titru atkodÄ“tÄjiem un iekodÄ“tÄjiem.IestatÄ«jumi tikai audio atkodÄ“tÄjiem un iekodÄ“tÄjiem.IestatÄ«jumi galvenajai saskarneiIestatÄ«jumi video, attÄ“lu vai video+audio atkodÄ“tÄjiem un iekodÄ“tÄjiem.Ar ekrÄnattÄ“lojumu (OSD), subtitriem un "pÄrklÄjuma apakÅ¡bildÄ“m" saistÄ«tie iestatÄ«jumiAr atskaņoÅ¡anas saraksta uzvedÄ«bu (piem., atskaņoÅ¡anas režīmu) un ar moduļiem, kuri atskaņoÅ¡anas sarakstam automÄtiski pievieno vienumus, ("pakalpojumu atklÄÅ¡anas" moduļiem), saistÄ«tie iestatÄ«jumi.Ar dažÄdÄm piekļuves metodÄ“m saistÄ«tie iestatÄ«jumi. Parastie iestatÄ«jumi, kurus jÅ«s varÄ“tu vÄ“lÄ“ties izmainÄ«t, ir HTTP starpniekservera vai keÅ¡darbes iestatÄ«jumi.IestatÄ«jumi...UzstÄdÄ«t straumÄ“Å¡anu...UzstÄdÄ«t plÄnotÄjuIestatÄ«t subtitru atskaņoÅ¡anas detaļasÄ’naÄ’nojuma leņķisÄ’nojuma krÄsaÄ’nojuma attÄlumsÄ’nojuma necaurspÄ«dÄ«gumsFormÄ“Å¡anas aizture (ms)KoplietojamÄs atmiņas kadru buferisAsinÄtAsinÄÅ¡anas stiprums (0-2)AsinÄÅ¡anas video filtrsAsumsAsuma filtra pielÄgoÅ¡ana.Shift+Shift+L&RÄdÄ«t VLC mediju atskaņotÄjuÅ onuĪss atpakaļgaitas lÄ“ciensĪss lÄ“ciens uz priekÅ¡uĪss leciena garumsĪss leviena garums, sekundÄ“s.SaÄ«sneShoutcastRÄdÄ«t &vairÄk opcijuRÄdÄ«t 80 joslas, nevis 20RÄdÄ«t visusRÄdÄ«t audio efektu poguRÄdÄ«t pamataRÄdÄ«t saturoÅ¡o datņu katalogu...RÄdÄ«t saturoÅ¡o mapi...RÄdÄ«t pilnekrÄna kontrolieriRÄdÄ«t tikai instalÄ“tosRÄdÄ«t galveno loguRÄdÄ«t NC17 novÄ“rtÄ“tÄs video straumes, kad lieto shoutcast video atskaņoÅ¡anas sarakstus.RaidÄ«juma nosaukumsRÄdÄ«t pogas "IepriekÅ¡Ä“jais" un "NÄkamais"RÄdÄ«t pogas Jaukt un AtkÄrtotRÄdÄ«t sÄnjosluRÄdÄ«t VLC uzdevumjoslÄRÄdÄ«t kontrolieri pilnekrÄna režīmÄRÄdÄ«t paziņojuma uzlecoÅ¡o logu ar izpildÄ«tÄja un celiņa nosaukumu, kad paÅ¡reizÄ“jais atskaņoÅ¡anas saraksta vienums mainÄs, kad VLC ir minimizÄ“ts vai paslÄ“pts.RÄdÄ«t sistÄ“mjoslas ikonu priekÅ¡ VLCRÄdÄ«t paplaÅ¡inÄtÄs opcijasRÄdÄ«t paplaÅ¡inÄtos iestatÄ«jumus un ne vienkÄrÅ¡os iestatÄ«jumus, kad atver iestatÄ«jumu dialoglodziņu.RÄdÄ«t paplaÅ¡inÄtos iestatÄ«jumus, nevis vienkÄrÅ¡osRÄdÄ«t ikonu sistÄ“mjoslÄ, kura atļauj jums vadÄ«t VLC mediju atskaņotÄju pamata darbÄ«bÄm.RÄdÄ«t kontrolieri pilnekrÄnÄRÄdÄ«t vadÄ«klas pilnekrÄna režīmÄRÄdÄ«t bojÄtos kadrusRÄdÄ«t kļūdas un brÄ«dinÄjumusRÄdÄ«t visu, ieskaitot atkļūdoÅ¡anas paziņojumusRÄdÄ«t paplaÅ¡inÄtas opcijasRÄdÄ«t paplaÅ¡inÄtos iestatÄ«jumusRÄdÄ«t slÄ“ptÄs datnesRÄdÄ«t medija maiņas uzlecoÅ¡o logu:RÄdÄ«t medija virsrakstu uz videoRÄdÄ«t medija virsrakstu video sÄkumÄRÄdÄ«t paziņojuma uzlecoÅ¡o logu par celiņa maiņuRÄdÄ«t tikai kļūdasRÄdÄ«t atskaņotÄ vienuma nosaukumu loga virsrakstÄRÄdÄ«t iestatÄ«jumusRÄdÄ«t shoutcast pieauguÅ¡o saturuRÄdÄ«t mazu priekÅ¡skatÄ«juma izmÄ“ru (procentos no avota).RÄdÄ«t mazu priekÅ¡skatÄ«jumu.RÄdÄ«t straumes pozÄ«cijuRÄdÄ«t sistÄ“mjoslas ikonuRÄdÄ«t kontekstuÄlo uzlecoÅ¡o izvÄ“lni.Laiku pa laikam sekundÄ“s rÄdÄ«t paÅ¡reizÄ“jo pozÄ«ciju straumÄ“.RÄdÄ«t dziesmas vai video nosaukumu kontroliera loga virsrakstÄ.RÄdÄ«t atlasÄ«tÄs ierÄ«ces Ä«paÅ¡Ä«bu dialoglodziņu pirms sÄk straumi.RÄdÄ«t uztvÄ“rÄ“ja Ä«paÅ¡Ä«bu [kanÄlu atlases] lapu.RÄdÄ«t video virsrakstu n milisekundes, noklusÄ“jums ir 5000 ms (5 sek.)RÄdÄ«t nesvarÄ«gus kļūdu un brÄ«dinÄjumu dialoglodziņusRÄdÄ«t video virsrakstu x milisekundesRÄdÄ«t video galvenajÄ logÄRÄdÄ«t/paslÄ“pt atskaņoÅ¡anas sarakstuRÄdÄ«t/paslÄ“pt detaļas par žurnÄla ziņojumuParÄda spÄ«doÅ¡u kontrolieri, kad pÄrvieto peli pilnekrÄna režīmÄ.ParÄda audio efektu pogu galvenajÄ logÄ.ParÄda galvenajÄ logÄ pogas "IepriekÅ¡Ä“jais" un "NÄkamais".ParÄda jaukÅ¡anas un atkÄrtoÅ¡anas pogas galvenajÄ logÄ.Å ovu motÄ«viSamazinÄt skatpunkta skata lauku (360°)JauktaMalÄ“jais kreisaisMalÄ“jais labaisSigmaPaplaÅ¡inÄjuma AOT signalizÄ“Å¡anas režīmsSudrabaLÄ«dzÄ«baLÄ«dzÄ«bas slieksnisVienkÄrÅ¡osVienkÄrÅ¡s karaoke filtrsVienkÄrÅ¡ie iestatÄ«jumiVienkÄrÅ¡s atkodÄ“tÄjs Dolby Surround iekodÄ“tÄm straumÄ“mVienkÄrÅ¡s stereo paplaÅ¡inÄÅ¡anas efektsĶīnieÅ¡u vienkÄrÅ¡otÄ (ISO-2022-CN-EXT)ĶīnieÅ¡u vienkÄrÅ¡otÄ Unix (EUC-CN)Sinc funkcija (labÄkÄ kvalitÄte)Sinc funkcija (Ätrs)Sinc funkcija (viduvÄ“ja kvalitÄte)SincRSindhuVienvÄrda precizitÄtes audio skaļumsSingÄļuIzmÄ“rsKoda bloku izmÄ“rs katrÄ apakÅ¡joslÄKustÄ«bas kompensÄcijas bloku izmÄ“rsStraumes izmÄ“rs baitosNorÄdiet izmÄ“ru TS paketei, kuru Å¡ifrÄ“t. Å ifrÄ“Å¡anas rutÄ«nas atņem TS-galveni no vÄ“rtÄ«bas pirms Å¡ifrÄ“Å¡anas.IzmÄ“rs lÄ«knei gar gabala maluIzmÄ“rs video, kurÅ¡ tiks attÄ“lots ar DirectShow spraudni. Ja jÅ«s nenorÄdÄ«siet neko, tiks lietots noklusÄ“juma izmÄ“rs jÅ«su ierÄ«cei. JÅ«s varat norÄdÄ«t standarta izmÄ“ru (cif, d1, ...) vai x.SkaSkiceÄ€diņu datnes |*.vlt;*.wsz;*.xmlÄ€diņu resursu datne:Ä€diņa, kuru lietotÄ€das balinÄjumsAr Ädiņu apdarinÄma saskarneÄ€diņasÄ€diņas pielÄgo atskaņotÄja izskatu. JÅ«s varat aktivizÄ“t tÄs caur iestatÄ«jumiem.IzlaistIzlaist H.264 ciklÄ esoÅ¡o atblokoÅ¡anas filtruIzlaist reklÄmasIzlaist kadru (noklusÄ“juma=0)Izlaist kadrusIzlaist inverso diskrÄ“tÄ kosinusa transformÄciju (noklusÄ“juma=0)Izlaist cikla filtruIzlaist cikla filtru H.264 atkodÄ“Å¡anaiCikla filtra izlaiÅ¡anai (vÄ“l zinÄmai kÄ atblokoÅ¡anai) parasti ir neizdevÄ«gs efekts uz kvalitÄti. TomÄ“r tÄ sniedz lielu paÄtrinÄjumu augstas izÅ¡Ä·irtspÄ“jas straumÄ“m.Debess zilsSlÄ«des (attÄ“li)SlÄ«des (teksts)Mazliet uzlabo simetriskÄs multiapstrÄdes kvalitÄti uz atkÄrtojamÄ«bas izmaksÄm.LÄ“&nÄkSlovÄkuSlovēņuLÄ“nsLÄ“nais JamLÄ“nais roksLÄ“nÄkLÄ“nÄk (smalki)MazsMazs skaļumsMazs priekÅ¡skatÄ«jumsMazs priekÅ¡skatÄ«juma izmÄ“rsMazÄksSmemMomentuzņēmumsSoX pÄrÄ£enerÄ“tÄjsSocks starpniekserverisMaigsMaigais roksMÄ«kstinÄtMÄ«kstinÄÅ¡anas vÄ“rtÄ«baProgrammatÅ«raProgrammatÅ«riskais pieaugumsSolistsSomÄļuDažÄm DVB kartÄ“m nepatÄ«k tikt zondÄ“tÄm pÄ“c to spÄ“jÄm, jÅ«s varat izslÄ“gt Å¡o lÄ«dzekli, ja jÅ«s pieredzat kÄdas nepatikÅ¡anas.Daži Francijas kanÄli neiezÄ«mÄ“ savas subtitrÄ“Å¡anas lapas pareizi dēļ vÄ“sturiskÄm interpretÄcijas kļūdÄm. MÄ“Ä£iniet lietot Å¡o nepareizo interpretÄciju, ja jÅ«su subtitri neparÄdÄs.Daži subtitru formÄti atļauj teksta formatÄ“Å¡anu. VLC daļēji Ä«steno Å¡o, bet jÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties izslÄ“gt visu formatÄ“Å¡anu.SonÄteDziesmas aprakstsKÄrtot pÄ“cDienvidsotuSoulsSkaņas klipsSkaņas aiztureSkaņu inženierisSoundFont datneSoundFont datne, kuru lietot programmatÅ«ras sintÄ“zei.Skaņu celiņšAvotsAvota malu attiecÄ«basAvota datņu katalogsAvots:Sout straumeSout straumju moduļi atļauj bÅ«vÄ“t sout apstrÄdes Ä·Ä“di. LÅ«dzu, atsaucieties uz straumÄ“Å¡anas pamÄcÄ«bu, lai iegÅ«tu vairÄk informÄcijas. JÅ«s Å¡eit varat konfigurÄ“t noklusÄ“juma opcijas katram sout straumju modulim.Diendiv-Austrum EiropieÅ¡u (Latin-10)Dienvidu roksÄ€&trumsSpaceSadalÄ«tÄjsSpÄņuTelpiskaisTelpiskÄ aizmigloÅ¡anaTelpiskÄs krÄsainÄ«bas stiprumsTelpiskÄs krÄsainÄ«bas stiprums (0-254)TelpiskÄs luma stiprumsTelpiskÄs luma stiprums (0-254)TelpiskotÄjsSkaļruņu konfigurÄcijaSpeciÄlie moduļiNorÄda pakalpojumu atklÄÅ¡anas moduļus, kurus priekÅ¡ielÄdÄ“t, atdalÄ«tus ar koliem. TipiskÄ vÄ“rtÄ«ba ir "sap".NorÄdiet AAC audio profilu, kuru lietotNorÄdiet H.264 lÄ«meni (kÄ definÄ“ts no standarta Pielikuma A). LÄ«meņi nav uzspiesti; tas ir atkarÄ«gs no lietotÄja, lai atlasÄ«tu lÄ«meni, saderÄ«gu ar pÄrÄ“jÄm iekodÄ“Å¡anas opcijÄm. DiapazonÄ 1 lÄ«dz 5.1 (10 lÄ«dz 51 ir arÄ« atļauti). IestatÄ«t uz 0, lai ļautu x264 iestatÄ«t lÄ«meni.NorÄda H.264 profilu, kura ierobežojumi ir uzspiesti pÄri citiem iestatÄ«jumiemNorÄdiet aizturi (milisekundÄ“s) priekÅ¡ Å¡Ä«s elementÄrÄs straumes. PozitÄ«vs nozÄ«mÄ“ aizturi un negatÄ«vs nozÄ«mÄ“ apsteidzi.NorÄdiet ISO-639 kodu (trÄ«s rakstzÄ«mes) Å¡ai elementÄrajai straumeiNorÄdiet identifikatora veselo skaitli priekÅ¡ Å¡Ä«s elementÄrÄs straumesNorÄdiet identifikatora virkni priekÅ¡ Å¡Ä«s apakÅ¡bildesNorÄdiet jaunu identifikatora veselo skaitli priekÅ¡ Å¡Ä«s elementÄrÄs straumesNorÄdiet AAC audio profilu, kuru lietot audio bitstraumes iekodÄ“Å¡anai. Tas pieņem sekojoÅ¡as opcijas: main, low, ssr (nav atbalstÄ«ts),ltp, hev1, hev2 (noklusÄ“juma: low). hev1 un hev2 paÅ¡reiz tiek atbalstÄ«ti tikai ar libfdk-aac ieslÄ“gtu libavcodecNorÄdiet kodeka lÄ«meni atklÄti izteikti. Ja jÅ«s to nenorÄdÄ«siet, kodeks noteiks pareizu profilu no citiem avotiem, tÄdiem kÄ izÅ¡Ä·irtspÄ“ja un bitu pÄrraides Ätrums. Piem., '4.2' priekÅ¡ mpeg4-part10 vai 'low' priekÅ¡ mpeg2NorÄdiet kodeka profilu atklÄti izteikti. Ja jÅ«s to nenorÄdÄ«siet, kodeks noteiks pareizu profilu no citiem avotiem, tÄdiem kÄ izÅ¡Ä·irtspÄ“ja un bitu pÄrraides Ätrums. Piem., 'high'NorÄdiet rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas moduli, kuru lietot.NorÄdiet augstumu, lai atkodÄ“tu arÄ« attÄ“luNorÄdiet žurnÄla datnes nosaukumu.NorÄdiet žurnalÄ“Å¡anas formÄtu.NorÄdiet TS paketes, kuru atÅ¡ifrÄ“t, izmÄ“ru. AtÅ¡ifrÄ“Å¡anas rutÄ«nas atņem TS-galveni no vÄ“rtÄ«bas pirms atÅ¡ifrÄ“Å¡anas.NorÄdiet platumu, lai atkodÄ“tu arÄ« attÄ“luSpektra sadaļasSpektrometrsSpektrsSpektra analizÄ“tÄjsSpektra inversijaRunaRunas sintÄ“ze priekÅ¡ Mac OS XRunas sintÄ“ze priekÅ¡ WindowsBarotņu ÄtrumiRSS/Atom barotņu Ätrums milisekundÄ“s (lielÄks ir lÄ“nÄks).Ä€truma izvÄ“lÄ“tÄjsÄ€trums: %.2fxSpeexSpeex audio atkodÄ“tÄjsSpeex audio iekodÄ“tÄjsSpeex audio paketizÄ“tÄjsSpeex pÄrÄ£enerÄ“tÄjsSadalÄ«t segmentus jebkurSadalÄ«t video vairÄkos logos, lai attÄ“lotu uz ekrÄnu sienasSadala video divÄs vienÄdÄs daļÄs, lÄ«dzÄ«gi kÄ spogulÄ«SadalÄ«tÄjsSadalÄ«tÄjiIzrunÄtie subtitri personÄm ar redzes traucÄ“jumiemStandartaStandarta izÅ¡Ä·irtspÄ“ja (576 vai 480 rindas)Standarta straumju izvadeSÄkumsSÄkuma laiksSÄkt VLC tikai ar sistÄ“mjoslas ikonuSÄkt VLC ar: - normÄlu režīmu - zona vienmÄ“r klÄtesoÅ¡a, lai parÄdÄ«tu informÄciju kÄ liriku, albuma mÄkslas... - minimÄlu režīmu ar ierobežotÄm vadÄ«klÄmSÄkt tieÅ¡i izvÄ“lnÄ“SÄkt pilnekrÄnÄSÄkt minimizÄ“tÄ skatÄ (bez izvÄ“lnÄ“m)SÄkt minimÄlÄ skatÄ«juma režīmÄSÄkt pauzÄ“tuSÄkt jaunu vienumu atskaņoÅ¡anu tÅ«lÄ«t, tiklÄ«dz tie tika pievienoti.SÄkt DVD tieÅ¡i galvenajÄ izvÄ“lnÄ“. Å is mÄ“Ä£inÄs izlaist visus bezjÄ“dzÄ«gos brÄ«dinÄjuma ievadus.SÄkuma laiksSÄkt video pilnekrÄna režīmÄSÄkuma pozÄ«cijaStatistikaStatistikas video izvadeStatistikaStatistikas atkodÄ“tÄjsStatistikas atkodÄ“tÄja funkcijaStatistikas demultipleksÄ“Å¡anaStatistikas demultipleksÄ“Å¡anas funkcijaStatistikas atkodÄ“tÄja funkcijaStatussStatusa joslaSoli atpakaļSoli uz priekÅ¡uSoli atpakaļSoli uz priekÅ¡uStereoStereo uzlabotÄjsStereo paplaÅ¡inÄtÄjsStereo audio režīmsStereo audio izvades režīmsStereo režīmsStereo uz mono lejupsajaucÄ“jsApturÄ“tApturÄ“Å¡anas laiksApturÄ“t atskaņoÅ¡anuApturÄ“t A uz B cikluApturÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstu pÄ“c katra atskaņota atskaņoÅ¡anas saraksta vienuma.ApturÄ“Å¡anas laiksUzglabÄt paroliStraumÄ“tStraume %dStraumes paziņojumsStraume paziņoStraumes galamÄ“rÄ·isAudio celiņa, kuru lietot, straumes ID.Subtitru celiņa, kuru lietot, straumes ID.StraumÄ“t MP3Straumju izvadeStraumÄ“t visas elementÄrÄs straumesStraumÄ“t visas elementÄrÄs straumes (video, audio un subtitrus)Straumes bitu pÄrraides ÄtrumsStraumes aprakstsStraumju filtru modulisStraumju filtriStraumju filtri ir speciÄli moduļi, kas atļauj papildinÄtas operÄcijas VLC ievades pusÄ“. Lietot uzmanÄ«gi...Straumju filtri tiek lietoti, lai izmainÄ«tu straumi, kura tiek nolasÄ«ta.Straumes identifikatorsStraumes nosaukumsAudio celiņa, kuru lietot, straumes numurs (no 0 lÄ«dz n).Subtitru celiņa, kuru lietot, straumes numurs (no 0 lÄ«dz n).Straumju izvadeStraumju izvades multipleksora keÅ¡darbe (ms)Straumju izvades iestatÄ«jumi tiek lietoti, kad darbojas kÄ straumÄ“Å¡anas serveris vai kad saglabÄ ienÄkoÅ¡Äs straumes. Straumes vispirms tiek multipleksÄ“tas un tad nosÅ«tÄ«tas caur "piekļuves izvades" moduli, kurÅ¡ spÄ“j vai nu saglabÄt straumi datnÄ“ vai to straumÄ“t (UDP, HTTP, RTP/RTSP). Sout straumju moduļi atļauj papildinÄtu straumju apstrÄdi (pÄrkodÄ“Å¡anu, dublÄ“Å¡anu...).Straumju izvades virkne. Å Ä« tiek automÄtiski Ä£enerÄ“ta, kad jÅ«s mainÄt augstÄk esoÅ¡os iestatÄ«jumus, bet jÅ«s varat mainÄ«t to paÅ¡rocÄ«gi.Straumju izvade atmiņas buferÄ«Straumju izvade:Straumes priekÅ¡ieneses filtrsStraumÄ“t publiskiStraumÄ“t...StraumÄ“jamsStraumÄ“Å¡ana / pÄrkodÄ“Å¡ana neizdevÄsStraumÄ“Å¡anas un pÄrkodÄ“Å¡anas opcijasStraumÄ“joÅ¡Äs rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas režīmsStiprumsAdaptÄ«vÄs kvantizÄcijas stiprumsPsihovizuÄlÄs optimizÄcijas stiprums, noklusÄ“juma ir "1.0:0.0"Stiprums, lai samazinÄtu blokoÅ¡anu un aizmigloÅ¡anos plakanÄ virsmÄ un teksturÄ“tos apgabalos, noklusÄ“juma 1.0, ieteicams bÅ«t starp 0..2 - 0.5: vÄja adaptÄ«vÄ kvantizÄcija - 1.5: stipra adaptÄ«vÄ kvantizÄcijaStiprums, lietots, lai izmainÄ«tu pikseļa vÄ“rtÄ«buStingra standartu atbilstÄ«baSoļa garumsMateriÄlsSub&t. celiņšSubt. sinhr.: grÄmatzÄ«mÄ“m pievienotais audio laiksSubt. sinhr.: grÄmatzÄ«mÄ“m pievienotais subtitru laiksSubt. sinhr.: izlabotas %i ms (kopÄ“jÄ aizture = %i ms)Subt. sinhr.: aiztures atiestatÄ«Å¡anaSubt. sinhr.: pirmkÄrt, iestatÄ«t grÄmatzÄ«mes!ApakÅ¡-virsrakstsDatņu apakÅ¡kataloga izturÄ“Å¡anÄsTematsAtskaņoto dziesmu iesniegÅ¡ana last.fmIesniegt atskaņoto celiņu statistiku Last.fmApakÅ¡bildes novietojumsApakÅ¡attÄ“liApakÅ¡bilžu filtra modulisApakÅ¡bilžu avota modulisApakÅ¡pikseļa kustÄ«bas novÄ“rtÄ“juma un nodalÄ«Å¡anas lÄ“muma kvalitÄteApakÅ¡ekrÄna augstumsApakÅ¡ekrÄna platumsApakÅ¡ekrÄna kreisajÄApakÅ¡ekrÄna augÅ¡ÄPierakstÄ«tiesPierakstÄ«ties aplÄdeiSubtitru aiztureSubti&trsSubtitrsSubtitru un attÄ“lojuma uz ekrÄna (OSD) iestatÄ«jumiSubtitru aiztureSubtitru datneSubtitru datnesSubtitru valodaSubtitru celiņšSubtitru izlÄ«dzinÄjumsSubtitru automÄtiskÄs noteikÅ¡anas aptuvenumsSubtitru automÄtiskÄs noteikÅ¡anas ceļiSubtitru kodeksSubtitru kodekiSubtitru aiztureSubtitru aizture %i msSubtitru aizture lejÄSubtitru aizture augÅ¡ÄSubtitru aprakstsSubtitru ilguma koeficients:Suttitru efektiSubtitru iekodÄ“tÄjsSubtitru kodÄ“jumsSubtitru formÄtsSubtitru izlÄ«dzinÄÅ¡anaSubtitru valodaSubtitru valodasSubtitru novietojums %d pxSubtitru pozÄ«cija lejÄSubtitru pozÄ«cija augÅ¡ÄSubtitru novietojums: nav aktÄ«va subtitraSubtitru renderÄ“tÄji, lietojot libassSubtitru Ätrums:Subtitru sinhronizÄcija / pievienot audio laika zÄ«mogu grÄmatzÄ«mÄ“mSubtitru sinhronizÄcija / pievienot subtitru laika zÄ«mogu grÄmatzÄ«mÄ“mSubtitru sinhronizÄcija / atiestatÄ«t audio un subtitru sinhronizÄcijuSubtitru sinhronizÄcija / sinhronizÄ“t audio un subtitru laika zÄ«mogusSubtitru teksta kodÄ“jumsSubtitru teksta mÄ“rogojums %d%%Subtitru celiņšSubtitru celiņa IDSubtitru celiņa sinhronizÄcija:Subtitru celiņš: %sSubtitriSubtitri (papildinÄti)Subtitri (attÄ“li)Subtitri / ekrÄnattÄ“lojums (OSD)Subtitru celiņšSubtitru teksta mÄ“rogoÅ¡anas koeficientsSubtitri/videoZunduAtbalsts VDR ierakstiem (http://www.tvdr.de/).IeskaujoÅ¡ÄIeskaujoÅ¡Ä 4.0IeskaujoÅ¡Ä 4.1IeskaujoÅ¡Ä 5.0IeskaujoÅ¡Ä 5.1IeskaujoÅ¡Ä 7.1IeskaujoÅ¡Ä aizture (ms)IeskaujoÅ¡Ä aizture, milisekundÄ“s. ParastÄs vÄ“rtÄ«bas ir no 5 lÄ«dz 40 ms.IeskaujoÅ¡Ä efekta lÄ«menis (no 0 lÄ«dz 100, noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba ir 0).IeskauÅ¡anas lÄ«menisSvahiliSvatuZviedruPilnizpildes dziļumsPilnizpildes apjomsSvingsPÄrslÄ“gt uz pilno iestatÄ«jumu skatuPÄrslÄ“gt uz vienkÄrÅ¡o iestatÄ«jumu skatuSwscaleSimbolu Ätrums (simboli sekundÄ“)Simfoniskais roksSimfonijaSinhronizÄ“t uz iekÅ¡Ä“jo kadruSinhronizÄcijaSinhronizÄ“t kreiso un laboSinhronizÄ“t uzglabÄtos vienumusSinhronizÄ“t augÅ¡u un apakÅ¡uSinhronizÄ“ uzglabÄtos vienumus caur iCloud Keychain, ja ieslÄ“gts lietotÄja domÄ“nÄ.SinhronÄ rakstÄ«Å¡anaSintÄ“zes ieguvumsSintpopsSistÄ“mas skaņas izvades ierÄ«ceKadru bufera System V koplietojamÄs atmiņas segmenta ID (Å¡is tiek ignorÄ“ts, ja --shm-file ir norÄdÄ«ts).SistÄ“mas kodu kopaSistÄ“mas noklusÄ“jumsSistÄ“mas žurnÄls (syslog)SistÄ“mas reÄ£istrÄ“tÄjs (syslog)SistÄ“mas žurnalÄ“Å¡anas lÄ«dzeklis.SistÄ“mas noklusÄ“jumsSystemD žurnÄla reÄ£istrÄ“tÄjsSistÄ“mjoslas ikonaV&irsrakstsT.140 teksta iekodÄ“tÄjsTBTCPTCP komandas ievadeTCP savienojuma noildzeTCP ievadeTCP/UDP noildze (ms)TLS Å¡ifra prioritÄtesTLS servera atbalsts priekÅ¡ OS XTLS atbalsts priekÅ¡ OS X un iOSTS IDTS multipleksors (libdvbpsi)TTA demultipleksorsTTLTTMLTTML atkodÄ“tÄjsTTML demultipleksorsTTML subtitru atkodÄ“tÄjsTVTV - analogaisTV - digitÄlÄTV kanÄli tiek grupÄ“ti ar retranslatoru (pazÄ«stamu arÄ« kÄ multipleksu) uz dotÄs frekvences. Å is ir vajadzÄ«gs, lai ieregulÄ“tu uztvÄ“rÄ“ju.TV-gamma ir parasti lietotÄ krÄsu gamma, Å¡Ä« definÄ“Å¡ana uz true, ieslÄ“gs libx264, lai lietotu pilnu krÄsu gammu pie iekodÄ“Å¡anasTYTY straumes audio/video demultipleksÄ“Å¡anaTabTagaluTaitieÅ¡uTadžikuUzņemt &momentuzņēmumuUzņemt momentuzņēmumuUzņemt video momentuzņēmumuUzņem video momentuzņēmumu un raksta to diskÄ.TamiluTangoMÄ“rÄ·a lietoÅ¡anaMÄ“rÄ·a bitu pÄrraides Ätrums kb/s, kad iekodÄ“jas konstanta bitu pÄrraides Ätruma režīmÄMÄ“rÄ·a bitu pÄrraides Ätrums pÄrkodÄ“tajai audio straumei.MÄ“rÄ·a bitu pÄrraides Ätrums pÄrkodÄ“tajai video straumei.MÄ“rÄ·a izvades kadru maiņas Ätrums video straumei.TatÄruZili zaļšTehnoTehno-industriÄlÄTeletekstsTeleteksta aktivizÄ“Å¡anaTeleteksta izlÄ«dzinÄjumsTeleteksta konfigurÄcijaTeleteksta valodaTeleteksta lapaTeleteksta subtitriTeleteksta subtitru atkodÄ“tÄjsTeleteksta subtitri: personÄm ar dzirdes traucÄ“jumiemTeleteksta teksta subtitriTeleteksta caurspÄ«dÄ«gumsTeleteksts: papildu informÄcijaTeleteksts: programmas grafiksPateikt VLC, ka tas tiek palaists dēļ datnes asociÄcijas operÄ“tÄjsistÄ“mÄPateikt lirc, lai nolasa Å¡o konfigurÄcijas datni. PÄ“c noklusÄ“juma tas meklÄ“ lietotÄja mÄjas datņu katalogÄ.TelnetTeluguPagaiduPagaidu krÄsainÄ«bas stiprumsPagaidu krÄsainÄ«bas stiprums (0-254)Pagaidu luma stiprumsPagaidu luma stiprums (0-254)Pagaidu-telpiskaisVirszemes uztverÅ¡anas parametriTerorsTestsTekstsTeksta krÄsaTeksta izmÄ“rsTeksta noklusÄ“juma krÄsaTeksta virziensTeksta datneTeksta identifikators atzvana funkcijÄmTeksta necaurspÄ«dÄ«gumsTeksta novietojumsTeksta renderÄ“tÄjsTeksta renderÄ“Å¡anas modulisTeksta subtitru atkodÄ“tÄjsTeksta subtitru sintaktiskais analizatorsTeksti/žurnÄli (*.log *.txt);; Visi (*.*) TekstuÄlie audio aprakstiTekstÅ«ras izmÄ“rsTajuTaizemieÅ¡u (TIS 620-2533/ISO 8859-11)TaizemieÅ¡u (Windows-874)PaldiesHTTP serveris klausÄ«sies uz Å¡o TCP portu. Standarta HTTP porta numurs ir 80. TomÄ“r porta numuru, zemÄku par 1025, pieÅ¡Ä·irÅ¡ana parasti ir operÄ“tÄjsistÄ“mas ierobežota.HTTPS serveris klausÄ«sies uz Å¡o TCP portu. Standarta HTTPS porta numurs ir 443. TomÄ“r porta numuru, zemÄku par 1025, pieÅ¡Ä·irÅ¡ana parasti ir operÄ“tÄjsistÄ“mas ierobežota.TÄ«kla vedÄ“jtaktÄ“tÄja IP adrese, kuru lietot pulksteņa sinhronizÄ“Å¡anai.RTSP serveris klausÄ«sies uz Å¡o TCP portu. Standarta RTSP porta numurs ir 554. TomÄ“r porta numuru, zemÄku par 1025, pieÅ¡Ä·irÅ¡ana parasti ir operÄ“tÄjsistÄ“mas ierobežota.SAP modulis normÄli pats izvÄ“las pareizÄs adreses, uz kurÄm klausÄ«ties. TomÄ“r jÅ«s varat norÄdÄ«t specifisku adresi.VietrÄdis URL iestatÄ«ts alternatÄ«vajam mÅ«zikas klausÄ«Å¡anÄs paradumu publicÄ“tÄja dzinÄ“jamYUV4MPEG2 galvene ir saderÄ«ga ar mplayer yuv video izvadi un pieprasa YV12/I420 fourcc.Audio ierÄ«ce "%s" nevarÄ“ja tikt lietota: %s.TverÅ¡anas ierÄ«ce "%s" neatbalsta vajadzÄ«gos parametrus.Koda attiecÄ«ba kļūdu korekcijai tieÅ¡ajam virzienam var tikt norÄdÄ«ta.KrÄsa tekstam, kurÅ¡ tiks renderÄ“ts uz video. Å ai vajag bÅ«t heksadecimÄlai (kÄ HTML krÄsÄm). Pirmie divi simboli ir priekÅ¡ sarkana, tad zaļa, tad zila. #000000 = melns, #FF0000 = sarkans, #00FF00 = zaļš, #FFFF00 = dzeltens (sarkans + zaļš), #FFFFFF = baltsDators (%s), pie kura jÅ«s mÄ“Ä£inÄt pieslÄ“gties, pieprasa autentifikÄciju. LÅ«dzu, sniedziet lietotÄjvÄrdu (ideÄlÄ gadÄ«jumÄ domÄ“na vÄrdu, lietojot formÄtu DOMÄ’NS;lietotÄjvÄrds) un paroli.KriptogrÄfiskais paraksts lejupielÄdÄ“tajai datnei "%s" bija nederÄ«gs un nevarÄ“ja tikt lietots, lai droÅ¡i pÄrbaudÄ«tu to. TÄdÄ“jÄdi datne tika dzÄ“sta.PaÅ¡reizÄ“jais atskaņotais vienums tiks straumÄ“ts. Ja nav paÅ¡reizÄ“jÄ atskaņotÄ vienuma, pirmais atlasÄ«tais vienums no BibliotÄ“kas tiks padots straumei.AtkodÄ“tÄjs var daļēji atkodÄ“t vai izlaist kadru(s), kad nav pietiekami daudz laika. Tas ir noderÄ«gi ar zemu centrÄlÄ procesora jaudu, bet tas var radÄ«t sagrozÄ«tas bildes.MigloÅ¡anÄs pakÄpe no 1 lÄ«dz 127.Aizture, kura tiek ieviesta ar fizisku algoritmu, dažreiz var bÅ«t traucÄ“joÅ¡a sinhronizÄcijai starp lÅ«pu kustÄ«bÄm un runu. GadÄ«jumÄ, ieslÄ“dziet Å¡o, lai kompensÄ“tu.Demultipleksors apsteigs laika zÄ«mogus, ja ievade nevarÄ“s turÄ“t lÄ«dzi Ätrumam.Darbvirsmas režīms ļauj jums attÄ“lot video uz darbvirsmas.IerÄ«ces mezgls, kurÄ VBI dati var tikt nolasÄ«ti (slÄ“gtajiem subtitriem).IerÄ«ce, kuru jÅ«s atlasÄ«jÄt, nevar tikt lietota tÄpÄ“c, ka tÄs tips nav atbalstÄ«ts.Ciparu signÄls var tikt modulÄ“ts saskaÅ†Ä ar dažÄdiem zvaigznÄjiem (atkarÄ«bÄ no piegÄdes sistÄ“mas). Ja demodulators nevar noteikt zvaigznÄju automÄtiski, tam vajag tikt konfigurÄ“tam paÅ¡rocÄ«gi.Zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄjs (LNB) atņems lokÄlÄ oscilatora frekvenci no satelÄ«ta pÄrraides frekvences. RezultÄts ir starpposma frekvence (IF) uz RF kabeļa.IekodÄ“tÄjs var veikt kvalitÄtes kompromisus, notiekot darbÄ«bai, ja jÅ«su centrÄlais procesors nevarÄ“s turÄ“t lÄ«dzi iekodÄ“Å¡anas Ätrumam. Tas izslÄ“gs režģa kvantizÄciju, tad kustÄ«bas vektoru Ätruma sagrozÄ«Å¡anu, un cels trokšņu mazinÄÅ¡anas slieksni, lai atvieglotu iekodÄ“tÄja uzdevumu.PÄra CSA Å¡ifrÄ“Å¡anas atslÄ“ga. Å ai vajag bÅ«t 16 simbolu virknei (8 heksadecimÄlajiem baitiem).Efektu video loga augstums, pikseļos.Sieta augstums, pikseļos.Video loga augstums, pikseļos.VizualizÄcijas loga augstums, pikseļos.AttÄ“ls, kurÅ¡ iemaisÄ«ts uz bÄzes attÄ“laAttÄ“ls, kurÅ¡ tiks lietots, lai iemaisÄ«tu uzTika sasniegts maksimÄlais filtru daudzums (%u).Mediju bibliotÄ“ka tiek automÄtiski saglabÄta un pÄrlÄdÄ“ta katru reizi, kad jÅ«s sÄkat VLC.Peles ritenÄ«Å¡a horizontÄlÄ (pa kreisi/pa labi) ass var kontrolÄ“t skaļumu, novietojumu vai tikt ignorÄ“ta.Peles ritenÄ«Å¡a vertikÄlÄ (augÅ¡up/lejup) ass var kontrolÄ“t skaļumu, novietojumu vai tikt ignorÄ“ta.JaunÄ versija tika veiksmÄ«gi lejupielÄdÄ“ta. Vai jÅ«s vÄ“laties aizvÄ“rt VLC un instalÄ“t to tagad?PirmÄ Ä£enerÄ“tÄ segmenta numursReižu skaits, kuras tiks izpildÄ«ta samaisÄ«Å¡anaTeksta, kurÅ¡ tiks renderÄ“ts uz video, necaurspÄ«dÄ«gums (pretÄ“js caurspÄ«dÄ«gumam). 0 = caurspÄ«dÄ«gs, 255 = pilnÄ«gi necaurspÄ«dÄ«gs.Å Ä« opcija jums atļauj ieslÄ“gt vai izslÄ“gt augstas kvalitÄtes float32 audio izvades režīmu (kurÅ¡ nav labi atbalstÄ«ts ar dažÄm skaņas kartÄ“m).Izvades datne jau pastÄv. Ja ierakstÄ«Å¡ana turpinÄs, datne tiks pÄrrakstÄ«ta un tÄs saturs bÅ«s pazudis.Parametrs alfa Kaizera logam. Alfas palielinÄÅ¡ana palielinÄs galvenÄs daivas platumu un samazinÄs malÄ“jo daivu amplitÅ«du.Parole jÅ«su last.fm kontamAtskaņoÅ¡anas saraksts var lietot koku, lai kategorizÄ“tu dažus vienumus, kÄ datņu kataloga saturu.Polifonija definÄ“, cik daudzas balsis var tikt atskaņotas reizÄ“. LielÄkÄm vÄ“rtÄ«bÄm vajadzÄ«gs vairÄk apstrÄdÄÅ¡anas jaudas.Ports, lietots, lai runÄtu ar Chromecast.Ä€truma kontroles metode, kuru lietot, kad iekodÄ“. Var bÅ«t viena no 'cbr', 'vbr', 'qp', 'avbr'. 'qp' režīms nav atbalstÄ«ts priekÅ¡ mpeg2.PieprasÄ«tÄ RTSP sesija nevarÄ“ja tikt nodibinÄta.AtlasÄ«tÄ audio izvades ierÄ«ce ir ekskluzÄ«vi citas programmas lietoÅ¡anÄ.AtzÄ«mÄ“tais digitÄlais uztvÄ“rÄ“js neatbalsta norÄdÄ«tos parametrus. LÅ«dzu, pÄrbaudiet iestatÄ«jumus.TekstÅ«ras izmÄ“rs, pikseļos.NorÄdÄ«tÄ pikseļa izÅ¡Ä·irtspÄ“ja ir piespiesta (ja abi, platums un augstums, ir stingri pozitÄ«vi).Skaļuma soļa izmÄ“rs ir pielÄgojams, lietojot Å¡o opciju.Straume tiks izveidota, lietojot noklusÄ“juma iestatÄ«jumus, paplaÅ¡inÄtÄkai konfigurÄcijai vai lai izmainÄ«tu noklusÄ“juma iestatÄ«jumus, atlasiet pogu pa labi: PÄrvaldÄ«t straumesStraume palaidÄ«sies Å¡ajÄ ilgumÄ (sekundÄ“s).Straume sÄksies Å¡ajÄ pozÄ«cijÄ (sekundÄ“s).Straume apstÄsies Å¡ajÄ pozÄ«cijÄ (sekundÄ“s).Simbolu Ätrumam vajag bÅ«t norÄdÄ«tam paÅ¡rocÄ«gi dažÄm sistÄ“mÄm, it Ä«paÅ¡i DVB-C, DVB-S un DVB-S2.MÄ“rÄ·a lietojums atļauj izvÄ“lÄ“ties starp dažÄdiem kompromisiem starp kvalitÄti un Ätrumu. AtļautÄs vÄ“rtÄ«bas ir: 'speed', 'balanced' un 'quality'.EkrÄnattÄ“lojuma (OSD) VNC caurspÄ«dÄ«gums var tikt mainÄ«ts, sniedzot vÄ“rtÄ«bu starp 0 un 255. ZemÄka vÄ“rtÄ«ba norÄda vairÄk caurspÄ«dÄ«guma, augstÄka nozÄ«mÄ“ mazÄk caurspÄ«dÄ«guma. NoklusÄ“jums ir bÅ«t necaurspÄ«dÄ«gam (vÄ“rtÄ«ba 255), minimums ir pilnÄ«bÄ caurspÄ«dÄ«gs (vÄ“rtÄ«ba 0).FFT loga tips, kuru lietot priekÅ¡ uz spektra bÄzÄ“tÄm vizualizÄcijÄm.LietotÄjvÄrds jÅ«su last.fm kontamSkaļums var tikt ierakstÄ«ts un automÄtiski atjaunots nÄkamreiz, kad VLC tiek lietots.EkrÄntapetes režīms atļauj jums attÄ“lot video kÄ darbvirsmas fonu.Efektu video loga platums, pikseļos.Sieta platums, pikseļos.Video loga platums, pikseļos.VizualizÄcijas loga platums, pikseļos.Theora video atkodÄ“tÄjsTheora video iekodÄ“tÄjsTheora video paketizÄ“tÄjsÅ eit nav piemÄ“rota straumes-izvades piekļuves moduļa priekÅ¡ "%s/%s://%s".Å Ä«s opcijas atļauj jums konfigurÄ“t VLC lietotÄs saskarnes. JÅ«s varat atlasÄ«t galveno saskarni, papildu saskarnes moduļus un definÄ“t dažÄdas saistÄ«tÄs opcijas.Å Ä«s opcijas atļauj jums izmainÄ«t audio apakÅ¡sistÄ“mas izturÄ“Å¡anos un pievienot audio filtrus, kuri var tikt lietoti pÄ“capstrÄdei vai vizuÄlajiem efektiem (spektra analizÄ“tÄjam utt.). IeslÄ“dziet Å¡os filtrus Å¡eit un konfigurÄ“jiet tos moduļu sadaÄ¼Ä "Audio filtri".Å Ä«s opcijas atļauj jums izmainÄ«t ievades apakÅ¡sistÄ“mas izturÄ“Å¡anos, tÄdu kÄ DVD vai VCD ierÄ«ce, tÄ«kla saskarnes iestatÄ«jumi vai subtitru kanÄls.Å Ä«s opcijas atļauj jums izmainÄ«t apakÅ¡bilžu apakÅ¡sistÄ“mas izturÄ“Å¡anos. JÅ«s varat, piemÄ“ram, ieslÄ“gt apakÅ¡bilžu avotus (logo utt.). IeslÄ“dziet Å¡os filtrus Å¡eit un konfigurÄ“jiet tos moduļu sadaÄ¼Ä "ApakÅ¡avotu filtri". JÅ«s varat arÄ« iestatÄ«t daudzas dažÄdas apakÅ¡bilžu opcijas.Å Ä«s opcijas atļauj jums izmainÄ«t video izvades apakÅ¡sistÄ“mas izturÄ“Å¡anos. JÅ«s varat, piemÄ“ram, ieslÄ“gt video filtrus (rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anu, attÄ“la pielÄgoÅ¡anu utt.). IeslÄ“dziet Å¡os filtrus Å¡eit un konfigurÄ“jiet tos moduļu sadaÄ¼Ä "Video filtri". JÅ«s varat arÄ« iestatÄ«t daudzas dažÄdas video opcijas.Å Ä«s opcijas atļauj jums atlasÄ«t noklusÄ“juma moduļus. Lieciet Å¡Ä«s mierÄ, ja vien jÅ«s tieÅ¡Äm zinÄt, ko jÅ«s darÄt.Å Ä«s opcijas atļauj jums iestatÄ«t noklusÄ“juma globÄlÄs opcijas straumju izvades apakÅ¡sistÄ“mai.Å Ä«s opcijas definÄ“ atskaņoÅ¡anas saraksta izturÄ“Å¡anos. Dažas no tÄm var tikt pÄrrakstÄ«tas atskaņoÅ¡anas saraksta dialoglodziņa kastÄ“.Å ie iestatÄ«jumi ir globÄlie VLC taustiņu saistÄ«jumi, zinÄmi kÄ "karstie taustiņi".BiezsPlÄnsÅ im Blu-ray diskam vajadzÄ«ga bibliotÄ“ka AACS atkodÄ“Å¡anai, un jÅ«su sistÄ“mai tÄs nav.Å im Blu-ray diskam vajadzÄ«ga bibliotÄ“ka BD+ atkodÄ“Å¡anai un jÅ«su sistÄ“mai tÄs nav.Å is Blu-ray disks pieprasa Java izvēļņu atbalstam.%s Disks tiks atskaņots bez izvÄ“lnÄ“m.Å is straumes nosaukums tiks nosÅ«tÄ«ts saņēmÄ“jam, lietojot RIST RTCP kanÄluÅ Ä« X.509 sertifikÄta datne (PEM formÄtÄ) tiek lietota priekÅ¡ servera puses TLS. Uz OS X virkne tiek lietota kÄ iezÄ«me, lai meklÄ“tu sertifikÄtu iekÅ¡ keychain.Å is papildinÄjums tika instalÄ“ts paÅ¡rocÄ«gi. VLC pats to nevar pÄrvaldÄ«t.Å is pievieno audio pÄ“capstrÄdes filtrus, lai izmainÄ«tu skaņas renderÄ“Å¡anu.Å is pievieno pÄ“capstrÄdes filtrus, lai uzlabotu bildes kvalitÄti, piemÄ“ram, rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anu vai video sagrozÄ«Å¡anu.Å is pievieno tÄ sauktos "apakÅ¡bilžu filtrus". Å ie filtrÄ“ subtitru atkodÄ“tÄju un citu apakÅ¡bilžu avotu izveidotÄs apakÅ¡bildes.Å is pievieno tÄ sauktos "apakÅ¡bilžu avotus". Å ie filtri pÄrklÄj dažus attÄ“lus vai tekstu pÄri video (tÄdus kÄ logo, patvaļīgu tekstu, ...).Å is pievieno tÄdus video sadalÄ«tÄjus kÄ klonÄ“Å¡anu vai sienuÅ is pievieno vizualizÄcijas moduļus (spektra analizÄ“tÄju utt.)Å is atļauj jums konfigurÄ“t sÄkotnÄ“jo keÅ¡darbes apjomu straumju izvades multipleksoram. Å ai vÄ“rtÄ«bai vajadzÄ“tu bÅ«t iestatÄ«tai milisekundÄ“s.Å is atļauj aparatÅ«ras atkodÄ“Å¡anu, kad pieejama.Å is atļauj atskaņot audio mazÄkÄ vai lielÄkÄ ÄtrumÄ bez audio skaņas augstuma ietekmÄ“Å¡anasÅ is atļauj pienÄcÄ«gu HDTV-1080 video formÄta apdarinÄÅ¡anu, pat ja bojÄts iekodÄ“tÄjs nepareizi iestata augstumu uz 1088 rindÄm. Jums vajadzÄ“tu izslÄ“gt Å¡o opciju tikai, ja jÅ«su video ir nestandarta formÄtÄ, pieprasoÅ¡Ä visas 1088 rindas.Å is atļauj jums pievienot pÄrklÄjumus (vÄ“l zinÄmus kÄ "apakÅ¡bildes") uz pÄrkodÄ“tÄs video straumes. Ar filtriem radÄ«tÄs apakÅ¡bildes tiks pÄrklÄtas tieÅ¡i uz video. JÅ«s varat norÄdÄ«t kolu atdalÄ«tu apakÅ¡bilžu moduļu sarakstu.Å is atļauj jums mainÄ«t noklusÄ“juma mÄ“rÄ·a lÄ«meni (89 dB) straumei ar skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anas informÄcijuÅ is atļauj jums definÄ“t atskaņoÅ¡anas saraksta grÄmatzÄ«mes.Å is atļauj jums piespiest piekļuves moduli. JÅ«s varat lietot to, ja pareizÄ piekļuve nav automÄtiski noteikta. Jums nevajadzÄ“tu iestatÄ«t Å¡o kÄ globÄlo opciju, ja vien jÅ«s tieÅ¡Äm zinÄt, ko jÅ«s darÄt.Å is atļauj jums dot vietrÄdi URL ar vairÄk detaļÄm par straumi (bieži straumÄ“Å¡anas organizÄcijas tÄ«mekļa vietni), kurÅ¡ tiks paziņots iekÅ¡ SDP (sesijas aprakstÄ«tÄja).Å is atļauj jums dot kontakta pasta adresi priekÅ¡ straumes, kura tiks paziņota iekÅ¡ SDP (sesijas aprakstÄ«tÄja).Å is atļauj jums dot Ä«su aprakstu ar detaļÄm par straumi, kurÅ¡ tiks paziņots iekÅ¡ SDP (sesijas aprakstÄ«tÄja).Å is atļauj jums paturÄ“t unikÄlu straumju izvades instanci pÄri vairÄkiem atskaņoÅ¡anas saraksta vienumiem (automÄtiski ievietot gatavoÅ¡anas straumju izvadi, ja nav norÄdÄ«ts)Å is atļauj jums atskaņot no vairÄkÄm ievadÄ“m vienlaicÄ«gi. Å is lÄ«dzeklis ir eksperimentÄls, ne visi formÄti ir atbalstÄ«ti. Lietojiet ar '#' atdalÄ«tu sarakstu ar ievadÄ“m.Å is atļauj jums attÄlinÄti sinhronizÄ“t pulksteņus serverim un klientam. DetalizÄ“ti iestatÄ«jumi ir pieejami PaplaÅ¡inÄti / TÄ«kla sinhronizÄcija.Å is atļauj jums atlasÄ«t iekodÄ“tÄju, kurus VLC lietos prioritÄrÄ secÄ«bÄ, sarakstu.Å is atļauj jums atlasÄ«t secÄ«bu, kÄdÄ VLC izvÄ“lÄ“sies tÄ paketizÄ“tÄjus.Å is atļauj jums iestatÄ«t animÄcijas Ätrumu (starp 1 un 10, noklusÄ“jas uz 6).Å is atļauj jums iestatÄ«t Goom displeja izÅ¡Ä·irtspÄ“ju (lielÄka izÅ¡Ä·irtspÄ“ja bÅ«s glÄ«tÄka, bet vairÄk centrÄlÄ procesora intensÄ«va).Å is atļauj jums norÄdÄ«t kategoriju sesijai, kura tiks paziņota, ja jÅ«s izvÄ“lÄ“sieties lietot SAP.Å is atļauj jums norÄdÄ«t, kÄ SDP (sesijas aprakstÄ«tÄjs) priekÅ¡ Å¡Ä«s RTP sesijas tiks darÄ«ts pieejams. Jums ir jÄlieto url: http://atraÅ¡anÄs_vieta, lai piekļūtu SDP caur HTTP, rtsp://atraÅ¡anÄs_vieta priekÅ¡ RTSP pieejas, un sap:// priekÅ¡ SDP paziņoÅ¡anas caur SAP.Å is ļauj jums norÄdÄ«t bÄzes portu priekÅ¡ RTP straumÄ“Å¡anas.Å is ļauj jums norÄdÄ«t noklusÄ“juma audio portu RTP straumÄ“Å¡anai.Å is ļauj jums norÄdÄ«t noklusÄ“juma video portu RTP straumÄ“Å¡anai.Å is atļauj jums norÄdÄ«t straumÄ“Å¡anas izvadei lietoto multipleksoru. NoklusÄ“jums ir nelietot multipleksoru (standarta RTP straume).Å is ļauj jums straumÄ“t MPEG4 LATM audio straumes (skatÄ«t RFC3016).Å is izvairÄs no ziņojumu žurnÄla pÄrplÅ«dinÄÅ¡anas ar atkļūdoÅ¡anas izvadi no video izvades sinhronizÄcijas mehÄnisma.Å o kombinÄciju jau ir ņēmis "%@".Å is kontrolÄ“ maksimÄlo trÄ«ci, kura tiks padota demultipleksÄ“Å¡anas/atkodÄ“Å¡anas Ä·Ä“dei. Jo mazÄka vÄ“rtÄ«ba, jo vairÄk CPU ciklu algoritms patÄ“rÄ“sÅ is vada aptumÅ¡ojuma filtra stiprumu, kurÅ¡ simulÄ“ CRT TV fosfora gaismas norimÅ¡anu vecajam laukam Fosfora kadru nomaiņas Ätruma divkÄrÅ¡otÄjÄ. NoklusÄ“jums: Zems.Å is definÄ“ adresi, uz kuras RTSP serveris klausÄ«ties, kopÄ ar RTSP pieprasÄ«jumvideo medija bÄzes ceļu. Sintakse ir adrese/ceļš. PÄ“c noklusÄ“juma serveris klausÄ«sies uz jebkuru lokÄlo IP adresi. NorÄdiet IP adresi (piem., ::1 vai 127.0.0.1) vai resursdatora nosaukumu (piem., localhost), lai ierobežotu tÄs uz specifisku tÄ«kla saskarni.Å is definÄ“ maksimÄlo ievades aiztures trÄ«ci, kuru sinhronizÄcijas algoritmiem vajadzÄ“tu mÄ“Ä£inÄt kompensÄ“t (milisekundÄ“s).Å is definÄ“ atskaņoÅ¡anas Ätrumu (nominÄlais Ätrums ir 1.0).Å is aizkavÄ“ audio izvadÄ«Å¡anu. Aizturei jÄbÅ«t dotai milisekundÄ“s. Å is var bÅ«t parocÄ«gi, ja jÅ«s pamaniet atpalikÅ¡anu starp video un audio.Å is nosaka, cik aptuvena bÅ«s subtitru un filmas datņu nosaukumu atbilstÄ«ba. Opcijas ir: 0 = nav automÄtiski noteiktu subtitru 1 = jebkura subtitru datne 2 = jebkura subtitru datne, saturoÅ¡a filmas nosaukumu 3 = subtitru datne, atbilstoÅ¡a filmas nosaukumam ar papildus rakstzÄ«mÄ“m 4 = subtitru datne, atbilstoÅ¡a filmas nosaukumam precÄ«ziÅ is attÄ“lo rezultÄ“joÅ¡o mediju, bet var palÄ“ninÄt lietas.Å is nomet kadrus, kuri ir novÄ“loti (nonÄk uz video izvadi pÄ“c to paredzÄ“tÄ attÄ“loÅ¡anas datuma).Å is efekts dod jums sajÅ«tu, ka jÅ«s stÄvat istabÄ ar pilnu 7.1 skaļruņu komplektu, kad lietojat tikai austiņas, sniedzot reÄlistiskÄku skaņas pieredzi. Tam vajadzÄ“tu arÄ« bÅ«t Ä“rtÄkam un mazÄk nogurdinoÅ¡am, kad klausÄties mÅ«ziku uz ilgiem laika periodiem. Tas strÄdÄ ar jebkÄdu avota formÄtu no mono lÄ«dz 7.1.Å is efekts, vÄ“l zinÄms kÄ "zaļais ekrÄns" vai "krÄsainÄ«bas atslÄ“ga" samaisa mozaÄ«kas priekÅ¡plÄna attÄ“la "zilÄs daļas" uz fona (kÄ laika prognozes). JÅ«s varat izvÄ“lÄ“ties "atslÄ“gas" krÄsu samaisÄ«Å¡anai (zilÄ pÄ“c noklusÄ“juma).Å is ieslÄ“dz VLC karstos taustiņus no (neiegultÄ) video loga.Å is ieslÄ“dz SAP moduļa paziņojumu faktisko sintaktisko analÄ«zi. CitÄdi visi paziņojumi tiks sintaktiski analizÄ“ti ar "live555" (RTP/RTSP) moduli.Å is ieslÄ“dz automÄtisku UTF-8 kodÄ“juma noteikÅ¡anu subtitru datnÄ“s.Å is ieslÄ“dz uz konsoli nosÅ«tÄ«to ziņojumu iekrÄsoÅ¡anu. JÅ«su terminÄlim vajag Linux krÄsu atbalstu, lai Å¡is strÄdÄtu.Å is ieslÄ“dz peles klikÅ¡Ä·u apdarinÄÅ¡anu uz video.Å is filtrs uzlabo stereo efektu, nomÄcot mono (signÄlu, kopÄ«gu abiem kanÄliem) un aizturot kreisÄ signÄlu iekÅ¡Ä labajÄ un pretÄ“ji, tÄdÄ“jÄdi paplaÅ¡inot stereo efektu.Å is piespiež avota video kadrÄ“Å¡anu. Pieņemtie formÄti ir x:y (4:3, 16:9 utt.), izsakoÅ¡i globÄlÄs attÄ“la malu attiecÄ«bas.Å is piespiež monitora malu attiecÄ«bas. Vairumam monitoru ir kvadrÄtveida pikseļi (1:1). Ja jums ir 16:9 ekrÄns, jums varÄ“tu bÅ«t vajadzÄ«gs izmainÄ«t Å¡o uz 4:3, lai paturÄ“tu proporcijas.Å is piespiež avota malu attiecÄ«bas. PiemÄ“ram, daži DVD apgalvo, ka ir 16:9, kamÄ“r tie patiesÄ«bÄ ir 4:3. Å is var arÄ« tikt lietots kÄ mÄjiens VLC, kad filmai nav malu attiecÄ«bu informÄcijas. Pieņemtie formÄti ir x:y (4:3, 16:9 utt.), izsakoÅ¡i globÄlÄs attÄ“la malu attiecÄ«bas, vai peldoÅ¡Ä punkta vÄ“rtÄ«ba (1.25, 1.3333, utt.), izsakoÅ¡a pikseļu kvadrÄtveidÄ«gumu.Å is pieaugums tiek pielietots uz sintÄ“zes izvadi. Augstas vÄ“rtÄ«bas var izraisÄ«t piesÄtinÄjumu, kad daudzas notis tiek atskaņotas reizÄ“.Å Ä« ir VLC noklusÄ“juma saskarne ar dzimto izskatu un sajÅ«tÄm.Å Ä« ir VLC ar Ädiņu apdarinÄmÄ saskarne. JÅ«s varat lejupielÄdÄ“t citas Ädiņas noÅ is ir koeficients, kurÅ¡ pÄrveido joslu augstumu.Å is ir mantojuma ieraksts, lai ļautu jums konfigurÄ“t piekļuves izvades moduļusÅ is ir mantojuma ieraksts, lai ļautu jums konfigurÄ“t multipleksÄ“Å¡anas moduļusÅ is ir neobligÄts lÄ«dzeklis tikai AAC-ELD profilam.Å is ir TCP ports, uz kuru Å¡Ä« saskarne klausÄ«sies. Tas noklusÄ“jas uz 4212.Å is ir audio kodeks, kurÅ¡ tiks lietots.Å is ir audio iekodÄ“tÄja modulis, kurÅ¡ tiks lietots (un ar to saistÄ«tÄs opcijas).Å Ä« ir VLC lietotÄ audio izvades metode. NoklusÄ“juma izturÄ“Å¡anÄs ir automÄtiski atlasÄ«t labÄko pieejamo metodi.Å is ir sertifikÄts, stÄdÄ«ts priekÅ¡Ä no %s: %s Å aubu gadÄ«jumÄ, pÄrtraukt tagad. Å Ä« ir noklusÄ“juma Audio CD ierÄ«ce, kuru lietot.Å is ir noklusÄ“juma Audio CD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet kolu pÄ“c diskdziņa burta (piem., D:)Å Ä« ir noklusÄ“juma DVD ierÄ«ce, kuru lietot.Å is ir noklusÄ“juma DVD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet kolu pÄ“c diskdziņa burta (piem., D:)Å Ä« ir noklusÄ“juma VCD ierÄ«ce, kuru lietot.Å is ir noklusÄ“juma VCD diskdzinis (vai datne), kuru lietot. Neaizmirstiet kolu pÄ“c diskdziņa burta (piem., D:)Å Ä« ir noklusÄ“juma multipleksora metode, kura tiks lietota.Å is ir noklusÄ“juma izvades URI.Å Ä« ir noklusÄ“juma izvades piekļuves metode, kura tiks lietota.Å is ir noklusÄ“juma izmÄ“rs fontiem, kuri tiks renderÄ“ti uz video. Ja iestatÄ«ts uz kaut ko atÅ¡Ä·irÄ«gu nekÄ 0, Å¡Ä« opcija pÄrrakstÄ«s relatÄ«vo fonta izmÄ“ru.Å is ir vÄ“lamais kadru nomaiņas Ätrums, kad atskaņo MJPEG no datnes. Lietot 0 (Å¡Ä« ir noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba) dzÄ«vajai straumei (no kameras).Å is ir vÄ“lamais kadru nomaiņas Ätrums, kad atskaņo neapstrÄdÄtas video straumes. FormÄ 30000/1001 vai 29.97Å is ir kadru nomaiņas Ätrums, lietots kÄ atkÄpÅ¡anÄs, kad atskaņo MPEG video elementÄrÄs straumes.Å is ir straumei bez skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anas informÄcijas lietotais ieguvumsÅ is ir ar straumju izvadi nosÅ«tÄ«to multiraides pakeÅ¡u lÄ“kumu ierobežojums (vÄ“l zinÄms kÄ "dzÄ«vlaiks" vai TTL) (-1 = lietot operÄ“tÄjsistÄ“mas iebÅ«vÄ“to noklusÄ“jumu).Å is ir resursdators, uz kuru saskarne klausÄ«sies. Tas noklusÄ“jas uz visÄm tÄ«kla saskarnÄ“m (0.0.0.0). Ja jÅ«s vÄ“laties, lai Å¡Ä« saskarne bÅ«tu pieejama tikai uz lokÄlÄs maÅ¡Ä«nas, ievadiet "127.0.0.1".Å Ä« ir audio straumes valoda.Å Ä« ir galvenÄ VLC lietotÄ saskarne. NoklusÄ“juma izturÄ“Å¡anÄs ir automÄtiski atlasÄ«t labÄko pieejamo moduli.Å is ir maksimÄlais lietojumslÄņa paketes izmÄ“rs, kurÅ¡ var tikt pÄrraidÄ«ts pÄri tÄ«klam (baitos).Å is ir pagaidu datņu, kuras tiks lietotas, lai uzglabÄtu laiknobÄ«dÄ«tÄs straumes, maksimÄlais izmÄ“rs baitos.Å is ir multipleksors, kurÅ¡ tiks lietots priekÅ¡ audio.Å is ir multipleksors, kurÅ¡ tiks lietots priekÅ¡ video.Å is ir nosaukums sesijai, kura tiks paziņota iekÅ¡ SDP (sesijas aprakstÄ«tÄja).Å is ir audio buferu skaits, uz kuriem jaudas mÄ“rÄ«Å¡ana tiek veikta. AugstÄks buferu skaits palielinÄs filtra atbildes laiku lÄ«dz smailei, bet padarÄ«s to mazÄk jÅ«tÄ«gu pret Ä«sÄm variÄcijÄm.Å is ir izvades URI, kurÅ¡ tiks lietots priekÅ¡ audio.Å is ir izvades URI, kurÅ¡ tiks lietots priekÅ¡ video.Å is ir izvades vietrÄdis URL, kurÅ¡ tiks lietots.Å Ä« ir izvades piekļuves metode, kura tiks lietota priekÅ¡ audio.Å Ä« ir izvades piekļuves metode, kura tiks lietota priekÅ¡ video.Å is ir relatÄ«vais noklusÄ“juma izmÄ“rs fontiem, kuri tiks renderÄ“ti uz video. Ja absolÅ«tais fonta izmÄ“rs ir iestatÄ«ts, relatÄ«vais izmÄ“rs tiks pÄrlabots.Å is ir subtitru kodeks, kurÅ¡ tiks lietots.Å is ir subtitru iekodÄ“tÄja modulis, kurÅ¡ tiks lietots (un ar to saistÄ«tÄs opcijas).Å Ä« ir VLC lietotÄ video izvades metode. NoklusÄ“juma izturÄ“Å¡anÄs ir automÄtiski atlasÄ«t labÄko pieejamo metodi.Å is ir runÄ«guma lÄ«menis (0=tikai kļūdas un standarta ziņojumi, 1=brÄ«dinÄjumi, 2=atkļūdoÅ¡ana).Å is ir video kodeks, kurÅ¡ tiks lietots.Å is ir video iekodÄ“tÄja modulis, kurÅ¡ tiks lietots (un ar to saistÄ«tÄs opcijas).Å Ä« bibliotÄ“ka radÄ«s augstÄkas kvalitÄtes audio uz papildu centrÄlÄ procesora lietoÅ¡anas izmaksÄm (noklusÄ“jums ir ieslÄ“gts).Å is ierobežo maksimÄlo klientu skaitu, kuri var pieslÄ“gties pie RTSP pieprasÄ«jumvideo. 0 nozÄ«mÄ“ nav ierobežojuma.Å is lineÄrais ieguvums tiks pielietots programmatÅ«rÄ.Å Ä« lineÄrÄ pastiprinÄÅ¡ana tiks pielietota uz izvadÄ«to audio.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz tÄ«klu caur HTTP.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz tÄ«klu caur RTP.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz tÄ«klu caur RTSP.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz tÄ«klu caur UDP.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz tÄ«klu caur mms protokolu.Å is modulis izvada pÄrkodÄ“to straumi uz Icecast serveri.Å is modulis raksta pÄrkodÄ“to straumi uz datnes.Å im jÄsakrÄ«t ar servera pusÄ“ konfigurÄ“to bufera izmÄ“ru (latentumu). Ja neesat pÄrliecinÄts, atstÄjiet noklusÄ“juma 0, kas iestatÄ«s tam maksimÄlo vÄ“rtÄ«bu un lietos apmÄ“ram 100MB RAM.Å is multipleksors ir trÅ«kstoÅ¡s. Å Ä« profila lietoÅ¡ana neizdosiesÅ is multipleksors nav sniegts tieÅ¡i no VLC: Tas varÄ“tu bÅ«t trÅ«kstoÅ¡s.Å Ä« opcija VLC noklusÄ“juma prioritÄtÄ“m pievieno nobÄ«di (pozitÄ«vu vai negatÄ«vu). JÅ«s varat lietot to, lai noskaņotu VLC prioritÄti pret citÄm programmÄm vai pret citÄm VLC instancÄ“m.Å Ä« opcija atļauj saskarnei tikt parÄdÄ«tai automÄtiski, kad sÄkas video/audio atskaņoÅ¡ana, vai arÄ« nekad netikt parÄdÄ«tai.Å Ä« opcija atļauj saskarnei mainÄ«t tÄs ikonu dažÄdos gadÄ«jumos.Å Ä« opcija atļauj jums iestatÄ«t nosaukumu saskaÅ†Ä ar to, kas tiek atskaņots
$a: IzpildÄ«tÄjs
$b: Albums
$c: Autortiesības
$t: Virsraksts
$g: Žanrs
$n: Celiņa numurs
$p: Pašreiz atskaņojas
$A: Datums
$D: Ilgums
$Z: "PaÅ¡reiz atskaņojas" (AtkÄpÅ¡anÄs uz Virsraksts - IzpildÄ«tÄjs)Å Ä« opcija atļauj jums norÄdÄ«t datņu katalogu, kuru ncurses datņu pÄrlÅ«ks jums parÄdÄ«s sÄkotnÄ“ji.Å Ä« opcija var tikt lietota, lai izmainÄ«tu veidu, kÄdÄ VLC atlasa savus kodekus (atspieÅ¡anas metodes). Å o opciju vajadzÄ“tu izmainÄ«t tikai pieredzÄ“juÅ¡iem lietotÄjiem, jo tÄ var salauzt visu jÅ«su straumju atskaņoÅ¡anu.Å Ä« opcija ir noderÄ«ga, ja jÅ«s vÄ“laties mazinÄt latentumu, kad nolasa straumiÅ Ä« opcija atlasa stereo uz mono lejupsajaukÅ¡anas algoritmu, kurÅ¡ tiek lietots austiņu kanÄlu sajaucÄ“jÄ. Tas dod stÄvÄ“Å¡anas istabÄ, pilnÄ ar skaļruņiem, efektu.Å ai opcijai vajadzÄ“tu tikt lietotai, kad audio izvade nevar vienoties par S/PDIF atbalstu.Å Ä« opcija apklusina visus citus kanÄlus, izņemot, atlasÄ«to kanÄlu.Å is pÄrraksta kanÄlu. NomÄ“rÄ«ts hercos.Å is parametrs kontrolÄ“ kvalitÄti salÄ«dzinÄjumÄ ar Ätruma kompromisiem, iesaistÄ«tiem kustÄ«bas novÄ“rtÄ“juma lÄ“muma procesÄ (zemÄks = ÄtrÄks un augstÄks = labÄkas kvalitÄtes). DiapazonÄ 1 lÄ«dz 9.Å is lietderÄ«gÄs slodzes formÄts tiks pieņemts dinamiskajÄm lietderÄ«gajÄm slodzÄ“m (starp 96 un 127), ja tas nevarÄ“s tikt noteikts citÄdi ar Ärpusjoslu kartÄ“Å¡anÄm (SDP)Å Ä« privÄtÄs atslÄ“gas datne (PEM formÄtÄ) tiek lietota priekÅ¡ servera puses TLS.Å Ä« programma nÄk BEZ GARANTIJAS, ciktÄl to atļauj likums. JÅ«s to varat izplatÄ«t saskaÅ†Ä ar GNU General Public License noteikumiem; skatiet datni ar nosaukumu COPYING, lai iegÅ«tu sÄ«kÄku informÄciju. RakstÄ«jusi VideoLAN komanda; skatiet datni AUTHORS. Å is samazina svÄrstÄ«bas iekÅ¡ KP pÄ“c lÄ«knes saspieÅ¡anas. ĪslaicÄ«gi aizmiglo kvantus.Å is samazina svÄrstÄ«bas iekÅ¡ KP pirms lÄ«knes saspieÅ¡anas. ĪslaicÄ«gi aizmiglo sarežģītÄ«bu.Å is renderÄ“ fontu, lietojot "paletizÄ“to YUV". Å Ä« opcija ir vajadzÄ«ga tikai, ja jÅ«s vÄ“laties iekodÄ“t DVB subtitrosÅ is atlasa kvantizÄ“tÄju, kuru lietot. ZemÄkas vÄ“rtÄ«bas rezultÄ“sies labÄkÄ precizitÄtÄ“, bet augstÄkos bitu pÄrraides Ätrumos. 26 ir laba noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«ba. DiapazonÄ 0 (bezzudumu) lÄ«dz 51.Å is atlasa, kuru spraudni lietot audio pÄrÄ£enerÄ“Å¡anai.Å is atlasa, kuru transporta protokolu lietot priekÅ¡ RTP.Å is nosÅ«ta un saņem RTCP paketi, multipleksÄ“tu pÄri tam paÅ¡am portam, pÄri kuram arÄ« RTP paketes.Å is iestata lokÄlÄ servera HTTP portu, lietotu, lai straumÄ“tu mediju uz Chromecast.Å is iestatÄ«jums nevar tikt mainÄ«ts tÄpÄ“c, ka dzimtais pilnekrÄna režīms ir ieslÄ“gts.Å is iestatÄ«jums ir novecojis un vairs netiek lietotsÅ is norÄda neapstrÄdÄtas video straumes augstumu pikseļos.Å is norÄda neapstrÄdÄtas video straumes platumu pikseļos.Å Ä« straume vienmÄ“r tiks atvÄ“rta pie VLC palaiÅ¡anÄs.Å is atiestatÄ«s VLC mediju atskaņotÄja iestatÄ«jumus. Å…emiet vÄ“rÄ, ka VLC atkÄrtoti palaidÄ«sies, notiekot procesam, tÄpÄ“c jÅ«su paÅ¡reizÄ“jais atskaņoÅ¡anas saraksts tiks iztukÅ¡ots un iespÄ“jamÄs atskaņoÅ¡anas, straumÄ“Å¡anas vai pÄrkodÄ“Å¡anas aktivitÄtes apstÄsies tÅ«lÄ«t. Mediju bibliotÄ“ka netiks ietekmÄ“ta. Vai jÅ«s esat pÄrliecinÄts, ka vÄ“laties turpinÄt?Å is vednis atļaus jums straumÄ“t vai pÄrveidot jÅ«su mediju lietoÅ¡anai lokÄli, jÅ«su privÄtajÄ tÄ«klÄ vai InternetÄ. Jums vajadzÄ“tu sÄkt, pÄrbaudot, ka avots atbilst tam, ko jÅ«s vÄ“laties, lai tas bÅ«tu jÅ«su ievade, un tad nospiediet pogu "NÄkamais", lai turpinÄtu. TreÅ¡metÄlsPavedieniTrÄ«s komponentu kustÄ«bas novÄ“rtÄ“jumsSlieksnisSliekšņa lÄ«menisSlieksnis, kas jÄsasniedz, lai celtu trauksmi. Ja audio lÄ«menis ir zem sliekšņa Å¡ajÄ laikÄ, trauksme tiek nosÅ«tÄ«ta (noklusÄ“juma 0.1).TibetieÅ¡uSvÄrsta tekstsTiger renderÄ“Å¡anas noklusÄ“jumiTigrinjaFlīžu pavedieniLaiksLaika vadÄ«baLaika slÄ«dnisLaika sinhronizÄcijas opcija priekÅ¡ izvades. Ja patiess (true), straume tiks renderÄ“ta kÄ parasti, citÄdi tÄ tiks renderÄ“ta, cik Ätri vien iespÄ“jams.Laika sinhronizÄ“tÄ izvadeLaika rÄ«kjoslaLaika logs milisekundÄ“s, kurÄ klusuma noteikÅ¡anai tiek mÄ“rÄ«ts audio lÄ«menis. Ja audio lÄ«menis Å¡ajÄ laikÄ ir zem sliekšņa, tiek nosÅ«tÄ«ta trauksme (noklusÄ“juma 5000).Laiks starp diviem trauksmes ziņojumiem milisekundÄ“sLaiks starp diviem trauksmes ziņojumiem milisekundÄ“s. Å Ä« vÄ“rtÄ«ba tiek lietota, lai izvairÄ«tos no trauksmes piesÄtinÄjuma (noklusÄ“juma 2000).Laika kodsLaika koda apakÅ¡bildes elementÄrÄs straumes Ä£eneratorsVidÄ“jÄs aiztures laiks milisekundÄ“s. Å…emiet vÄ“rÄ vidÄ“joMaksimÄlais pilnizpildes dziļuma laiks milisekundÄ“s. TÄdÄ“jÄdi pilnizpildes diapazons bÅ«s aiztures-laiks +/- pilnizpildes-dziļums.Laiks milisekundÄ“s aizturei kreisajam signÄlam iekÅ¡Ä labajÄ un pretÄ“ji.Laika logs, kuru lietot milisekundÄ“sLaiks:Laika garums, pÄ“c kura mÄ“s pieņemam, ka Å¡eit nav signÄla.Laika garums, pÄ“c kura mÄ“s pieņemam, ka Å¡eit nav signÄla. PÄ“c Å¡Ä«s aiztures mÄ“s aptumÅ¡osim video.NoildzeNoildze (ms)LaiknobÄ«des datņu katalogsLaiknobÄ«des detalizÄcijaVirsrakstsVirsraksts %i%sVirsraksta attÄ“loÅ¡anas režīmsVirsraksta attÄ“loÅ¡anas režīms. NoklusÄ“jums ir 0 (slÄ“pts), ja barotnei ir attÄ“ls un barotnes attÄ“li ir ieslÄ“gti, 1 citÄdi.Virsraksta fontsVirsraksta metadatiVirsraksts, kuru ielikt ASF komentÄros.Lai atvÄ“rtu parastu tÄ«kla straumi (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP utt.), tikai ievadiet vietrÄdi URL augstÄk esoÅ¡ajÄ laukÄ. Ja jÅ«s gribat atvÄ“rt RTP vai UDP straumi, nospiediet zemÄk esoÅ¡o pogu.Lai iegÅ«tu izsmeļoÅ¡u palÄ«dzÄ«bu, lietojiet '-H'.Lai atlasÄ«tu retranslatora polarizÄciju, dažÄda voltÄža tiek normÄli pielietota uz zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄju (LNB).Lai apstÄdinÄtu straumi un atsÄktu normÄlÄs vadÄ«klas, atkal klikÅ¡Ä·iniet AtvÄ“rt straumi pogu.PÄrslÄ“gt NormÄls/Cikls/AtkÄrtoÅ¡ana atskaņoÅ¡anas saraksta režīmusPÄrslÄ“gt atskaņoÅ¡anu/pauzÄ“Å¡anuPÄrslÄ“gt caurspÄ«dÄ«gumuPÄrslÄ“gt automÄtisko mÄ“rogoÅ¡anuPÄrslÄ“gt rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anuPÄrslÄ“gt detaļasPÄrslÄ“gt atskaņoÅ¡anas sarakstuPÄrslÄ“gt nejauÅ¡as secÄ«bas atskaņoÅ¡anuPÄrslÄ“gt nejauÅ¡u atskaņoÅ¡anas saraksta atskaņoÅ¡anuPÄrslÄ“gt subtitru celiņa redzamÄ«bu.PÄrslÄ“gt subtitrusPÄrslÄ“gt video iekÅ¡Ä pilnekrÄnÄPÄrslÄ“gt video ÄrÄ no pilnekrÄnaPÄrslÄ“gt ekrÄntapetes režīmu video izvadÄ“PÄrslÄ“gt ekrÄntapetes režīmu video izvadÄ“.'avbr' (vidÄ“jÄ mainÄ«gÄ bitu pÄrraides Ätruma) metodes tolerance procentos. (piem., 10 ar bitu pÄrraides Ätrumu 800 kb/s nozÄ«mÄ“, ka iekodÄ“tÄjs mÄ“Ä£inÄs nedoties virs 880 kb/s un zem 730 kb/s.) MÄ“rÄ·Ä“tÄ precizitÄte tiek sasniegta tikai pÄ“c noteikta konverÄ£ences perioda. SkatÄ«t konverÄ£ences parametruZilÄ ekrÄna maisÄ«tÄja tolerance uz krÄsu variÄcijÄm priekÅ¡ U plaknes. VÄ“rtÄ«ba starp 10 un 20 Å¡Ä·iet saprÄtÄ«ga.ZilÄ ekrÄna maisÄ«tÄja tolerance uz krÄsu variÄcijÄm priekÅ¡ V plaknes. VÄ“rtÄ«ba starp 10 un 20 Å¡Ä·iet saprÄtÄ«ga.TongieÅ¡u (Tongas salÄs)RÄ«ks&RÄ«kiRÄ«kjoslas elementiRÄ«kjoslas novietojums:RÄ«kjoslu rediģētÄjsNotÄ«rÄ«tApklusinÄtAtklusinÄtAugÅ¡ÄTop 40AugÅ¡Ä centrÄAugÅ¡Ä pa kreisiAugÅ¡Ä“jÄ izvÄ“lneAugÅ¡Ä pa kreisiAugÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra X koordinÄtaAugÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra Y koordinÄtaAugÅ¡Ä pa labiAugÅ¡Ä pa kreisiAugÅ¡Ä pa labiKopÄ“jais ilgumsKopÄ“jais mozaÄ«kas augstums, pikseļos.KopÄ“jais maksimumslodzes vienumu pikseļu augstums.KopÄ“jais mozaÄ«kas platums, pikseļos.KopÄ“jais/atlikuÅ¡ais laiksCeliņšCeliņa IDCeliņa numursCeliņa sinhronizÄcijaCeliņa sinhronizÄcijaCeliņa pirkstu nospiedumu noņēmÄ“js (bÄzÄ“ts uz Acoustid)Celiņa numursCeliņa skaļuma izlÄ«dzinÄÅ¡anaCeliņa iestatÄ«jumiCeliņiKompromiss starp stabilitÄti un reÄllaikuĶīnieÅ¡u tradicionÄlÄ (Big5)ĶīnieÅ¡u tradicionÄlÄ Unix (EUC-TW)ReklÄmmÅ«zikaTranssPÄrkodÄ“tPÄrkodÄ“t straumju izvadiPÄrkodÄ“Å¡anas opcijasPÄrkodÄ“Å¡anas opcijasTranskriptsPÄrsÅ«tÄ«Å¡anas saspieÅ¡anas lÄ«menis no 0 (nekÄds) lÄ«dz 9 (maks.)TransformÄ“tTransformÄcijas tipsTransformÄcijaPÄrraides režīmsCaurspÄ«dÄ«gumsCaurspÄ«dÄ«guma maskaJoslu grafika caurspÄ«dÄ«gumsNoklusÄ“juma fona krÄsas caurspÄ«dÄ«gums, ja Kate straume nenorÄda noteiktu fona krÄsu, kuru lietot.NoklusÄ“juma fonta krÄsas caurspÄ«dÄ«gums, ja Kate straume nenorÄda noteiktu fonta krÄsu, kuru lietot.MozaÄ«kas priekÅ¡plÄna bilžu caurspÄ«dÄ«gums. 0 nozÄ«mÄ“ caurspÄ«dÄ«gs, 255 necaurspÄ«dÄ«gs (noklusÄ“jums).MozaÄ«kas bildes caurspÄ«dÄ«gums.CaurspÄ«dÄ«gsRetranslatora simbolu ÄtrumsRetranslatora/multipleksÄ“Å¡anas frekvenceTransporta protokolsTransporta straumes IDTransponÄ“tUztvert drÄ«zÄk kÄ programmkanÄlu, nevis kÄ datniAudio ievades augsto toņu pielÄgoÅ¡ana.Augsto toņu lÄ«menisRežģa RD kvantizÄcijaRežģa RD kvantizÄcija: - 0: izslÄ“gta - 1: ieslÄ“gta tikai pie noslÄ“dzoÅ¡Äs makrobloka iekodÄ“Å¡anas - 2: ieslÄ“gta pie visiem režīmu lÄ“mumiem Å is pieprasa CABAC.Režģa kvantizÄcijaCilÅ¡uTrikatskaņoÅ¡anas apvÄ“rÅ¡anÄsTrigera pogaTrigera poga peles žestiem.TriphopsUzticÄ“ties MPEG laika zÄ«mogiemUzticamÄ«bas datņu katalogsUzticÄ“ties straumÄ“ esoÅ¡ajam PCRUzticÄ“ties operÄ“tÄjsistÄ“mas uzticamÄ«bas datubÄzÄ“ uzglabÄtajiem sertificÄ“Å¡anas institÅ«ciju saknes sertifikÄtiem, lai autentificÄ“tu TLS sesijas.UzticÄ“ties norÄdÄ«tajÄ datņu katalogÄ uzglabÄtajiem sertificÄ“Å¡anas institÅ«ciju saknes sertifikÄtiem, lai autentificÄ“tu TLS sesijas.MÄ“Ä£inÄt izlabot dažas kļūdas: 1 automÄtiskÄ noteikÅ¡ana 2 vecais msmpeg4 4 xvid ar rindpÄrleci 8 ump4 16 nav polsterÄ“juma 32 ac vlc 64 Qpel krÄsainÄ«ba. Å ai vajag bÅ«t vÄ“rtÄ«bu summai. PiemÄ“ram, lai izlabotu "ac vlc" un "ump4", ievadiet 40.MÄ“Ä£inÄt sintaktiski analizÄ“t paziņojumuMÄ“Ä£inÄt lietot aparatÅ«ras paÄtrinÄjumu priekÅ¡ YUV->RGB pÄrveidoÅ¡anÄm. Å ai opcijai nav nekÄda efekta, kad lieto pÄrklÄjumus.MÄ“Ä£inÄt lietot aparatÅ«ras paÄtrinÄjumu subtitru/ekrÄnattÄ“lojuma (OSD) sajaukÅ¡anai.MÄ“Ä£inÄt lietot trÄ«skÄrÅ¡o buferizÄciju, kad lieto YUV pÄrklÄjumus. Tas rezultÄ“jas daudz labÄkÄ video kvalitÄtÄ“ (bez mirgoÅ¡anas).ConguCvanuUztvÄ“rÄ“jsUztvÄ“rÄ“ja frekvenceUztvÄ“rÄ“ja TV kanÄlsUztvÄ“rÄ“ja audio mono/stereo un celiņu atlase.UztvÄ“rÄ“ja karteUztvÄ“rÄ“ja valsts kodsUztvÄ“rÄ“ja frekvence hercos vai kilohercos (skatÄ«t atkļūdoÅ¡anas izvadi).UztvÄ“rÄ“ja ievades tipsUztvÄ“rÄ“ja Ä«paÅ¡Ä«basTunelÄ“t RTSP un RTP pÄri HTTPTurkuTurku (ISO 8859-9)Turku (Windows-1254)TurkmēņuIzslÄ“gt visus ziņojumus uz konsoles.IzslÄ“gt MacBook tastatÅ«ras izgaismojumu, kamÄ“r video atskaņojas pilnekrÄnÄ. AutomÄtiskajai spilgtuma pielÄgoÅ¡anai vajadzÄ“tu tikt izslÄ“gtai sistÄ“mas iestatÄ«jumos.TvÄ«Divu caurieÅ¡anuTipsIerakstiet 'pause' , lai turpinÄtu.Tips:UDPUDP avota noildze (sek.)UDP ievadeUDP saņemÅ¡anas bufera izmÄ“rs (baitos)UDP straumju izvadeUDP noildze (ms)UNIX ligzdas komandas ievadeURIVietrÄdis URLVietrÄža URL aprakstsVietrÄža URL metadatiVietrÄdis URL ar informÄciju par straumi vai jÅ«su kanÄlu.USF subtitru atkodÄ“tÄjsUSFSubsUTF-8 subtitru automÄtiskÄ noteikÅ¡anaUiguruUkraiņuUkraiņu (KOI8-U)Ulead DV audio atkodÄ“tÄjsUltraplatjoslas (32kHz)Atsaukt tÄlummaiņuNeiesniegts DiSEqC zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄja numursAtsaukt kadrÄ“Å¡anu vienu pikseli no video apakÅ¡asAtsaukt kadrÄ“Å¡anu vienu pikseli no video kreisÄs pusesAtsaukt kadrÄ“Å¡anu vienu pikseli no video labÄs pusesAtsaukt kadrÄ“Å¡anu vienu pikseli no video augÅ¡asNedefinÄ“tsUniraideNeidentificÄ“ts kodeksVienotÄ adaptÄ«vÄ straumÄ“Å¡ana priekÅ¡ DASH/HLSAtinstalÄ“tAtinstalÄ“t Windows PakalpojumuAtinstalÄ“t Pakalpojumu un iziet.UnikÄls tÄ«kla nosaukums sistÄ“mas ieregulÄ“Å¡anas telpÄsUniversÄls (UTF-16)UniversÄls (UTF-8)UniversÄls (big endian UTF-16)UniversÄls (little endian UTF-16)UniversÄla zema trokšņa lÄ«meņa pÄrveidotÄja pÄrslÄ“gÅ¡anas frekvence (kHz)Universal Plug'n'PlayUniversÄla, ĶīnieÅ¡u (GB18030)NezinÄmsNezinÄms videoNezinÄma kategorijaNezinÄma komanda `%s'. Ievadiet `help' palÄ«dzÄ«bai.NezinÄma kļūdaNezinÄms tipsAtiestatÄ«tNejaukts robežas platums.NenorÄdÄ«tsNenorÄdÄ«ts (0V)AtrakstÄ«tiesAtrakstÄ«ties no aplÄdesBez virsrakstaUz augÅ¡uAugÅ¡uppÄrveidotAtjauninÄtAtjauninÄt VLC mediju atskaņotÄjuAtjauninÄt kokuUrduLietoÅ¡ana: %s [opcijas] [straume] ... JÅ«s komandrindÄ varat norÄdÄ«t vairÄkas straumes. TÄs tiks ierindotas atskaņoÅ¡anas sarakstÄ. Pirmais norÄdÄ«tais vienums tiks atskaņots pirmais. Opciju stili: --opcija GlobÄla opcija, kura ir iestatÄ«ta programmas ilgumam. -opcija Viena burta versija globÄlai --opcijai. :opcija Opcija, kura tikai pielietojas uz straumi tieÅ¡i pirms tÄs un kura pÄrraksta iepriekÅ¡Ä“jos iestatÄ«jumus. Straumes MRL sintakse: [[piekļuve][/demultipleksÄ“Å¡ana]://]URL[#[virsraksts][:nodaļa][-[virsraksts][:nodaļa]]] [:opcija=vÄ“rtÄ«ba ...] Daudzas no globÄlajÄm --opcijÄm var arÄ« tikt lietotas kÄ MRL specifiskas :opcijas. VairÄki :opcija=vÄ“rtÄ«ba pÄri var tikt norÄdÄ«ti. URL sintakse: file:///ceļš/datne VienkÄrÅ¡a mediju datne http://resursdators[:ports]/datne HTTP URL ftp://resursdators[:ports]/datne FTP URL mms://resursdators[:ports]/datne MMS URL screen:// EkrÄna tverÅ¡ana dvd://[ierÄ«ce] DVD ierÄ«ce vcd://[ierÄ«ce] VCD ierÄ«ce cdda://[ierÄ«ce] Audio CD ierÄ«ce udp://[[]@[][:]] Ar straumÄ“Å¡anas serveri nosÅ«tÄ«tÄ UDP straume vlc://pause: PauzÄ“t atskaņoÅ¡anas sarakstu uz noteiktu laiku vlc://quit SpeciÄls vienums, lai izietu no VLC Lietot 10 bitus uz pikseli priekÅ¡ video kadriem.Lietot Blu-ray izvÄ“lnes. Ja izslÄ“gtas, filma sÄksies tieÅ¡iLietot Core Text renderÄ“tÄjuLietot Core Text renderÄ“tÄju subtitros.Lietot DecodeBinLietot HDAPS, AMS, APPLESMC vai UNIMOTION kustÄ«bas sensorus, lai rotÄ“tu videoLietot tikai aparatÅ«ras atkodÄ“tÄjusLietot NIT skenÄ“Å¡anas pakalpojumiemLietot periodisko iekÅ¡Ä“jo atsvaidzinÄÅ¡anuLietot periodisko iekÅ¡Ä“jo atsvaidzinÄÅ¡anu, nevis IDR kadrusLietot psihovizuÄlÄs optimizÄcijasLietot QPU vienÄ«bas paplaÅ¡inÄtai HD rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anai.Lietot RTP pÄri RTSP (TCP)Lieto S/PDIF, kad pieejamsLietot Tiger renderÄ“Å¡anaiLietot VLC frekvenÄu joslasLietot VLC tempuLietot mainÄ«gu bitu pÄrraides Ätrumu (VBR). NoklusÄ“jums ir lietot konstantu bitu pÄrraides Ätrumu (CBR).Lietot YUVP renderÄ“tÄjuLietot lokÄlo bildi kÄ logo uz videoLietot spraudņu keÅ¡atmiņuLietot spraudņu keÅ¡atmiņu, kura ievÄ“rojami uzlabos VLC palaiÅ¡anÄs laiku.Lietot atskaņoÅ¡anas sarakstu ar ÄdiņuLietot specifisku Core Image filtruLietot sub&titru datniLietot visas vizuÄlÄs optimizÄcijas, kuras var pasliktinÄt abus, PSNR un SSIMLietot attÄ“la alfa kanÄlu kÄ caurspÄ«dÄ«guma masku.Lietot asamblera centrÄlÄ procesora optimizÄcijas.Lietot nodaļas kodekus, atrastus segmentÄ.Lietot krÄsainÄ«bu kÄ daļu no kustÄ«bu novÄ“rtÄ“Å¡anas procesaLietot pielÄgotu ÄdiņuLietot lejupsajaukÅ¡anas algoritmuLietot float32 izvadiLietot pilnu gammu, nevis TV krÄsu gammuLietot aparatÅ«ras YUV->RGB pÄrveidoÅ¡anuLietot aparatÅ«ras maisÄ«Å¡anas atbalstuLietot ievades krÄsainÄ«bu nemainÄ«tuLietot atslÄ“gkadrusLietot lielu tekstu saraksta skatiemLietot makrobloku-koka ÄtrumkontroliLietot mediju bibliotÄ“kuLietot kustÄ«bas sensorusLietot multipleksoru Ätruma kontroles mehÄnismuLietot dzimto stiluLietot tikai vienu instanci, kad sÄkts no datņu pÄrvaldniekaLietot atskaņoÅ¡anas saraksta opcijas, kuras parasti tiek lietotas, lai novÄ“rstu reklÄmu izlaiÅ¡anu, lai noteiktu reklÄmas un novÄ“rstu to pievienoÅ¡anu atskaņoÅ¡anas sarakstam.Lietot nejauÅ¡inÄtu sÄkuma vÄ“rtÄ«bu Å¡ifrÄ“Å¡anaiLietot reÄllaika režīmu, piemÄ“rotu lietoÅ¡anai kÄ vedÄ“ja ievadei un reÄllaika ievades sekotÄjiem.Lietot atkopÅ¡anas punktus, lai aizvÄ“rtu bilžu grupasLietot parastos HTTP moduļusLaika zÄ«mogu vietÄ lietot secÄ«gus skaitļusMomentuzņēmumu numurÄ“Å¡anai laika zÄ«mogu vietÄ lietot secÄ«gus skaitļusLietot subtitru datniLietot sistÄ“mas uzticamÄ«bas datubÄziLietot MPEG4 kvantizÄcijas matricu MPEG2 iekodÄ“Å¡anai. Å is pamatÄ dod labÄka izskata bildi, kamÄ“r joprojÄm saglabÄ saderÄ«bu ar standarta MPEG2 atkodÄ“tÄjiem.Lietot Metacube protokolu. VajadzÄ«gs straumÄ“Å¡anai uz Cubemap atspoguļotÄju.Lietot VLC frekvenÄu joslas. CitÄdi lietot ISO Standarta frekvenÄu joslas.Lietojiet pilnÄ«gos iestatÄ«jumus, lai konfigurÄ“tu pielÄgotÄs keÅ¡darbes vÄ“rtÄ«bas katram pieejas modulim.Lietot dzimto pilnekrÄna režīmuLietot straumes PCR kÄ atsauci.Lietojiet Å¡o iestatÄ«jumu, lai RTP galvenei norÄdÄ«tu zinÄmu sinhronizÄcijas avotu (SSRC). Tas ir lietderÄ«gi tikai, ja jÅ«su uztvÄ“rÄ“js darbojas uz Å¡Ä« avota. Kad kÄ uztvÄ“rÄ“ju lieto VLC, tas nav lietderÄ«gi.Lietojiet Å¡o, lai izslÄ“gtu pakeÅ¡u atkopÅ¡anuLietojiet Å¡o, kad jÅ«s zinÄt, ka jÅ«su straume ir (vai nav) iekodÄ“ta ar Dolby Surround, bet tai neizdodas tikt noteiktai kÄ tÄdai. Pat ja straume patiesÄ«bÄ nav iekodÄ“ta ar Dolby Surround, Å¡Ä«s opcijas ieslÄ“gÅ¡ana varÄ“tu uzlabot jÅ«su pieredzi, Ä«paÅ¡i, kad kombinÄ“ta ar austiņu kanÄlu maisÄ«tÄju.Lietot trÄ«skÄrÅ¡o buferizÄciju pÄrklÄjumiemTÄ vietÄ lietot garuma kodus, noderÄ«gi ļoti augstiem bitu pÄrraides ÄtrumiemLietot video buferus sistÄ“mas atmiņÄLietotÄjsLietotÄja aÄ£entsLietotÄja vÄrds, kurÅ¡ tiks lietots savienojumam pie SOCKS starpniekservera.LietotÄjvÄrdsLietotÄjvÄrds, kurÅ¡ tiks pieprasÄ«ts, lai piekļūtu straumei.LietotÄjvÄrds, kurÅ¡ tiks lietots savienojumam, ja vietrÄdÄ« URL nav iestatÄ«ts lietotÄjvÄrds.LietotÄjvÄrds:Lieto GStreamer satvara spraudņus, lai atkodÄ“tu mediju kodekusUzbeku&SkatsV-plaknes krÄsaV4LVA-API video atkodÄ“tÄjsVA-API video atkodÄ“tÄjs caur DRMVAAPI filtriVBI un teletekstsVBI un teleteksta atkodÄ“tÄjsVBI tverÅ¡anas ierÄ«ceVBI rinda, uz kuras izvadÄ«t aktÄ«vÄ formÄta aprakstÄ«tÄju (AFD).VBR kvalitÄteVBR režimsVBV buferisVC-1 paketizÄ“tÄjsVC1 video demultipleksorsVC2 zemas aiztures profilsVC2 galvenais profilsVC2 vienkÄrÅ¡s profilsVCDVCD ierÄ«ceVCD ievadeVDPAUVDPAU pielÄgoÅ¡anas video filtrsVDPAU rindpÄrleces novÄ“rÅ¡anas filtrsVDPAU izvadeVDPAU asinÄÅ¡anas video filtrsVDPAU virsmas pÄrveidoÅ¡anasVDPAU video atkodÄ“tÄjsVDRVDR griezuma atzÄ«mesVDR ierakstiVHS filmaVHS filmas efekta video filtrsVLCVLC atkļūdoÅ¡anas žurnÄls (%s).txtVLC var izvairÄ«ties izveidot logu virsrakstjoslas, rÄmjus utt... apkÄrt video, sniedzot "minimÄlu" logu.VLC var pÄrbaudÄ«t tieÅ¡saistÄ“ pÄ“c albuma mÄkslas un metadatiem, lai bagÄtinÄtu jÅ«su atskaņoÅ¡anas pieredzi, piem., sniedzot celiņa informÄciju, kad atskaņojas Audio CD. Lai sniegtu Å¡o funkcionalitÄti, VLC nosÅ«tÄ«s informÄciju par jÅ«su saturiem uz uzticamiem pakalpojumiem anonimizÄ“tÄ formÄ.VLC var attÄ“lot kvadrÄtkodu, kas sasaista ar tÄ«mekļa saskarnes mobilo versiju; jÅ«su VLC mediju atskaņotÄja instances tÄ«mekļa saskarnes tÄ«mekļa adrese tiks pÄrraidÄ«ta caur Internetu uz tÄ«mekļa pakalpojumu Google Image Charts, lai Ä£enerÄ“tu Å¡o kvadrÄtkodu.VLC var attÄ“lot ziņojumus uz video. Å is tiek saukts par attÄ“lojumu uz ekrÄna (OSD).VLC nevar atvÄ“rt NEVIENU tverÅ¡anas ierÄ«ci. PÄrbaudiet kļūdu žurnÄlu, lai iegÅ«tu sÄ«kÄku informÄciju.VLC nevar iestatÄ«t DVD virsrakstu. Tas, iespÄ“jams, nevar atÅ¡ifrÄ“t visu disku.VLC nevarÄ“ja pieslÄ“gties pie "%s:%d".VLC nevarÄ“ja savienoties ar doto serveri.VLC nevarÄ“ja atkodÄ“t formÄtu "%4.4s" (%s)VLC nevarÄ“ja identificÄ“t audio vai video kodekuVLC nevarÄ“ja atvÄ“rt %4.4s %s iekodÄ“tÄju.VLC nevarÄ“ja atvÄ“rt moduli %s.VLC nevarÄ“ja atvÄ“rt atkodÄ“tÄja moduli.VLC nevarÄ“ja atvÄ“rt datni "%s" (%s).VLC nevarÄ“ja nolasÄ«t datni (%s).VLC nevarÄ“ja nolasÄ«t datni: %sVLC neizdevÄs ielÄdÄ“t ASF galveni.VLC ir palaists no datnes asociÄcijasVLC nespÄ“j atvÄ“rt MRL '%s'. PÄrbaudiet žurnÄlu, lai iegÅ«tu sÄ«kÄku informÄciju.VLC mediju atskaņoÅ¡anaVLC mediju atskaņotÄjsVLC multimediju atskaņotÄjs - TÄ«mekļa saskarneVLC mediju atskaņotÄja PalÄ«dzÄ«baVLC mediju atskaņotÄja PalÄ«dzÄ«ba...VLC mediju atskaņotÄjs un VideoLAN ir VideoLAN AsociÄcijas preÄu zÄ«mes.VLC mediju atskaņotÄja atjauninÄjumiVLC normÄli renderÄ“Å¡anai lieto Freetype, bet Å¡is atļauj jums lietot, piemÄ“ram, SVG.VLC iestatÄ«jumiVLC Ädiņu tÄ«mekļa vietnesVLC versija %s (%s) VLC nespÄ“ja saglabÄt metadatus.VLC turpinÄs atskaņot paÅ¡reizÄ“jo atskaņoÅ¡anas saraksta vienumu.VLC turpinÄs atskaņot atskaņoÅ¡anas sarakstu uz neierobežotu laiku.VLC pauzÄ“s un atsÄks atbalstÄ«tos mÅ«zikas atskaņotÄjus pie atskaņoÅ¡anas.VLC nejauÅ¡i atskaņos datnes atskaņoÅ¡anas sarakstÄ lÄ«dz pÄrtraukts.VLC sÄksies tikai ar ikonu jÅ«su uzdevumjoslÄ.VLC uzglabÄs pÄ“dÄ“jo 30 jÅ«su atskaņoto vienumu atskaņoÅ¡anas pozÄ«cijas. Ja jÅ«s atkal atvÄ“rsiet vienu no tiem, atskaņoÅ¡ana turpinÄsies.VLC savienojums ar doto serveri tika noraidÄ«ts.VLC pieprasÄ«jumvideo (VOD) Ä«stenojumsVLMVLM paketes komandasVLM konfigurÄcija (*.vlm);;Visi (*)VLM konfigurÄcijas datneVLM konfigurÄtorsVMANVNCVNC resursdatorsVNC paroleVNC portsVNC klienta pieejaVNC resursdatora nosaukums vai IP adrese.VNC parole.VNC aptaujÄÅ¡anas intervÄlsVNC aptaujÄÅ¡anaVNC porta numurs.VOC demultipleksorsPieprasÄ«jumvideoPieprasÄ«jumvideo: Skaņas lÄ«meņa mÄ“rÄ«tÄjsVÄ“rtÄ«ba, ar kuru pielÄgot dtsDispersijaGausa trokšņa dispersijaDažÄdi audio un video atkodÄ“tÄji/iekodÄ“tÄji, piegÄdÄti ar FFmpeg bibliotÄ“ku. Å is iekļauj (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, MJPEG un citus kodekusPiegÄdÄtÄjsRunÄ«gumsRunÄ«gums (0,1,2)VersijaVersija %1VertikÄlsVertikÄli (13V)VertikÄlÄ apmeÅ¡anaVertikÄlÄs Å¡Ä·Ä“les uz kadruÄ»oti zema izÅ¡Ä·irtspÄ“ja (240 rindas)Ä»oti Ä«ss atpakaļgaitas lÄ“ciensÄ»oti Ä«ss lÄ“ciens uz priekÅ¡uÄ»oti Ä«ss lÄ“ciena garumsÄ»oti Ä«ss lÄ“ciena garums, sekundÄ“s.VideoVideo celiņšVideo Accelerated API filtriVideo automÄtiskÄ mÄ“rogoÅ¡anaVideo atzvanÄ«Å¡anas datiVideo efektiVideo efekti...Video K/SVideo datnesVideo IDPieprasÄ«jumvideo (VOD)Video PIDVideo iestatÄ«jumiVideo celiņšVideo X koordinÄtaVideo Y koordinÄtaVideo izlÄ«dzinÄjumsVideo bitu pÄrraides ÄtrumsVideo bitu pÄrraides Ätruma toleranceVideo bitu pÄrraides Ätruma tolerance kbitos/s.Video tverÅ¡anaVideo tverÅ¡ana (Video4Linux)Video tverÅ¡anas vadÄ«klas (ja atbalstÄ«tas ierÄ«cÄ“)Video tverÅ¡anas ierÄ«ceVideo tverÅ¡anas ierÄ«ces mezgls.Video kodeksVideo kodekiVideo savienojumsVideo savienojums priekÅ¡ DeckLink izvades.Video savienojums, kuru lietot DeckLink tverÅ¡anÄm. DerÄ«gÄs izvÄ“les: sdi, hdmi, opticalsdi, component, composite, svideo. AtstÄt tukÅ¡u kartes noklusÄ“jumam.Video kadrÄ“Å¡anaVideo kadrÄ“Å¡anas filtrsVideo ierÄ«ceVideo ierÄ«ces nosaukumsVideo iekodÄ“tÄjsViedeo iekodÄ“tÄjs (lietojot OpenMAX IL)Video filtrsVideo filtra modulisVideo filtrÄ“Å¡ana, lietojot Ä·Ä“di no video filtru moduļiemVideo filtri tiek lietoti, lai apstrÄdÄtu video straumi.Video filtri tiks pielietoti uz video straumes.Video filtri tiks pielietoti uz audio straumÄ“m (pÄ“c tam, kad pÄrklÄjumi ir pielietoti). JÅ«s varat ievadÄ«t ar kolu atdalÄ«tu sarakstu ar filtriem.Video kadru nomaiņas ÄtrumsVideo augstumsVideo ievadeVideo ievades krÄsainÄ«bas formÄtsVideo ievades kadru nomaiņas ÄtrumsVideo ievades adataVideo atmiņaVideo atmiņas bufera augstums.Video atmiņas bufera iestatne baitos.Video atmiņas bufera platums.Video atmiņas izvadeVideo režīmsVideo izvadeVideo izvades vietrÄdis URLVideo izvades piekļuves metodeVideo izvades modulisVideo izvades moduļiVideo izvades multipleksorsVideo izvades adataVideo bilžu samaisÄ«Å¡anaVideo portsVideo pÄ“capstrÄdes filtrsVideo pÄ“crenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anaVideo pirmsrenderÄ“Å¡anas atzvanÄ«Å¡anaVideo kvalitÄtes pÄ“capstrÄdes lÄ«menisVideo izÅ¡Ä·irtspÄ“jaVideo mÄ“rogoÅ¡anaVideo mÄ“rogoÅ¡anaVideo mÄ“rogoÅ¡anas koeficientsVideo mÄ“rogoÅ¡anas filtrsVideo iestatÄ«jumiVideo izmÄ“rsVideo momentuzņēmumu datņu katalogs (vai datnes nosaukums)Video momentuzņēmumu datnes priedÄ“klisVideo momentuzņēmumu formÄtsVideo momentuzņēmuma augstumsVideo momentuzņēmuma platumsVideo momentuzņēmumiVideo sadalÄ«tÄja modulisVideo sadalÄ«tÄji dala straumi vairÄkos video.Video standartsVideo standarts (NoklusÄ“juma, SECAM, PAL vai NTSC).Video virsrakstsVideo transformÄcijas filtrsVideo platumsVideo tiks iegults Å¡ajÄ iepriekÅ¡pastÄvoÅ¡ajÄ logÄ. Ja nulle, tiks izveidots jauns logs.Video tiks renderÄ“ts ar Å¡o Wayland displeju. Ja tukÅ¡s, tiks lietots noklusÄ“juma displejs.Video tiks renderÄ“ts ar Å¡o X11 displeju. Ja tukÅ¡s, tiks lietots noklusÄ“juma displejs.Video4Linux saspiestÄ A/V ievadeVideo4Linux ievadeVideo4Linux radio uztvÄ“rÄ“jsVideoCore slÄnis, kurÄ video tiek attÄ“lots.VideoCore slÄnis, kurÄ video tiek attÄ“lots. ApakÅ¡bildes tiek attÄ“lotas tieÅ¡i virs un melns fons tieÅ¡i zem.VideoLAN tÄ«mekļa vietne...VideoToolbox video atkodÄ“tÄjsVideolan.org papildinÄjumu atradÄ“jsVideolan.org viena arhÄ«va papildinÄjumu atradÄ“jsVjetnamieÅ¡uVjetnamieÅ¡u (VISCII)VjetnamieÅ¡u (Windows-1258)SkatsSkatÄ«t sertifikÄtuSkata lauksGarensvereSÄnsvereOrpÄ“Å¡anaVizualizÄcijaVizualizÄcija:VizualizÄcijasVizualizÄciju atlasÄ«tÄjsVizualizÄ“tÄjsVizualizÄ“tÄja filtrsDzÄ«vÄ«gsPieprasÄ«jumvideo servera modulisVobsub subtitru sintaktiskais analizatorsVokÄlÄBalss aktivitÄtes noteikÅ¡anaVolapiksSkaļumsSkaļums %ld%%Skaļums uz lejuSkaļuma klusinÄÅ¡anaSkaļums uz augÅ¡uSkaļuma vadÄ«baSkaļums lejÄSkaļuma normalizÄcijaSkaļuma normalizÄ“tÄjsAudio ievades skaļums.Skaļums augÅ¡ÄSkaļums tiks vadÄ«ts no atskaņotÄja, un ne GalvenajÄm vadÄ«klÄm.Skaļums: %i %%Vorbis audio atkodÄ“tÄjsVorbis audio iekodÄ“tÄjsVorbis audio paketizÄ“tÄjsWASAPIWAVWAV demultipleksorsWAV multipleksorsWEBVTT atkodÄ“tÄjsWEBVTT subtitru atkodÄ“tÄjsWEBVTT subtitru sintaktiskais analizatorsWGL paplaÅ¡inÄjums priekÅ¡ OpenGLWL SHMWL ÄaulaWMA v1/v2 fiksÄ“tÄ punkta audio atkodÄ“tÄjsWMServer RTSP dialektsWMServer lieto nestandarta RTSP dialektu. Å Ä« parametra atlasÄ«Å¡ana pateiks VLC, lai pieņem dažas opcijas pretrunÄ ar RFC 2326 vadlÄ«nijÄm.WPL atskaņoÅ¡anas saraksta importsGaidÄ«t uz I kadru, pirms pÄrslÄ“gt vietturiSienaSienas video filtrsEkrÄntapeteBrÄ«dinÄjumsBrÄ«dinÄjums: %1 jau ir lietotnes izvÄ“lnes saÄ«sneBrÄ«dinÄjums: Å¡is taustiņš vai kombinÄcija jau ir pieÅ¡Ä·irta pie WarpOverlay!Ūdens efektsVilnisViļņa video filtrsWaveOut audio izvadeViļņiWayland displejsWayland koplietojamÄs atmiņas video izvadeWayland Äaulas virsmaMÄ“s nupat atradÄm vecÄku versiju VLC iestatÄ«jumu datnÄ“m.TÄ«meklisWebM video atkodÄ“tÄjsWebM video iekodÄ“tÄjsWebmTÄ«mekļa vietneSvÄ“rtÄ paredzÄ“Å¡ana B-kadriemSvÄ“rtÄ paredzÄ“Å¡ana B-kadriem.SvÄ“rtÄ paredzÄ“Å¡ana P-kadriemSvÄ“rtÄ paredzÄ“Å¡ana P-kadriem: - 0: IzslÄ“gta - 1: AklÄ nobÄ«de - 2: GudrÄ analÄ«ze VelsieÅ¡uRietumeiropas (IBM 00850)Rietumeiropas (Latin-9)Rietumeiropas (Windows-1252)MitrsMitrais sajaukumsKad minimizÄ“tsKad ieejas kods ir iestatÄ«ts, tikai uz Å¡Ä«s ierÄ«cesKad iespÄ“jams, tÄ vietÄ, lai lietotu straumju izvades moduli, ievades straume tiks ierakstÄ«taKad iestatÄ«ts uz 'no', Å¡is parametrs ir izredzÄ“ts dot vecÄm ÄdiņÄm iespÄ“ju atskaņot video, pat ja nav Ä«stenota video birkaKad iestatÄ«ts, Å¡Ä« VLC instance rÄ«kosies kÄ vedÄ“jtaktÄ“tÄjs sinhronizÄcijai klientiem, kuri klausÄsKad ir pieejami vairÄki video formÄti, atlasiet vienu, kura izÅ¡Ä·irtspÄ“ja ir tuvÄkÄ (bet ne lielÄka kÄ) Å¡im iestatÄ«jumam, rindu skaitÄ. Lietojiet Å¡o opciju, ja jums nav pietiekamas centrÄlÄ procesora jaudas vai tÄ«kla joslas platuma, lai atskaņotu augstÄkas izÅ¡Ä·irtspÄ“jas.Kad SAP plÅ«smas vadÄ«ba ir izslÄ“gta, Å¡is ļauj jums iestatÄ«t fiksÄ“tu intervÄlu starp SAP paziņojumiem.Kad Å¡is ir ieslÄ“gts, saskarne parÄdÄ«s dialoglodziņu katru reizi, kad ir vajadzÄ«ga kÄda lietotÄja ievade.Kad Å¡is ir ieslÄ“gts, iestatÄ«jumi un/vai saskarnes parÄdÄ«s visas pieejamÄs opcijas, ieskaitot tÄs, kurÄm vairumam lietotÄju nekad nevajadzÄ“tu pieskarties.Kad Å¡is ir iestatÄ«ts, SAP sintaktiskais analizators atmetÄ«s dažus ne-atbilstoÅ¡us paziņojumus.Kad Å¡is režīms ir ieslÄ“gts, pikseļi tiks parÄdÄ«ti kÄ melns vai balts. Sliekšņa vÄ“rtÄ«ba bÅ«s zemÄk definÄ“tais spilgtums.Kad parÄdÄ«t saskarniKad atbloÄ·Ä“tsKad atbloÄ·Ä“ts, tikai uz Å¡Ä«s ierÄ«cesKad lieto PVR ievadi (vai ļoti neregulÄru avotu), jums vajadzÄ“tu iestatÄ«t Å¡o uz 10000.Kad lieto tikai vienas instances opciju, ierindot vienumus atskaņoÅ¡anas sarakstÄ un paturÄ“t paÅ¡reizÄ“jÄ vienuma atskaņoÅ¡anu.Vai Ä«slaicÄ«gÄ rindpÄrleces novÄ“rÅ¡ana pielietojas tikai uz lumaKuru fonta aprakstu lietot, ja Kate straume nenorÄda noteiktus fonta parametrus (nosaukums, izmÄ“rs utt.), kurus lietot. TukÅ¡s nosaukums ļaus Tiger izvÄ“lÄ“ties fonta parametrus, kur atbilstoÅ¡s.BaltsBaltÄ sasmalcinÄjums zilajamBaltÄ sasmalcinÄjums zaļajamBaltÄ sasmalcinÄjums sarkanajamBaltÄ lÄ«menis zilajamBaltÄ lÄ«menis zaļajamBaltÄ lÄ«menis sarkanajamBaltÄ balansa temperatÅ«ra (K)BaltÄ balansa temperatÅ«ra kÄ krÄsas temperatÅ«ra kelvinos (2800 ir minimÄlÄ baltkvÄ“le, 6500 ir maksimÄlÄ dienas gaisma).Baltais punktsPlatjoslas (16kHz)PlatumsKatras attÄ“lojamajÄ joslu grafikÄ esoÅ¡Äs joslas platums pikseļos.Platums pikseļos robežai starp miniatÅ«rÄm.VirtuÄlÄs istabas platumsVideo vai subtitru elementÄrÄs straumes platumsWinMsgLogsLogu dekorÄcijasLogu apdarinÄÅ¡ana (HWND)Logu Ä«paÅ¡Ä«basLoga izmÄ“rsWindows Audio Session API izvadeWindows Audio Session API izvadeWindows GDI video izvadeWindows Media NSC metademultipleksÄ“Å¡anaWindows multimediju ierÄ«Äu izvadeWindows Pakalpojumu saskarnePÄ“dÄ“jÄs lietotÄs Ädiņas Windows konfigurÄcija. Å Ä« opcija tiek atjauninÄta automÄtiski, nepieskarieties tai.Windows ziņojumu saskarneWindows tÄ«kliLogu necaurspÄ«dÄ«gums starp 0.1 un 1Ar Å¡o opciju atzÄ«mÄ“tu, skaļuma lejÄ, skaļuma augÅ¡Ä un klusinÄÅ¡anas pogas uz jÅ«su tastatÅ«ras vienmÄ“r mainÄ«s jÅ«su sistÄ“mas skaļumu. Ar Å¡o opciju neatzÄ«mÄ“tu, skaļuma pogas mainÄ«s VLC skaļumu, kad VLC ir atlasÄ«ts un mainÄ«s sistÄ“mas skaļumu, kad VLC nav atlasÄ«ts.Ar Å¡o opciju ieslÄ“gtu, atskaņoÅ¡ana tiks automÄtiski pauzÄ“ta, kad minimizÄ“s logu.VolofuAprisinÄjuma kļūdasAprisinÄjums FrancijaiIetinÄ“ja filtra izvadeRakstÄ«t procesa id datnÄ“RakstnieksRaksta procesa id norÄdÄ«tajÄ datnÄ“.Raksta statistisku informÄciju par straumiRaksta statistiku datnÄ“, nevis stdoutMozaÄ«kas augÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra X koordinÄta.X koordinÄtaJoslu grafika X koordinÄta.IekodÄ“to subtitru X koordinÄtaLogo X koordinÄta. JÅ«s varat pÄrvietot logo, veicot kreiso klikÅ¡Ä·i uz tÄ.Maskas X koordinÄta.RenderÄ“to subtitru X koordinÄtaX koordinÄta augÅ¡Ä“jam kreisajam stÅ«rim mozaÄ«kÄ, ja nenegatÄ«vs.X nobÄ«deX nobÄ«de, no kreisÄs ekrÄna malas.X logsX.509 sertificÄ“Å¡anas institÅ«cijaX.509 sertifikÄtu atsaukÅ¡anas sarakstsX.509 klienta sertifikÄtsX.509 klienta privÄtÄ atslÄ“gaX11X11 displejsX11 video izvade (XCB)X11 video logs (XCB)X11 loga IDXA demultipleksorsXDG ekrÄna saudzÄ“tÄja apvaldÄ«Å¡anaXDG ÄaulaXDG Äaulas virsmaXDG-screensaverXML sintaktiskais analizators (lietojot libxml2)XML Shareable Playlist Format (XSPF)XSPF atskaņoÅ¡anas sarakstsXSPF atskaņoÅ¡anas saraksta eksportsXSPF atskaņoÅ¡anas saraksta importsXSPF atskaņoÅ¡anas saraksts |*.xspf|M3U datne |*.m3u|HTML atskaņoÅ¡anas saraksts |*.htmlXVideoXVideo adaptera numursXVideo formÄta idXVideo aparatÅ«ras adapteris, kuru lietot. PÄ“c noklusÄ“juma VLC lietos pirmo funkcionÄlo adapteri.XVideo attÄ“la formÄta id, kuru lietot. PÄ“c noklusÄ“juma VLC mÄ“Ä£inÄs lietot labÄk atbilstoÅ¡o priekÅ¡ video, kurÅ¡ tiek atskaņots.XVideo izvade (XCB)XWD datne (automÄtiskÄ noteikÅ¡ana)XWD attÄ“lu atkodÄ“tÄjsKhosuMozaÄ«kas augÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra Y koordinÄta.Y koordinÄtaJoslu grafika Y koordinÄta.IekodÄ“to subtitru Y koordinÄtaLogo Y koordinÄta. JÅ«s varat pÄrvietot logo, veicot kreiso klikÅ¡Ä·i uz tÄ.Maskas Y koordinÄta.RenderÄ“to subtitru Y koordinÄtaY koordinÄta augÅ¡Ä“jam kreisajam stÅ«rim mozaÄ«kÄ, ja nenegatÄ«vs.Y nobÄ«deY nobÄ«de, lejÄ no augÅ¡as.PÄrveidoÅ¡anas no YUV 10-bitu plakanÄs uz 10-bitu pusplakanoYUV izvadePÄrveidoÅ¡anas no YUV plakanÄs uz pusplakanoYUV video izvadeYUV-krÄsu kuba pÄrbÄ«de pÄri V-plaknei ( 0 - 127 ).YUVP pÄrveidotÄjsDzeltensJÄJidiÅ¡sJorubuJÅ«s mÄ“Ä£inÄjÄt sasniegt %s. %s Å Ä« problÄ“ma var rasties no mÄ“Ä£inÄjuma pÄrkÄpt jÅ«su droÅ¡Ä«bu, apdraudÄ“t jÅ«su privÄtumu vai arÄ« bÅ«t konfigurÄcijas kļūdas izraisÄ«ta. Å aubu gadÄ«jumÄ pÄrtraukt tagad. JÅ«s mÄ“Ä£inÄjÄt sasniegt %s. TomÄ“r droÅ¡Ä«bas sertifikÄts, stÄdÄ«ts priekÅ¡Ä no servera, ir nezinÄms un nevarÄ“ja tikt autentificÄ“ts no jebkÄdas uzticamas sertificÄ“Å¡anas institÅ«cijas. Å Ä« problÄ“ma var bÅ«t izraisÄ«ta no konfigurÄcijas kļūdas vai mÄ“Ä£inÄjuma pÄrkÄpt jÅ«su droÅ¡Ä«bu vai jÅ«su privÄtumu. Å aubu gadÄ«jumÄ pÄrtraukt tagad. JÅ«s varat pilnÄ«bÄ izslÄ“gt audio izvadi. Audio atkodÄ“Å¡anas posms nenotiks, tÄdÄ“jÄdi ietaupot kÄdu apstrÄdes jaudu.JÅ«s varat pilnÄ«bÄ izslÄ“gt apakÅ¡bilžu apstrÄdÄÅ¡anu.JÅ«s varat pilnÄ«bÄ izslÄ“gt video izvadi. Video atkodÄ“Å¡anas posms nenotiks, tÄdÄ“jÄdi ietaupot kÄdu apstrÄdes jaudu.JÅ«s varat izslÄ“gt visus caurspÄ«dÄ«guma efektus, ja jÅ«s vÄ“laties. GalvenokÄrt, Å¡is ir noderÄ«gi, kad logu pÄrvietoÅ¡ana neizturas korekti.JÅ«s varat izslÄ“gt makrobloku koka lietoÅ¡anu pie ÄtrumkontrolesJÅ«s varat uzspiest (x,y) nobÄ«des elementiem uz mozaÄ«kas (tikai lietots, ja pozicionÄ“Å¡anas metode ir iestatÄ«ta uz "nobÄ«des"). Jums ir jÄdod komatu atdalÄ«ts saraksts ar koordinÄtÄm (piem.: 10,10,150,10).JÅ«s varat uzspiest video momentuzņēmuma augstumu. PÄ“c noklusÄ“juma tas paturÄ“s sÄkotnÄ“jo augstumu (-1). Lietojot 0, mÄ“rogos augstumu, lai paturÄ“tu malu attiecÄ«bas.JÅ«s varat uzspiest attÄ“la augstumu. PÄ“c noklusÄ“juma (-1) VLC piemÄ“rosies video raksturÄ«gajÄm pazÄ«mÄ“m.JÅ«s varat uzspiest attÄ“la platumu. PÄ“c noklusÄ“juma (-1) VLC piemÄ“rosies video raksturÄ«gajÄm pazÄ«mÄ“m.JÅ«s varat uzspiest afiÅ¡as novietojumu uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = augÅ¡Ä pa labi).JÅ«s varat uzspiest mozaÄ«kas izlÄ«dzinÄjumu uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = augÅ¡Ä pa labi).JÅ«s varat uzspiest uz mozaÄ«kas esoÅ¡o elementu secÄ«bu. Jums ir jÄdod komatu atdalÄ«ts bilžu ID saraksts. Å ie ID tiek pieÅ¡Ä·irti modulÄ« "mosaic-bridge".JÅ«s varat uzspiest video loga augÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra pozÄ«ciju (X koordinÄta).JÅ«s varat uzspiest video loga augÅ¡Ä“jÄ kreisÄ stÅ«ra pozÄ«ciju (Y koordinÄta).JÅ«s varat uzspiest apakÅ¡bildes pozÄ«ciju uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6=augÅ¡Ä pa labi).JÅ«s varat uzspiest teleteksta pozÄ«ciju uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = nozÄ«mÄ“ augÅ¡Ä pa labi).JÅ«s varat uzspiest teksta pozÄ«ciju uz video (0=centrÄ, 1=pa kreisi, 2=pa labi, 4=augÅ¡Ä, 8=apakÅ¡Ä, jÅ«s varat arÄ« lietot Å¡o vÄ“rtÄ«bu kombinÄcijas, piemÄ“ram, 6 = augÅ¡Ä pa labi).JÅ«s varat uzspiest video augstumu. PÄ“c noklusÄ“juma (-1) VLC piemÄ“rosies video raksturÄ«gajÄm pazÄ«mÄ“m.JÅ«s varat uzspiest video platumu. PÄ“c noklusÄ“juma (-1) VLC piemÄ“rosies video raksturÄ«gajÄm pazÄ«mÄ“m.JÅ«s varat uzspiest video momentuzņēmuma platumu. PÄ“c noklusÄ“juma tas paturÄ“s sÄkotnÄ“jo platumu (-1). Lietojot 0, mÄ“rogos platumu, lai paturÄ“tu malu attiecÄ«bas.JÅ«s Å¡eit varat ievadÄ«t noklusÄ“juma straumju izvades Ä·Ä“di. Atsaucieties uz dokumentÄciju, lai uzzinÄtu, kÄ bÅ«vÄ“t Å¡Ädas Ä·Ä“des. BrÄ«dinÄjums: Å¡Ä« Ä·Ä“de tiks ieslÄ“gta visÄm straumÄ“m.JÅ«s varat dot komatu atdalÄ«tu sarakstu ar ievadÄ“m, kuras tiks savirknÄ“tas kopÄ pÄ“c normÄlÄs ievades.JÅ«s varat paÅ¡rocÄ«gi dot grÄmatzÄ«mju sarakstu straumei formÄ "{name=grÄmatzÄ«mes-nosaukums,time=neobligÄta-laika-nobÄ«de,bytes=neobligÄta-baitu-nobÄ«de},{...}"JÅ«s varat atlasÄ«t "papildu saskarnes" priekÅ¡ VLC. TÄs tiks palaistas fonÄ papildus noklusÄ“juma saskarnei. Lietojiet kolu atdalÄ«tu sarakstu ar saskarņu moduļiem. (parastÄs vÄ“rtÄ«bas ir "rc" (tÄlvadÄ«ba), "http", "gestures" ...)JÅ«s varat atlasÄ«t vadÄ«bas saskarnes priekÅ¡ VLC.JÅ«s varat atlasÄ«t lokÄlÄs datnes ar sekojoÅ¡o sarakstu un pogÄm.JÅ«s varat atlasÄ«t, kuru pieprasÄ«jumvideo servera moduli jÅ«s vÄ“laties lietot. Iestatiet Å¡o uz 'vod_rtsp', lai pÄrslÄ“gtu atpakaļ uz veco, mantojuma moduli.JÅ«s varat lietot specifiskus video izvades moduļus priekÅ¡ kloniem. Lietojiet komatu atdalÄ«tu sarakstu ar moduļiem.JÅ«s varat lietot Å¡o opciju, lai novietotu subtitrus zem filmas, nevis pÄri filmai. MÄ“Ä£iniet vairÄkas pozÄ«cijas.JÅ«s varat tÄlummainÄ«t video ar norÄdÄ«to koeficientu.Jums ir jaunÄkÄ VLC mediju atskaņotÄja versija.Jums ir divas izvÄ“les: - Saskarne mainÄ«s izmÄ“ru uz dzimto video izmÄ“ru - Video ietilps saskarnes izmÄ“rÄ PÄ“c noklusÄ“juma saskarne mainÄ«s izmÄ“ru uz dzimto video izmÄ“ru.Jums tikai vajag aizpildÄ«t vienu no trim sekojoÅ¡ajiem parametriem, VLC automÄtiski noteiks citus, lietojot sÄkotnÄ“jÄs malu attiecÄ«basJums ir jÄiestata nosaukums profilam.Jums normÄli vajag barot shoutcast moduli ar Ogg straumÄ“m. Ir arÄ« iespÄ“jams tÄ vietÄ straumÄ“t MP3, tÄpÄ“c jÅ«s varat pÄrsÅ«tÄ«t MP3 straumes uz shoutcast/icecast serveri.Jums vajadzÄ“tu konfigurÄ“t jÅ«su skaļruņu izkÄrtojumu ar "Audio Midi Setup" iekÅ¡ /Applications/Utilities. VLC izvadÄ«s tikai Stereo.NeÅ¡Ä·iet, ka jÅ«su Mac bÅ«tu aprÄ«kots ar piemÄ“rotu audio ievades ierÄ«ci. LÅ«dzu, pÄrbaudiet savus savienotÄjus un dziņus.NeÅ¡Ä·iet, ka jÅ«su Mac bÅ«tu aprÄ«kots ar piemÄ“rotu ievades ierÄ«ci. LÅ«dzu, pÄrbaudiet savus savienotÄjus un dziņus.NeÅ¡Ä·iet, ka jÅ«su Mac bÅ«tu aprÄ«kots ar piemÄ“rotu video ievades ierÄ«ci. LÅ«dzu, pÄrbaudiet savus savienotÄjus un dziņus.JÅ«su konts tika noraidÄ«ts.JÅ«su displejs tiks atvÄ“rts un atskaņots, lai to straumÄ“tu vai saglabÄtu.JÅ«su ievade nevar tikt atvÄ“rtaJÅ«su sistÄ“mas BD+ atkodÄ“Å¡anas bibliotÄ“ka nestrÄdÄ. Vai trÅ«kst konfigurÄcijas?JÅ«su logu pÄrvaldÄ«tÄjs nesniedz lietotņu sarakstu.NullpakÄpes ekstrapolÄcija (ÄtrÄkais)Zeroconf tÄ«kla pakalpojumiZeroconf pakalpojumiDžuanuZlib atspieÅ¡anas filtrsTÄlummaiņaTuvinÄtTÄlinÄtTÄlummainÄ«Å¡anas režīms: %sTÄlummainÄ«t videoTÄlummainÄ«Å¡anas atiestatÄ«Å¡anaZulu[AttÄ“lot][Datņu pÄrlÅ«ks][GlobÄls][Cikls][AtskaņoÄjs][AtskaņoÅ¡anas saraksts][NejauÅ¡s][AtkÄrtot][cdda:][ierÄ«ce][@[celiņš]][vcd:][ierÄ«ce][#[virsraksts][,[nodaļa]]]acoustidpievienojiet --advanced savai komandrindai, lai skatÄ«tu paplaÅ¡inÄtÄs opcijas.papildinÄjumu lokÄlÄ glabÄtuveaddons.videolan.org papildinÄjumu atradÄ“jsadrese:ports, pie kura saistÄ«t VLC, lai klausÄ«tos ienÄkoÅ¡Äs straumes. PalÄ«giestatÄ«jums priekÅ¡ dst, dst=bind+'/'+path. Parametrs dst Å¡o pÄrraksta.pretmirgoÅ¡anaspretmirgoÅ¡anas video filtrsvaicÄt pÄ“c papildu runÄ«guma, kad attÄ“lo palÄ«dzÄ«buaudioautomÄtisksautomÄtiski - ļaut iekodÄ“tÄjam izlemt, bÄzÄ“joties uz ievadi (LabÄkais)automÄtiski - ļaut iekodÄ“tÄjam izlemt, bÄzÄ“joties uz ievadi (LabÄkais)avparser paketizÄ“tÄjsbitiblokibÅ«labuferiÅ¡aha galdsnotÄ«rÄ«t efektuskolonnas pÄrveidoÅ¡anagalvenÄ programmaciklsdBatkļudoÅ¡anaatkodÄ“tÄjsierÄ«ce, fifo vai datnes nosaukumsierÄ«ce, fifo vai datnes nosaukums, uz kuras rakstÄ«t yuv kadrus.diakļūdasesaapmaiņas puzlefiksÄ“tsar peldoÅ¡o punktupiespiest kodÄ“t kadru kÄ atseviÅ¡Ä·us laukus ar rindpÄrlecipiespiest kodÄ“t kadru kÄ vienu bildik/skadra pÄrveidoÅ¡anakadripilnspilns - KustÄ«bas kompensÄcijas bloki pilnÄ«bÄ pÄrklÄjaspilns - Viens koda bloks uz apakÅ¡josluglSpectrumgzip atspieÅ¡anapersonÄm ar dzirdes traucÄ“jumiempÄrklÄÅ¡anÄs apgabala augstums (%)hexiTunes Music Library importÄ“tÄjsiekÅ¡vesels skaitlismozaÄ«kmÄ«klas puzleliels - lietot lielus koda blokusliels - lietot lielus kustÄ«bas kompensÄcijas blokuslast.fm lietotÄjvÄrds vai parole ir nepareiza. LÅ«dzu, pÄrbaudiet savus iestatÄ«jumus un no jauna palaidiet VLC.last.fm: autentifikÄcija neizdevÄspÄrklÄÅ¡anÄs apgabala garums (%)Uz libarchive bÄzÄ“ts straumju katalogsUz libarchive bÄzÄ“ts straumju izvilcÄ“jslibavcodec var veikt kļūdu elastÄ«gumu. TomÄ“r ar kļūdainu iekodÄ“tÄju (tÄdu kÄ ISO MPEG-4 iekodÄ“tÄjs no M$) Å¡is var radÄ«t daudz kļūdas. DerÄ«gas vÄ“rtÄ«bas diapazonÄ no 0 lÄ«dz 4 (0 izslÄ“dz visu kļūdu elastÄ«gumu).libavformat AVIO piekļuvelibavformat AVIO piekļuves izvadelibdsm NETBIOS atklÄÅ¡anas modulislibdsm SMB ievadelibdsm SMB (Windows tÄ«kla koplietojumu) ievade un pÄrlÅ«kslibprojectM efektslibsecret sertifikÄtu glabÄtuvemDNS tÄ«kla atklÄÅ¡anamDNS renderÄ“tÄja atklÄÅ¡anavidÄ“js - lietot vidÄ“jus kustÄ«bas kompensÄcijas blokusvidÄ“js - lietot vidÄ“ja izmÄ“ra koda blokusvidus pozÄ«cija (%)kustÄ«bakustÄ«bu vadÄ«bas saskarnemsne tiks ielÄdÄ“tas konfigurÄcijas opcijas, ne arÄ« saglabÄts uz konfigurÄcijas datnesnekÄdsnekÄds - KustÄ«bas kompensÄcijas bloki nepÄrklÄjasnobÄ«depaketizÄ“tÄjsdaļējs - KustÄ«bas kompensÄcijas bloki tikai daļēji pÄrklÄjasuztverÅ¡anas attÄlumsuztverÅ¡anas attÄlums, lai aprÄ“Ä·inÄtu uztverÅ¡anas svaruuztverÅ¡anas svÄ“rÅ¡anas metodedrukÄt sarakstu ar pieejamajiem moduļiemdrukÄt sarakstu ar pieejamajiem moduļiem ar papildu detaļÄmdrukÄt palÄ«dzÄ«bu priekÅ¡ VLC (var bÅ«t kombinÄ“ts ar --advanced un --help-verbose)drukÄt palÄ«dzÄ«bu priekÅ¡ VLC un visiem tÄ moduļiem (var bÅ«t kombinÄ“ts ar --advanced un --help-verbose)drukÄt palÄ«dzÄ«bu uz specifiska moduļa (var bÅ«t kombinÄ“ts ar --advanced un --help-verbose). Pievienot = pirms moduļa nosaukuma stingrai atbilstÄ«bai.drukÄt versijas informÄcijuprojectMprojectM konfigurÄcijas datneprojectM priekÅ¡iestatÄ«jumu ceļšpiks.rdatiestatÄ«t paÅ¡reizÄ“jo konfigurÄciju uz noklusÄ“juma vÄ“rtÄ«bÄmatiestata paÅ¡reizÄ“jo spraudņu keÅ¡atmiņurindas pÄrveidoÅ¡anassek.sÄnu pie sÄnavienkÄrÅ¡sviena .vlp arhÄ«va papildinÄjumu atradÄ“jsslÄ«doÅ¡Ä puzlemazs - lietot mazus koda blokusmazs - lietot mazus kustÄ«bas kompensÄcijas blokusvirkneapakÅ¡bildemijmaiņas puzlesyslogtesaaugÅ¡Ä apakÅ¡Ätx3g subtitritx3g subtitru atkodÄ“tÄjsumhnezinÄmslietot alternatÄ«vo konfigurÄcijas datnilietot atvÄ“rtas bilžu grupas, bluray saderÄ«bai lietot arÄ« opciju bluray-compatv4l2 vadÄ«klasv4l2 dziņa vadÄ«klasvideokomentÄri personÄm ar redzes traucÄ“jumiemvlc-snapvsxubrÄ«dinÄjumix264 paplaÅ¡inÄtÄs opcijasx264 paplaÅ¡inÄtÄs opcijas, formÄ {opc=vÄ“rt,opc2=vÄ“rt2}.x264 priekÅ¡iestatÄ«jumu un ieregulÄ“jumu atlasex264 profilu un lÄ«meņu atlase| achan [X]. . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t audio kanÄlu| add XYZ . . . . . . . . . . . . pievienot XYZ atskaņoÅ¡anas sarakstam| adev [device] . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t audio ierÄ«ci| atrack [X] . . . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t audio celiņu| chapter [X] . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t nodaļu paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| chapter_n . . . . . . nÄkamÄ nodaļa paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| chapter_p . . . . iepriekÅ¡Ä“jÄ nodaļa paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| clear . . . . . . . . . . . . . . notÄ«rÄ«t atskaņoÅ¡anas sarakstu| demultipleksÄ“Å¡anas bitu pÄrraides Ätrums : %6.0f kb/s| demultipleksÄ“Å¡anas baiti nolasÄ«ti : %8.0f KiB| enqueue XYZ . . . . . . . . . stÄvÄ“t rindÄ XYZ atskaņoÅ¡anas sarakstam| f [on|off] . . . . . . . . . . . . pÄrslÄ“gt pilnekrÄnu| faster . . . . . . . . . . ÄtrÄka straumes atskaņoÅ¡ana| fastforward . . . . . . . . . iestatÄ«t uz maksimÄlo Ätrumu| frame. . . . . . . . . . atskaņot kadru pÄ“c kadra| get_length . . . . paÅ¡reizÄ“jÄs straumes garums| get_time . . sekundes pagÄjuÅ¡as kopÅ¡ straumes sÄkuma| get_title . . . . . paÅ¡reizÄ“jÄs straumes virsraksts| goto . . . . . . . . . . . . . . iet uz vienumu indeksÄ| help . . . . . . . . . . . . . . . Å¡is palÄ«dzÄ«bas ziņojums| info . . . . . informÄcija par paÅ¡reizÄ“jo straumi| izvades bitu pÄrraides Ätrums : %6.0f kb/s| ievades baiti nolasÄ«ti : %8.0f KiB| is_playing . . . . 1, ja straume atskaņojas, 0 citÄdi| key [karstÄ taustiņa nosaukums] . . . . . . simulÄ“t karstÄ taustiņa nospieÅ¡anu| logout . . . . . . . iziet (ja ligzdas savienojumÄ)| loop [on|off] . . . . . . . . . pÄrslÄ“gt atskaņoÅ¡anas saraksta ciklÄ“Å¡anu| next . . . . . . . . . . . . . . nÄkamais atskaņoÅ¡anas saraksta vienums| normal . . . . . . . . . . normÄla straumes atskaņoÅ¡ana| pause . . . . . . . . . . . . . . . . pÄrslÄ“gt pauzi| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . atskaņot straumi| playlist . . . . . parÄdÄ«t paÅ¡reiz atskaņoÅ¡anas sarakstÄ esoÅ¡os vienumus| prev . . . . . . . . . . . . iepriekÅ¡Ä“jais atskaņoÅ¡anas saraksta vienums| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . atstÄt vlc| random [on|off] . . . . . . . pÄrslÄ“gt nejauÅ¡u lekÅ¡anu| repeat [on|off] . . . . pÄrslÄ“gt atskaņoÅ¡anas saraksta vienuma atkÄrtoÅ¡anu| rewind . . . . . . . . . . . . iestatÄ«t uz minimÄlo Ätrumu| seek X . . . meklÄ“t sekundÄ“s, piemÄ“ram, `seek 12'| slower . . . . . . . . . . lÄ“nÄka straumes atskaņoÅ¡ana| snapshot . . . . . . . . . . . . uzņemt video momentuzņēmumu| stats . . . . . . . . parÄdÄ«t statistisko informÄciju| status . . . . . . . . . . . paÅ¡reizÄ“jais atskaņoÅ¡anas saraksta statuss| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . apturÄ“t straumi| strack [X] . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t subtitru celiņu| title [X] . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t virsrakstu paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| title_n . . . . . . . . nÄkamais virsraksts paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| title_p . . . . . . iepriekÅ¡Ä“jais nosaukums paÅ¡reizÄ“jÄ vienumÄ| vcrop [X] . . . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t video kadrÄ“Å¡anu| voldown [X] . . . . . . pazeminÄt audio skaļumu par X soļiem| volume [X] . . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t audio skaļumu| volup [X] . . . . . . . paaugstinÄt audio skaļumu par X soļiem| vratio [X] . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t video malu atti| vtrack [X] . . . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t video celiņu| vzoom [X] . . . . . . . . . . . iestatÄ«t/iegÅ«t video tÄlummaiņu|Visas datnes |*PRIu64PRIu8PRIi64PRId64% BA description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%).| demux corrupted : %5| discontinuities : %5| video decoded : %5| frames displayed : %5| frames lost : %5| audio decoded : %5| buffers played : %5| buffers lost : %5 Title : %/%d Chapter : %/%d% BApraksts SDP formÄtÄ ir vajadzÄ«gs, lai saņemtu RTP straumi. Å…emiet vÄ“rÄ, ka rtp:// URI nevar strÄdÄt ar dinamisko RTP lietderÄ«go slodžu formÄtu (%).| demultipleksÄ“Å¡anas bojÄtas : %5| saistÄ«bas trÅ«kumi : %5| video atkodÄ“ts : %5| kadri attÄ“loti : %5| kadri pazuduÅ¡i : %5| audio atkodÄ“ts : %5| buferi atskaņoti : %5| buferi pazuduÅ¡i : %5 Virsraksts : %/%d Nodaļa : %/%d