b0@ P $ 4 &5 %\     #  & .3 (b . - = $& =K B " 4 =$#b$-*'.,.[.7. 2*H0s+&?2f2*)',61*h*,3/Fvz-6- G`h_)2Gz$  #$ -8AGO "*3:A T^ dq  !"3 <JS[ b lv|      $ 3?HP Wdj r}     AV iv P(9b fpw     $,5> EPSY]cjr{ '-39?FNW`hai$&)'+) +2+z ,P,x,/e-;-@-5.H.. /+/"2/ U/c/k/r/y//// / //0 #0 D0Q0V0i0 {0X0000121A1X1n1!1 11 11 1(1%2-2=2Q2p22 22222"2"3@3 D3 P3Z3 _3i3o3u33)3334"444455m5G6+Z6 66 666;77 8A8-R888 8 8888888E9#G9%k9b9.9#:=:O:m::::::::;;;G.; v; ; ; ; ;;;;;<<(<OH< <<<N=W=i=r====6|>>>>>"?s(?n?$ @(0@sY@n@+fLfff fg:gWg_ghg yggg g gggggg ghh"(hKh\hoh hhhh h h hhhhii+i ;i FiPi`isiiiSi j j j'j/j5jyGyWygymy yy z z%z (z4z Mz Wzcz uzzzzVzHzH{]{e{(k{{{;{/{5|1Q||I|| |}# }0}J}g}n} }}} }}} }}}#~4~}<~~~~~~~~%76 n| @ '&%N+t" À#";+Ng')ށ ɂ,؂ 6 >IXmv!׃zt DŽՄ8H%`B2ɇpIqq,  Ŋӊ37 Rj` ˋ׋L e-q.Ό  5 M[c!( / <F$Lqz  Ў260O   Ə܏ +;N`r   Ð ϐ ݐ$f8 ? %6 FSba q ~ɓГ ٔ_\V72'>Ff o}  Ֆߖ  PP` ŗ ӗݗ 5ܘ$ ,8Gcw™ ؙM1H Xen$Κ# ?&`,+&#6HPa1u՜  (&Elt}ǝZk .ɞ +)C*m(ʠӠ s }  ġ!ڡ  */!I*kE  :RaWqɣ E8!2Tn%08ڥ%/*U4<@=3,qħܧ );@GKSX$\èǨ  5 IWmЩ    2KZl%.  2F]| %̫&%? DRf\z ׬ : +7K Q\*kӭO GpǮήA,"Ұڰ  6?Oem1 W"zYYEUfy]&4>[ʹ &85&n eV#ݶa|.m3.rbKչ;!W]d?\ S_(w/н&: LZr. ¾;Kܾ(?T .":UnG 6$[ d o{D'#";p^8i K %@Re 84AV] nzo9'#K1`)) %Z< ( CN_!g%  6Uxk6*3Fz!)2At.   '-H!Np x6(.#R1gi!"DTp = K3f( ; 46V'i   H*S~"3: GWf}65KM  ?-K%y.9 ?Zu~     - ;I] w   +,IDad(G(Mv !-Oj   7: P^ fs  sr`%-'0?U#\/0Ke #{7 ./2^(~%YG:!2,T  8-Zf+ySgE :GQb e)  4H\m]/70K||&c  @a0$)6 `!# U>\@w  "(9Q2X     J!l'0 *% 6 Wdm9 =2BL K   $>0o"w  $2$W+| E) -; Wc vA/ =E J V dn u(   !e  +$ ?K gr ) 5 B LXl8#D15g v-7,+]X+3&>,k 9DU<\H)!9B JU %>Th{    )4PWh mw, (& . 8B;Va (/XL 6 A .^ !       C8 | w   a o Q   4^oXp\$'*E YgY -!6J)R |#  . <'G-o ;  '(Hq ,!3U \hq    B* m y D P[q'/   '58<U d"  / %*>Ndm r| ! .Gnb (@[*l*.)'Qpx~  2%,; T `k{  ! (4<QZVn /B Wek#   *8.O'~    / M  T ^ w     !   !!#!2!D![!v! ! ! !!!!`"t"""""""" ## # 6# @#a# f#p#y###'## #$ !$-$4$H$^$,e$2$.$$$%% '%3%:<%w%A%&%%&&&.&?&_&n& & &&&&&&&''7'G'M' U'_'d'' ''''' ''' ' ((2(C(I(d(j(,(;(;(A')Ai))F**** **++++3+I+6i++ + +$++ ++,#,?,_,, ,,,,J*-u.ig//[S030R0 61JB2{2 33bi43475E85~5)P6z7x78n899NX::4;q;H<O<n</<<'<<B=U=h= n= {=&= == == = >><*>g> z>>> >G>? ?(?C?Z? s?~? ??G\@<@G@)A%@A2fAAA+AA$AzBC CC:CCD.D 5D @DKDkD pDk|DDD!E"E ?ELEREiEE E E EEEE bF mF%yFFF FF F FF F GG+G IGDSG GGGG G]G&\HHFH HH I,I7EI/}II IIIIJ JJ1JAJ ^J jJvJJJJ-J-K#1K UKvK0K KKK+KL$L 5LCLWL]LLmMVaNN NNNNNO%O*O#3OWOlO O"OOO O&O OPP P"P 9PFPMP!lPPPPPPPPPPP QQQGQSS{SCTbTiT{T!TTTTT1 U ;U\U=tU*U UUUVV9*VdVvV#VVVV VV V VVVVW%W.W6W >WLW_WgWpW8 XFXXYY]Y cYnYuYYYYYYYYYZZ2ZLZ^ZqZZZZZZZ [[ [ +[9[U[^[,u[:[[5[80\ i\w\\\*\\\]]%]+C]o]w]]]]]] ]]] ^^^0^$+_&P_w_ _ ________`U`u` `%`$```Ia Ra\a$na a a aaa aaa aa bJ+b vb bbbbbbb cjcc c2cc>Id*dd d dd d d d e%e#)e(Mevee ee ee eeeff6fEfTfXf`f hfvfff ff f f ffog~ggggggghh h(h2rCqrrrrs*s stH t"it5tt5tu3uOumu9uuuuv*v/v0Bv svv v v"vvv vww ,w7wHwYwjw{w w ww w w w ww x xx\+xMx x x xx,x*y@yTygy yyyy8Bz {zz zz z z zzzz z z{ {{ {){2{(8{a{"t{{{{{{{L{7|*F|q|&z|||||>|N3}$}R}}A~U~~#A`g z )Ā  5 B LVqv8ҁ ف ! 9G_  ǂւ  -? N [|#!փ< 2<#W{8Q5j ;  &( OZ`}    ɇ͇ԇ ؇  "4'\u,uF8szD39 LZ jx~   Ӌ   + LZ cmt| Ō، ,=Sk   Ѝ܍ # 0;2V ֎&6Rp aIQQ 4H2}"Ǒ  71-i Ē Вܒ G U_q)Ĕ Ԕ  C)3B%v8E (Qz3679QZWa> GE zO_ʚ*[D[645!3WCAϝB@Toeȟ.&Ah%@ܡ3+".N}57ˢ4 8D LX[p iţ/@8S Ӥ  #S5ĥ-֥Y[J ^in  Ч &=P _ l v   ʨ )4 ^l} 2 ܩ *'<<dŪ̪$۪1MT ju*ū!' D P^ ެ )H\q   ʭح  %3CU \ hv  Ʈۮ G? R ` l z$-ۯ  "5.dhy   "%.T\# 6D'X+m R s} Ŵִ*-6 GS Xd  MW \fns {)Bnnfչ޹5Y36 ĺκԺ#ٺ20%B6h %!372k"Ҽ '1Y` q}7' ! 5@#H&l$"ҾKRZ"s ɿ׿$"'1 Ye   58R7661LeB8J,O |    8 4$Y+u )B[t   "3$Di{   6J_s:U:T /CND</;D"]a~cWR:  %2 KXl}     -$1R   80R Wd)y  1 5#Aet!,&>Xt%' 6 x@'ar %$-AXi7    '!E-g#   +8H P^u~ 4) EQb{    $:3O%&,,1 ^.k J^ R_MVkm"#r#>rb#rl&5 S ^lqzG#(L@e  8&_r (eaey/$?QZj~u % <Ibi zNS?+=k   "#5NF)06KH8CL   8   8 B N XZc9=QE #  5?Ne^    $0E \i p|?H'GZu ; >I]dt 178I ]k:|     *8 @L] o}* & *9Ud) /-B;H>8<DSo w    )$"GW ` ju|* /:!?aw\ P(mI  )->NhwI3LTdl|   . 2 =%Gm   i (5E\ dr v6  1@I[ mz$7  ')BJl 0O`f oy%' :XGm    !;Li $  ,@[Zx*&-@F `m? ^  v    [   *  7  C P c 1  : E K  Q [  b o ~  F      $ 7 ;K    , & 3,` *-jd  ?Lix-     )7O'f$ /-M1d%E?LB? @\HHEH4C}0   >_c|V" ym`<T=;< =H;<=;=<y=;<0;mIJ"Hm*10.D2s01/ 694p*:# 3/2c2"!B FQ 2 . 6 B1!Et!/!6!4!":V"8"-"("+!#.M#(|#+#.#($')$WQ$U$W$SW%%%%G%-7&Ee&*&U&I,'Gv'6'+',!(N(~j(<(&),?)l);`**j++'+Y+:,W-l-I-\- 0.4Q..s.#/3/9/I/\/q/ y//]///0S,000 000 00 0 1 11,131<1[1o1Rv1113e2D22,2 3G43|333333 4%4=4U4#m44<4;4$5jA5)5&5'5'%6&M69t67686774W7977"~88%8D8'9%<9Db9D99` :gl: :+; <#<B<*<.<A)=k=>v?o@U ATvA2ATASBBDBCC%LCrC9C=C2D;DD[DJDDyE EFF*FJF QF ^FkF{FFFFFF FFGGG4G:GOGbGtGG GGGGG GH H:HUHiHCzH HHH II$(IMIIIYJ*[JWJJ!JK4K(MKvKKKKKK'L0L&AL hLvL,LLLLLIMBeMMM3MD*N+oN#N!NN%NCO2^O7O8O P* P7P ?P IPTP#ZP~P PPPPP1PQ$%Q JQkQQQQQQ QQ#Q"R=RrUR(RRSSSS T TT.TO4TT$TTT TTT'U)UUU U>U%V-V 4V>VCV LVVV ]VkV qV ~VVVVV V VV VVVV V WW|WWzJXXXXXX X YY Y-/Y ]YhYoYYY YY!bZ ZZZZZZ ZZZZ[ /[;[Q[aa[ [[C\d&]E]8]0 ^<;^x^l_.`&`*`!a;a~Wa)ab bb(b:bMbTbrbb?bb bbcc(c?cOcCgc0cc c*cd&#dJdad gd"rdd e7e%Keqe e=eee =fHfgf yfff ff ffff g g g ,g :gGgNg^gmgg ggg g gg2g "h,h?h FhPhdhvh$h'h h hh: iHiWijiili@i).|nqh$Wkf(Ғ|4xJc#\Z<۔/ŕ43*]^L@I$LM1J!|)1ș$B<%.̜&oVmןCEVU[AF3Gzs¢}6,;:hy-TKzbi-̧vkeK"MnMv g?H#HluA+gm*հ<{޲7Z* ;K_B*> KI׸x!3ι| Yp=B<A>79N*APlwE5+{l&g;&g32f;c^UF@z)9rcfl=..W`353i)==C-S{XW*,PWk]-r4@?@V?L?$3d3@ iI j`lLPnD+0?nUZpL6S5RWMk/<;&1b' !    {] v%1cW 07j.A4]/  l ]hw!@bY(?hz!4Ed%& rre -ASim t  &%'%Ms ' &(-V!q  3 +5DS ervjZ# &FY m%w% x"vs;qo$+1A,R 0+B%Jp 6<@ Yc 65=Z ak~-+,,*Y ' /EXj $ +( T bou   ':=b' H6Qo0'+C [?h(G? Vw?4 ("3K&! :Hf~!4p  |X!,1C^IzMWj"# ! @ "T w  | 7  5 P  O =Y           50  f r  {             6 C ^ x        b S[NWDK!7,Y,/(! &.&U!|"$>EX iIVs%00>2?q1w2[' !.7I es      %E_w#   ) 3?H `j y " 3.bw  %s    53=2q& 7 DPj #  %6Qez # 5  F  R ` u   &    !'!7!9M!!.! !! !Z!]T"Y" #-#?#-W#}#$$2$+O$ {$$$$$$$$ % %%,%;% S%^%p%v%%%%%% % % % %% &&-&?& Z&Jd& &&&&&' ' ' '/'H'`'y''#'''O(,c((( ((:(8( -) :)G)L)^)s)y)")):))**'*,* 4*!U* w*Y***+0+P+T+\+&k+Z++bp,,f-a*..O/|i// 0"0T30a0301111 2 252K2_2u}2 223;31S33-333334 4!4 A4b4{4 44c465Q5!b55_666 7"787Q7&X7"7&727 7 8$'8DL88%8D89$9D9M9!i9999 999 9 :: 0:::L:\:$w: :::;:;;-;V>;i;;<)<;<2A< t<<$<D< =%#=DI===4= =$=>7*>b>q>x>|>>>*8?}c@6@}AzA5BGBC^C]D_DEEWGFWFFG>H^H];II2JfJ>KK*L?Lx/M`Mq N/{N0NNzO$P,PyPrRQmQs3RRERSF#S<jSSSSSSTTT $T 2T =TKT PT ZThTqTxT TTTT$TT<T#U!8UZU UU,V-V3V18V6jVVVVVV V VV V WWWW#W1YY%Y!Y!Y ZZ['[G[7X[[[[[.[%\:\Q\X\q\?t\\0\\ \;\9]2M]]!]3]G][:^^_8_A_]_r_u_.x_ ____ __!_`$`,B`o` v` ``` ``````D` 5aCaXa^ayaaaa6a a a6b6Vb6b6b6b62c6ic6c!cc6d6Od6d6d/d6$e7[e6e6e6f68f!off6f6f6g6Ug6g6g6g61h6hh6h6h6 i6Di6{i6i6i6 j6Wj6j6j6j63k6jk6k6k6l6Fl6}l6l6l6"m Ymgm03o.doo /p NY_hlu} ă̓#փ &,28?RX^dk~ .8̒ ^Fhe37DWE6#,/3 cqy+ęߙ32H(P%yњg gq%  ՛"4=rv 0Ü "&=d{ѝ,,<im Ԟ() 2D#]Bd68N-٢E#MqIʤ   &CJRYJk)(h &r$#Ц %4 ;#Fj.} "٧jWm!٨!4D$c_$̪ߪ"  .&; b6l+' '~:9U:~ʮIA$'6L )հ 1E^s/ұ ױ67@G$Y~+Gs85˳S!U w.2>a@/Pp(LYuEϹN&d]M@7GxCC?HCA̼D S!a*_̽%,"Ruz "¾ɾ) 5=D-! j,Z%C&C8 *6 EP_$p  (6? N*Y8! (! JWZ_!K<()eG.=C LW$j   "  /<;Bx-":0XZ2ay   &13X   2G [i /H!gQ%*6a4+N-z. 5/RG//*EMWdt. %8)^6!.P#j6 .'CZ4w$d]6< #=Q k/y5!."=#`* #%<2U# , /;Nk}2+*89'rT+-I>&i71*eYd! "=+iqz  ""?F LY.l #  ,?U\o :jZ %: KUZ$`  _y  - :Yjp %'1 Yz" . s?!   + CM S^w# 1 : F)Q { '?Vn!;C L!Wy &<Oo snwpEMa#    " )4I fr aU c,<I7_6K%,Rn9w+$.6N^o+ *3Najr$O&"B5e.(#*'BLjQ1 .; jx4;G!  ! (1Ql&GX`i9$"3H-=vqgb j j5       8 ) )J t  ) :  X y X  A /; %k  $  !  &/ (2&:ah p}$?F=?7%7SY t   / 5BIOaq %p[ dDr& ); O]n }!R 19BCD= 4 / <J[wH    ]Zr(#>!??%"7T pN| "6Yq *"5+J2v. 4/ G  V ` x :   ) !"!#4!X!=x!&!!!4!!")"."%4"Z" #$# 3#?#N#e#,z#8# $$$$$(%'G%$o% %%% O& Z&d&-w&!&&-&0'9'?'F'M'T'\'t'"z'1'8' ((1((*(#(.)I)a)`|)))*Z*j*++'E+,m+,+++.,H3,;|, ,0,7 -4B-Ew-E->.,B.o......%./4/9/@/ D/Q/V//Z///"////'/ 0 $020B0"_0 000#001 1<1@1O1 _1 l1!y11 1 1%1*12'2&Z222222%3(303 73 B3O3V3i3r3x3.3#3.344&4E4pW44 454 5+5?5T5!l5.555$56 6$<6fa6n677 G7,T7[77j8 9::,:=:L:h:::: ::::;A&;h;;p; <i'<U<<<=(=y====&==>>Q>>'> >>, ?0:?k?F?#??&@_@:OAAfGBB5SCC>DYDNDC;EWEEF=sG GH!H8HC'IkIIII.IIJ%J&EJlJ/sJ JJ\J%K@KRK.L MM"M?M6RMMMMMM;N(@OdiOOO"O P,1PW^PP P PPGP%BQ7hQ,Q2QRORRyRlS1SScST9TTTmTTTTT1T5UJEU UUUU U UUVV5VV#WWW/W XNXkXC}X X@X"#YFYkbYY!YZ$"ZGZbZ}Z ZZZ%Z%Z[ [*[E[M[S[d[=v[[[Ed\)\3\ ]],&]S]l]]#]/].].^>J^ ^^^^^ ^^^_%_+_E_.L_{_ _K__``+1`1]``;`.`a*aaa(a$b5bUTbbbbVb!Hc.jc1c9cd$d-dBdAd!e<2e+oee5ee eff/fg&g9@g!zgHg!ghh4h:hi[3i iiKj5\j9jOjk"kLx*xxy 1y'?y-gy<y)y%y"z+zMz-{D{Fd{({>{|+|A|%V|"||||8|d|5`}{}S~%f~ ~O~ ~' T3),, /ƀՀ & 1 IUr߁v9Gς1I݃Ƅ(z4߆M*-0"^k)FGc  ɉ ,1F`6fĊ ȊҊ    "J*u.8΋ 4S0j  +ΌH CPH`Aō V3i ĎH֎*'RWZ^bfilorux{~ (ȏ"/!D(f *G* ."< _i HБ J'rz ;Ԓ /@R"q (1F\p(6є'D'_/RЖ"@+0lF8..?nN/ΘjLiD=B >*$3E>L[<= W ep8Iay˞#>D U`y̟ ) .8 A&O v>5,B#[N$Ρ$6E;8tPa q7#ʧ$ 26O*V+4֩}'\ =ϭ  56="`zt "*/:j4ӱ.$, Qr&!ڲ :#;^%Xճ.1N7B ȵ'ҵ+/8K^{Ѷ  '/50Emv ߸&'6D={"ع.15O*`5  Ϻ9ݺ #%I[a} ͻһ%7!? a-k"(Ѽc^w }6,߽ 9 5Z.7ݾ4+J v ʿԿݿ:=D&] !?] |  aMa"1#7[w  3,Hu &; B%L"r )#8\ ky-    (0"8%[  8 (1.O~3 ! #,BZEa59$Cb ~IU*Do)2 *9'I(q2 &!5; CMRp "  0(A!j0^G`CD1 !&9>x{ *   , Mn } {$,v=Lc#J]ps36ROV,CW c<~M&U(|2%R0.+E`$rT/GQZ &$:LfxG>@V#@B-(!0G!*L=R  +  }jz.   0AYiZk)! (6?\ xQ o>5K MY3v>47 NXr $   )"Jm..%5P3i 6$3 Q[ y e +@^y~%* #+-Yhpx%& ,0KRqy isx$/T-% !&4[u9+$3<X3 D3x,    -2:Qgp v  :  , 3  : E K ` ~ +    ' !  "8 #[ !  " # ! " ": #]      '  ', -T N , R ?Q  -%  1R [*h1   6Wfn <-2Khqy#%m# &'!  ,K:8  ) 1R4[,[=Xn   0 t;M1 $4<Ma&y+5'<Le|) ''<QU^ ft}4  &{F#$7PV]"b""#%7(:Qc =/9.i8 X $k   '  '   !!-!3L! !/!0!-! "$)"N""n"""""" ###-# >#J#*c## ###'## $$$9&$`$q$$$$&$$%%U&\&p&&& &&&&&&&&&'''' '"')(-(5("N(q(((Z()!)7):H)))))-)1 *>*\*t**K*F*:+X+w+'g,;,,%,W-7X-3--6-#.$=.%b.".9..$.$#/H/b/i/K/////)000L0 k0u0000000 11 1'91a1 h1 r1}111 11h1+2 3 !3 .393-@3 n3{3!313 3334H45505I5N5]5l5|55555 5 555 5535(6$<6a6w6 |6666b6!7:27 m7/w77777K 8LW8)8\8'+9JS99R:;$;$;;# <1< A<b<j<s<)<+<<<<===,$=Q=V=<r======*=)>H>_>)>>!>>%> ?6?S?e?t?????(?@ 0@)Q@#{@I@ @ @"A-7A%eAAdB"B5B BLB8CUC]CeCmCC+CC C.CD,DGIWI]I sIIIIIIIII JJ(J 7JDJ KJ UJ%bJ:JJJ JJJJK%K4KGK]KzK KKKKKLL #L1L:LPL YLfL L/LLLLL M&M[FMMMMM$MN<0NmNNN%N&N#O(Oi;O OnOy PPPPUHQ]QQ7RRRaRhRyRRBR5R$S,S4S;SNSUSdSkSSS?T U U$U7U JUXU6gUUU U UUUUVUVW/WAW^W?zW*WWBW:XLXT_X5XXY?'YBgYCY:Yo)ZoZx [-[a[T\g\t]w]h]"]d^^2(_6[_5_2_D_H@`G`D`a2bOb$kbbubc)-cWcMdmdeP2e8e*ee>f8Af6zffffff g$g(g FgRg fgpgghH(hqh h!hhh hii&i/i6igTiiiii0jN3jj $kd.kdkk ll l?lOlbl/rllll!l m*m >mJmYmhm zmm mm m"m m mn!n6=ntnnnn>no+o GoUopoo)oIo pp+p2p-Apopp"ppp pp.q2q$Jq"oqqqq$q qqqrrrrr*r s(s$!%<"b!:Ǥ-=0 nz6'c%ѦQo ) ߧ, (2FOa~&Y#2BUfm*s!.3#*C,n Ϊݪ .8 IT r@|##  &3Ecz  ˬ /1QI%&&$,9 f=seŮw+.S8±۱c-->l-+~"ŵյ (F"JmqKtĶ"L ms x("·)Td)  0ٸ x{Ax{6F("=5V ͼ& ;)R|5"̾ -JO _MmZGE^  55L%:eVM9UZy" DU;$B #-(C lw_ CGa[ 1"2T$   %'BjBI/a! 4>[Ax$.-D[m$7D.=VeVw    " 0 >K^ u G \g1 ,"19T2 BEWP]K4<M-   '%M ]i 72+; AO_o~ 1/*3^wy28`N9V@FUd!m  VJi= .:"Wz~,  /"C f sj-+Frz 86J \ ju/ 4$Y l'x:\!8ZFmc )2*Gr-$B 7dX( );.Y "23fz$%#*5Box: #/.%^%#^%^ z/Kdh% -<XU    -V>""O nx/4(D70|227mKn,-2'9 Q?\ /#?c*}.$D&:k >4_;VVWI*Q_8NLK4_<$"Be)!n$<"awy?(@hCEF3IzKLC]FGJ0B{I+4KJLO53>i/20 7</t258 5F<|663'M[4;KIfP>B@[[=;;y:;:,<g3=>)U=>12.gaqo; e * 2< \o - V 2Q c S Q< : , & ( F J  .<OCB,/)Dn;3+K_wb0:;k$Nszx lv#u(#0Tcx+ ($7\ v(.DWm:f+I,u++++&+R+~++%(@>@+T,A(n:*(:&;a<=; ?T  "Y!|!.!\!'"0D"]u"Y""-#_P##=4$>r%%4%&1&5&T&M'J(Y**h+o',1,o,9- -T. W.2d.&.J.] /=g/'/[/_)00o1 2262/M2}22 2222+2 33;3W3_3z3333 3 3 3*34 4"494 X4&e4444-455W055/5055!6T266)$7N7xj747d8%}8-8881999V9v9$9919):-:+B:n:+:E:$:#;">;a;A|;E;]<Gb<X<4=18=*j='=9=E=8=>Gv>H> ?4? F? Q? _?l?&r?? ?????M?)J@&t@"@ @@ @AA%%A KAUA/]A0A AxA+XBB`CdC#lCCCCCCTC0D,7DdDuDDDD5D E EEEBE F'F0F9F?F HFSFYFoFwFF&FFFFF FG G GG5G>GQGYG`GGHLISI jI wII I III=I JJJ ,J8J@JRJ?K ZK hKtK |KKKKK#KK+ L8LGLgL|zL-L$%MJJNNROBhO/OBOP1QR7R6 S)@S"jSS7TQT fTtT|TTT!TTTIUOUeUwU}UUUU#UJ V5VVV V)VV'VVW!W64WkWX#X)=XgXXAXnXDY(WYY Y!Y YY'Y!Z*:Z$eZZZZZZZZZZZ! [ -[*;[f[l[}[[;[[[ \\.\G\`\<x\>\\ ]- ]HN]]]$]]^X^^_D_F`__6__a+Ubb,bbbb b%c*Bc mc yc?cc3bd dddd+d.e;@e!|e4e eee+f=-fkf f ffQf"g6gKgag sg~gggg8gghh0hDhVh.oh/hhhhi!i+zjz}zz"z$zz- {;{[{ p{'{{{{{t|/ }P}}2~h~9GXMс|-(PN2OZх, 6\4Q)1͉)))/SV|ڊcWT%+6vbٌxk$|d}.9E_iߐ#InmDܑ!:;!8]r .>)$ZNb5 B*`*֗Vg/#S!H$mmbE=EbJa`p>`V<ۢAcJ:^Ĥ#{3@ȨooߩdU{QѬR#`va׭9G'=o=Bu(;dg+rAHڴ?}˶OIVTyκ2XFƼ>B6&S]N<A=1KR7~41_B#`Iy|jTQ+i==BW=&=d+@7G3X yU1fP|vf-5 LAKLK'_sNC"JfON^CK=T>d\B %J~p{Js:[=?N}`\-6GH 9RP  0)0A)#5S  *gz7(Ry Go<&  !!C* 4-uCYu'*:*+e##GH3c|ssT  !"9X_ guz '' 1A$Q*v% 36j{%!!(&;b I $9H$cpphj$  '&N-f$%$):'Ck3fH=D KXt? M S s      (        "  *( S j #~     =   + '3 [ b l !   " % )  '6 %^    /    +- Y l ~  .    , @ 5W    "    ! = I N b p    9j L  ( 6 SE / ) # ; S /j  " & " % N8  2  M '> )f ! J < : 8Y <    -  +N -z -  1 (" K ^ 5}  J  B o - # 3 k } /  R~ _ p1 ( ) 0 [& % L - # . 5C y F n B UV      2  * !: \ 9w        6 Q U e q w "  ,   5 9 S c m  )  O~ ! Z" g'# e# '# 4$ 8R$ ?$ 1$ ($ 4&% 0[% )% '% (% 2& :& & & #& &' F' Kc' "' ' S( h( ( *( ,( 7( W-) K) 9) * 7* <* +  + ($+ M+ l+ + + + + + + %+ + , , -, F, ^, n, , , , , , - - - - - - - - . $". G. Y. &m. 0. . . . . %/ @/ R/ g/ u/ / / / / / / /  0 0 (60 7_0 0 0 >0 1 ')1 Q1 a1 r1 *1 1 e2 u2 2 2 2 )2 3 3 H03 My3 @3 4 4 4 4 "4 35 R5 m5 '5 55 (5 6 $6 36 D6 %\6 6 6 !6 6 6 7 &$7 )K7 )u7 37 7 7 7 8 #.8 R8 i8 5{8 /8 %8 $9 ,9 H9 e9 C9 9 29 : #: <: gN: S: X ; "c; ; "; 1; ; !p< (< %< 7< = $= 8= R= a= q= = = = = = = = = = > & > 0> I> O> l> t> {> > > > > > > > ?  ? S0? ? ? ? ? ? ? ?  @ @ !1@ S@ q@ @ @ 0@ @ @ "A 3A B B -B HB 8NB CB B B B B C C "C /0C `C K{C C C C D  D (D )HD )rD kD E E -E IE jE rE E .E lE ,F tF *PG p{H nH [I dI xLJ J J -J g!K K =L NL 'M .M DM ]M yM M M &M M N N N FN 6N /O :GO O O O O O O .O -P GP 2gP /P P rP !^Q Q #Q 7Q fR TS ZS jS S 3S S @S :T 9XT 3T T #T "T [U vU #U IU U 1V GV "SV %vV V V V V V V W #W #:W ^W jW ~W "W W W #W #X Y;X X X X dX 2Y Y &Y Z 5Z 3;Z oZ %|Z "Z [Z ![ #;[ J_[ [ '[ =[ '\ %2\ X\ 4m\ \ \ \ \ \ \ Y}] ^ <t_ _ S` D` "a b bb cc c B @Ɉ : 6E A| 0  E <U G ?ڊ < 7W B 6ҋ = ;G 9 +  d Fm 8 H J6 O 7ю D DN F 9ڏ E MZ ? < E% <k ; G ?, Al @ : 6* Ea A B >, Ek B K @  Q  cZ> r4TFH[A 0r v K abn ac, d]m 4 PqE x~%QN BzXh>N2 S V 4 U>d 3F I 7] p $ =\=_c9 ]!=3  Iwg  W DU_c^ Y sq@i^)t  p C\X l  ;  d e { t IC $<  K 2Ut\ s_ lA ' 7I j *MljbtB YG 0f bb^ P  M6G 3 } :N c6Rye B:v ~r<frdO>"N_    x+'L 'M| y -'`+\;tng;  WJ ^  _n< n   R<{ * \(" )v` (\"  ! ,j "h \?  >< N a  H<  [ 5'+  u @ m  -O eh I   T ^ )J B& {  5* T8  kP DC IW   >: j }H  =Z$B  J l&RM!  p| w "l| Q9 i L Ibr\Q7| ] j Vn pu 9u  0   \HU S X okp8] (  gF)@ 0& f NY MU _" q; J  8 2is hZj  c> & JU : <z GLPQS UW m  + ?  LV) i1 t$l 0)  { > o[  VJ x   U !8CG 9 B %:  r t S? `\L^`s]d  Z wzfK56q8?   k x = 4=st@u c3{zB|M{ k[C O E  ch gl]Q{ P6.igY(A B Mb:qPKoQT? 0Wqkv6iX  N! 4]6 Ij w 3 #(h9 \$ | c 1.w!Nh } z)  !Q^ a ln Xn @'(  )I E~  | Zv A = 59 &7qDu n]8Ug= jV`03W U}7 :F L1 ` 2Yxp /S 186/Ha [E 1 E. >%  32b @ ptXDA%  ' xLr^  ;":x\o ,p ok V e 3GEc  +  - 4x  4H d %GV /7 v[   5  /=}MN/ ![7d2 &yPB|_t * NGOk D]=  * 6.m Q 2M X("lTjc dc )ox 8<~ O - D plytny/?  Ab$1{ U C" ( q? d M h, >;zXt  C\j- 8%- udZ H(6 }s R AVh 2  O K isYZ/  O, 35 8`5< 4  u "fVe^a   K c  +u 'r wF\ n 1Zx 2 j#Z Gl ! 1pjS+wv &= c 3a wR  G L' c~J _ n f3Ia1 R V WP ;P ^ nR | yK7&Y  e( L  5 &},|INr p q _+ A}\  %> P) Y  X u/{  $ '5] W\ r  ze i6 { O   =z k  E Ss'_ / U f &n D  \ I J Gg 9:$U nW .~C 5\R j h*b,; ? R?(wdBvZL u  { O0 ) Z{/;vD #Nl TU .G 0 F5iMS5Z + >v  *[ "zdWB<2 s -  Qprzu WE 7i f a]E F  P3 A %KomKJ 3~M .Rr0kMz 7 nQ  ~ 8   b8 l yz _0L u:,4:) 9 h   \ ^D4? @;EwD v G<k mm  D 9A ^#+ p  Q6 .3  w )L 8}_! ^_i Hc>eF  > /U  + ;grb ~ ~ 5 v[y B s # }  ?9`2 K H ` 8 G7 T%} 06)# C[  \Rn 5V X C) k c  u0%  Z ( `-TYQ J 1| fw Dx ,i * ( X`3 mH t p  oa_6go I8 1VWr+O gh=M  j^ 2#s EN> p")!n Dl=i  h  *  n e e _O >  : )  eI M2u"V f !F  J DPm   ai Sk p)JP f e!   ~   h6A:= eao C* m|~Z9&,E*Jf r WG k d <D  C  V b   <CE [g;!t>OG\  Lm ^ oM hXrn;4   ?V  xZ  vY_L { W9 _  ; ]a ` JJJ jUB{m ln $  ,.^, \> u h #=coH!&0(2Ay  s. ? :  qo^v *C? G(-|Z R T g #  &2>  P  }Qw  h //t=L+: , i 9 e" P , 4" *O +V.   (B J L) - T1m#  3S 96 O/u[$fq@ [ 2 e ~    %' a~ PJT 9 F{Xk w[&y=BJuHHF { s rXV fv \: G C0U9_ e`B  j ,G] /:E "3EQ F! ? #N a 4 [S+B u?`  c 9E o HS_7 y , D* @ b l & Cu BEi a_ 4 p m x}  l # R  V - % )b  @ .  rR N/ LQqZ{q #?h` .7vt F @S V] W JOq  nb  SxS^ uA gp *@ s BY $ 7k)Ym~SD t k6 i M# 1E/  d8 I e Bg 8 /3f,fJ H p % &l F  &8I w  } I ==$ +R )"Pm y q R  8; 4IUzO %Z mA|P\u . mTj K" Z \  ;k$RJD,O- x  ,  T J"0 2 yy7gq v}  d"9 m66 G% q J  6f 8o> [-K `P NM  >|qh8.` 14@Q: 0^% 7  1 |U ' L& Fh3.g]*  HbdRmRYu &"  4*F[ln~ 0L Wg A B!? TOb+^ }<c 7W B=@X  < ib ']  ! @ X  t 3 zc] 6 E;Q.2 8e$ 'zgv5_y rO@s F<lN{so aZ& bn Y Vr  y  -T _0 = MTOF+j<!.E c$ Lc:o W15 xf  o vp%4y zz Kxa C$! >iv: 9 (} ~  As A KX$(dK` )k K ] @rTC~G  F W+22C {T ; Ime_`I ' Q6-"X Y r5} e 4 cD jX . ? ` L~o;jYL zIsAl k !3 D  5 T& 7 ]Ne`I( 1 s(EoR P]bU% Qq #WH X2f  #uT2} 5 YN { T S 4 g Ot x a{ E>{  P 3 * ,t{7d%^ W0 l <7." tT 'N -g1'(RX / 5 a4y=p| D9Y .S v $R 5 +[* *'  a fY  s ~CP N` 1 xi .  ~> $7H5 9 | o ;  E  D@N / BA| 7B G*-  l K - x: ##   1 9g &D e * m@ Py#%^,sS y7^OyH1p0 H( Ii&'{ ,YdoXVbR T M  2 9 S XA |i' < wKd   H FGU  ~,3YLS/ S  S G/k zb Z  o +  ? xX$   " 4 < k } @kq2 G [D QpJ  | 3?  } 5 L( (O G r dUjDkqU ) Rw 4K  wZQ _ 1g)9! N z  .. z +W Vv  zH K>? E|g   ;CCpA$ =K qyx , YK&Pt f #vCE   ,A_Qw[1 z*;b O !r i Uh  f^ A [ M  6]`<C m$ -T I  b/u[:nS 7 a's   Fa% A w d TK ?' v W Kt V B#/Q9. /?a| [IMF" -Z  1    L  2N   K;% %@ d*  Z~a]Y   0 (  j'$   [  YmP oyY5xR8 N; U1#}e[ fH@V &x : F6= F  #- y A < +g <  @ 7 #wl@3F   -5 4] $C6] 6  W !! V w   e@ jw  -hhO ^  } S  b t wh 0H;  s `<q   qM8   <Z% j% # : X0 0 ? s k ~ |} +4`H  f'  WdQ8 -Mz M  +  $:- i*W ^ d k T h |         0 D X l          r v   6 Q l    ؖ     Η    : U s    Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % (%1+ rated) . Show/Hide hidden files / Look for an item ; Look for the next item <, > Next/Previous chapter Add the selected file to the playlist , Seek -/+ 1%% , Navigate through the box page by page Add the selected directory to the playlist Pause/Play , Navigate to start/end of box , Navigate through the box line by line , Seek +/-5%% A Add an entry B Show/Hide filebrowser Ctrl-l Refresh the screen D, , Delete an entry Esc Close Add/Search entry L Show/Hide messages box M Show/Hide metadata box O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing R Toggle Repeat item S Show/Hide statistics box Source : %s Source: Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] [, ] Next/Previous title a, z Volume Up/Down b Cycle through video tracks c Cycle through audio tracks days e Eject (if stopped) f Toggle Fullscreen f/s fps g Go to the current playing item h,H Show/Hide help box i Show/Hide info box kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit r Toggle Random playing s Stop v Cycle through subtitles tracks x Show/Hide objects box"Rating" to put in ASF comments."U" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 120 for blue."V" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 90 for blue.#paste your VLM commands here#separate commands with a new line or a semi-colon%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%@ stream to %@:%@%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Filter:&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250.35 (same as DVB-S)0/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.51.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16 bytes16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass2.522050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz250 Hz2:1 Double2D3 KHz3.531 Hz310 Hz32 bits32 bytes32000 Hz3D OpenGL spectrum visualization4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A SDP export is requested, but no URL is provided.A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA single password restricts access to this interface.A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASF/WMV demuxerASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).AcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Accept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccessibility type for all future passwords saved to the KeychainAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcousticAcquisition rate (in fps)ActionActionsActivateActivate TranscodingActivate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client.Activate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive ExtensionsActive Format Descriptor lineActive Format Descriptor valueActive regionsActive windowsActorsAdaptiveAdaptive B-frame decisionAdaptive LogicAdaptive spatial transform sizeAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a YUV4MPEG2 headerAdd a backgroundAdd a blurring effectAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add a shadowAdd cover art from fileAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additional fonts directoryAdditional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the audio postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the audio prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAddress of the video postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the video prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address to bind to (helper setting for dst)Adds filtered gaussian noiseAdjust HDMI refresh rate to the video.Adjust VLC priorityAdjust pitchAdjust the current playback positionAdjust the volumeAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAfter first unlockAfter first unlock, on this device onlyAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one instanceAllow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allow to build directory indexAllowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...]).Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha of the blended imageAlpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Alpha with which the blend image is blendedAlso known as DWT levelsAlt+AltLineAlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways continue media playbackAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAlways write to the same file instead of creating one file per image. In this case, the number is not appended to the filename.Always, on this device onlyAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnaglyphAnaglyph 3DAnalogAndroid WindowAndroid logAndroid log using logcatAndroid native windowAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnimeAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnti-transposeAnyAny fieldAppearanceAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.Apple Remote and media keysApplicationApplication level hotkeyApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".Apply color gradient or edge detection effectsApply profile at next launchAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?Are you sure you wish to create the stream?AreaArmenianArrangerArt DirectorArt and meta fetchersArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect Ratio of the source picture.Aspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio selectorAspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AttachmentAttachment inputAttackAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio Bar Graph Video sub sourceAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio ESAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bitrateAudio bits per sampleAudio callback dataAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2.Audio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection for DeckLink output.Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio description for the visually impairedAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio postrender callbackAudio prerender callbackAudio resamplerAudio sample rateAudio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz.Audio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAugment contrast between contours.Augmented reality ball gameAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto raising the interface:Auto re-connectAuto shuffleAuto shuffle delay during gameAuto solveAuto solve delay during gameAuto startAuto-playback of new itemsAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically load the extensions module on startup.Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically resize and pad a videoAutomatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAvantgardeAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformatAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBPG image decoderBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackground art fits window's size.Background colorBackground opacityBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.BallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBanding removalBands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bandwidth AdaptiveBar Height in pixelBar width in pixelBargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBeatBebobBecause this file index is broken or missing, seeking will not work correctly. VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an index in memory. This step might take a long time on a large file. What do you want to do?BehaviorBelarusianBenchmarkingBengaliBest availableBias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, negative values cause less B-frames.Bicubic (good quality)Bicubic splineBidirBig BandBig ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Crush for BlueBlack Crush for GreenBlack Crush for RedBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack MetalBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlackman-HarrisBlank screen below video.BlendBlend imageBlendbenchBlending benchmark filterBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluegrassBluesBluescreenBluescreen U toleranceBluescreen U valueBluescreen V toleranceBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Booty BassBorderBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge inBridge outBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBritPopBroadcastBroadcast: Broken or missing AVI IndexBroken or missing IndexBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuild indexBuild index then playBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy creating a stream, the Main Controls will operate the stream instead of the main interface.By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple keyboards.By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote.By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later.By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with the Apple Remote. You can disable this behavior with this option.By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, you can choose to control the global system volume instead.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCasting this video requires conversion. This conversion can use all the available power and could quickly drain your battery.CatalanCatalog NumberCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamber MusicChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange repeat mode. Modes: repeat one, repeat all and no repeat.Change subtitle delayChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the id of an elementary streamChange the language of an elementary streamChange the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange the stop time for the mediaChange this option to increase conversion speed or quality.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChannels:ChansonChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChapter offset in msChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if option is unchecked, attenuate is made by opengl)Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose Cover ArtChoose DestinationChoose ProfileChoose a fileChoose a pixel shader to apply.Choose an output locationChoose handling for colours in those output frames that fall across input frame boundaries. Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, such as videos from a camcorder. AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new (bright) field, too. Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best simulation, but requires more CPU and memory bandwidth.Choose media input typeChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChristian Gangsta RapChristian RapChristian RockChromaChroma ME for subpel and mode decision in P-frames.Chroma for the base imageChroma for the blend imageChroma formatChroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device has no way to report its chroma.Chroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filterChroma usedChroma which the base image will be loaded inChroma which the blend image will be loaded inChromaprint stream outputChromecastChromecast demux wrapperChromecast portChromecast stream outputChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassic RockClassicalCleanClean audio for the hearing impairedClean upClearClear ListClear logClear the log outputClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed Captions decoderClosed captionsClosed captions %uClosed captions 1Closed captions 2Closed captions 3Closed captions 4ClubClub - HouseCo&decCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCoefficient thresholding on P-framesCoefficient thresholding on P-frames. Eliminate dct blocks containing only a small single coefficient.CollapseCollapse AllCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColor transfer functionColorsColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColumn borderColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allComma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConductorConfig of last used skinConfiguration optionsConfiguration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured.Configure HotkeysConnect to clients matchingConnect using HTTP access instead of custom HTTP codeConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant noise threshold modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Contemporary ChristianContent bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback where you left offContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl external music playersControl interfacesControl menu for the playerControl playback with media keysControl playback with the Apple RemoteControl playlist items with the Apple RemoteControl system volume with the Apple RemoteControlsConve&rt / Save...Convergence time of 'avbr' RateControlConversion qualityConversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...Convert 3D picture to anaglyph image video filterCookies forwardingCopyCopy URL to clipboardCopy packetizerCopyrightCopyright AcknowledgementCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCoverCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrossoverCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCue pointsCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyclic stream outputCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB subtitles: hearing impairedDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVB-T2 Physical Layer PipeDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the audio callback function.Data for the get and release functionsData for the video callback function.DateDate metadataDav1d video decoderDay / Month / Year:Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.De-FullscreenDeactivateDeactivate the deblocking loop filter (decreases quality).Death MetalDebanding algorithmDebugDebug maskDebug messagesDecide references on a per partition basisDeckLinkDeckLink Audio OptionsDeckLink Audio Output moduleDeckLink General OptionsDeckLink Video OptionsDeckLink Video Output moduleDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecklinkOutputDecodeDecode at the demuxer stageDecode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory.Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This option must only be used with the MMAL video output plugin.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.DecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefault: 90secDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the colors of the volume sliderDefine the colors of the volume slider By specifying the 12 numbers separated by a ';' Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Define the glasses' color schemeDefine the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Define which screen fullscreen goesDefines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how many pictures we allow to be in pool between decoder/encoder threads when threads > 0Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal.Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace chroma skipDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing algorithmDeinterlacing video filterDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay of the ES (ms)Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the VC-1 stream.Desired frame rate for the capture.Desired frame rate for the stream.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.Desired output modeDesired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".DesktopDesktop level hotkeyDestinationDestination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parametersDestination SetupDestination audio codecDestination bridge-in nameDestination file:Destination prefixDestination subtitle codecDestination video codecDetailed ListDetects edges in the frame and highlights them in white.Determines how many sections of spectrum will exist.Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filterDeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDialogDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital TV StandardDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirect3D11 video outputDirect3D9 adjust filterDirect3D9 video outputDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectionDirection of the mirroring.DirectorDirectoryDirectory importDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory path where images files should be saved. If not set, then images will be automatically saved in users homedir.Directory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable for double buffering in software.Disable if your receiver does not support Dolby®.Disable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DisclaimerDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDismiss the subtitle setup dialogDisplayDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display SettingsDisplay Source AsDisplay VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay a performance warning when transcodingDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay background cone or artDisplay background cone or current album art when not playing. Can be disabled to prevent burning screen.Display feed images if available.Display locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay text above the videoDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video in a skinned window if anyDisplay video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not open a DOS command box interfaceDo not playDo not seekDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Do you want to go ahead with this?Do you want to restart the playback where left off?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to change. Delete key to remove.Double click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Draw bands in the spectrometerDraw peaks in the analyzerDraw the base of the bandsDrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)Drum & BassDrum SoloDryDry MixDry mixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy font rendererDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDummy/Raw muxerDump decoderDump filenameDump moduleDump raw inputDuplicate current profile for a new profileDuplicate current profile...Duplicate stream outputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDuration in secondsDuration in seconds before simulating an end of file. A negative value means an unlimited play time.Duration of the fingerprintingDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEBU STL subtitles parserEGLEGL extension for OpenGLES IDEarly SKIP detection on P-framesEarly SKIP detection on P-frames.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge detectionEdge detection video filterEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit default application settings for network protocolsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EmptyEmpty PlaylistEnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable HTTP web interfaceEnable Last.fm submissionsEnable Metadata RetrievalEnable OMX direct rendering.Enable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable SpatializerEnable Time-Stretching audioEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable a workaround for T23Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable dynamic range compressorEnable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable megabass modeEnable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable noise reduction algorithm.Enable notifications on playlist item changeEnable original graphic spectrumEnable reverberationEnable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding ParamsEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a keyframe interval between 1 and 1000.Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a name for the new preset:Enter a name for the new profile:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter a stream URL here. To open RTP or UDP streams, use the respective button below.Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceEvery Example: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Executive ProducerExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand AllExpand the viewpoint field of view (360°)Expanding SpacerExpanding background cone or artExperimentalExplicitExport SDP as fileExpose media player via D-BusExtend subtitle duration by this value. Set 0 to disable.Extended M3UExtended panelExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionsExtensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra PMTExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFOURCC code of raw input formatFOURCC code of the raw input format. This is a four character string.FPSFPS ConverterFPS conversion video filterFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFactorFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.Fake TTYFallback to placeholder stream when out of dataFaroeseFastFast FusionFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File keystore (plaintext)File loggerFile loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename for stream (helper setting for dst)Filename for stream. Helper setting for dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilm NTSC (IVTC)FilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFindFind all cluster positions by jumping cluster-to-cluster before playbackFind meta data using audio fingerprintingFind more addons onlineFind: %sFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFit to ScreenFix HDTV heightFix when necessaryFixed BandwidthFixed Bandwidth in KiB/sFixed quantizer scaleFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlat TopFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesFor H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I-frames; if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream.For stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForceForce Aspect RatioForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force boldForce chroma (Use carefully)Force chroma. This is a four character string.Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce interlaced video mode.Force interleaved methodForce multicast RTP via RTSPForce number of slices per frameForce rectangular slices and is overridden by other slicing optionsForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the HDMI output into an interlaced video mode for interlaced video content.Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force the subtitles format. Selecting "auto" means autodetection and should always work.Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the Alphamask or Bluescreen video filter.Force update of this dialog's valuesForce use of a specific avformat muxer.Force use of a specific chroma for output.Force window style:Forced chromaForces the audio languageForces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. Default is 'eng'.FormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Format time and dateFormatted SubtitlesForwardForward cookies across HTTP redirections.Fra&me RateFragmented and streamable MP4 muxerFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame rate of the elementary stream produced.Frame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer inputFramebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFramecount to use on frametype lookaheadFramecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-muxFrames per SecondFreestyleFreetype2 font rendererFreezeFreezing interactive video filterFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller mouse sensitivityFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen settingsFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGLX extension for OpenGLGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGPU affinityGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGame modeGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGamma adjust.GangstaGathering stream outputGaussGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian BlurGaussian Low Pass FilterGaussian blur video filterGaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up to 3*sigma away in any direction.Gaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settingsGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.Generated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Gives video a warmer tone by applying sepia effectGlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGlobal gainGo to TimeGo to next itemGo to previous itemGo to the DVD menuGo to the previous itemGo to timeGo!GoaGoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradfunGradfun video filterGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrainGrain video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGroupingGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL FileHQ Denoiser 3DHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP AnnouncementHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP portHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP web interfaceHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHaar cascade filenameHalf SizeHandling mode for stereo streamsHannHard RockHardcoreHardware decodingHardware-accelerated decodingHeadphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeadphones mode (binaural)Heavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixel of BarGraph to be displayed.Height in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide / Show ViewerHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh (high quality and high bandwidth)High LNB voltageHigh Quality 3D Denoiser filterHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigh quality scaling levelHigh-priority code rateHigher LatencyHigher latencyHigher value implies more prefilteringHighestHighest Bandwidth/QualityHighest LatencyHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHorizontal slices per frameHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkey changeHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI&mportI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDID OffsetIDR intervalIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIP Address of the Chromecast.ISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIconsIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I frames in the streams.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the specified chroma.If nothing appears, check your internet connection.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to configure a place holder stream when the real source breaks. Source and placeholder streams should have the same format.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, the grey interface style is used.If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone.If this property is blank, different values for DVD, VCD, and CDDA are set. You can define a unique one or configure them individually in the advanced preferences.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore keyboard volume buttons.Ignore non audio tracks from iTunes audio filesIgnore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage FilesImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (-180..180)Image hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image to be blended ontoImage wallImage which will be blendedImage widthIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIn order to stream, a valid destination address is required.In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms.In-memory stream inputInclude debug messages in system log.Include devices and pipes when listing directoriesIncreaseIncrease VolumeIncrease or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex intervalIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Index size ratioIndieIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfluence (bias) B-frames usageInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitial VBV buffer occupancyInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Inputs listInsecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntegrate video in interfaceIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensityIntensity of sepia effectInter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterfacesInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal libavcodec format nameInternal stream recordInternetInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid container format for HTTP streamingInvalid signatureInverse telecineInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJPopJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint bidirectional motion refinement.Joint stereoJournalJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputK Video Acceleration video outputKBKDM fileKVAKWallet keystoreKaiserKaiser window parameterKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey or combination: Key press eventsKey: Keychain access groupKeychain access group as defined by the app entitlements.Keychain keystoreKeyframe intervalKeystore for iOS, Mac OS X and tvOSKeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLZMA decompressionLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast audio deviceLast check on: %@Last.fm username not setLatestLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer A time interleavingLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer B time interleavingLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLayer C time interleavingLeave FullscreenLeave fullscreenLeftLeft bottomLeft to rightLeft to right/Top to bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLength of time (in ms) until aborting data reception.Let the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLimit the size of each slice in bytesLimit the size of each slice in macroblocksLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLiner NotesLingalaLinguistic markupLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList of words separated by | to filterList special filesListenersLithuanianLiveLive Playback delay (ms)Live capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLo-FiLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Loading flowplayer...Local NetworkLocal oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaLoop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong.Loop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Loop: %sLoopback modeLossless modeLostLost buffersLost framesLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.LowLow (low quality and low bandwidth)Low CPU (low quality but high bandwidth)Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow LatencyLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLow-priority code rateLowestLowest Bandwidth/QualityLowest LatencyLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Bem-vindo à Ajuda do VLC media player

Documentação

Pode encontrar a documentação do VLC no ''site'' da Web da wiki do VideoLAN.

Se for um principiante no VLC media player, por favor, leia a
Introdução ao VLC media player.

Irá encontrar mais informação sobre como utilizar o reprodutor no documento
*Como reproduzir ficheiros com o VLC media player*.

Para todas as tarefas de gravação, conversão, codificação, descodificação, codificação, e transmissão, deverá encontrar informação útil na Documentação de Transmissão.

Se não tiver a certeza sobre a terminologia, por favor, consulte a base de dados de conhecimentos.

Para compreender as teclas de atalho principais, leia a página de atalhos.

Ajuda

Antes de colocar quaisquer perguntas, por favor, consulte as Perguntas Mais Frequentes (FAQs).

Depois poderá querer obter (e dar) ajuda nos Fóruns, listas de discussão ou no nosso canal de IRC (#videolan no irc.freenode.net).

Colabore no projeto

Pode ajudar no projeto VideoLAN contribuindo com algum do seu tempo livre para ajudar a comunidade, para desenhar temas, traduzir a documentação e o programa, testar e desenvolver o código. Também pode efetuar uma doação e material para nos ajudar. E claro que, pode promover o VLC media player.

Para proteger a sua privacidade, o VLC media player não recolhe nem envia quaisquer dados pessoais, nem mesmo de forma anónima.

Contudo, o VLC pode recolher automaticamente informação sobre os elementos na sua lista de reprodução a partir dos serviços de terceiros baseados na Internet. Isto inclui a capa do álbum, nomes das faixas, nomes de artistas e outros metadados.

Consequentemente, isto pode implicar que os seus dados sejam identificados por terceiras entidades. Apesar disso, os programadores do VLC requerem o seu consentimento expresso para que o reprodutor possa aceder à Internet automaticamente.

A palavra-passe para a interface da Web não foi definida.

Por favor, utilize --http-password, ou defina uma palavra-passe nas

Ferramentas > Preferências > Mostrar tudo > Interfaces principais > Lua > HTTP Lua > Palavra-passe.

VLC media player é um reprodutor de multimédia, codificador e transmissor de código aberto e gratuito, desenvolvido pelos voluntários da comunidade do VideoLAN.VLC.

VLC utiliza os próprios ''codecs'' internos, funciona em praticamente todas as plataformas populares, e pode ler quase todos os ficheiros, CDs, DVDs, transmissões em rede, dispositivos de captura e outros formatos de multimédia!

Ajude e junte-se a nós!

VLC media player é um reprodutor de multimédia, codificador e transmissor de código aberto e gratuito, desenvolvido pelos voluntários da comunidade do VideoLAN.

VLC utiliza os próprios ''codecs'' internos, funciona em praticamente todas as plataformas populares, e pode ler quase todos os ficheiros, CDs, DVDs, transmissões em rede, dispositivos de captura e outros formatos de multimédia!

Ajude e junte-se a nós!>HHHHHH;#É necessária uma exportação SDP mas não foi fornecido nenhum URL.Um tom contínuo a 22kHz pode ser enviado no cabo. Isso normalmente seleciona a faixa de frequência mais alta de um LNB universal.Uma escala fixa do quantizador de vídeo para a codificação VBR (valores permitidos: 0.01 a 255.0).A lista de efeitos visuais, separados por vírgula. Os efeitos atuais são: fictício, scope, espetro, espectrómetro e o medidor VU.Está disponível uma nova versão do VLC (%1.%2.%3%4).Um número positivo significa que o áudio está à frente do vídeoUm número positivo significa que a legenda está à frente do vídeoUma palavra-passe restringe o acesso a esta interface.É necessário um ficheiro fonte de som (.SF2) para a síntese de MIDI. Por favor, instale uma fonte de som e configure-a nas preferências avançadas do VLC (Entrada / Codecs -> Codecs de áudio > FluidSynth). Empacotador de áudio A/52Compressão dinâmica de faixa A/52AAAA; Descodificador áudio AAC (utilizando libfaad2)Extensão AACAAC-ELDAAC-LCAAC-LDCertificado do anfitrião do AACS revogado.AACS MMC falhou.Filtro de transmissão ADFDescodificador de áudio ADPCMURI da chave AES a colocar na lista de reproduçãoFicheiro da chave AESAES/EBUDescodificador de áudio AES3/SMPTE 302MEmpacotador de áudio AES3/SMPTE 302MDesmultiplexador AIFFALSACaptura de áudio ALSASaída de áudio ALSAModo de sintonizador AMModo de sintonização AM. Pode ser um de Padrão (0), TV (1), Rádio AM (2), Rádio FM (3) ou DSS (4).Rádio AMDescodificador de vídeo AOMFiltro de ignorar etiquetas APE / ID3Módulo de câmara ARIB STD-B25 Legendas ARIBDescodificador de legendas ARIBVolume áudio ARM NEONCroma de vídeo ARM NEON YUV->RGBAConversões de formato cromático de vídeo ARM NEONVLCVLC media playerArte ASCIISaída de vídeo em Arte ASCIIMultiplexador ASFTamanho do pacote ASF -- O padrão é 4096 bytesASF / WMVDesmultiplicador de ASF/WMVImportar lista de reprodução ASXDescodificador áudio ATSC A/52 (AC-3)Canal secundário ATSCParâmetros de receção ATSCDesmultiplicador de AUAUMIDIEmpacotador de vídeo AV1Captura de áudio AVFoundationCaptura de vídeo AVFoundationMódulo para captura de áudio AVFoundation.Módulo para captura de vídeo AVFoundation.AVIDesmultiplicador de AVIMultiplexador AVIAVIOAbcásioAbortarInformaçõesSobre o VLC media playerNo topo da janela do vídeoAbcissa da região da captura em pontos.Atraso absolutoAtraso absoluto - adiciona atraso absoluto a cada legenda. Relativo ao atraso da origem - multiplica o atraso da legenda. Relativo ao conteúdo da origem - determina o atraso da legenda a partir do seu conteúdo (texto).A cappellaSaída de vídeo com aceleração (sobreposição)Aceitar durante 24 horasAceitar certificado temporariamenteAceita comandos desta origem. A interface de linha de comandos tem como padrão de entrada o stdin ("*console"), mas pode também associar a um socket TCP ("localhost:4212") ou usar o protocolo telnet ("telnet://0.0.0.0:4212")Aceita comandos em um socket Unix em vez da entrada padrão stdin.Aceita comandos sobre um socket em vez da entrada stdin. É possível definir o endereço e a porta da interface em que ocorrerá a ligação.Aceitar permanentementeAceda às opções avançadas para ajustar o dispositivoMódulo de acessoMódulos de acessoSaída de acessoMódulo de saída de acessoOs módulos de saída do acesso controlam a forma como as transmissões multiplexadas são enviadas. Esta definição permite-lhe forçar sempre um método de saída de acesso específico. Provavelmente não o deveria fazer. Também pode definir os parâmetros predefinidos para cada saída de acesso.O acesso à transmissão é recusado pela configuração do servidor.Aceder aos delimitadores de unidadeAcessibilidadeTipo de acessibilidade para todas as palavras-passe guardadas no KeychainConta a usar na ligação.Precisão da taxa de controloAcidAcid JazzAcid PunkAcústicoTaxa de aquisição (em fps)AçãoAçõesAtivarAtivar conversãoAtiva o polling do VNC. NÃO ative para usar como um cliente VDR ffnetdev.Ativar ou desativar o ajuste automático.Ativar ou desativar o desentrelaçamentoAtive a notificação automática das novas versões do ''software''. Esta é executada bissemanalmente.Ativar notificação de atualizaçõesAtivar notificador de atualizaçõesExtensões ativasLinha do Descritor de Formato AtivoValor Descritor de Formato AtivoRegiões ativasJanelas ativasAtoresAdaptávelDecisão adaptativa de fotogramas BLógica adaptativaTamanho adaptativo de transformação espacialAdicionarAdicionar ficheiro de legenda&s...Adicionar pasta...Adicionar a diretiva EXT-X-ALLOW-CACHE:NO no ficheiro da lista de reprodução, se isto estiver desativadoAdicionar ficheiro…Adicionar pasta…Adicionar entradaAdicionar interfaceAdicionar ruídoAdicionar ficheiro de legendas…Adicionar ficheiro de legendasAdicionar cabeçalho WAVEAdicionar um cabeçalho YUV4MPEG2Adicionar fundoAdicionar um efeito de arrastoAdicionar um efeito de atraso ao somAdiciona um efeito de tipo de letra ao texto para melhorar a legibilidade em diferentes fundos.Adicionar sombraAdicionar capa de álbum do ficheiroAdicione destinos seguindo os métodos de transmissão que precisa. Certifique-se que verifica com a transcodificação que o formato é compatível com o método utilizado.Adicionar logotipoAdicionar predefinição...Adicionar textoAdicionar à lista de reproduçãoAdicionar...Diretório de tipos de letra adicionalInterfaces adicionais iniciadas com o serviço. Deve ser especificado no momento da instalação para que o serviço possa ser configurado adequadamente. Utilize uma lista de módulos de interface separada por vírgulas. (valores comuns são: logger, sap, rc, http)Adição ou subtração de píxeis na largura do pico.Gestor de extrasInstalador de armazenamento local de extrasLister de armazenamento local de extrasEndereçoEndereço do servidor CDDB a ser usado.Endereço da função de callback do pós gerador de áudio. Esta função será chamada quando o gerador estiver na memória.Endereço da função "callback" de pré-renderização de áudio. Esta função irá definir a memória intermédia onde a renderização será realizada.Endereço da obtenção da função da chamada de retornoEndereço de lançamento da função da chamada de retornoEndereço da função de callback do pós gerador de vídeo. Esta função será chamada quando o gerador estiver na memória.Endereço da função "callback" de pré-renderização de vídeo. Esta função irá definir a memória intermédia onde a renderização será realizada.Endereço da ligação a associar (definição de ajuda para dst)Adicionar filtro de ruído gaussianoAjustar a taxa de atualização do HDMI para o vídeo.Ajustar a prioridade do VLCAjustar tomAjustar a posição de reprodução atualAjustar o volumeAjustamentos e efeitosAvançadasBotões avançadosAbrir com opções…Opções avançadasPreferências avançadasControlos avançadosOpções avançadas...Definições avançadasDefinições avançadas. Utilize com cuidado…AfarAfricânderApós o primeiro desbloqueioApós o primeiro desbloqueio, apenas neste dispositivoAlbanêsÁlbumArtista do álbumNome do ficheiro para capa de álbumGanho da repetição do álbumTudoTodos os ficheirosPermitir mudanças automáticas dos íconesPermitir cachePermitir acesso à Internet (para obter capas, nomes de músicas, etc.)Permite truques de aceleração fora de conformidade com a especificação. Mais rápido, embora passível de erro.Permitir apenas uma instânciaPermitir apenas um programa em execução de cada vezPermitir que outras aplicações controlem o VLC utilizando o protocolo D-Bus MPRISPermitir prioridade em tempo realPermitir truques de aceleraçãoPermitir a utilização da implementação do software Intel Media SDK dos codecs, se não houver aceleração de hardware do QuickSync Video no sistema.Permitir a reconstrução do índice de pastasPermite uma variância na média da taxa de bits (em kbits/s).Permitir apenas uma instância em execução do VLC. Por vezes, pode ser útil, por exemplo, se associou o VLC a alguns tipos de media e não quer que seja aberta uma nova instância do VLC cada vez que abrir um ficheiro no gestor de ficheiros do sistema. Esta opção permite-lhe que reproduza o ficheiro com a instância já em execução ou então adicioná-lo à fila da lista de reprodução.Permite que sejam usados fotogramas B como referências para previsão de outros fotogramas. Mantém o meio de 2+ fotogramas B consecutivos como referência, e reordena o fotograma apropriadamente. - none: desativado - strict: pirâmide estritamente hierárquica - normal: não estrito (não compatível com Blu-ray) Permite usar um pmt extra especificado (pmt_pid=pid:tipo_de_transmissão[,...]).Permitir que cada partição 8x8 ou 16x8 selecione fotogramas de referência independentemente, em vez de uma referência por macro bloco.Permite forçar a proporção do vídeo.Permite-lhe definir a configuração do teletexto (id=linha1-linhaN com ambos os campos).Permite-lhe definir o idioma do teletexto (página=idioma/tipo, ...).Permite-lhe definir a configuração áudio (id=group,pair:id=group,pair ...).Permite-lhe definir a ID ES do vídeo.Permite-lhe configurar a hiperligação necessária da placa para a captura (iniciando em 0).Permite-lhe especificar os metadados de "direitos de autor" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados da "data" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados da "descrição" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados do "género" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados do "título" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados do "url" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados do "artista" para uma entrada.Permite-lhe especificar os metadados do "autor" para uma entrada.Máscara de transparência de mesclagem alfa. Usa um canal alfa png.Máscara alfaFiltro de vídeo de máscara alfaAlfa da imagem a ser mescladaValor de transparência alfa (padrão 255)Valor alfa da legenda mais antiga, onde 0 é totalmente transparente e 255 é totalmente opaco.Alfa com o qual a imagem é mescladasTambém conhecido como níveis DWTAlt+AltLineAlternativaRock AlternativoConversões de AltiVec a partir deSempreAjustar sempre à &janelaContinuar sempre a reprodução do médiaCorrigir sempreManter &sempre visívelSempre no topoColocar sempre a janela de vídeo no topo das outras janelas.Repor sempre o nível de áudio inicial para:Sempre visívelEscrever sempre no mesmo ficheiroEscrever sempre no mesmo ficheiro em vez de criar um ficheiro por imagem. Neste caso, o número não é adicionado ao nome do ficheiro.Sempre, apenas neste dispositivoAmbienteRenderizador ambisonics e binauricularizadorAmáricoQuantidade de mudança na escala da imagem antes de enviá-la para o filtro interno OpenCVQuantidade de ganho no atraso do sinal da esquerda para a direita e vice-versa. Dá um efeito de atraso no sinal esquerdo na saída direita e vice-versa o que dá um efeito de alargamento.Quantidade de movimento do rato, necessário para que seja gravado.Quantidade de pré-filtragemO tempo (em ms) de espera antes de cancelar a receção de informação através da rede. Note que serão feitas 10 tentativas antes de desistir por completo.AmplificaçãoOcorreu um erro enquanto procurava por atualizações…Anaglífico3D anaglíficoAnalógicoJanela AndroidRegistos AndroidRegisto do Android utilizando logcatJanela Android nativaÂnguloÂngulo em grausÂngulo em graus (0 a 359)AnimaçãoAnimeAnunciar esta sessão com SAP.AntenaAnti-cintilaçãoAnti-transporQualquerQualquer campoAparênciaAdicionar '-converted' ao nome do ficheiroAdicionar ao ficheiro existenteAdicionar ao ficheiroAnexar a ficheiro, se existente, em vez de o substituir.Teclas multimédia e Apple RemoteAplicaçãoNível da tecla de atalho da aplicaçãoAplicaçõesAplicarAplica um atraso em todas as legendas (em 1/10 segundo por ex. 100 significa 10 segundos).Aplicar efeito de desenho animadoEmpregar efeito de desenho animado. Apenas usado por "gradiente" e "borda".Aplicar efeitos de gradiente de cores ou deteção de bordasAplicar perfil ao iniciar da próxima vezÁguaÁrabeÁrabe (ISO 8859-6)Árabe (Windows-1256)Tem certeza que deseja repor as suas preferências do VLC media player?Tem a certeza que deseja criar a transmissão?ÁreaArménioMisturadorDiretor artísticoObtenção de imagem e informaçõesArtistaMetadados do artistaURL da imagem do álbumAscendentePerguntarPerguntarPedir política de rede ao iniciarProporçãoProporção da imagem fonte.ProporçãoProporção (4:3, 16:9). O padrão assume píxeis quadrados.A proporção dos ecrãs individuais ao criar a parede de imagens.Seletor de proporçãoProporção: %sAssamêsAtribuirDefine um ID de rede fixo (para a tabela SDT)Atribuír um PID à PMTAtribuír um PID fixo à SPU.Atribuír um PID fixo à transmissão de áudio.Atribuír um PID fixo à transmissão de vídeo. O PID PCR será automaticamente o vídeo.Atribuir um ID fixo à transmissão de transporte.Define um número de programa para cada PMT. Requer "Definir PID para ID do ES" para ser ativado.AnexoEntrada de anexoAtacarTempo de ataqueAtenuaçãoAtenuação, início (em %)Atenuação, final (em %)Atenuação, meio (em %)Áudio&Dispositivo de áudio&Faixa de áudioVídeo do gráfico de barras de áudioSub-fonte de vídeo de gráfico de barras de áudioCD áudioCD áudio - Faixa %02iDispositivo CD ÁudioEntrada de CD áudioAtraso do áudioDispositivo áudioDispositivo de Áudio: %sÁudio ESEfeitos de áudioEfeitos de áudio…Ficheiros de áudioPID de áudioDefinições de ÁudioEfeito espacial de áudioFaixa de áudioÁudio e legendasEquilíbrio de áudioTaxa de bits de áudioBits de áudio por amostraDados de callback de áudioCaptura áudioCaptura de áudio (ALSA)Captura de áudio (PulseAudio)Reconfigurador do canal de áudioCanais de áudio Canais de áudio na transmissão de entrada. Valor numérico > 0. O padrão é 2.Codec de áudioCodecs de áudioDefinições de áudioLigação áudioConexão de áudio para a saída DeckLink.Conexão de entrada de áudio a ser usada para capturas com DeckLink. Escolhas válidas: embedded, aesebu, analog. Deixe sem preencher para usar o valor padrão.Atraso de áudio %i msDiminuir atraso do áudioAumentar atraso do áudioDescrição áudio para deficientes visuaisCompensação da dessincronização de áudioO dispositivo de áudio não está configuradoNome do dispositivo de áudioCodificador de áudioFiltro de áudioFiltro de áudio para encapsulamento A/52/DTS->S/PDIFFiltro de áudio para conversão de formato PCMFiltro de áudio para reamostragem com interpolação de banda limitadaFiltro de áudio para mistura de canais simplesFiltro de áudio para mistura trivial de canaisFiltragem de áudio falhouFiltros de áudioOs filtros de áudio são utilizados para processar a transmissão de áudio.Filtros de áudio que serão aplicados às transmissões de áudio (depois de aplicados os filtros de conversão). É possível introduzir uma lista de filtros separados por dois pontos (:).Ganho de áudioEntrada de áudioEntrada de áudio da placa a usar (ver debug).Ficha de entrada de áudioIdioma do áudioMemória de áudioSaída da memória de áudioModo de áudioURL de saída de áudioMétodo de acesso de saída de áudioInterface de retaguarda de saída áudio.Canais de saída de áudioDispositivo de saída de áudioDispositivo de saída de áudio (usando sintaxe ALSA).Saída de áudio falhouMódulo de saída de áudioMultiplexador de saída de áudioFicha de saída de áudioPasso do volume de saída de áudioComponente de áudio da função de Gráfico de BarrasMudança de tom do áudioPorta áudioFunção de callback do pós gerador de áudioCallback de pré-renderizador de áudioRemisturador de áudioTaxa de amostragem de áudioTaxa de amostragem em Hertz. O padrão é 48.000 Hz.Taxa de amostragem do áudio (em Hz)Taxa de amostragem do áudio (hertz) para capturas DeckLink. O valor 0 desativa a entrada de áudio.Taxa de amostragem do áudio (em hertz) para saídas DeckLink. 0 desativa a saída de áudio.Definições de áudioSincronizar tempo do áudio com a velocidade de reproduçãoFaixa de áudioIdentificador da faixa de áudioSincronização da faixa de áudio:Faixa de áudio: %sVisualizações de áudioVolume áudioVolume do áudio em centenas de decibéis (dB).Áudio / vídeoDescodificador de áudio / vídeo (usando OpenMAX IL)Sintetizador MIDI de AudioToolBoxGráfico de barras do áudioAudioscrobblerAumentar contraste entre contornosJogo de bola em realidade aumentadaAutorMetadados do autorO autor a colocar nos comentários do ASF.AutoresAutomáticoLigação automáticaElevar automaticamente a interface:Estabelecer ligação automaticamenteBaralhar automaticamenteAtraso do baralhamento automático durante o jogo.Resolver automaticamenteAtraso para resolver durante o jogoIniciar automaticamenteReproduzir novos itensAuto-eliminarDetetar ficheiro de legendas automaticamenteAutomáticoBrilho automáticoGanho cromático automáticoGanho automáticoMatiz automáticaBalanço de brancos automáticoAdicionar / eliminar transmissões automaticamenteAjustar automaticamente o brilho da imagem.Ajustar automaticamente a matiz da imagem.Ajustar automaticamente o balanço de brancos da imagem.Procurar atualizações automaticamenteLigar automaticamente as portas de entrada do VLC às portas de saída disponíveis.Ligar automaticamente a clientes graváveisControlar automaticamente o ganho cromático.Detetar automaticamente um ficheiro de legenda se não for especificado nenhum nome de ficheiro (baseado no nome do ficheiro do filme).Ao iniciar, carregar automaticamente o módulo das extensões.Pré-analisar os itens automaticamentePré-analisar automaticamente os itens adicionados à lista de reprodução (para obter alguns metadados)Redimensiona e realinha automaticamente um vídeoDefinir automaticamente o ganho do vídeo.Assim que o conteúdo for carregado, reproduzir automaticamente o conteúdo da lista de reprodução.Tentar estabelecer nova ligação à transmissão, em caso súbito de perda de ligação.Ajuste automático de vídeoServiços de renderização AvahiAvantgardeTolerância média de taxa de bitsPeríodo médio para a taxa máxima de bits local (em kbits).AvestanAvformatDesmultiplicador de AvformatMultiplexador AvformatMultiplexador AvformatAymaraAzerbeijanoCiclo A→BBFotogramas-B entre I e PImportar lista de reprodução B4SDescodificador de vídeo BPGVoltarFundoCor do fundoOpacidade do fundoAjusta a imagem de fundo ao tamanho da janela.Cor do fundoOpacidade do fundoCompensação da luz de fundoApagarRecuarO equilíbrio da entrada de áudio.BolaCor da bolaTamanho da bolaVelocidade da bolaFiltro de vídeo bolaBaladaBáltico (Latin-7)Báltico (Windows-1257)Filtro de atenuação de bandaSuavizar gradientesGanho de bandasLargura de bandaBanda (MHz)Largura de banda adaptativaAltura da barra em píxeisLargura da barra em píxeisPosição do gráfico de barrasValor de transparência do gráfico de barras (de 0 para transparência total a 255 para opacidade total).Imagem originalRaio da base em píxeisPorta baseBashkirBásicoBascoBaixoO ajuste de graves da entrada áudio.Nível de gravesSilêncioBeatBebobA procura não irá funcionar corretamente porque o índice deste ficheiro está corrompido. O VLC não irá reparar o ficheiro, mas pode corrigir temporariamente este problema criando um índice na memória. Este passo pode demorar bastante tempo se for um ficheiro grande. O que quer fazer?ComportamentoBielorrussoA efetuar o teste de desempenhoBengaliMelhor disponívelDesvia a escolha de uso dos fotogramas B. Valores positivos provocam mais fotogramas B, valores negativos causam menos fotogramas B.Bicúbico (boa qualidade)Spline bicúbicoBidirBig BandBotão grandeBihariBilinearBinauricularizadorBislamaMáscara de bitsTaxa de bitsTaxa de transmissão (kb/s)Taxa de bits da transmissão transcodificada.Sobreposição da taxa de bitsBits por amostraPretoPreto e brancoBlack Crush para o azulBlack Crush para o verdeBlack Crush para o vermelhoNível de preto para o azulNível de preto para o verdeNível de preto para o vermelhoBlack MetalEcrãs pretos no modo de Ecrã CompletoBarras a preto no ecrã completoEntrada SDI Blackmagic DeckLinkBlackman-HarrisEcrã a negro por baixo do vídeo.MisturarMisturar imagemBlendbenchFiltro de medição de desempenho de mesclagemBloco da cache de transmissãoCódigo regional de reprodução Blu-Ray. Alguns discos só podem ser reproduzidos com um código regional correto.Blu-rayDisco Blu-ray está corrompido.Suporte Disco Blu-ray (libbluray)Erro Blu-rayMenus Blu-rayAzulBalanço azulBalanço do croma azul.BluegrassBluesBluescreenTolerância U BluescreenValor U BluescreenTolerância V BluescreenValor V BluescreenFiltro de vídeo BluescreenFator de desfocagem (1-127)BobDescoberta de rede BonjourServiços de renderização BonjourMarcadorMarcador %iMarcadoresLista de marcadores para uma transmissãoMarcadores...Booty BassContornoAltura do contornoMáscara de contornoLargura do contornoBósnioTecla "vem aí o patrão"BaseBase ao centroCanto inferior esquerdoCanto inferior esquerdoCanto inferior direitoCanto inferior esquerdoCanto inferior direitoBretãoPontePonte de entradaPonte de saídaSaída de transmissão bridgeClaroBrilhoDiminuir brilhoLimite de brilhoAumentar brilhoLimite de brilhoTrazer tudo para a frenteBritPopEmissãoEmissão: Índice AVI danificado ou ausenteÍndice danificado ou ausenteProcurarExplorar...Retroceder no navegadorFavoritos do navegadorAvançar no navegadorPágina inicial do navegadorRecarregar no navegadorPesquisa do navegadorParar do navegadorTamanho da memória intermédiaTamanho do bufferConstruir índiceConstruir índice e reproduzirConfigurando a cache de fontesBúlgaroBirmanêsDescompressão Burrows-WheelerAo criar uma transmissão, os Controlos Principais vão operar a transmissão em vez da interface principal.Por padrão (0), todos os canais de entrada serão guardados, mas deve-se restringir o número de canais aqui.Por padrão, o plug-in da interface simplificada irá iniciar uma janela de comando de DOS. Se ativar o modo silencioso, esta janela não aparecerá, mas também pode ser desagradável quando quiser parar o VLC e não ser aberta nenhuma janela de vídeo.Por padrão, o plug-in da interface rc irá iniciar uma janela de comando de DOS. Se ativar o modo silencioso, esta janela não aparecerá, mas também pode ser muito desagradável quando quiser parar o VLC e não ser aberta uma janela de vídeo.Por padrão o VLC pode ser controlado usando as teclas de controlo multimédia dos teclados Apple mais modernos.Por padrão o VLC pode ser controlado remotamente com o Apple Remote.Por padrão o VLC mantém uma lista dos últimos 10 itens. Este recurso pode ser desativado aqui.Por padrão, o VLC utiliza o modo de ecrã inteiro das versões anteriores do Mac OS X. Pode também utilizar o modo nativo do Mac OS X 10.7 e posterior.Por norma, o VLC irá permitir-lhe mudar para o próximo item ou o anterior com o Apple Remote. Pode desativar este comportamento com esta opção.Por norma, o VLC irá controlar o volume com o Apple Remote. No entanto, em vez disso, se quiser pode controlar o volume total do sistema.Por norma, o VLC mostra um ícone na barra de estado (lado direito da barra de menus em Mac OS X) onde se pode ver um menu instantâneo com os comandos básicos e informações básicas da média em reprodução. Pode desativá-lo se quiser (necessário reiniciar).Por padrão, o servidor irá escutar em qualquer endereço IP local. Especifique um endereço IP (por ex. ::1 ou 127.0.0.1) ou um nome de máquina (por ex. localhost) para limitar a uma interface de rede específica.Bytes da cache de transmissãoBytespt_PTC&onverterC&onverter / guardarDesmultiplicador de sid C64CABACCABAC (Codificação Aritmética Binária Adaptativa de Contexto). Abranda ligeiramente a codificação e descodificação, mas deveria poupar 10 a 15% de taxa de bits.Desmultiplicador de CAFTaxa de dados CBR (kbps)Codificação CBRCC 608/708CDServidor CDDBPorta do servidor CDDB a utilizar.Porta CDDBDesmultiplexador CDGDescodificador de vídeo CDGEntrada CLIOtimizações de CPUChave CSAChave CSA em utilizaçãoChave de criptografia CSA usada. Pode ser a ímpar/primeira/1 (padrão) ou a chave par/segunda/2.Chave de criptografia CSA. Deve ser uma linha de 16 caracteres (8 bytes hexadecimal).Descodificador de legendas CVDCabaréCaboParâmetros de receção do cabo e satéliteCachingValor da cache (ms)Valor de cache para câmaras e microfones, em milissegundos.Valor da memória intermédia para os ficheiros locais, em milissegundos.Valor de cache para recursos de rede, em milissegundos.Valor de cache para médias óticas, em milissegundos.Fator de cálculoFator de cálculo. No modo de atraso absoluto, o fator representa segundos.Linha do cookie de chamada de retornoDados da chamada de retornoCancelarNão se pode reproduzir um DVD masterizado como não-UDF.Não foi possível guardar a configuraçãoNão foi possível gravar em %1: %2.TelaFiltro de vídeo canvasFuncionalidadeCaptura&Dispositivo de capturaCapturar áudioFalha na capturaTamanho do fragmento de capturaModo de capturaAltura da região capturadaLargura da região capturadaCapturar a transmissão áudio em estéreo.Desenho animadoA difusão deste vídeo requer a conversão. Esta conversão pode usar toda a energia disponível e descarregar rapidamente a sua bateria.CatalãoNúmero do catálogoCategoriaCeltaCéltico (Latin-8)CentroMedianaCertificado para autenticação de clienteCertificado da autoridade para verificar o servidorMúsica de câmaraChamorroAlterarAlterar tecla de atalhoMudar vista da lista de reproduçãoAlterar o modo de repetição. Modos: repetir um, repetir todos e não repetir.Alterar atraso das legendasAlterar o valor da cache para a médiaMudar o nome mostrado do serviço.Alterar o identificador de uma transmissão primáriaAlterar o idioma de uma transmissão primáriaAltera o ficheiro de configuração lircAlterar modo de ciclo e repetiçãoAltera o tempo onde o média deve começarAltera o tempo onde o média deve pararAltere esta opção para aumentar a velocidade de conversão ou a qualidade.Altere este valor se tiver problema com os codecs HD ao utilizar um recetor HDMI.Alterar título de acordo com a multimédia atualAltera o tamanho das legendas quando possívelNome do canalCanaisCanais disponíveis para a saída de áudio. Se a entrada tiver mais canais do que a saída, esta será reduzida. Este parâmetro é ignorado quando a passagem digital está ativa.Contagem de canaisContagem dos canais de uma transmissão elementar de áudioCanais:ChansonEmpacotador de legenda Chaoji VCDCapítuloCapítulo %iCodecs do capítuloDeslocamento dos capítulos em msCapítulos Dimensão característicaChechenoProcurar por at&ualizações...Procurar atualizações...Procurar atualizações do VLCProcurar imagem do álbum e metadados?Marque esta opção se quiser atenuar a área mesclada com este complemento (se a opção estiver desmarcada, a atenuação será feita pelo openGL)Chichewa; NyanjaChinêsEscolherEscolher capa de álbumEscolha o destinoEscolha o perfilEscolha um ficheiroSelecione um processador de efeitos de píxeis a aplicar.Escolher uma localização de saídaEscolha a manipulação de cores nesses fotogramas de saída que caírem no limiar de entrada de fotogramas. Recente: obtém o formato cromático apenas do novo campo (brilho). Bom para entradas entrelaçadas, tais como vídeos de uma câmara. AltLine: obtém o formato cromático da linha 1 do campo do topo, linha 2 do campo da base, etc. Padrão, bom para entradas gravadas em NTSC (DVDs de animação, etc.). Misturar: formato cromático pela média de campos de entrada. Pode distorcer as cores do novo campo (brilho) também. Conversor de escala: saída em formato 4:2:2 (formato cromático independente para cada campo). Melhor simulação, mas requer mais CPU e velocidade de memória.Escolher tipo de entrada de médiaEscolha um ou mais ficheiros multimédia para abrirEscolha a pasta ou nome do ficheiro em que serão guardados os registos.Escolha a pasta em que serão guardadas as capturas de ecrã.Escolha o programa a ser selecionado pelo identificador de serviço dele. Use esta opção apenas se quiser ler uma transmissão de vários programas (como transmissões DVB, por exemplo).Escolha os programas a serem selecionados fornecendo uma lista de identificadores de serviço (SIDs), separada por vírgulas. Use esta opção apenas se quiser ler uma transmissão de vários programas (como transmissões DVB, por exemplo).Escolha se as transmissões SPU devem ser redirecionada para a saída de transmissões, quando ativada.Escolha se a transmissão de áudio deve ser redirecionada para a saída de transmissões, quando ativada.Escolha se a transmissão de vídeo deve ser redirecionada para a saída de transmissões, quando ativada.Escolher...CoroGangsta rap cristãoRap CristãoRock cristãoCromaCroma ME para subpel e decisão de modo em fotogramas P.Formato cromático para a imagem originalFormato cromático para a imagem mescladaFormato cromáticoO formato cromático fourcc será usado pela memória de fotogramas. O padrão é RGB visto que o dispositivo fb não consegue reportar o seu formato cromático.Ganho cromáticoControlo do ganho cromático.Croma em estimativa de movimentoLocalização do cromaFormato cromático para converter uma imagem antes de enviá-la ao filtro interno OpenCVCroma utilizadoFormato cromático sobre o qual a imagem original será carregadaCor pela qual a imagem mesclada será carregadaSaída de transmissão em ChromaprintChromecastWrapper de desmultiplexar ChromecastPorta ChromecastSaída de transmissão ChromecastEliminação de crominânciaEslavo eclesiásticoChuvachePodem ser selecionadas cifras, métodos de troca de chaves, funções hash e métodos de compressão. Leia a documentação GNU TLS para uma sintaxe detalhada.Mão esquerda circular (18V)Mão direita circular (13V)R&emover&FecharRock clássicoClássicaLimpar Limpar áudio para deficientes visuaisLimparLimpar Limpar listaLimpar registoLimpar informações de diagnósticoLimpar mensagensLimpar lista de reproduçãoClique para definir o ponto BClique para alternar entre o tempo decorrido e o tempo restanteClique para alternar entre repetir todos, repetir um e sem repetiçãoClique para alternar entre o tempo decorrido e o tempo restantePorta do clienteAtraso do sincronizadorValor de cache para recursos de rede, em milissegundos.Fonte do relógioSincronização de relógioCloneFiltro de vídeo de copiarFechar janelaFechar para a barra de tarefasDescodificador de legenda ocultaLegeda ocultaLegendas ocultas %uLegendas ocultas 1Legendas ocultas 2Legendas ocultas 3Legendas oculta 4ClubeClub - HouseCo&decCodecDetalhes do codecNível do codecPerfil do codecNome do codecCodec não suportadoCodecsCodecs / multiplexadoresLimiar do coeficiente em fotogramas PLimiar do coeficiente em fotogramas P. Elimina os blocos dct que contêm apenas um coeficiente pequeno e único.ContrairContrair tudoColeta diversas estatísticas locais sobre a média em reprodução.CorSaída de vídeo em Arte ASCII a coresEfeito de corExtração de corInversão de coresEliminador de coresCor das mensagensCor do texto que será renderizada no vídeo. Isto deve ser um hexadecimal (como as cores HTML). Os dois primeiros carateres são para vermelho, depois verde, e azul. #000000 = preto, #FF0000 = vermelho, #00FF00 = verde, #FFFF00 = amarelo (vermelho + verde), #FFFFFF = brancoCor primáriaEsquema de coresEspaço de corLimite de corFiltro para limite de corFunção de transferência de corCoresAs cores parecidas com esta serão mantidas, as outras serão transformadas em escala de cinza. Isto deve estar em hexadecimal (como as cores HTML). Os dois primeiros caracteres são para o vermelho, depois o verde, depois o azul. #000000 = preto, #FF0000 = vermelho, #00FF00 = verde, #FFFF00 = amarelo (vermelo + verde), #FFFFFF = brancoMargem da colunaColunasComédiaLista separada por vírgulas das proporções de aspeto que serão adicionadas à lista de proporções de aspeto da interface.Lista separada por vírgulas das proporções de recorte que serão adicionadas à lista de proporções de recorte da interface.Lista de janelas ativas separada por vírgulas, predefine para tudoLista separada por vírgulas de URLs de entrada a concatenar.Comando+Interface de linha de comandosComentárioComentário a ser incluído nos comentários do ASF.ComentáriosComunicaçãoCompensar atrasoCompilado por %s a %s (%s) Compilador: %s Localização completa do recurso de multimédia para o VLC internamenteComponenteCompositorComposiçãoNível de compressãoCompressorComputa e imprime as estatísticas do PSNR. Não tem efeito em na qualidade de codificação.Computa e imprime as estatísticas do SSIM. Não tem efeito na qualidade da codificação.Entradas concatenadasConcatenaçãoMaestroConfiguração do último tema utilizadoOpções de configuraçãoOpções de configuração que serão utilizadas pelo Serviço (ex.: --foo=bar --no-foobar). Deve ser especificado no momento da instalação para que o serviço possa ser configurado adequadamente.Configurar teclas de atalhoLigar a clientes que coicidemConectar usando aceso HTTP em vez de código personalizado HTTPFalha de ligaçãoConsolaConsola de registosRegisto de consolaModo de taxa de dados constante (CBR)Modo de erro constanteModo lambda constanteModo de limite constante de ruídoFator constante de qualidadeModo de qualidade constanteContentoresContentores (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Cristã contemporâneaTaxa de bits do conteúdoMenu de contextoContinuarContinuar última reproduçãoContinuar reprodução onde deixouContinuar reprodução?Tom contínuo 22kHzTransmissão contínuaContrasteControloControlar reprodutores de música externosInterfaces de controloMenu de controlo para o reprodutorControlar a reprodução com as teclas de multimédiaControlar a reprodução com o Apple RemoteControlar lista de reprodução com o Apple RemoteControlar volume do sistema com o Apple RemoteControlosConve&rter / guardar...Tempo de convergência da taxa de controlo do "avbr"Qualidade da conversãoConversões deConverterConverter ou transmitirConverter / transmitir...Converter imagem 3D em filtro de vídeo de imagem anaglifoReenviar cookiesCopiarCopiar URL para a área de transferênciaCopiar empacotadorDireitos de autorReconhecimento de direitos de autorMetadados dos direitos de autorTexto de direitos de autor a colocar nos comentários do ASF.Camada de animação OpenGL (Mac OS X)CórnicoCorsoNão foi possível desmultiplexar a transmissão ASFCountryCapaCriarCriar ficheiros de "arranque rápido"Cria ficheiros de "Arranque Rápido". Estes ficheiros são otimizados para transferências e permitem que o utilizador inicie a pré-visualização do ficheiro enquanto este é transferido.Criar pastaCriar pasta...Criar pastaCriar pasta…Criar um novo favoritoCriar um novo perfilCriar um nome único no System Tuning SpacesCria buffers de vídeo na memória do sistema em vez de criar na memória de vídeo. Isto não é recomendado porque usando a memória de vídeo ganha-se mais aceleração por hardware (como redimensionamento ou em conversões YUV->RGB). Esta opção não tem efeito algum quando se está a usar sobreposições.CréditosCroataRecorteRecortar um píxel da base do vídeoRecortar um píxel da esquerda do vídeoRecortar um píxel da direita do vídeoRecortar um píxel do topo do vídeoCortar: %sAdição de recorteCruzamento da esquerda com a direita com fase invertida. Isto ajuda a suprimir o mono. Se o valor for 1 irá cancelar todo o sinal comum a ambos os canais.CruzamentoCrossoverEncriptar o áudioEncriptar o áudio utilizando o algoritmo CSAArmazém de chaves criptográficoEncriptar o vídeoEncriptar o vídeo utilizando o algoritmo CSADescodificador de vídeo Crystal HD por hardwareCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapPontos de sinalizaçãoCultoInformações da multimédia atualMultimédia atual / estatísticas da transmissãoVelocidade de reprodução atual: %1 Clique para ajustarPersonalizado&Marcadores personalizadosFicheiro HRTF (Head-related transfer function - função de transferência relacionada com a cabeça) personalizado no formato SOFA.Lista personalizadaURL da lista de canal personalizada SAT>IPLista personalizada de proporçõesLista personalizada de proporções de recorteOpções personalizadasReprodução personalizadaTítulo personalizado para a janela de vídeo (se o vídeo não estiver integrado na interface).Personali&zar interface...Personalizar...CortarRemove uma banda de luz induzida por iluminação fluorescente (unidade não documentada).Corta a transmissão em fatias de dada duração, e garante uma taxa constate de bits entre os dois limites. Evita grandes picos de taxas de bits, especialmente para fotogramas de referência.Percorrer faixa de áudioAlternar os modos de desentrelaçamentoPróximo ciclo do programa do serviço de IDCiclo anterior do programa do serviço de IDPercorrer proporção da fontePercorrer a faixa de legendasPercorrer a faixa de legendas na ordem inversaAlterna formatos de recorte da imagem a partir de uma lista predefinida.Percorre uma lista pré-definida das proporções da fonte.Percorrer dispositivos de áudioPercorrer pelos dispositivos áudio disponíveisCiclo até os modos de desentrelaçamento disponíveis.Percorre as faixas de áudio disponíveis (idiomas).Ciclo até o próximo programa de serviço de IDs disponível (SIDs).Ciclo até o anterior programa de serviço de IDs disponível (SIDs).Percorrer as faixas de legendas disponíveis na ordem inversa.Percorre as faixas de legendas disponíveis.Alternar recorte de vídeoSaída de transmissão cíclicaCirílico (Windows-1251)Checo&Diminuir volumeInterface de controlo D-BusInibição do protetor de ecrã D-BusProtetor de ecrã D-BusDBusDC1394DCPDispositivosDIVEDSSDescodificador de áudio DTS Acústica CoerenteEmpacotador de áudio DTSAtraso DTS (ms)Compressão de faixa dinâmica DTSDTVDTVCC Legendas ocultas %uDVDesmultiplicador de DV (vídeo vigital)DVBAdaptador DVBDispositivo DVBEntrada DVB com suporte v4l2Importar lista de reprodução DVBLegendas DVBDescodificador de legendas DVBCodificador de legendas DVBLegendas DVB: deficientes auditivosParâmetros DVB-S2Parâmetros de receção DVB-TCanal Camada Física DVB-T2DVDÂngulo do DVDDispositivo DVDMenus de DVDLegendas DVDDescodificador de legendas de DVDEmpacotador de legendas de DVDDVD com menusDVD sem menusEntrada DVDRead (sem suporte de menu)DVDRead não conseguiu abrir o disco "%s".DVDRead não conseguiu ler %d/%d blocos em 0x%02x.DVDRead não conseguiu ler o bloco %d.Entrada DVDnavDesmultiplicador de DVDnavDescodificador de vídeo DaalaCodificador de vídeo DaalaEmpacotador de vídeo DaalaFicheiro AVI danificado ou incompletoHúmidoDançaDance HallDinamarquêsEscuroMáscara de sombraDarkwaveDadosAlinhamento de dadosDados para as funções de callback de áudio.Dados para obter e largar funçõesOs dados para a função de retorno do vídeo.DataMetadados de dataDescodificador de vídeo Dav1dDia / mês / ano:Redução de ruído do domínio dct. Pseudo zona limítrofe adaptativa. De 10 a 1000 parece ser uma faixa útil.Sair do ecrã completoDesativarDesativa o filtro 'deblocking' (diminui a qualidade).Death MetalAlgoritmo debandingDepuração de errosMáscara de depuraçãoMensagens de depuração de errosDecidir referências baseando-se em partiçãoDeckLinkOpções de Áudio DeckLinkMódulo de Saída de Áudio DeckLinkOpções Gerais DeckLinkOpções de Vídeo DeckLinkMódulo de Saída de Vídeo DeckLinkPlaca de captura DecLink a ser usada, caso exista mais de uma. As placas são numeradas a partir de 0.Placa de sinal de saída DecLink a ser usada, caso exista mais de uma. As placas são numeradas a partir de 0.Saída DeckLinkDescodificarDescodificar no estágio de desmultiplicadorDescodifica os fotogramas diretamente na RPI VideoCore em vez de na memória do hospedeiro.Descodifica os quadros diretamente para RPI VideoCore em vez de na memória do hospedeiro. Esta opção deve ser utilizada apenas com o plug-in de saída de vídeo MMAL.O DecodeBin é um elemento de contentor, que pode adicionar e gerir vários elementos. Além de adicionar os descodificadores, o decodebin adiciona também analisadores de transmissão elementares que podem fornecer mais informação como o perfil, o nível e outros atributos do codec, sob a forma de GstCaps (capacidades da transmissão) para o descodificador.DescodificadoBlocos descodificadosFormato descodificadoDescodificadoresA descodificarDescodificando coordenada XDescodificando coordenada YDiminuirDiminuir volumeFator de redução de escalaPredefinidoPadrão (Windows-1252)Nível predefinido da cacheÂngulo padrão do DVDCodificação padrãoO tempo limite padrão para as ligações TCP (em milissegundos).Alfa de fundo predefinidoCor do fundo predefinidaTransparência da cor do fundo predefinida, se a transmissão Kate não especificar uma cor do fundo a utilizar.Política da cache padrãoValor padrão da cache para saída de transmissões RTP. Este valor deve ser preenchido em milissegundos.Valor da cache para transmissões UDP. O valor deve ser introduzido em milissegundos.Dispositivos padrãoCodificação padrãoAlfa padrão de fonteCor padrão da fonteCor do tipo de letra predefinida a utilizar, se a transmissão Kate não especificar uma cor do tipo de letra a utilizar.Descrição da fonte padrãoEfeito de fonte padrãoIntensidade padrão do efeito de fonteTaxa de fotogramas desejada para a importação de capítulo.Interface multicast por defeito. Suplanta a tabela de routing.Dispositivo ótico padrãoUsada a definição predefinida padrãoGanho de repetição predefinidoTransmissão predefinidaCadeia de saída de transmissão predefinidaUsada a configuração de sintonização padrãoPadrão: 90 segundosDefinir proporção da imagem de entrada a ser usada. O padrão é 4:3Definir as cores da barra de volumeDefinir as cores da barra deslizante do volume Ao especificar os 12 números separados por ';' O padrão é '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' Uma alternativa pode ser '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Definir o esquema de cores dos óculosDefine os pids para adicionar em cada pmt. Requer "Definir PID para ID do ES" para ser ativado.Define o ecrã em que o modo de ecrã completo funcionaráDefine o modo de distribuição de bits para o AQ, padrão = 1 - 0: desativar - 1: modo padrão x264 - 2: utilizar log(var)^2 em vez de log(var) e tenta adaptar a intensidade por fotogramaDefine quantas imagens são permitidas no grupo entre descodificador / codificador quando threads > 0Define com que frequência a informação do gráfico de barras deve ser enviada. Envia a informação do gráfico de barras a cada n pacotes de áudio (padrão 4).Define se a informação do gráfico deve ser enviadaDefine se uma informação de gráfico de barras deverá ser enviada. 1 se a informação deverá ser enviada, ou 0 se não deverá (padrão 1).Define se a informação do alarme silencioso deve ser enviadaDefine se uma informação de silenciamento de alarme deverá ser enviada. 1 se a informação deverá ser enviada, 0 se não deverá (padrão 1).Define a orientação da divisão do espelho. Pode ser vertical ou horizontal.Definir o tamanho do raio em píxeis, da base das bandas (início).Define os descritores de cada SDT. Requer "Definir PID para ID do ES" para ser ativado.Define a taxa de bits máxima, em kpbs (1000 bits/s), para o método de controlo de taxa VBR. Se não definir, este parâmetro é calculado de outras fontes como a taxa de bits, o perfil, o nível, etc.Define o número de operações de codificação em paralelo antes de sincronizar o resultado. Números maiores podem resultar num melhor rendimento dependendo do hardware. MPEG2 precisa de pelo menos 1 aqui.Define a disposição virtual do espaço emulado pelo filtro.Define que opção de tempo adicionar à linha do identificador da sessão RTSP. Definindo um número negativo removerá o tempo de espera totalmente. Isso é necessário para alguns STB do IPTV (como os feitos pela HansunTech) que podem ser confusos. O padrão é 5.DesentrelaçarIgnorar o desentrelaçar do cromaMétodo de desentrelaçamento usado para a transmissão.Método de desentrelaçar para utilizar no processamento de vídeo.Modo de desentrelaçarMódulo de desentrelaçarDesentrelaçar desativadoDesentrelaçar ativadoDesentrelaça o vídeo antes da codificação.Desentrelaçar vídeoDesentrelaçamentoAlgoritmo de desenterlaçamentoFiltro de desentrelaçamento de vídeoAtrasoAtraso (em ms) antes de o controlador intervir.Atraso (ms)Atrasar uma transmissãoAtraso para que os itens SAP sejam eliminados, caso não seja recebido nenhum anúncio novo.Modo de cálculo do atrasoAtraso do ES (ms)Atrasa o DTS (descodificador de marcas de tempo) e o PTS (marcas de tempo da apresentação) dos dados na transmissão, comparados com o SCR. Isto permite alguma memória intermédia dentro do descodificador de cliente.Atrasa o DTS (descodificador de marcas de tempo) e o PTS (marcas de tempo da apresentação) dos dados na transmissão, comparados com o SCR. Isto permite alguma memória intermédia dentro do descodificador de cliente.Tempo de atrasoRemoverEliminar todos os marcadoresEliminar segmentosEliminar segmentos quando não forem mais necessáriosRemover perfil selecionadoEliminar o perfil atualEliminar item selecionadoElimina o item selecionadoSistema de entregaOs desmultiplicadores são utilizados para separar as transmissões "primárias" (tal como as transmissões de áudio e de vídeo). Pode utilizar esta opção se o desmultiplicador correto não é detetado automaticamente. Não deveria definir isto como uma opção global, a não ser que saiba o que está a fazer.Módulo de filtragem de desmultiplexadorOs filtros de desmultiplexar são usados para alterar/controlar a transmissão que está a ser lida.Módulo de desmultiplexagemDesmultiplexadoresTamanho dos dados desmultiplexadosDesmultiplicadorDesmultiplicador (Separador de Transmissão)Os desmultiplicadores são utilizados para separar transmissões de áudio e de vídeo.Redutor de ruídosDescendenteDescriçãoMetadados da descriçãoDescrição do conteúdo de transmissão ou informação sobre o canal.Descrição da saída de transmissãoTaxa de fotogramas pretendida para a transmissão VC-1.Taxa de fotogramas pretendida para a capturaTaxa de fotogramas pretendida para a transmissão.Modo de vídeo de entrada desejado para capturas com DeckLink. Este valor precisa ser um código FOURCC na forma textual. Por ex. "ntsc".Modo de entrada de vídeo desejado. Deixe em branco para deteção automática.Modo de saída desejadoModo de saída desejado para a saída DeckLink. Este valor deve ser um código FOURCC numa forma textual, por ex. "ntsc".Ambiente de trabalhoNível da tecla de atalho do ambiente de trabalhoDestinoO destino (URL) a utilizar para a transmissão. Substitui os parâmetros de caminho e associação.Configuração do DestinoDestino do codec de áudioNome da ponte de destinoFicheiro de destino:Prefixo do destinoDestino do codec de legendasDestino do codec de vídeoLista detalhadaDeteta bordas no fotograma e destaca-as a branco.Determina quantas secções do espetro irão existir.Determina que (se houver) vídeo é mostrado pelo filtro de encapsulamentoDispositivoSeleção de dispositivoNome do dispositivoPropriedades do dispositivoDispositivo:DispositivosNúmero DiSEqC LNBDiálogoPonto de código DiffServSão suportados diferentes algoritmos de conversão da taxa de amostragem. O melhor é mais lento e o mais rápido tem qualidade baixa.DSCP - ponto de código para serviços diferenciados para transmissões UDP de saída (ou tipo de serviço IPv4, ou ainda classe de tráfego IPv6). Isto é usado para a qualidade do serviço em rede.Módulo de pacote de cinema digitalPadrão de TV digitalTelevisão digital e rádioEntrada de vídeo digital (Firewire / ieee1394)Emissão digitalDesligar retroiluminação do teclado durante a reprodução em ecrã completoEmpacotador DiracDescodificador de vídeo Dirac, usando a biblioteca libschroedingerDesmultiplexador de vídeo DiracCodificador de vídeo Dirac, usando a biblioteca libschroedingerModo direto de antecipação de MVTamanho da previsão diretaTamanho de previsão direta : - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: o mais pequeno possível de acordo com o nível Renderização diretaAceleração de vídeo Direct3D11Saída de vídeo Direct3D11Filtro de ajuste de vídeo Direct3D9Saída de vídeo Direct3D9Descodificador DirectMediaCodificador DirectMediaDirectShowEntrada DirectShowDirectXSaída de vídeo DirectX (DirectDraw)Aceleração DirectX Video (DXVA) 2.0Saída de áudio DirectXDireçãoDireção do espelhamento.DiretorPastaPasta a importarÍndice de pastasPasta ou nome do ficheiro onde os registos serão armazenadosPrefixo do caminho da pastaCaminho da pasta onde os ficheiros de imagem devem ser guardados. Se não for definido, as imagens serão guardadas na pasta raiz dos utilizadores.Pasta para os ficheiros temporários usados no deslocamento de tempo.Pasta onde serão armazenados os registosA pasta onde serão guardadas as capturas de ecrã.DesativarDesativar menus DVDDesativar transparência das legendas do DVDDesativar menus do discoDesligar pacotes de saida NACKDesativar todos os plug-ins luaDesativar codificação aritméticaDesativar para processamento duplo de software.Desative se o seu recetor não suporta Dolby®Desativar protetor de ecrãDesativa o protetor de ecrã durante a reprodução de vídeo.DesativadoDiscoSeleção de discoCache de disco (ms)Dispositivo de discoDisco númeroRejeitarDescartados (corrompidos)Isenção de responsabilidadeDiscoTransmissão descontínuaDiscosIgnorar a janela de configuração de legendasVisualizaçãoID do ecrãID do ecrã. Se não for especificado, será usado o ID do ecrã principal.Definições de visualizaçãoMostrar fonte comoMostrar o VLC barra de menusMostrar uma fonte RSS ou ATOM no seu vídeoMostrar um aviso de performance ao transcodificarMostrar proporçãoMostrar proporção de uma transmissão elementar de vídeoMostrar no fundo o ícone do VLC ou um desenhoMostra no fundo o ícone do cone do VLC ou a capa de álbum atual quando não estiver em reprodução. Pode ser desativado para não queimar o ecrã.Se existentes, mostrar imagens das fontes.Mostrar localmenteMostrar nome do serviçoMostrar árvore da lista de reproduçãoTamanho do ecrãMostrar saída de transmissãoMostrar texto no topo da janela do vídeo (etiqueta marquee não normalizada do HTML)Mostrar o vídeo de entradaMostrar saídaMostrar o vídeo processadoMostrar a pré-visualização da captura de ecrã no canto superior esquerdo do ecrã.Mostrar a transmissão localmenteMostrar o título do vídeo por cima do filme.Mostrar o vídeo numa janela com tema, se existirMostrar pré-visualização da captura de ecrã do vídeoMostrar durante a transmissãoMostradoFotogramas mostradosDistância entre fotogramas-chave I ou P; se for zero, a estrutura GOP não é especificada. Nota: se GopRefDist = 1, não há utilização de fotogramas B.Distância entre a coluna frontal esquerda e o ouvinte em metros.Modo distorçãoModo da distorção, um entre "gradiente", "borda" e "hough"Não verificar mensagem rtcp do codificadorNão desmultiplexarNão abrir um interface com uma caixa de comandos DOSNão reproduzirNão procurarNão tentar adivinhar a taxa de bits do ASF. Ao defini-lo, permite-lhe controlar como o Windows Media Player irá colocar em cache o conteúdo transmitido. Defina a taxa de bits para áudio+vídeo em bytesNão fazer nadaDeseja realmente cancelar a subscrição de %1?Deseja transferi-la?Quer prosseguir com isto?Quer continuar a reprodução onde deixou da última vez?Acoplar controlo do ecrã inteiroAtiva / desativa o controlador do ecrã inteiro de/para a fundo do ecrãLista de reprodução incorporadaDolby SurroundDescodificador Dolby SurroundAs transmissões codificadas com Dolby Surround não serão descodificadas antes de serem processados por este filtro. A ativação desta opção não é recomendada.Domínio / grupo de trabalho que será usado na ligação.Não mostrar qualquer vídeoNão requer um fotograma-chave antes de dividir o segmento. Necessário apenas para áudio.Não mostrarNão utilize predefinições, mas especifique manualmente as bandas. Tem de fornecer 10 valores entre -20dB e 20dB, separados por espaços, por ex.: "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Dobro do tamanhoDuplo clique para alterar. Tecla Delete para remover.Clique duas vezes para obter informações sobre a médiaClique duas vezes para saltar para um momento definido no tempo de reproduçãoBaixoTransferir capa do álbumO ficheiro transferido "%s" estava corrompido. Por isso, este foi eliminado.Desenhar bandas no espectroscópioDesenhar picos no analisadorDesenhar a base das bandasDrawableDreamDescartar fotogramas atrasadasArraste os ficheiros para aquiDescartado (descontinuado)Drum & BassDrum SoloSecoMistura secaMistura Mono dualDuetoDummyElementos simplificadosDesmultiplexador IFO dummySaída de áudio simplificadaDescodificador dummyDescodificador dummyRenderizador de tipo de letra simplificadaFormato croma de imagem DummyEntrada dummyInterface simplificadaSaída de transmissão DummySaída de vídeo simplificadaMultiplexador simples / planoDescodificador de descargaDespejar nome do ficheiroMódulo de despejoDespejar entrada rawDuplicar o perfil atual para um novo perfilDuplicar o perfil atual...Duplicar saída de transmissãoDuplicar o seu vídeo para múltiplas janelas e/ou módulos de saída de vídeoDuraçãoDuração em segundosDuração em segundos antes de simular o final do ficheiro. Um valor negativo significa um tempo de reprodução infinito.Duração da impressão digitalHolandêsA compressão dinâmica de faixa torna mais suaves os sons mais incisivos e ressalta mais os sons suaves. Portanto, é possível ouvir com mais clareza uma transmissão num ambiente barulhento sem incomodar ninguém. Se a compressão dinâmica de faixa estiver desativada, a reprodução estará mais adequada a salas de cinema ou salas de áudio.Compressão de faixa dinâmicaSobreposição dinâmica de vídeoButanêsE&xportarDescodificador de legendas EBU STLInterpretador de legendas EBU STLEGLExtensão EGL para OpenGLES IDDescarte antecipado na deteção de fotogramas PDescarte antecipado na deteção de fotogramas P.Oriental Europeu (Latin-2)Europeu Oriental (Windows-1250)Easy ListeningBordaDeteção de bordasFiltro de vídeo detetor de bordasBorda visívelEdiçãoEditar marcadoresEditar entradaOpções de ediçãoEditar definições da aplicação predefinida para os protocolos de redeEditar perfil selecionadoEditar definiçõesEfeitosLista de efeitosEjetar discoTempo decorridoEletrónicaProporção do elementoID da transmissão primáriaSaída de transmissão elementarOrdem dos elementosElimina os blocos de crominância quando o PSNR não estiver muito alterado (padrão: 0.0). A especificação H264 recomenda 7.Elimina os blocos de luminância quando o PSNR não estiver muito alterado (padrão: 0.0). A especificação H264 recomenda -4.Incluir o explorador de ficheiros no diálogo de aberturaIncorporar a saída de vídeo na interface principal.IncorporadoVídeo incorporadoJanela de vídeo incorporadaRelevoMensagens de alerta de emergência para caboEmitir mensagens de registos através do registo do sistema POSIX.VazioLista de reprodução vaziaAtivarAtivar passagem de áudioAtivar menus DVDAtivar estimativa de movimento globalAtivar interface web HTTPAtivar submissões para Last.fmAtivar recuperação de metadadosAtivar a renderização direta OMX.Ativar visualização no ecrã (OSD)Ativar visualização no ecrã (OSD)Ativar estimativa de correlação de faseAtivar saída de transmissão SPUAtivar deteção de alteração de cenaAtivar efeitos espaciaisAtivar compressão de tempo do áudioAtiva um algoritmo de redução de ruído para reduzir a taxa de dados e duração da codificação, abdicando da qualidade dos fotogramas.Ativa uma solução alternativa para o T23Ativar pré-filtro adaptativoAtivar biblioteca afterburnerAtivar áudioAtivar saída de transmissão de áudioAtivar compatibilidade para suporte a Blu-rayAtiva os algoritmos dedicados para fotogramas entrelaçados.Ativar transmissão não contínua (DTX).Ativar compressão de faixa dinâmicaAtiva o suporte a Blu-ray, mas não garante todos os aspetos de compatibilidade com Blu-ray por exemplo: resolução, taxa de fotogramas, nívelAtivar estimativa de movimento hierárquicaAtivar algoritmos de estimativa de ação entrelaçada. Isto requer mais CPU.Ativar modo megabaixosAtivar múltiplos quantizadoresAtiva múltiplos quantizadores por sub-banda (um por bloco de código)Ativar algoritmo de redução de ruído.Ativar notificações ao alterar item na lista de reproduçãoAtivar espetro originalAtivar reverberaçãoAtivar modo softwareAtivar replicação da banda espetralAtivar transmissão de todas as ESAtivar sub-imagensAtivar legendasAtivar o analisador de espetro "flat" no espectrómetro.Ativa o eliminador de cor, i.e. muda para imagem a preto e branco, sempre que o sinal estiver fraco.Ativa o algoritmo de estimativa de ação antecipada.Ative esta opção se forem mostrada listas diagonais quando o tamanho da janela for igual ou inferior ao tamanho do filme.Ative esta opção se desejar que o áudio não seja interrompido por outro áudio.Ativar alongamento do tempo de áudioAtivar efeitos de transparênciaAtiva a quantização trellis (taxa de distorção para coeficientes de bloco).Ativar vídeoAtivar transmissão de saída de vídeoAtiva a deteção de atividade de voz (VAD). É ativada automaticamente no modo VBR.Ativar modo de fundo da área de trabalhoAtivar / desativar renderização de áudio.Ativar / desativar renderização de vídeo.AtivadoAtivado (apenas AC3 / DTS)Ativa o descarar de fotogramas em transmissões MPEG2. O descartar de fotogramas ocorre quando o computador não tem poder de processamento suficienteEncapsulaçãoMétodo de encapsulaçãoCodificado porCodificadorAlgoritmo de codificação a utilizar.Perfil de codificaçãoA codificarParâmetros de codificaçãoCodificando coordenada XCodificando coordenada YComplexidade da codificaçãoParâmetros de codificaçãoQualidade de codificaçãoLigação encriptadaFim da páginaGarante uma codificação de taxa de bits constante (CBR) em vez de uma codificação de taxa de bits variável (VBR).Intervalo entre 1 e 1000 para forçar um fotograma-chave.Forçar qualidade entre 0 (sem perda) e 511 (muita perda de qualidade).Aplica uma qualidade entre 0 (baixo) e 10 (alto).Defina uma qualidade entre 1 (baixa) e 10 (alta), em vez de especificar uma taxa de bits específica. Esta opção produzirá uma transmissão VBR.Forçar o alinhamento do vídeo na sua janela. Por definição (0) este será centrado (0=centrar, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo), também pode utilizar combinações destes valores, tal como 6=4+2, significa topo-direito).Define a posição do gráfico de barras no vídeo (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=base. Também pode usar combinações desses valores, por ex. 6 = superior-direito).Mantém a complexidade da codificação.Forçar o alinhamento do logotipo no vídeo. Por defeito (0) ficará centrado (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo). Pode usar também combinações desses valores como, por exemplo, 6=4+2, significando topo-direita).Garante a utilização da taxa de dados máxima VBR:Reforça o modo do codificador.Garante o alinhamento de todas as unidades de acesso nos limites do PES. Se desativar esta opção pode economizar alguma largura de banda, mas pode introduzir incompatibilidades.InglêsAdicionar os itens à fila na lista de reprodução no modo de uma instânciaEnterEscreva aqui o URL...Preencha a URL do podcast para assiná-lo:Introduza um nome para o novo predefinição:Digite um nome para o novo perfil:Escreva o novo nome da pasta:Escreva o novo nome da pasta:Introduza aqui uma URL de transmissão. Para abrir transmissões RTP ou UDP, use o respetivo botão abaixo.Digite o nome da nova pasta:Digite o nome da nova pasta:Preencha a lista de podcasts a serem obtidos, separados por '|' (pipe).EntradaEpisódioEqualizadorEqualizador predefinidoEqualizador com 10 bandasEquidistanteRemoverFiltro de vídeo de removerErroResiliência de erroErro ao guardar metadadosErro:Erro: `goto' necessita de um argumento maior que zero.ErrosErros e avisosErros e avisos...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssencialEstónioÉtnicaEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceA cada Exemplo: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Produtor executivoAjuda exaustiva sobre o VLC e os seus módulosSair do ecrã completoSair se não houver mais itens na lista de reprodução.ExpandirExpandir tudoExpandir o campo de visão do ponto de vista (360°)Espaçador expansívelAlargar o fundo com o ícone do VLC ou o desenhoExperimentalExplícitoExportar SDP como ficheiroExpor o reprodutor de multimédia por D-BusAmpliar duração das legendas por este valor. Utilize 0 para desativar.Extended M3UPainel completoA extensão %s não está a responder. Deseja terminar a sua execução?A extensão não responde! Extensão pela qual será usada a Open Graphics Library (OpenGL).ExtensõesAs extensões trazem diversas melhorias. Verifique as descrições para mais detalhes.Exceder agressivamente a quantidade de fotogramas IExtra PMTMódulos de interface extrasMultimédia extraOs metadados extra e outra informação serão mostrados neste painel. ExtrairExtrair filtro de vídeo da componente RGBF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9Codificador de áudio FDK-AACFDKAACTaxa de codificação FECJanela FFTDescodificador de áudio / vídeo FFmpegCodificador áudio / vídeo FFmpegCadeias de filtros de pós processamento FFmpegFIFO que será lido para comandosFIFO em que serão escritas as respostasFLACDesmultiplicador de FLACRádio FMCódigo FOURCC do formato de entrada brutoFormato do código FOURCC da entrada bruta. Linha de quatro caracteres.FPSConversor FPSFiltro de conversão de vídeo FPSConta FTPAutenticação de FTPEntrada FTPSaída do envio em FTPServiçoFatorErro ao abrir "%s" para gravarFalha ao iniciar visualização de Blu-Ray. Tente sem o suporte de menu.TTY fictícioAlternativa para a transmissão de posicionamento quando estiver sem dadosFaroêsRápidoFast FusionBilinear mais rápidoProcura rápidaRápidoMais rápido (um pouco)Favorecer a velocidade sobre a precisão durante a pesquisaFuncionalidadesURL das fontesImagens da fonteGanho de feedbackObter capas usando scripts LuaObter metadados usando scripts LuaA codificação de campo é quando os campos entrelaçados são codificados separadamente, ao contrário de um fotograma pseudo-progressivoFijianoFicheiroFormato do ficheiro:Seleção de ficheiroTamanho do ficheiroAssociações de ficheirosFicheiro de saída de áudioMemória intermédia para ficheiros (ms)Ficheiro contendo a chave de encriptação de 16 bytesFicheiro danificadoNão foi possível verificar o ficheiroDescarregador de ficheirosAssociação de extensões de ficheirosEntrada de ficheiroO ficheiro é lido quando o segmento inicia e é assume-se que seja no formato: key-uri\nkey-file. O ficheiro é lido na abertura do segmento e os valores são usados nesse segmento.Armazém de chaves de ficheiros (texto simples)Ficheiros de registosRegisto de ficheiroNome do ficheiroNomes de ficheiro:Ficheiro não verificávelA leitura do ficheiro falhouSaída de transmissão do ficheiroFicheiro que será utilizado para configurar o módulo projectM.Ficheiro de onde ler o texto a usar no letreiro.Ficheiro onde serão gravadas as amostras de áudio ("-" para stdout).Ficheiro em que o VLC lê o key-uri e o keyfile-locationFicheiro / pastaFicheiro / pastaPonto de início para o navegador de ficheirosNome do ficheiroNome do ficheiro que contém os dados de sintonização do varrimento inicial.Nome do ficheiro para estatísticas em 2 passosNome do ficheiro para o ficheiro de estatísticas em 2 passagens, para codificação em várias passagens.Nome do ficheiro para a transmissão (configuração do auxiliar para o dst)Ficheiro para a transmissão. Configuração do auxiliar para dst. dst=ligação+'/'+caminho. Os parâmetros dst sobrepõem-se a este.O nome de ficheiro do ficheiro de configuração em share/dvb/dvb-s.Prefixo do nome de ficheiroNome do ficheiro para pesquisar a capa de um álbum na pasta atualFicheirosOs ficheiros serão colocados na mesma pasta com o mesmo nome.Os ficheiros com estas extensões não serão adicionados à lista de reprodução quando se abre uma pasta. Isto é útil se adicionar as pastas que contêm uma lista de reprodução, por exemplo. Use uma lista separada por vírgulas de extensões.Grão de fIlmeFilme NTSC (IVTC)FiltroFiltra o áudio duas vezes. Isto causa um efeito mais intenso.Filtro:FiltrosProcurarEncontrar todas as posições de grupo ignorando "cluster-to-cluster" antes da reproduçãoLocalizar metadados utilizando uma impressão digital áudioProcurar mais na InternetLocalizar: %sFinlandêsPrimeira reproduçãoO primeiro parâmetro controla se RD está ativo (subme >= 6) ou inativo. O segundo parâmetro controla se Trellis é usado na otimização psico visual. O padrão é desativadoAjustar ao ecrãCorrigir altura em HDTVCorrigir se necessárioLargura de banda fixaLargura de banda fixa em KiB/sEscala fixa de quantizaçãoA corrigir o índice do AVI...Descodificador de áudio FlacCodificador de áudio FLACEmpacotador de áudio FlacPlanoBotão sem bordaTopo planoInverter horizontalmenteInverter imagem na horizontal.Inverter imagem na vertical.Inverter verticalmenteSobrepor a todas as janelasFluidSynthSintetizador FluidSynth MIDIPastaPasta de metadadosFolkFolk-RockFolcloreSeguir o ratoSegue o rato ao capturar um sub-ecrã.Tipo de letraPropriedades do tipo de letraCor do tipo de letraFamília de tipo de letra para o tipo de letra que deseja usarNome do ficheiro para o tipo de letra que deseja usarTipo de letra do menuTamanho do tipo de letraTamanho do tipo de letra em píxeisTamanho da fonte, em píxeis. O padrão é 0 (usa o tamanho padrão da fonte).Tamanho do tipo de letra, em píxeisTipo de letra usada nos menusTipo de letra usada para os títulosPara H.264, o IdrInterval especifica o intervalo de fotograma IDR em termos de fotogramas I; se IdrInterval=0, então todo o fotograma I é um fotograma IDR. Se IdrInterval=1, então todo o outro fotograma I é um fotograma IDR, etc. Para MPEG2, o IdrInterval define o intervalo do cabeçalho da sequência em termos de fotogramas I. Se IdrInterval=N, o SDK insere o cabeçalho da sequência antes de todo o X fotograma I. Se IdrInterval=0 (padrão), o SDK insere o cabeçalho da sequência uma vez no início da transmissão.Para vídeo estereoscópico definir o arranjo dos fotogramas: 0: tabuleiro de xadrez - os píxeis são alternativamente da E para a D 1: alternação de coluna - E e D são entrelaçados por coluna 2: alternação de linha - E e D são entrelaçados por linha 3: lado por lado - E está à esquerda, D está à direita 4: cima baixo - E está em cima, D está em baixo 5: alternação de fotograma - uma vista por fotogramaForçarForçar proporçãoForçar perfilForçar suporte de S/PDIFImpõe uma taxa de bits constante para codificação (CBR).Defina uma qualidade específica entre 0.0 (alta) e 50.0 (baixa), em vez de especificar uma taxa de bits específica. Isso produzirá uma transmissão VBR.Força a conformidade com os padrões ao codificar (valores permitidos: -2 a 2).Forçar negritoForçar croma (usar com cautela)Força o croma. Isto é uma expressão de 4 caracteres.Forçar deteção de Dolby SurroundForçar a criação de índiceForçar modo de vídeo entrelaçado.Forçar método entrelaçadoForçar a tansmissão simultânea RTP através de RTSPAplica o número de pedaços por fotogramaImpõe pedaços retangulares mas pode ser sobreposto por outras opções de fatiamentoForçar seleção de todas as transmissõesImpõe o descarte de fotogramas para acelerar a descodificação (-1=nenhum, 0=padrão, 1=fotogramas B, 2=fotogramas P, 3=fotogramas B+P, 4=todos os fotogramas).Forçar o ignorar de idct para acelerar a descodificação de tipos de fotogramas (-1=nenhum, 0=padrão, 1=fotogramas B, 2=fotogramas P, 3=fotogramas B+P, 4=todos os fotogramas).Forçar posição das legendasForçar a entrada de vídeo do DirectShow para utilizar num formato específico de croma (por ex. I420 (padrão), RV24, etc.)Forçar a entrada de vídeo do DirectShow para utilizar num fotograma específico (ex.: 0 significa predefinido, 25, 29,97, 50, 59,94, etc.)Forçar a saída HDMI num modo de vídeo entrelaçado para conteúdo de vídeo entrelaçado.Forçar o dispositivo de vídeo Video4Linux2 a usar um formato croma específico (por ex. I420 ou I422 para imagens em bruto, MJPG para entrada comprimida M-JPEG). Lista completa: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGImpõe a saída simplificada de vídeo a criar imagens utilizando um formato cromático específico em vez de tentar melhorar o desempenho ao utilizar o formato mais eficiente.Forçar o módulo rc a utilizar o stdin como se fosse um TTY.Impõe um número específico de fotogramas B consecutivos a serem usados, exceto possivelmente antes de um fotograma I. Intervalo de 0 a 2.Forçar o formato de legendas. Selecionando "automático" significa detetar automaticamente, que deve funcionar na maioria das vezes.Força a utilização de um formato cromático específico. Utilize YUVA se estiver a planear utilizar os filtros de vídeo Alphamask ou Ecrã Azul.Aplicar agora os valores desta janela no média atualImpõe o uso de um multiplexador avformat específico.Forçar a utilização de um croma específico para a saída.Forçar estilo da janela:Croma forçadoImpõe idioma de áudioForça o idioma para o áudio da saída do multiplexador. Usar o código de três letras ISO639. O padrão é 'eng'.FormulárioFormatoNome do formatoFormato das imagens de saída (png, jpeg, ...).Formato da hora e dataLegendas formatadasAvançarReenviar cookies através de redirecionamentos HTTP.Taxa de fotogra&masMultiplexador MP4 transmissível e fragmentadoFotograma a fotogramaProfundidade do buffer de fotogramasFicheiro do buffer de fotogramasAltura do buffer de fotogramasID do segmento do buffer de fotogramasLargura da memória de fotogramasFotograma a fotogramaEmpacotamento de fotogramasFotogramas por segundoTaxa de fotogramas de uma transmissão elementar de vídeoTaxa de fotogramas de uma transmissão primária produzida.Tamanho do fotogramaDispositivo de memória de fotogramasDispositivo de memória de fotogramas utilizado no processamento (normalmente /dev/fb0).Entrada do buffer de fotogramasResolução da memória de fotogramas a ser usadaA memória de fotogramas usa aceleração por hardware.Contagem de fotogramas a usar na predição de tipos de fotogramasContagem de fotogramas a ser usada na predição do tipo de fotograma. Atualmente o padrão pode causar problemas de sincronismo ou saída incombinável, como rtsp-output sem ts-muxFotogramas por segundoFreestyleRenderizador do tipo de letra Freetype2CongelarFiltro de vídeo interativo de congelamentoFrancêsFrequência 1 (Hz)Q de frequência 1Ganho de frequência 1 (dB) Frequência 2 (Hz)Q de frequência 2Ganho de frequência 2 (dB) Frequência 3 (Hz)Q de frequência 3Ganho de frequência 3 (dB) FrequênciaFrequência (Hz)FrisianoMagentaCheioFull HD (1080p)URL completo para colocar no ficheiro de índiceURL completo para colocar no ficheiro de índice. Utilize o símbolo # para representar o número do segmentoVolume máximoGravesGraves e agudosCaminho completo dos ficheiros de imagem a serem utilizados. O formato é [,[,]][;[,[,]]][;...]. Se só tem um ficheiro, simplesmente preencha o nome do ficheiro.AgudosEcrã completoBarra de ferramentas em ecrã completoDispositivo de vídeo em ecrã completoSensibilidade do rato no controlador de ecrã completoOpacidade do controlo no modo de ecrã inteiro, entre 0,1 e 1Definições de ecrã completoSaída de vídeo em ecrã completoFunkFusãoDescodificador G.711Codificador G.711GBGLXExtensão GLX para OpenGLServidor GNU TLSSegurança da camada de transporte GNU TLSSaída de vídeo GNU/Linux com memória de fotogramasDuração GOPEstrutura GOPEstrutura GOP usada para codificar a sequência de vídeoAfinidade GPUDescodificador Baseado no GStreamerGaélico escocêsGanhoFiltro de controlo de ganhoMultiplicador de ganhoGanho sobre o ciclo de feedbackGalegoJogoModo de jogoGamaCorreção de gama (azul)Correção do gama (verde)Correção de gama (vermelho)O ajuste de gama.GangstaA compilar saída da transmissãoGaussianoFiltro gaussiano adaptativo de passagem baixaDesfocagem gaussianaFiltro gaussiano de passagem baixaFiltro de vídeo de desfocagem gaussianaDesvio padrão de gaussiano. O borrão considerará os píxeis até 3*sigma em todas as direções.Desvio padrão gaussianoGeralÁudio geralDefinições gerais de áudioDefinições gerais de entrada. Utilize com cuidado…Comportamento geral da lista de reproduçãoDefinições geraisDefinições gerais para os módulos de saída de áudio.Definições gerais dos módulos de saída de vídeo.Definições gerais de saída de transmissõesDefinições gerais de vídeoGerar IV, em vez de utilizar o número-segmento como IVGerar delimitador de unidade de acesso unidades NAL.Expressão gerada da saída de transmissãoGenéricoGéneroDescrição de géneroMetadados do géneroGénero do conteúdo.GeometriaGeórgioAlemãoGestosObter funçãoCP1252Dar ao vídeo um tom mais quente aplicando o efeito sépiaGlobalTeclas globais de atalhoInterface das teclas globais de atalhoGanho globalIr para o tempoIr para o item seguinteIr para o item anteriorIr para o menu de DVDIr para o item anteriorIr para o tempoIniciar!GoaGoomVelocidade da animação GoomAltura da visualização GoomLargura da visualização GoomEfeito GoomGospelGóticaRock góticoGradfunFiltro de vídeo GradfunGradienteTipo de gradiente de imagemTipo de gradiente de imagem (0 ou 1). 0 leverá a imagem ao branco, enquanto 1 manterá as cores.Limite do gradienteFiltro de vídeo de gradienteGrãoFiltro de vídeo de grãoVerde da relvaCinzentoSaída de vídeo em preto e brancoGrego (ISO 8859-7)Grego (Windows-1253)Grego, ModernoVerdeGronelândia, KalaallisutGrupoGroup of Picture Reference DistanceTamanho do grupo de imagensPacotes de grupoGrupoGrungeGuaraniIntervalo de segurançaGuzerateCodificador H.262/MPEG-2 (x262)Nível H.264Perfil H.264Empacotador de vídeo H.264H.264/MPEG-4 Parte 10/AVC codificador (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Parte 10/AVC codificador (x264)Codificador H.265/HEVC (x265)Desmultiplicador de vídeo H264Saída AudioUnit HALHD (720p)HD DVDHD-SDIEntrada HD-SDIHDMIÁudio através de HDMI / SPDIFDescodificador de legendas TextST HDMVHE-AACHE-AAC-v2Desmultiplicador de vídeo HEVC/H.265Empacotador de vídeo HEVC / H.265HH'H':mm'm':ss's'.zzzFicheiro HLSRedutor de ruído HQ 3DInformação de timing de HRDFicheiro HRTF para a binauricularizaçãoHTMLLista de reprodução HTMLExportar lista de reprodução HTMLHTTP (padrão)Anúncio HTTPTransmissão dinâmica HTTPEndereço da saída de transmissão em diretoAutenticação HTTPEntrada HTTPPorta HTTPProxy HTTPURL do proxy HTTPPalavra-passe do proxy HTTPO proxy de HTTP a ser usado deve ter a forma http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; se estiver em branco, será tentada a variável http_proxy.Endereço do servidor HTTPPorta do servidor HTTPSaída de transmissão HTTPPorta do túnel HTTPInterface web HTTPHTTP(S)Certificado do servidor HTTP / TLSChave privada do servidor de HTTP/TLSHTTPSEntrada HTTPSPorta do servidor HTTPSNome do ficheiro de cascata HaarMetade do tamanhoModo de manipulação para transmissões estereofónicasHannHard RockHardcoreDescodificação por hardwareDescodificação com aceleração por hardwareEfeito de auscultadorEfeito de espacialização virtual de auscultadoresVirtualização de auscultadorAuscultadoresModo auscultadores (binauricular)Heavy MetalHebraicoHebraico (ISO 8859-8)Hebraico (Windows-1255)AlturaAltura em píxeis de cada barra no gráfico de barras a ser mostrado.A altura do contorno entre as miniaturas, em píxeis.Altura do vídeo ou legendas de transmissões elementaresAjudaHereroMostrar / ocultar a bibliotecaMostrar / ocultar visualizadorOcultar outras aplicaçõesOcultar o VLCOcultar o cursor e o controlo de ecrã completo depois de x milissegundosOcultar próximos errosOcultar o cursor do rato e o controlador de ecrã completo depois de n milissegundos.Oculta a interface e pausa a reprodução.Modo hierárquicoAltoAlta (qualidade e largura de banda altas)Alta voltagem LNBFiltro de redução de ruído 3D de Alta QualidadeAlta frequência (Hz)Ganho de alta frequência (dB)Latência altaPrioridade altaNível de escalamento de alta qualidadeTaxa de codificação de alta prioridadeLatência altaLatência mais altaOs valores mais altos implicam mais pré-filtragemMais altoLargura de banda / qualidade mais altaLatência mais altaHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Suplementar (HKSCS)Limite de hop (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Inversão horizontalPedaços horizontais por fotogramaAnfitriãoComputador anfitriãoTeclas de atalhoTecla de atalhoMudar tecla de atalhoTeclas de atalhoInterface de gestão de teclas de atalhoDefinições das teclas de atalhoHoughHoras / minutos / segundos:HouseComo o AQ distribui os bitsPor quanto tempo será mostrada a notificação.Por quanto tempo deve-se aguardar um pacote antes de considerar o tempo de uma fonte expirado.Quantas fontes RTP ativas e distintas serão permitidas ao mesmo tempo.Quantas vezes por segundo deve ser atualizado o conteúdo do ecrã.Como solicitado a escolher o efeito de fonte (dependente do efeito).No entanto, o certificado de segurança apresentado pelo servidor foi alterado desde a visita anterior e não foi autenticado por nenhuma Autoridade de Certificação de confiança.No entanto, o certificado de segurança apresentado pelo servidor é desconhecido e não foi autenticado por nenhuma Autoridade de Certificação de confiança.MatizO valor de matiz ou cor.HumorHúngaroApressarLog-Gama híbridoFator de quantização II&mportarSequência de apenas fotogramas II420 - primeiro plano a preto e brancoConversões I420,IYUV,YV12 para RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 IDDeslocamento do IDIntervalo IDREntrada de câmara digital IIDC (FireWire)INTERNETEndereço IPEndereço IP do Chromecast.Parâmetros ISDB-SParâmetros de receção ISDB-TITU-R BT.601 (525 linhas, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 linhas, 50 Hz)Saída IceCASTIslandêsÍconesIdentidadeSe a ligação automática estiver ativa, apenas os clientes JACK em que o nome coincida com esta expressão regular serão considerados.Se ativado, e a modelagem estiver especificada, o multiplexador TS vai dispor os limites no final das imagens I. Nesse caso, a duração da modelagem dada pelo utilizador é o pior caso usado quando nenhum fotograma de referência estiver disponível. Melhora a eficiência do algoritmo de modelagem, já que os fotogramas I geralmente são os maiores fotogramas da transmissão.Se ativa, a comutação entre o controlador e a transmissão normal só ocorrerá em fotogramas I. Esta opção remove artifícios da comutação de transmissão ao custo de um atraso um pouco maior, dependendo da frequência de fotogramas I nas transmissões.Se ativa, este opção conectará automaticamente a saída de som ao primeiro cliente JACK encontrado e no qual se possa gravar dados.Se ativado, o vídeo será ajustado para caber na tela após o ajuste de proporção. Senão, o vídeo será recortado para caber na tela após o ajuste de proporção.Se não estiver vazio e image-decode for verdadeiro, a imagem será convertida para o formato cromático especificado.Se não aparecer nada, verifique a sua ligação à internet.Se for detetada uma comunicação de áudio pendente, a reprodução será pausada automaticamente.Se ativado, a ponte descartará todas as entradas de transmissões primárias, exceto se não receber dados de outra ponte de conexão. Pode ser usado para configurar um controlador de transmissão quando a fonte real falhar. A fonte o controlador de transmissões devem ter o mesmo formato.Se especificada, usa a imagem para desenhar o ponteiro do rato na captura.Se o adaptador oferecer vários dispositivos sintonizadores independentes, o número do dispositivo deve ser selecionado. A numeração começa do zero.Se a média de potência sobre os últimos N buffers for maior que este valor, o volume será normalizado. Este valor é um número em ponto flutuante e positivo. Um valor entre 0,5 e 10 pode ser ideal.Se os cabos entre o satélite de baixo ruído conversor descendente e o recetor são longas, pode ser necessária uma tensão mais elevada. Nem todos os recetores suportam isto.Se o desmodulador não conseguir detetar a inversão espectral corretamente, tem de ser configurado manualmente.Se o ficheiro já existir, este será substituído.Se o ficheiro já existir, não irá ser substituído.Se a saída for estéreo, renderizar ambisonics com o descodificador binauricular.Se o recetor de satélite está ligado a vários blocos de baixo ruído downconverters (LNB) através de um comutador DiSEqC 1.0, o LNB correto pode ser escolhido (1 a 4). Se não houver um interruptor, este parâmetro deve ser 0.Se o recetor de satélite está ligado a vários blocos de baixo ruído downconverters (LNB) através de uma cascata formada por DiSEqC 1.1 interruptor descompromissado e DiSEqC 1.0 interruptor comprometido, a LNB não confirmada correta pode ser selecionado (1 a 4). Se não houver um interruptor não confirmado, este parâmetro deve ser 0.Se a frequência de transmissão por satélite exceder a frequência de comutação, a alta frequência do oscilador será usada como referência. Além disso, o tom de 22kHz contínuo será enviado.Se houver mais do que um adaptador de emissão digital, o número do adaptador deve ser selecionado. A numeração começa do zero.Se esta opção estiver ativa, o VLC irá usar o estilo de interface escura. Caso contrário, é usado o estilo de interface cinza.Se esta opção estiver ativada, o fluxo no endereço multiplexado SAP será controlado. Isto é necessário se quiser efetuar anúncios no MBone.Se esta propriedade estiver em branco, serão definidos valores diferentes para DVD, VCD e CDDA. É possível definir um valor único ou configurá-los independentemente nas preferências avançadas.Se uid/gid não for especificado no URL, o VLC irá definir automaticamente um uid/gid.Para abrir uma transmissão multiplexada, digite o respetivo endereço IP dado pelo fornecedor da transmissão. No modo unicast, o VLC usará o IP da sua máquina automaticamente. Para abrir uma transmissão usando um protocolo diferente, clique em Cancelar para fechar esta janela.Se o seu proxy HTTP exigir uma palavra-passe, defina-a aqui.Se a sua área de transferência contém uma URL válida ou um caminho para um ficheiro no seu computador, ele será automaticamente selecionado.IgnorarIgnorar ficheiros que começam com '.'Ignorar os botões de volume do teclado.Ignorar faixas não-áudio de ficheiros do iTunesIgnorar ruby (furigana)Ignorar ruby (furigana) nas legendas.Ignorar sinal de legendasIgnora o marcador de legenda. Experimente esta opção se a legenda não aparecer.Extensões ignoradasImagemAjustar a imagemFicheiros de ImagemFicheiros de imagem (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Ajustar a imagemBrilho da imagem (0-2)Croma de imagemContraste da imagem (0-2)Desmultiplicador de imagemFormato da imagemFormato da imagem (o padrão é RGB)O formato de imagem que será utilizado para guardar as capturas de ecrã de vídeo.Gama da imagem (0-10)Altura da imagemMatiz da imagem (-180..180)Matiz da imagem (0-360)Máscara de imagemMáscara de imagem. Os píxeis com um valor alfa maior que 50% serão eliminados.Filtro de propriedades de imagemQualidade da imagemQualidade da Imagem - 1 até 9 (máx.)Saturação da imagem (0-3)Imagem a ser mescladaParede de imagensImagem que será mescladaLargura da imagemNuma configuração de múltiplos monitores, pode especificar o nome de dispositivo do Windows da visualização que quer que a janela de vídeo abra. Por exemplo, "\\.\DISPLAY1" ou "\\.\DISPLAY2".No modo de ecrã inteiro, mostra a preto a área em que não há imagemPara transmitir, é necessário um endereço de destino válido.Neste intervalo, será solicitada uma atualização do VNC. O padrão é a cada 300ms.Entrada de memória de transmissãoIncluir mensagens de depuração de erros no registo de sistema.Incluir dispositivos e pipes ao listar pastasAumentarAumentar volumeAumenta ou diminui o ganho (padrão=1.0)Fator de aumento de escalaAumentar a prioridade do processoAumentando a prioridade do processo melhorará significativamente a reprodução, porque o VLC não será incomodado com a execução de outras aplicações que possam, eventualmente, requerer mais processador. No entanto note que em certas situações (como erros), o VLC pode utilizar todo o processador e bloquear o sistema, o que deve requerer uma reinicialização do computador.ÍndiceFicheiro de índiceIntervalo de índiceÍndice do ecrã (1, 2, 3, ...). Alternativa ao identificador do ecrã.Proporção de tamanho do índiceIndieTempo individual de visualização da imagem de 0 a 60000 ms.IndonésioIndustrialInfluenciar (desviar) o uso de fotogramas BInformaçãoInformaçãoA informação sobre a média ou transmissão. São mostrados multiplexadores, codecs de áudio, codecs de vídeo e legendas.Informação…InfravermelhosInterface de controlo remoto de infravermelhosOcupação inicial do buffer VBVA inicializarEntradaDefinições de entrada e codecDefinições de entrada e codecsEntrada / codecsDispositivos de entradaFIFO de entradaTaxa de dados da entradaPlaca de captura a ser usadaEntrada foi alteradaEntrada foi alterada, incapaz de gravar marcador. Suspendendo a reprodução com "Pausa" enquanto a edita os marcadores para assegurar que mantenham a mesma entrada.Lista de entradaMultimédia de entradaEntrada da placa a ser usada (ver debug).Repetições de entradaSlave de entrada (experimental)Entrada / leituraEntrada:Lista de entradasSítio inseguroInsertInserir discoInstalarInstalar Serviço do WindowsInstalar o serviço e sair.InstaladosEm vez de escrever um ficheiro raw, pode adicionar um cabeçalho wav ao ficheiro.InstrumentalPop InstrumentalRock InstrumentalVolume de áudio inteiroInteiro de -1 (sem modelo) a 4.Identificador inteiro para a transmissão primária. Será usado para "encontrar" esta transmissão mais tarde.Método de estimação de movimento de píxel inteiroIntegrar vídeo na interfaceCodificador de vídeo Intel QuickSync para MPEG4-Part10/MPEG2 (H.264/H.262)IntensidadeIntensidade do efeito sépiaZona limítrofe de quantização entre luminânciasFiltro DWT entre imagensImagens inter podem se referir a imagens anteriores ou futurasImagens inter se referem apenas a imagens anterioresAmpliação interativaInterfaceDefinições da InterfaceInteração da interfaceMódulo de interfaceEstilo da interfaceInterfacesCodificação entrelaçadaModo entrelaçadoEstimativa de movimento entrelaçadoInterlinguaInterlingueNome interno do codec libavcodecNome interno do formato libavcodecRegisto de transmissão internaInternetIntervalo entre aparecimento e desaparecimentoIntervalo entre desaparecimento e aparecimentoIntervalo entre dois desaparecimentosZona limítrofe para quantização entre luminânciasFiltro DWT entre imagensInsere um atraso na visualização da transmissão.InuktitutInupiaqCombinação inválidaFormato de contentor inválido para transmissões HTTPAssinatura inválidaInverter telecineInverter coresFiltro de inversão do vídeoIrlandêsÉ possível desativar a sincronização do relógio da entrada para fontes em tempo real. Use se experimentar problemas na reprodução de transmissões de rede.Parece que a sua instalação de Libav/FFmpeg (libavcodec) não tem o codificador seguinte: %s. Se não sabe como resolver isto, peça ajuda ao seu distribuidor. Isto não é um erro dentro do VLC media player. Não contacte o projeto VideoLAN sobre este problema. Não foi possível transferir a assinatura criptográfica para o ficheiro transferido "%s". Por isso, este foi eliminado.Não foi possível verificar em segurança o ficheiro transferido "%s". Por isso, este foi eliminado.ItalianoEntrada JACKEntrada áudio JACKSaída de áudio JACKNome do cliente JACKDescodificador de imagem JPEGCodificador de imagem JPEGJPopJaponêsJaponês (7-bits JIS / ISO-2022-JP-2)Japonês (Shift JIS)Japonês Unix (EUC-JP)Necessário JavaNão foi encontrado o Java no seu sistema.JavanêsJazzJazz+FunkRefinamento do movimento bidirecional unidoEstéreo unidoJournalRec&uarTamanho de avanço/recuoIr para &tempo específico Ir para posição temporalJungleSaída de interface de áudio K (KAI)Saída de acelerador de vídeo K (KVA)KBFicheiro KDMKVAArmazém de chaves KWalletKaiserParâmetro da janela do KaiserKannadaKaraokeProcessador Kasenna MediaBaseDialeto RTSP KasennaOs servidores Kasenna utilizam um dialeto antigo RTSP e não padrão. Com este parâmetro o VLC irá tentar este dialeto, mas depois este não consegue conetar aos servidores RTSP CaxemíriKateKate é um codec para texto e imagem baseado em sobreposições. A biblioteca de renderização Tiger é necessária para renderizar as transmissões Kate mais complexas, mas o VLC ainda pode renderizar textos estáticos e imagens baseadas nas legendas, se não estiver disponível. Note que alterar as definições abaixo não serão aplicadas até que seja reproduzida uma nova transmissão. Isto eventualmente será corrigido em breve.Decodificador de sobreposição KateAs transmissões Kate permitem a formatação de texto. VLC implementa parcialmente isto, mas pode optar por desativar toda a formatação. Note que isto não tem efeito se a renderização via Tiger estiver ativada.As transmissões Kate podem ser renderizadas utilizando a biblioteca Tiger. Ao desativar isto, só serão renderizados o texto estático e as transmissões baseadas em bitmap.Empacotador de legendas de texto KateCazaqueManter itens recentesManter proporçãoManter nível de áudio entre sessõesManter ficheiro existenteManter faixa original de áudioManter tamanho originalManter faixa de vídeo originalContinuar a ler um recurso que continua a ser atualizado.Manter alguns fotogramas B como referênciaManter saída de transmissão abertaMantém a proporção original ao redimensionar os mosaicos.Manter o tamanho original dos elementos do mosaico.Eventos chaveTecla ou combinação: Eventos ao pressionar as teclasTecla: Grupo de acesso ao KeychainGrupo de acesso ao Keychain conforme definido pelos direitos da app.Armazém de chaves do KeychainIntervalo de fotograma-chaveArmazém de chaves para iOS, Mac OS X e tvOSPalavras-chaveKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizRaio da curvaRaio da curvaKomiCoreanoCoreano (EUC-KR/CP949)Coreano (ISO-2022-KR)KuanyamaCurdoBIBLIOTECAREDE LOCALDescompressão LZMALanczosIdiomaIdioma da faixa de áudio que quer utilizar (código do país de duas ou três letras, separados por vírgula conforme a prioridade. Por exemplo 'por,bra,eng' para a sequência Português, Português do Brasil, Inglês. Pode utilizar 'none' para evitar uma alternativa para outro idioma).Idioma da transmissão elementar como descrita pelo ISO639Idioma dos menus que deseja utilizar com o DVD/BluRay (código do país de duas ou três letras, separados por vírgula conforme a prioridade. Por exemplo 'por,bra,eng' para a sequência Português, Português do Brasil, Inglês. Pode utilizar 'any' como último recurso).Idioma da faixa de legendas que pretende utilizar (código do país de duas ou três letras, separados por vírgula conforme a prioridade. Por exemplo 'por,bra,eng' para a sequência Português, Português do Brasil, Inglês. Poderá utilizar 'any' como uma alternativa).LaoêsGrandeSala amplaMaiorÚltimos 60 segundosÚltimo dispositivo de áudioÚltima procura em: %@Nome de utilizador de last.fm não definidoRecenteLatimLetãoA iniciar um pedido de atualização...Taxa de codificação da camada AModulação da camada AContagem dos segmentos da camada Aintercalação do tempo da camada ATaxa de codificação da camada BModulação da camada BContagem dos segmentos da camada Bintercalação do tempo da camada BTaxa de codificação da camada CModulação da camada CContagem dos segmentos da camada Cintercalação do tempo da camada CSair do modo de ecrã completoSair do ecrã completoEsquerdaCanto inferior esquerdoDa esquerda para a direitaEsquerda para direita / cima para baixoTopo à esquerdaServidor de vídeo a pedido RTSP antigoA duração de cada stride, em milissegundos.Duração em milissegundos para pesquisar a melhor posição de sobreposiçãoComprimento dos segmentos da transmissão TSTotal de tempo (em ms) que será aguardado antes de encerrar a receção de dados.Permitir que o vídeo se ajuste a uma janela ou ecrã completo.LetzeburgeschNível %iNível do sinal atrasadoNível do sinal de entradaNível do sinal de entrada do canal original.Plug-in de Notificação de LibNotifyCodificador de áudio LibtwolameLicençaVerde-limãoLimitar o tamanho de cada pedaço em bytesLimitar o tamanho de cada pedaço em macro blocosLinha 1:Linha 2:LinearLinear (mais rápido)Descodificador áudio PCM LinearCodificador de áudio PCM linearEmpacotador de áudio Linear PCMNotas linearesLingalaMarcação linguísticaLigação #ListaA lista de codecs que o VLC utilizará em prioridade. Por exemplo, "dummy, a52" tentará os codecs dummy e a52 antes de tentar os outros. Apenas os utilizadores avançados deverão alterar esta opção, pois esta pode interromper a reprodução de todas as suas transmissões.Lista de armazéns de chaves que o VLC usará na prioridade.Lista de servidores de certificados revogadosListagem das palavras separadas por | para filtrarLista de ficheiros especiaisOuvintesLituanoAo vivoAtraso de reprodução ao vivo (ms)Cache (ms) da captura ativaTransporte de transmissão do Live555LiveHTTPLo-FiCarregarCarregar extensões ao iniciarCarregar este ficheiro de legendas. Pode ser usado quando o detetor automático não encontra o seu ficheiro.A carregar o reprodutor de fluxo...Rede localOscilador local alta frequência (kHz)Oscilador local baixa frequência (kHz)Recolher estatísticas localmenteLocalizaçãoLocalização do ficheiro com um modelo SVG para uma conversão automáticaLocal:Bloquear proporçãoRegista todas as mensagens do VLC num ficheiro de texto.Nome do ficheiro do registoFormato de registoRegistar num ficheiroRegistosRegistoNome de utilizador:palavra-passeLogotipoNúmero de visualizações da animação do logotipoRemover logotipoNomes de logotiposTempo individual da imagem do logotipo em msValor de opacidade do logotipo (de 0 para transparência total a 255 para opacidade total).Sobreposição do logotipoPosição do logotipoSub-fonte do logotipoFiltro de vídeo de logotipoRecuo longoAvanço longoDuração do avanço/recuo longoA duração do avanço/recuo longo, em segundos.AparênciaProcurar por um ficheiro de legendas nestes caminhos, se não for encontrado um ficheiro de legendas na pasta atual.RepetirCiclo / repetiçãoParâmetros dos filtros de laços AlphaC0 e Beta alpha:betaParâmetros do filtro de laços AlphaC0 e Beta. Faixa de -6 a 6 para ambos os parâmetrso alfa e beta. -6 significa uma filtragem suave, 6 significa mais forte.Repetir do ponto A para o ponto B continuamente Clique para definir o ponto ARepetir do ponto A para o ponto B, continuamente.Ciclo: %sModo de repetiçãoModo sem perdasPerdidoBuffers perdidosFotogramas perdidosModo de reforço de somO modo utilizado para reforçar o som.BaixoBaixa (qualidade e largura de banda baixas)Baixo CPU (qualidade baixa mas largura de banda alta)Baixa definição (360 linhas)Modo de atraso curtoLatência baixaFiltro de passagem baixaBaixa frequência (Hz)Ganho de baixa frequência (dB)Latência baixaEfeitos de baixa frequência Taxa de codificação de baixa prioridadeMais baixoLargura de banda / qualidade mais baixaLatência mais baixaLatência mais baixaLuaArte LuaCLI LuaExtensão LuaHTTP LuaBuscador de metadados LuaLeitor de metadados LuaLista de reprodução LuaInterface do analisador de lista de reprodução LuaMódulo SD LuaLua TelnetInterface LuaConfiguração da interface LuaLinha de configuração da interface Lua. Formato: '[""] = { = , ...}, ...'.Módulo de interface Lua a carregarInterpretador LuaLuminância bicúbica / cor bilinearRedução de luminosidadeMáscara de luminosidadeLetraM&JPEGM&KVDesmultiplicador de câmara M-JPEGLlista de reprodução M3UExportar lista de reprodução M3UImportar lista de reprodução M3ULista de reprodução M3U8Exportar lista de reprodução M3U8Apenas áudio M4AMBSintetizador MIDI não está configuradoMIME devolvido pelo servidor (detetado automaticamente se não for especificado).Leitor MLP / TrueHDDescodificador MMALDesentrelaçar MMALVout MMALPlug-in de descodificação baseado em MMAL para Raspberry PiPlug-in de filtro de conversão baseado em MMALPlug-in vout baseado em MMAL para Raspberry PiAs transmissões MMS podem conter várias transmissões primárias, com taxas de bits diferentes. Pode escolher selecionar todos eles.Conversões MMX I420,IYUV,YV12 para RV15,RV16,RV24,RV32 Conversões MMX deDesmultiplicador de MOD (libmodplug)MP&3MP&4 / MOVCodificador de áudio MP3 de ponto fixoMP4Desmultiplicador de transmissão de MP4Multiplexador MP4 / MOVMP4A LATMMPEG &1Descodificador de MPEG I/II (usando libmpeg2)Desmultiplicador de Transmissão de Transporte MPEGVídeo MPEGDescodificador de áudio MPEG utilizando mpg123Descodificador MPEG de camada de áudio I/II/IIIEmpacotador de MPEG camada de áudio I/II/IIIMPEG-4 vídeoDesmultiplicador de vídeo MPEG-I/IIEmpacotador de vídeo MPEG-I/IIÁudio MPEG-I/II/4, A52, DTS e MLPMPEG-PSDesmultiplicador de MPEG-PSEmpacotador de áudio MPEG4Matriz de quantização MPEG4Empacotador de vídeo MPEG4LocalizaçãoMTPDispositivo MTPDispositivos MTPEntrada MTPMTU da interface de redeMisturador para o transporte do RTSP brutoOpções do MUXCOMPUTADORSaída de vídeo OpenGL do Mac OS XFiltros de vídeo por hardware Mac OS XInterface de MAC OS XMacedónioAmpliarAmpliarFiltro de vídeo interativo de magnificação/ampliaçãoPerfil principalBarra de ferramentas principalJanela principal...Áudio prinicpalInterfaces principaisDefinições das interfaces principaisCanal principalFazer um donativo...Torna o servidor disponível publicamente nas "Páginas Amarelas" (diretório de listas de transmissões) no site icecast / shoutcast. Requer informações de taxa de bits específicas para shoutcast. Requer transmissão Ogg para icecast.Utilizar os QPUs para permitir desentrelaçamento de maior qualidade de conteúdo HD.Ganho de correçãoGanho de correçãoMalgaxeMalaioMalaialaioMaltêsGerir transmissõesManêsMaoriMarathiCastanho-avermelhadoLetreiroVisualização de letreiroPosição do letreiroTexto de letreiro digital para mostrar. (Cadeias de caracteres de formato disponíveis: %Y = ano, %M = mês, %D = dia, %H = hora, %M = minutos, %S = segundo, ...)MarshallMáscaraLista mestreEndereço de IP do servidor masterDesmultiplicador de transmissão MatroskaPQ MáxEspaço máximo entre PQPasso PQ máximo entre fotogramas.Buffer máximo (ms)Comprimento máximoTaxa máxima de bits localNúmero máximo de threads usados para a decodificação de mosaico. Padrão 0=automáticoLuminância máx.Taxa de dados máximaPeríodo máximoPeríodo máximo para a granularidade do ruído, em píxelNível máximo de volumeMáximo B (obsoleto)Taxa de dados máximaTamanho máximo de GOPNúmero máximo da sequência RTP a descartarNúmero máximo da sequência RTP para desordenarNúmero máximo de fontes RTPVolume máximo mostradoTaxa de dados máximaTaxa de dados máxima (kbps)A taxa de dados máxima de destino ao codificar através da tecnologia CBR.Taxa máxima de bits em kbps. Útil para aplicações de transmissão.Altura máxima do dispositivoLargura máxima do dispositivoFaixa máxima de busca de estimativa de movimento, medida da(s) posição(ões) antecipadas. O valor 16 é bom para a maioria das situações, sequências de muito movimento podem beneficiar com definições entre 24 e 32. Faixa de 0 a 64.Taxa de bits máxima para codificaçãoTaxa máxima de fotogramas para utilizar (0 = sem limites).Nível máximoTamanho máximo do vetor de movimentoTamanho máximo do vetor de movimento em píxeis. -1 é automático, baseado no nível.Intervalo máximo de pesquisa para o vetor de movimentoO número máximo de caracteres mostrados no ecrã.Número máximo de ligaçõesNúmero máximo de legendas permitidas ao mesmo tempo.Altura máxima da saída de vídeo.Largura máxima da saída de vídeo.Sobreposição máxima entre legendasParâmetro máximo do quantizador.Tempo máximo em milissegundos para pré-analisar um itemAltura de vídeo máximaEscala máxima de quantizador vídeoEscala máxima de quantizador vídeoLargura de vídeo máximaMédia&Informação do ficheiroFunção de multimédia (reprodutor) para a política do sistema operativo.ÂnguloFaixa de áudioFicheiros multimédiaAvançarDescodificador Media Foundation TransformInformação de multimédiaInformação de multimédia...MediatecaEdição do gestor multimédiaLista do gestor multimédiaMenu multimédiaFotograma seguinteFaixa seguintePausar reproduçãoFotograma anteriorFaixa anteriorGravarRepetição de ficheirosLocalização do recurso de multimédiaRecuarSeleçãoAleatórioPararLegendas do vídeoTempoVer MédiaTamanho de dados de médiaA media encapsulada como %@ não pode ser transmitida através do protocolo HTTP, por razões técnicas.Os ficheiros de média não podem ser retomados porque a opção "Manter itens recentes" está desativada. Para a ativar aceda a "Menu VLC > Preferências… > Mostrar tudo > Interface > Interfaces principais > Mac OS X".Função de multimédiaFicheiro: %sMeditativoMédioMédia (qualidade e largura de banda médias)Recuo médioAvanço médioDuração do avanço/recuo médioA duração do avanço/recuo médio, em segundos.Mega bassCorte do mega bassNível do mega bassCorte de frequência do modo de graves reforçados, em Hz. Esta é a frequência máxima a que o efeito super graves se aplicará. São valores válidos de 10 a 100Hz.Nível do modo de graves reforçados (de 0 a 100, o valor padrão é 0).Entrada memóriaArmazém de chaves da memóriaTransmissão de memóriaMenuIdioma do menuJanela do menuTítulo do menuMenusIdioma dos menus:MerengueAltura da malhaLargura da malhaMensagensMensagens...Meta+MetacubeMetadadosMetalMétodo usado para codificar a sequência de vídeoI&nterface compactaEntrada Microsoft Media Server (MMS)Microsoft SoundmapperMeioTipo MIMEPQ MínLuminância mín.Interface mínima do MAC OS XIntervalo mínimo de índice: em milissegundos. Utilize 0 para desativar a criação de índices. Período mínimoPeríodo mínimo para a granularidade do ruído, em píxelMinimizarNível mínimo de áudio para aumentar o alarmeMínimo B (não recomendado)Tamanho mínimo do GOPValor alfa mínimoTaxa de dados mínima (kbps)A taxa de dados mínima de destino ao codificar através da tecnologia CBR.Taxa mínima de bits em kbps. Útil para codificar um canal de tamanho fixo.Espaço de memória mínimo entre threadsEspaço de memória mínimo entre threads. -1 é automático, baseado no número de threads.Taxa de bits mínima para codificaçãoParâmetro mínimo do quantizador. De 15 a 35 parece ser um bom intervalo.Tempo mínimo (em milissegundos) entre o desaparecimento de uma legenda e o aparecimento da nova legenda (o atraso da legenda mais antiga será estendido para preencher a lacuna).Tempo mínimo (em milissegundos) que uma legenda deve permanecer após sua predecessora ter desaparecido (o atraso da legenda será estendido para atender a este requisito).Tempo mínimo (em milissegundos) que uma legenda deve permanecer após uma nova legenda aparecer (o atraso da legenda mais antiga será encurtado para evitar sobreposição).Escala mínima de quantizador vídeoEscala mínima de quantizador vídeoReplicador (Mirror)Orientação do ''site'' replicadorEspelhar vídeoFiltro de espelhamento de vídeoVáriosDiversosOutras opçõesMódulos e outras definições de áudio.Falta o ficheiro de configuração do AACS!ModoModeloModulação / constelaçãoÁrvore de módulosMoldavoMongolProporção dos píxeis de aspeto do monitorMonoTipo de letra monoespaçadaMais bandas para o espectrómetro: 80 se ativado, senão 20.Mais informações...MosaicoMosaicosAlinhamento do mosaicoPonte de mosaicoSaída de transmissão de ponte de mosaicoSub-fonte do mosaico do vídeoDeteção de movimentoPrecisão do vetor de movimentoPrecisão do vetor de movimentos em pels.Desfocagem de movimentoFiltro de desfocagem do movimentoDeteção de movimentoFiltro de vídeo detetor de movimentoMáscara de movimentoLimite de movimento (10-100)Ponto de montagemGestos do ratoRoda do rato para baixoRoda do rato para a esquerdaRoda do rato para a direitaRoda do rato para cimaEventos do ratoInterface de controlo dos gestos do ratoImagem do ponteiro do ratoControlo do eixo da roda do ratoControlo do eixo vertical da roda do ratoMover para o lixo e reiniciar o VLCMover todos os capítulos. Este valor deve ser definido em milissegundos.MulticastInterface de saída multiplexadaSom de televisão multicanal (MTS)Multiplexador de múltiplas partes de um JPEGControlo da taxa de múltiplos passosTaxa de controlo multi-passagem : - 1: primeira passagem, cria ficheiro de estatísticas - 2: última passagem, não substitui ficheiro de estatísticas - 3: enésima passagem, substitui ficheiro de estatísticas Vários ficheiros selecionados.Selecionados múltiplos ficheiros.Não são permitidos vários perfis com o mesmo nome.MultiplexadorMultiplicar duração das legendas por este valor. Utilize 0 para desativar.Desmultiplicador de MusePackMúsicaMusicalSem somSilenciar o áudio.Controlo do multiplexadorMisturador PMT (requer --sout-ts-es-id-pid)Módulo de multiplexagemMultiplexadorMultiplexador a ser utilizado na transmissão.Multiplexador:MultiplexadoresOs multiplexadores criam os formatos de encapsulação que são utilizados para colocar todas as transmissões elementares (áudio, vídeo...). Esta definição permite-lhe forçar sempre um multiplexador específico. Provavelmente não o deveria fazer. Também pode definir os parâmetros predefinidos para cada multiplexador.ComputadorMinhas músicasMinhas imagensMeus vídeosN&ormalN/ANET IDNFSEntrada NFSOperação NFS falhouServiço NTNTSC M JapãoNTSC M Coreia do SulNomeNome do ficheiro XML contendo a descrição da cascata HaarNome da instância atualNome do dispositivo de visualização desejadoNome do filtro de plug-in interno de OpenCV a utilizarNome do dispositivo de vídeo que será utilizado pelo plug-in DirectShow. Se não especificar nada, será utilizado o dispositivo predefinido.O nome da ponte de destino. Se não precisar mais do que uma porta à vez, pode ignorar esta opção.Nome do ficheiro para o qual a transmissão original será despejada.Nome do dispositivo de vídeo que será utilizado pelo plug-in DirectShow. Se não especificar um, será utilizado o dispositivo predefinido.O nome da instância de destino. Se não precisar mais do que uma porta à vez, pode ignorar esta opção.Nome desta transmissão / canal no servidor shoutcast/icecast.Nome:Banda estreita (8khz)National FolkNativo AmericanoBarra deslizante nativaNauruNavajoNavegar para baixoNavegar para a esquerdaNavegar para a direitaNavegar para cimaMarinhoInterface do NcursesNdebele, NorteNdebele, SulNdonga&PróximoQuase ótimoVizinho mais próximo (má qualidade)Capturador de amostras de áudio por vizinho mais próximoInverter coresNegativoNegerpunkNepalêsRedePolítica de acesso à InternetProtocolo de redeSincr. de redeCache de rede (ms)Identificador de redeFalha na interação de redeRelógio da rede principalNome da redeNome da rede a ser criadaDefinições de redeTransmissões de rede (SAP)Sincronização de redeSincronização de redeNuncaNão corrigirNova eraNovo identificador ESNew WaveNovo destinoReprodução de nova entradaNovo perfilImportar o novo formato shoutcast do winamp 5.2SeguinteSeguinte / avançarCapítulo / título seguinteCapítulo seguinteFotograma seguintePróximo item na lista de reproduçãoVer multimédia seguinte na lista de reprodução, avançar no atual quando mantido premidoTítulo seguintePróximo estilo do botãoNãoNenhum endereço fornecidoNenhum dispositivo áudio encontradoNenhum nome de canal indicadoDados do guia de programação eletrónica não disponíveisNenhum URL SDP indicadoSem legendas ativasNão foram encontrados extrasAinda não foi feita nenhuma procura.Sem descodificação de Dolby SurroundNenhuma descrição para este codecSem menus de discoSem estrutura gop fixa. Uma imagem pode ser intra ou inter, e se referir a imagens anteriores ou futuras.Sem entradaNenhuma entrada encontrada. Uma transmissão deve ser reproduzida ou pausada para que os marcadores funcionem.Não foi encontrado nenhum módulo correspondente. Utilize --list ou --list-verbose para listar os módulos disponíveis.Sem pré-filtroSem renderizadorNenhuma instância v4l2 encontrada. Verifique se o dispositivo foi aberto no VLC e se está em reprodução. Os controlos aparecerão aqui.Não foi encontrado nenhum certificado de host no ficheiro de configuração do AACS.Não foi encontrada uma chave de processamento válida do ficheiro de configuração do AACS.Nenhum dispositivo encontradoNenhum dispositivo de áudio ou vídeo foi selecionado.Não, ObrigadaRuídoLimite de ruídoRedução de ruídoNível de redução de ruídoLimiar de ruído a ser usado no modo de limiar de ruído constanteOtimizações não determinísticas quando em threadsNon-keyNon-refNenhumNórdico (Latin-6)NormalTamanho normalNormalNormal / ciclo / repetirNormalizar volume para:Normalmente o empacotador sincronizaria no próximo fotograma completo. Este marcador instruí o empacotador a sincronizar no primeiro intra-fotograma encontrado.Normalmente são usadas marcações de tempo nos ficheiros MPEG para calcular a posição e a duração. Entretanto, algumas vezes isto não é útil. Desative esta opção para calcular pela taxa de bits.Sami, NorteNorueguêsNorueguês BokmaalNorueguês NynorskNão definidoNão utilizadoNote que estas são as definições de todo o sistema.Nota:Nada em reproduçãoNotificaçãoNotificarA reproduzir agoraA reproduzir agoraDesmultiplicador de NullSoftNúmero de 100 fotogramas antes do método de controlo de taxa do "avbr" atingir a taxa de bits requerida com a precisão requerida. Veja os parâmetros de precisão.Número dos fotogramas B que serão codificados entre dois fotogramas de referência.Número de iterações do DWTNúmero de faixasNúmero de buffers de áudioNúmero de canais de áudioNúmero de canais de áudio nas transmissões transcodificadas.Número de píxeis em branco entre bandas.Número de canaisNúmero de informação de canais da transmissão transcodificada.Número de clonesNúmero de colunasNúmero de fotogramas-B consecutivos entre os fotogramas-P e I. Intervalo de 1 a 16.Número de dias entre duas procuras de atualizaçõesNúmero do primeiro segmentoNúmero de fotogramas (0 a 100)Número de fotogramas considerados para a suavização (o a 30)Número de fotogramas que será codificado para um fotograma-chaveNúmero de partes horizontais por fotograma no modo de atraso baixoNúmero de janelas horizontais nas quais dividir o vídeo.Número de colunas de imagem no mosaico (apenas usado se o método de posicionamento for definido como "fixo").Número de linhas de imagens no mosaico (usado apenas se o método de posicionamento for definido para "fixo").Número de canais de entrada áudio para capturas DeckLink. Deve ser 2, 8 ou 16. O valor 0 desativa a entrada de áudio.Número de níveis de redução de amostragemNúmero de níveis de redução de taxa de dados no modo de estimação hierárquica de movimentoNúmero de visualizações da animação do logotipo. -1 = contínuo, 0 = desativadoNúmero de milissegundos entre atualizações de linhas. Útil principalmente quando estiver a usar metadados ou sequências de linhas em formato de hora.Número de milissegundos que o letreiro deve permanecer mostrado. O valor padrão é 0 (permanecer indefinidamente).Número de canais de saídaNúmero de canais de saída para o DeckLink. Deve ser 2, 8 ou 16. O valor 0 desativa a saída de áudio.Número de operações em paraleloNúmero de imagens entre cabeçalhos de sequência sucessivos. I.e., comprimento do grupo de imagensO número de imagens do GOP (grupo de imagens); se GopPicSize=0, o tamanho do GOP não será especificado. Se GopPicSize=1, apenas são utilizadas as fotogramas I.O número de píxeis a recortar na base da imagem.O número de píxeis a recortar à esquerda da imagem.O número de píxeis a recortar à direita da imagem.O número de píxeis a recortar no topo da imagem.O número de píxeis a adicionar na base da imagem, após o recorte.O número de píxeis a adicionar à esquerda da imagem, após o recorte.O número de píxeis a adicionar à direita da imagem, após o recorte.O número de píxeis a adicionar no topo da imagem, após o recorte.Número de fotogramas anteriores usados para antecipação. Esta opção é efetiva em Anime, mas parece fazer uma pequena diferença em materiais de ação ao vivo. Alguns descodificadores são usados para lidar com grandes valores de fotogramas de referência. Intervalo de 1 a 16.Número de colunas do puzzleNúmero de linhas do puzzleNúmero de fotogramas de referênciaNúmero de linhasO número de segundos entre cada atualização das fontes. O valor 0 significa que as fontes não serão atualizadas.Número de segmentosNúmero de segmentos a incluir no índiceNúmero de pedaços em cada fotograma do vídeo; cada pedaço contêm uma ou mais linhas macro-blocos. Se o número de pedaços não estiver definido, o codec pode escolher qualquer parte do particionamento permitido pelo padrão do codificador.Número de partes por fotogramaNúmero do ecrã a utilizar a para mostrar os vídeos em ecrã inteiro. A correspondência do número de ecrã pode ser encontrada no menu de seleção de dispositivo de vídeo.Número de threadsO número de processos para a descodificação. O valor 0 significa automático.Número de threads utilizadas para a transcodificação.Número de vezes a repetir a mesma entradaNúmero de vezes a mesclarNúmero de partes verticais por fotograma no modo atraso baixoNúmero de janelas verticais nas quais dividir o vídeo.O número de janelas de vídeo em que clonar o vídeo.Desmultiplexador NUVS&aídaDesmultiplicador de OGGOKRenderização direta OMXPlug-in de Notificação de OS XOSSO caminho do dispositivo OSS.Entrada OSSOcitano; ProvençalDesligadoDeslocamento a ser adicionado nos IDs da transmissões especificadas em bridge_out para obter os IDs da transmissão que serão registados.Deslocamentos em ordemQualidade Ogg VorbisInformação da qualidade do Ogg Vorbis da transmissão transcodificada.Multiplexador Ogg / OGMOgg / OgmDescodificador de vídeo OggSpotsEmpacotador de vídeo OggSpotsOk, não me perguntar novamenteFilme antigoFiltro efeito de filme antigoOldiesAzeitonaLigadoVisualização no ecrã (OSD)Quando a transmissão é criada, a janela do Visualizador de Média irá mostrar a transmissão.UmDocumentação na internet...Fórum na internet...Só InstaladosMostrar apenas aplicáveis à reprodução atualMostrar apenas os módulos das preferências aplicáveis à reprodução atualNormalmente, apenas os programas úteis são desmultiplexados a partir do 'transponder'. Esta opção desativa a desmultiplexagem e aceitará todos os programas.OpacidadeOpacidade (inverso de transparência) do texto sobreposto. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.Opacidade (inverso de transparência) do texto sobreposto. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.Opacidade do logotipoOpacidadeAbrirAbrir dispositivo de &captura...Abrir &disco...Abrir &ficheiro...Abrir &pasta…Abrir &localização na área de transferênciaAbrir &transmissão de rede...Abrir &rede...Abrir ficheiro &recenteAbrir janela de efeitos de áudioAbrir dispositivo de captura...Abrir d&iretoria...Abrir pastaAbrir disco...Abrir ficheiroAbrir ficheiro...Abrir pastaAbrir ficheiroAbrir rede...Abrir transmissão RTP/UDPAbrir recenteSaída de áudio Open Sound SystemAbrir fonteAbrir URLAbrir pasta VIDEO_TS / BDMVAbrir configuração VLM...Abrir uma janela para selecionar o média a reproduzirAbrir uma médiaAbrir um ficheiro de temasAbrir áudio em modo exclusivo.Abrir média…Abrir transmissões de rede utilizando os seguintes protocolosAbrir lista de reproduçãoAbrir lista de reproduçãoAbrir tema...Abrir ficheiro de legendasAbrir legendasAbrir legendas...Abre o ficheiro com gravação síncrona.Abre a página de teletexto indicada. A página padrão é o índice 100.Abrir: %sSaída áudio OpenBSD sndioOpenCVExemplo OpenCVExemplo de filtro de deteção de face OpenCVCroma de filtro OpenCVNome de filtro interno OpenCVWrapper de filtro de vídeo OpenCVOpenGLExtensão ES 2 do OpenGLOpenGL ES2Extensão OpenGLSaída de vídeo OpenGL for Embedded Systems 2Saída de vídeo OpenGLSaída de vídeo OpenGL para WindowsProcessamento de imagem OpenMAX DLSaída de vídeo OpenMAX ILA abrirÓperaIntegração com o sistema operativoSDI ópticaUnidade óticaOtimiza a captura, fragmentando o ecrã em partes da altura predefinida (16 pode ser um bom valor. O valor 0 desativa a opção).Configuração de OpçõesOpçõesOpusDescodificador de áudio OpusCodificador de áudio OpusOrdenada da região capturada, em píxeis.Organizar predefinição...Organizar perfis...Organizar perfis...OrientaçãoOriginalFormato originalId. OriginalArtista originalTamanho originalÁudio originalOriyaOromoOssetoOutraContornoEspessura do contornoCor do contornoOpacidade da linha de contornoEspessura do contornoSaídaFicheiro saídaMétodo saídaAltura da imagem de saídaLargura da imagem de saídaFIFO de saídaURL de saídaMétodo de acesso à saídaBack-end de saídaPlaca de saídaFormato cromático para a imagem na memória (uma linha de quatro letras, como "RV32").Destino da saídaDispositivo de saídaFicheiro de saídaFormato de saídaAltura da saídaMétodo de saída a ser utilizado na transmissão.Módulo de saída para gravar no cartão SDI BlackmagicMódulo de saída:Módulos de saídaMultiplexador de saídaProporção da imagem de saídaPorta de saídaMostrar legendas de teletexto como texto em vez de RGBA.Altura do vídeo de saída.Vídeo de saída a preto e branco. Porque a informação da cor não é descodificada, isto pode poupar alguma energia de processamento.Largura do vídeo de saída.Largura da saídaSaída:GlobalDuração da sobreposiçãoCorreção de sobreposiçãoSobreposição dos blocos de compensação de movimentoSobreposiçãoSobreposição é a capacidade de aceleração do hardware da sua placa de vídeo (capacidade de mostrar o vídeo diretamente). O VLC tentará usar esta capacidade por padrão.Sobrepor legendas ao vídeoSaída de vídeo sobrepostaSobreposiçõesSobreposições / legendasEmpacotador OGT Philips (legenda de SVCD)Sobrepor parâmetrosSobrepõe a descrição padrão da faixa.Empacotador OGT Philips (legenda de SVCD)Substituir o nome e versão da aplicação conforme fornecido ao servidor HTTP, isto é, o "user-agent" HTTP. O nome e a versão têm de ser separados por uma barra inclinada, por ex. "Exemplo/1.2.3".Sobrepõe as definições normais de fotogramas por segundo. Isto só funcionará com o MicroDVD e as legendas SubRIP (SRT).Sobrepõe os parâmetros de baixa latênciaSubstituirSubstituir ficheiro existenteRe&produçãoP/PPAL N ArgentinaIntervalo PCR (ms)Tamanho máximo de PESImportar lista de reprodução PLSPID PMTNúmero de programa PMTDescodificador de vídeo PNGCodificador de vídeo PNGPSMultiplexador PSComputação PSNRDesmultiplicador de PVAAndamentoTamanho do pacoteTamanho do pacote em bytes para desencriptarTamanho em bytes do pacote a ser encriptadoEmpacotadoresOs empacotadores são utilizados para pré-processar as transmissões elementares antes da multiplexagem. Esta definição permite-lhe forçar um empacotador. Provavelmente não o deveria fazer. Também pode definir os parâmetros predefinidos para cada empacotador.Pacotes podem ser enviados um a um no momento certo, ou em grupos. Pode escolher o número de pacotes que serão enviados por vez. Isso ajuda a reduzir a carga dos agendamentos em sistemas sobrecarregados.Realinhamento de vídeoLimitePágina para BaixoPage UpPaliPunjabiPanoramixPanoramix: parede de imagens com filtro de vídeo e sobreposiçãoDireção da base do parágrafo para o algoritmo bidirecional UnicodeEqualizador paramétricoPartições a considerarPartições a considerar no modo de análise: - nenhum : - rápido : i4x4 - normal: i4x4,p8x8,(i8x8) - lento : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8 - todos : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4 (p4x4 necessita de p8x8. i8x8 necessita de 8x8dct).FestaColoque alsa:// para abrir o dispositivo de captura padrão ALSA, ou alsa://SOURCE para abrir um dispositivo especifico chamado SOURCE.Envie pulse:// para abrir a fonte padrão PulseAudio, ou pulse://FONTE para abrir uma fonte específica denominada FONTE.Palavra-passePalavra-passe para a encriptação de transmissãoA palavra-passe que será pedida para aceder à transmissão.Palavra-passe que será utilizada para a ligação, se nenhum nome de utilizador ou palavra-passe estiver definido no URL.Palavra-passe para ser utilizada na ligação ao proxy SOCKS.Palavra-passe:ColarCaminhoO caminho não parece ser um Blu-rayCaminho do ficheiro de memória mapeada do buffer de fotogramasCaminho para o ficheiro HLSCaminho para o ficheiro XML da mensagem de entrega da chaveCaminho para um ficheiro HLS que contenha um único processador de efeitos de píxeis.Caminho para o ficheiro de índice a ser criadoCaminho para a pasta predefinida do projectMO caminho do tema a utilizar.Caminho / URL da açãoPausarPausar e retomar iTunes / SpotifyPausar cada item da lista de reprodução no primeiro fotograma.Pausar cada item da lista de reprodução no último fotograma.Pausar iTunes / SpotifyPausar na comunicação de áudioPausar no último fotograma de um vídeoPausar apenasPausa ao minimizarPausar a reproduçãoPausar a reprodução de vídeo quando for minimizadoEm pausaLargura adicional do picoAltura do picoProteção de picosPercentagem do stride a sobreporEfetuar a formatação da hora C ISO e da data no caminho do ficheiroDesempenho (prioriza a cifra mais rápida)Opções de desempenhoAviso de performanceArtistasPersaDescodificador OGT Philips (legenda de SVCD)Empacotador OGT Philips (legenda de SVCD)Direitos fonográficosFósforoModo de formato cromático fósforo para entrada 4:2:0Intensidade do controlador old field de potência do fósforoCanal físicoEscolhendo um formato cromático forçará a conversão do vídeo para o formatoImagemProporção da imagem n:mBrilho da imagem ou nível do preto.Modo de codificação de imagemContraste da imagem ou ganho de luminância.Ganho da imagem.Tamanho do grupo de imagensO ângulo de rotação das imagens (em graus).Saturação da imagem ou ganho cromático.Imagem a mostrar ao perder o sinal de entradaFila de capas 3DAs imagens a vir dos elementos do mosaico serão atrasadas de acordo com este valor (em milissegundos). Para valores altos é preciso aumentar a cache na entrada.As imagens provenientes das saídas de vídeo serão atrasas de acordo com este valor (em milissegundos, deve ser >= 100 ms). Para valores altos, terá de aumentar os valores da cache.Tamanho da forma da borda da peçaPilotoVariaçãoMudança de tomMudança de tomAlteração de tom nos semitons.Processador de efeitos de píxeisProfundidade do píxel para o buffer de fotogramas ou 0 para ficheiros XWDAltura do ponto da região da captura, ou 0 para altura completaAltura do píxel para o buffer de fotogramas (ignorado para ficheiros XWD)Largura em píxeis da região capturada, ou 0 para a largura máximaLargura do píxel para o buffer de fotogramas (ignorado para ficheiros XWD)Píxeis a recortar na basePíxeis a recortar à esquerdaPíxeis a recortar à direitaPíxeis a recortar no topoPíxeis a adicionar na basePíxeis a adicionar à esquerdaPíxeis a adicionar à direitaPíxeis a adicionar no topoLocal para a visualização do título do vídeo (o predefinido é centrado em baixo).Atraso do controladorReproduzirReproduzir Se a lista de reprodução estiver vazia, abre uma médiaLista de reproduçãoReproduzir seleçãoReproduzir e sairReproduzir e pausarReproduzir e pararReproduzir outra média simultaneamenteReproduzir outro ficheiro simultaneamente (ficheiro extra de áudio...)Reproduzir como estáReproduz capítulos na ordem especificada no segmento.Reproduzir ficheiros aleatoriamenteReproduzir localmente a transmissão enquanto a transmite.Reproduzir apenasReproduzir marcador 1 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 10 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 2 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 3 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 4 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 5 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 6 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 7 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 8 da lista de reproduçãoReproduzir marcador 9 da lista de reprodução&Lista de reproduçãoReproduzir / pausarReproduzir / pausar o ficheiro atualReproduçãoBotões de reproduçãoTaxa de reproduçãoVelocidade de reproduçãoComportamento da reproduçãoControlo da reproduçãoFalha ao reproduzirA reprodução de "%@" irá continuar em %@Posição da reproduçãoVelocidade de reproduçãoTempo de reproduçãoReproduzidoBuffers reproduzidosReprodutor...A reproduzir média.Lista de reproduçãoFicheiros de listas de reproduçãoFicheiros da lista de reprodução |Colunas da lista de reproduçãoModo de lista de reproduçãoLista de reprodução e instânciasMarcador 1 da lista de reproduçãoMarcador 10 da lista de reproduçãoMarcador 2 da lista de reproduçãoMarcador 3 da lista de reproduçãoMarcador 4 da lista de reproduçãoMarcador 5 da lista de reproduçãoMarcador 6 da lista de reproduçãoMarcador 7 da lista de reproduçãoMarcador 8 da lista de reproduçãoMarcador 9 da lista de reproduçãoA lista de reprodução só tem %u elementoA lista de reprodução só tem %u elementosA lista de reprodução só tem %u elementosA lista de reprodução está vazia. Arraste um ficheiro para aqui ou selecione a fonte multimédia à esquerda.Processadores de listas de reproduçãoOs analisadores das listas de reprodução adicionam novos recursos para a leitura de transmissões da Internet ou para extrair metadados.Lista de reprodução...Introduza o endereço URL de rede:Introduza o nome do novo perfil.Por favor preencha um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos para a conexão ftp a %sPor favor, digite um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos para a ligação sftp a %sIntroduza um nome de utilizador válido e uma palavra-passe para o domínio %s.Por favor, digite um nome de utilizador e uma palavra-passe válidos.Introduza o endereço ou caminho para a multimédia que pretende reproduzir.Por favor, digite o nome do novo perfil.Abrir "Preferências do sistema" -> "Segurança e Privacidade" e permita o VLC aceder à câmara.Abrir "Preferências do sistema" -> "Segurança e Privacidade" e permita o VLC aceder ao microfone.Por favor, defina um nome de utilizador ou desative o plug-in audioscrobbler e reinicie o VLC. Visite http://www.last.fm/join/ para criar uma conta.Por favor aguarde enquanto a cache de tipos de letra é reconstruida. Isto não deve demorar muitos minutos.Aguarde enquanto a cache de fontes é reorganizada. Isto deve levar menos de um minuto.E&xtras e extensõesPlug-insPlug-ins e extensõesAutor do podcastCategoria do podcastDireitos de autor do podcastDuração do podcastInformação do podcastPalavras-chave do podcastLigação do podcastData de publicação do podcastTamanho do podcastSubcategoria do podcastLegendas do podcastResumo do podcastTipo do podcastLista de URL dos podcastsProcessador de podcastsPodcastsPolarização (voltagem)PolacoPolcaPolsk PunkPolifoniaPopPop-FolkPop / FunkPorn GroovePortaPorta a utilizar para a fonte da sessão RTPPorta a utilizar para a passagem RTSP/RTP sobre HTTPPortuguêsPosiçãoControlo de posiçãoControlo de posição invertidoPosição do título do vídeoMétodo de posicionamentoMétodo de posicionamento do mosaico. Automático: escolhe automaticamente o melhor número de linhas e colunas. Fixo: usa um número de linhas e colunas definido pelo utilizador. Deslocamentos: usa valores de deslocamentos definidos pelo utilizador para cada imagem.Pós-processamentoQualidade de pós-processamentoQualidade do pós-processamentoPosterizarNível de posterizaçãoNível do efeito de posterização (número de cores é o cubo deste valor)Aplicar efeito de posterização baixando o número de coresFiltro de vídeo de posterizaçãoPós-processamentoPotencialmente, o macOS bloqueia o acesso ao disco. Abrir "Preferências do sistema" -> "Segurança e Privacidade" e permita o VLC aceder aos seus media externos na secção "Ficheiros e Pastas".Power BalladFrequência da linha de energiaFiltro de atenuação de bandaPranks&AnteriorEstimativa pré-movimentoAmplificadorPré-amplificador:Previsível Preferir gravação em transmissão nativaPreferir artefactos visuais em vez de fotogramas perdidosPreferênciasNão foi possível guardar o ficheiro de preferênciasPreferências...Idioma preferido do áudioDescodificador de legendas preferidoIdioma preferido para o áudio:Largura de banda preferida para transmissões não adaptativasLista de descodificadores preferidosLista de codificadores preferidosLista de armazém de chaves preferidaLista dos empacotadores preferidosIdioma preferencial para legendasResolução do vídeo preferidaAcelerar operação de tamanho de leitura de fundo (bytes)Tamanho do buffer de pré-processamento (KiB)Limiar do pré-processamento de procura para a frente (bytes)Pré-filtroPrefixoPrefixo do ficheiro de destino, gerado automaticamentePrefixo dos nomes de ficheiros de saída de imagens. Os nomes dos ficheiros de saída terão o formato "prefixoNÚMERO.formato" se a sobreposição não estiver ativada.Prefixo para mostrar na linha de saídaCarregar ficheiros MKV da mesma pastaPré-carregar grupos (clusters)Carrega os ficheiros matroska existentes na pasta para localizar segmentos associados (não é bom para ficheiros danificados).Tempo limite da pré-análiseNível de apresentaçãoPredefinidoPredifinições a usar para o equalizadorDigite as novas teclas para "%@"Prima Pause para continuar.Pressione a nova tecla ou combinação para Anterior Pré-visualizaçãoAnteriorAnterior / recuarCapítulo / título anteriorCapítulo anteriorItem anterior na lista de reproduçãoVer multimédia anterior na lista de reprodução, recuar no atual quando mantido premidoTítulo anteriorAzul primárioVerde primárioVermelho primárioIdioma primárioPrimusPrintImprime estatísticas para cada fotograma.Privacidade e interação na redePrivacidade e políticas de acesso à InternetChave privada para a autenticação por certificadoTestar capacidades da placa DVBProblema de acesso a um recurso do sistemaProcessar identidade nos registo do sistema.ProdutorProdutoProduçãoPerfil&Nome do perfilNome do perfilEdição de perfilProgramaGuia de programaçãoID do programa de serviço: %sProgramasRock progressivoProjeçãoProteger contra cortes de somProtocoloFornecer o URL de referenciador, isto é o HTTP "Referer" (sic).Conteúdo da fonte dos fornecedoresDescodificador de vídeo pseudo rawEmpacotador de vídeo pseudo rawPsicadélicoRock psicadélicoFiltro de vídeo psicadélicoModelo psico acústicoEditoraPulseAudioEntrada PulseAudioSaída de áudio PulseaudioPunkPunk RockModo entrelaçado puroRoxoPushtoPuzzleJogo puzzleFiltro de vídeo do jogo interativo de "puzzle"Curva de compressão PQCurva de compressão do parâmetro de quantização. Faixa 0.0 (CBR) a 1.0 (QCP).Diferença PQ entre cor e luminânciaDiferença PQ entre cor e luminância.Fator PQ entre I e PFator PQ entre I e P. Entre 1.0 a 2.0.Fator PQ entre P e BFator PQ entre P e B. Faixa entre 1.0 e 2.0.Interface QtFator de qualidade a ser usado no modo de qualidade constanteNível de qualidadeNível de qualidade para codificação (isto pode aumentar ou reduzir o tamanho da imagem de saída).Nível de qualidade para os codificadores dos vetores de movimento (pode diminuir muito o desempenho da codificação).Modo de qualidadeQualidade de pós processamento. A faixa de valores válida é de 0 (desativado) a 6 (mais alto) Níveis mais altos necessitam de consideravelmente mais CPU, mas produzem imagens melhores. Com a cadeia de filtros padrão, os valores são mapeados aos seguintes filtros: 1: hb, 2-4: hb+vb, 5-6: hb+vb+drQualidade da codificação VBR (0=cbr, 1-5 qualidade constante vbr, 5 é o melhor).Definição de qualidade que irá determinar o tempo máximo da codificação - 0: Boa qualidade - 1: Tempo Real - 2: Melhor qualidadeVBR baseado em qualidadeFator de quantização dos fotogramas I, comparados com os fotogramas P (por exemplo 1.0 => a mesma escala q para os fotogramas I e P).Parâmetro de quantizaçãoParâmetro de quantização para fotogramas BParâmetro de quantização para fotogramas B. Este parâmetro substitui qualquer qp definido globalmente. Usado apenas se o rc_method for 'qp'.Parâmetro de quantização para fotogramas IParâmetro de quantização para fotogramas-I. Este parâmetro substitui qualquer qp definido globalmente. Usado apenas se o rc_method for 'qp'.Parâmetro de quantização para fotogramas PParâmetro de quantização para fotogramas P. Este parâmetro substitui qualquer qp definido globalmente. Usado apenas se o rc_method for 'qp'.Parâmetro de quantização para todo o tipo de fotogramas. Este parâmetro define o qpi, qpp e qpb. Tem menos precedência que os parâmetros mencionados. Usado apenas se o rc_method for 'qp'.QuechuaAdicionar seleção à filaImportador do QuickTime Media LinkModo silenciosoSincronização silenciosaSairSair do VLCFechar após a reproduçãoSair ao terminar a lista de reproduçãoR&BImportar lista de reprodução RAMRAWCRModo de decisão de fotogramas B, baseado em RD. Requer subme 6 (ou maior).RDPAmbiente de trabalho remoto RDPRGB croma (RV32, RV24, RV16, RGB2)Componente RGB a extrairComponente RGB a ser extraído. 0 para Vermelho, 1 para Verde e 2 para Azul.RGB32RISTEntrada RISTLatência RIST (ms)Tamanho máximo dos pacotes RIST (bytes)RIST número máximo de tentativasRIST nack intervalo entre tentativas (ms)RIST tipo nack, 0 = intervalo, 1 = máscara de bits. Por omissão é usado intervaloSaída de transmissão RISTTamanho do pacote de destino RIST (bytes)RMS / picoRSS / AtomMostrar fonte RSS e AtomOs URL das fontes RSS / Atom, separados por '|'.Porta (local) RTCPOs pacotes RTCP serão recebidos nesta porta do protocolo de transporte. Se for zero, será usado um RTP/RTCP combinado.RTPRTP sobre RTSP (TCP)Os pacotes RTP serão autenticados e decifrados com esta chave mestre partilhada do RTP seguro. Deve ser uma string hexadecimal de 32 caracteres.Pacotes RTP serão descartados se estiverem muito atrasados (i.e., no passado) em relação aos últimos pacotes recebidos.Pacotes RTP serão descartados se estiverem muito adiante (i.e., no futuro) em relação aos últimos pacotes recebidos.Os pacotes RTP serão protegidos quanto à integridade e cifrados com esta chave mestra partilhada e secreta do RTP seguro.Formato do campo de dados RTP assumido para campos de dados dinâmicosTempo de espera de fontes RTP (segundos)Saída de transmissão RTPMultiplexagem RTP / RTCPDesmultiplicador de RTP/RTSP/SDP (utilizando Live555)Anúncio RTSPVídeo a pedido RTSPServidor Vídeo a pedido RTSPAutenticação RTSPLigação RTSP - falhouTamanho da memória de fotogramas RTSPEndereço do servidor RTSPPorta do servidor RTSPTempo de espera da sessão RTP (segundos)As sessões RTSP serão encerradas após este tempo de espera sem receber requisições RTSP. Definir um valor negativo ou nulo desativa o tempo de espera. O padrão é 60 (um minuto).Tamanho do buffer do fotograma inicial RTSP da faixa de vídeo. Pode ser aumentado no caso de imagens degradadas devido a um buffer demasiado pequeno.Acesso e desmultiplexador RTSP/RTPFiltro de conversão RV32Dispositivo rádioNó do dispositivo do sintonizador de rádio.RaioRaio em píxeisRaeto-RomanceEleva o quantizador para blocos grandes na borda do fotograma (padrão: 0.0).Eleva o quantizador para blocos grandes com uma alta complexidade temporal (padrão: 0.0).Eleva o quantizador para blocos grandes de muito brilho (padrão: 0.0).Eleva o quantizador para blocos grandes muito escuros (padrão: 0.0).AleatórioAleatório: desativadoAleatório: ativadoAleatório: %sIntervalo %sRapMétodo de controlo da taxaAgressividade da memória buffer de controlo de taxaAgressividade da memória buffer de controlo de taxa.Taxa de tamanho do buffer de controloTamanho da memória buffer de controlo de taxa (em KB). Mais memória permitirá um controlo melhor da taxa, mas causará atraso na transmissão.Método de controlo da taxaTaxa de mudança da profundidade de varredura em milissegundos deslocada por segundos de reproduçãoClassificaçãoRácioRácio das fotogramas BTaxa de imagens a gravar. 3 significa que será gravada uma imagem em cada 3.Rácio dos fotogramas-chaveRaveDesmultiplicador de áudio RawCodificador de áudio RawDesmultiplicador de vídeo rawCodificador de vídeo Raw para RTPDescodificador de áudio Raw/LogLer um ficheiro de configuração VLM assim que o VLM seja iniciado.Lê e descarta elementos EBML desconhecidos (não é bom para ficheiros danificados).Reproduzir multimédiaLer metadados utilizando scripts LuaTamanho de leituraLê a transmissão de áudio ao ritmo do VLC em vez do ritmo Jack.RTSP realDesmultiplicador RealEntrada de protocolo em tempo real (RTP)Tempo realAtrás e ao centroAtrás esquerdaAtrás direitaRecalcular duração das legendas de acordo com o seu conteúdo e valor. Usar 0 para desativar.Buffer de receçãoSaída de vídeo recomendada para o Windows 8 e versões superioresSaída de vídeo recomendada para o Windows Vista e versões superioresSaída de vídeo recomendada para o Windows XP. Incompatível com a interface Aero do VistaGravarEmpresa discográficaRegista o início / término do filtro de acesso.Gravar um ponto terminal de renderização áudio.Pasta de gravaçãoPasta ou nome do ficheiro do registoGravar transmissão de saídaGravaçãoGravação concluídaRácio de gravaçãoRecria um índice para o ficheiro AVI. Use esta opção se o seu ficheiro AVI estiver danificado ou incompleto (não pesquisável).RetangularVermelhoBalanço vermelhoBalanço do croma vermelho.Reduzir flutuações no PQReferenciadorAtualizar listaAtualizar registoTempo de refrescamento em msAtualizar informações de diagnósticoIntervalo de atualizaçãoReggaeCódigo de regiãoColuna da região esquerdaLinha da região superiorLamentavelmente, estas teclas não podem ser associadas a atalhos.Expressão regular usada para filtrar os itens reproduzidos recentemente.Procurar regularmente por atualizações do VLCTamanho relativo do tipo de letraConteúdo relativo à fonteAtraso relativo à fonteVersãoFunção de lançamentoTempo de libertaçãoRecarregar extensõesMemorizarMemorizar o volume de áudioInterface de controlo remotoInterface de controlo remoto iniciada. Escreva `help' para ajuda.Visualização no ecrã (OSD) remotoVisualização no ecrã (OSD) remoto sobre VNCRemoverRemover selecionados da lista de reproduçãoRemover predefiniçãoRemover um perfilRemover preferências antigas?Remover a subscrição deste podcastRemover zonas do vídeo usando uma imagem como máscaraRemove todos os efeitos de transparência usados em legendas de DVD.Renomear pastaAlterar nome da pasta...Renomear pastaRenomear pasta…Renderizar ecrã em branco por debaixo do vídeo. Aumenta o carregamento de VideoCore.RenderizadorQualidade da renderizaçãoReparar ficheiros AVIRepetirRepetir tudoRepetir: nãoRepetir atualRepetir tudoRepetir item atualAtraso da repetição:Repetição:Ganho de repetiçãoModo de ganho de repetiçãoModo de ganho de reprodução:Pré-amplificador de repetiçãoPedir transmissão multiplexadaPedir ao servidor para enviar a transmissão como emissão multiplexadaRequisitosQualidade da amostragemQualidade da reamostragem, do pior para o melhor.ReporRepor tudoRestaurar preferênciasReiniciar controlosRepor para as predefinições dos controlos.Repor predefiniçõesRepor escala do texto das legendasRedimensionar a interface para o tamanho nativo do vídeoRedimensionar a interface para o tamanho do vídeoResoluçãoRespeitar capítulos ordenadosReproduzir do inícioObtém informações extra sobre os itens da lista de reproduçãoO obter extras...RetroTempo de espera de retorno após tempo excedido em milissegundos (-1 = infinito)Mostrar no FinderReverberaçãoAtraso da reverberaçãoAtraso da reverberação, em ms. Geralmente são valores entre 40 e 200 ms.Nível de reverberaçãoNível de reverberação (de 0 a 100. O valor padrão é 0).InverterInverter estéreoRetornar à velocidade normal de reproduçãoRevivalismoSoul rítmicoDireitaCanto inferior direitoDa direita para esquerdaDireita para esquerda / baixo para cimaTopo à direitaOndulaçãoFiltro de vídeo de ondulaçãoRockRock & RollRodar o ponto de vista no sentido anti-horário (360°)Rodar o ponto de vista no sentido horário (360°)Fator roll-offRomenoTamanho da salaLargura da salaRodarRodar (graus)Rodar 180 grausRodar 270 grausRodar 90 grausRodar ou inverter o vídeoRodar filtro de vídeoRotaçãoParâmetro de rotação: nehum;180;90-270;espelhoMargem da linhaLinhasExecutar o VLC com o estilo da interface escuraExecutar como um processo em segundo planoExecutar o fb no tty atualExecutar a memória de fotogramas no dispositivo TTY atual (ativa por definição). Desative a gestão TTY com cuidado.Executar manualmenteExecutar no agendamentoTempo de execuçãoRundiExecutar o VLC na prioridade tempo real permite um escalonamento muito mais preciso e resultados melhores, especialmente com transmissões. No entanto, esta opção pode bloquear o computador ou torná-lo muito lento. Só deve ativar esta opção se souber o que está a fazer.VLC em execução com a interface predefinida. Utilize 'cvlc' para utilizar o VLC sem interface.Executa o VLC como um processo "daemon" em segundo plano.Executa o processo de codificação opcional na prioridade de SAÍDA em vez de VÍDEO.RussoRusso (KOI8-R)Es&tatísticasS-VídeoDescodificador de passagem S/PDIFSAPAnúncio SAPModo restrito SAPIntervalo de anúncios SAPAnúncios SAPEndereço multicast SAPAnúncio de transmissão SAP está ativo. Contudo, nenhum nome de canal foi fornecido.Tempo de espera SAP (segundos)SAT>Plug-in de recetor IPLista de canal SAT>IPDecisão baseada em SATD para transformações 8x8 entre MBs.SCTE-18Descodificador SCTE-18SCTE-27Descodificador SCTE-27SDIDesmultiplexador SDIEntrada SDIDescodificador de imagem SDLDescodificador de vídeo SDL_ImageSDPAnalisador de descrições SDPURL SDPÉ necessário o SDPDescritores SDT (requer --sout-ts-es-id-pid)Autenticação SFTPEntrada SFTPPorta SFTPO número da porta SFTP a utilizar no servidor.Autenticação de SMB obrigatóriaDomínio SMBEntrada SMBDesmultiplicador de SMFSNAPPalavra-passe do SOCKSServidor proxy SOCKS a usar. Deve estar na forma endereço:porta. Vai ser usado em todas as ligações TCPServidor SOCKSNome de utilizador SOCKSNúmeros de identificação do SPS e do PPSPID SPURemisturador SRCSRTEntrada SRTLatência SRT (ms)Saída de transmissão SRTChave SRTP (hexadecimal)Salt do SRTP (hexadecimal)Conversões SSE2 I420,IYUV,YV12 para RV15,RV16,RV24,RV32Conversões SSE2 deComputação SSIMLegendas SVCDSVCD / VCDFicheiro modelo de SVGDescodificador de vídeo SVGTaxa de a&mostraSalsaSambaEntrada de Samba (partilhas de rede do Windows)Igual à fonteSamoanoProporção da amostraA proporção da amostra de destino (1:1, 3:4, 2:3).Formato da amostraFrequênciaTipo de conversor de taxa de amostragemTaxa de amostragem de uma transmissão primária de áudioTaxa de amostragem da transmissão de áudio transcodificada (11250, 22500, 44100 ou 48000).Estilo de amostra ui-state-error.Taxa de amostragemInformação da taxa de amostragem da transmissão do transcodificadorTaxa de amostragem da captura da transmissão de áudio, em Hz (por ex. 11025, 22050, 44100, 48000)SangoSânscritoSardenhoAzimute de satéliteO azimute do satélite em décimas de grauElevação do satéliteA elevação do satélite em décimas de grauControlo do equipamento do satéliteLongitude do satéliteA longitude do satélite em décimas de grau. A oeste é negativo.Código dos limites do satéliteCódigo dos limites do satélite como definido pelo fabricante. Ex.: o código de comutação DISEqCConfiguração da pesquisa por satéliteSátiraSaturaçãoLimite de saturaçãoGuardarGuardar ficheiroGuardar metadadosGuardar lista de reproduçãoGuardar lista de reprodução num &ficheiro…Guardar lista de reprodução...Guardar configuração VLM como...Guardar e fechar o diálogoGuardar como ficheiroGuardar como novo perfil...Guardar como novo perfilGuardar a seleção atual como novo predefiniçãoGuardar ficheiro…Guardar registoGuardar ficheiro de registos como...Guardar lista de reproduçãoGuardar lista de reprodução como...Guardar os dados originais do codecGuardar os itens reproduzidos recentementeGuardar informação de diagnóstico para um ficheiroGuarda os dados originais do codec se selecionou/forçou o descodificador simplificado nas opções principais.Guardar os itens recentes da lista de reprodução no menuGuardar…Guarda todos os registos mostrados num ficheiroNão foi possível guardar o ficheiroEscalaDiminuir escala do texto das legendasFator de escalaFator de escala (0.1-2.0)Fator de escala a aplicar à imagemFator de escala a ser aplicado ao vídeo enquanto estiver a ser transcodificado (por ex. 0.25)Aumentar escala do texto das legendasAjustado ao ecrãStride LengthO fator de escala usado quando a escala automática está desativada. O valor padrão é 1.0 (tamanho original do vídeo).Modo de aumentoModo de escala a ser usado.Qualidade de escalamentoPesquisar por novos plug-insProcurar nas pastas de plug-ins por novos plug-ins no arranque. Isto aumenta o tempo de arranque do VLC.Lista de sintonização de varrimentoA analisar DVBA analisar...Filtro de cenaFiltro de cena de vídeoDeteção de trechos de cena. Controla o quão agressiva será a inserção de fotogramas I excedentes. Com valores pequenos de trechos de cena o codec geralmente tem de impor um fotograma I quando vai exceder o valor chave. Bons valores de trechos de cena podem encontrar um local melhor para o fotograma I. Valores grandes usam mais fotogramas I quando necessário, mas desperdiçam bits. -1 desativa a deteção de trechos de cena, então os fotogramas I são inseridos apenas entre fotogramas de valor chave, o que é provavelmente um artifício de codificação bizarro. Intervalo entre 1 e 100.AgendamentoAgendamento: ÂmbitoPontuaçãoMisturadoEcrãEntrada do ecrãCaptura de ecrãCaptura de ecrã (com X11/XCB)Índice do ecrãNúmero do ecrã do ecrã inteiro em vez de utilizar o ecrã em que a interface está.URL do ScrobblerDeslocar com fonteProcurarDuração da pesquisaPesquisar na lista de reproduçãoPesquisar na lista de reproduçãoProcurar na lista de reprodução. Os resultados serão selecionados na tabela.TemporadaSegunda chave CSAIdioma secundário ou programaRemisturador Secret Rabbit Code (libsamplerate)Os segredos são armazenados num ficheiro encriptadoOs segredos são armazenados na memóriaOs segredos são armazenados num ficheiro sem qualquer encriptaçãoOs segredos são armazenados através do KWalletOs segredos são armazenados através do libsecretSegurança de 128-bits (exclui cifras de 256-bits)Segurança de 256-bits (prioriza as cifras de 256-bits)O RTP seguro requer um valor (não secreto) de salt mestre. Deve ser uma string hexadecimal de 28 caracteres.Procura e posição baseados numa posição na percentagem dos bytes e não uma posição gerada por um PCR de tempo. Se a procura não funcionar adequadamente, ative esta opção.Procurar para trásBusca baseada na percentagem e não no tempoBusca baseada na percentagem e não no tempo.Procurar para a frenteFiltro de desmultiplexar de prevenção de procuraLimiar de procuraComprimento do segmentoSelecionarSelecione “Opções avançadas” para ver todas as opções.Selecionar tudoSelecionar dispositivo áudioSelecionar pastaSelecionar ficheiroSelecionar ficheiro no FinderSelecionar pastaEscolher entradaEscolher saídaSelecione o método de transmissãoEscolha um efeito de cor.Selecione um dispositivo ou pasta VIDEO_TSSelecione um dispositivo ou uma pasta VIDEO_TSSelecione uma pastaSelecione um ficheiroSelecione o ficheiro para reproduzirSeleciona o dispositivo de áudio adequado a ser utilizado pelo KAI.Seleciona um modo de vídeo adequado a ser usado pelo KVA.Selecione o ficheiro de legendasSelecione uma ação para alterar a tecla de atalho associada:Selecionar e escolher opções de transcodificaçãoSelecionar outro ficheiro para reproduzir em sincronia com o ficheiro anteriormente selecionadoSelecionar o formato de entrada de áudio com a dada amostragem / bits (se não for 0)Selecionar o formato de entrada de áudio com o dado número de canais (se não for 0)Selecionar o formato de entrada de áudio com a dada taxa de amostragem (se não for 0)Selecionar canal a manterSelecione os destinos para onde transmitirSelecione a variação do modo de jogo do puzzle clássico para puzzle deslizanteSelecione em percentagem (50 é o meio) a posição do ponto médio (Lagrange) da zona mescladaSelecione em percentagem o coeficiente de Lagrange do início da zona mescladaSelecione em percentagem o coeficiente de Lagrange do final da zona mescladaSelecione em percentagem o coeficiente de Lagrange do meio da zona mescladaSelecionar em percentagem a largura da área mesclada (no caso de uma parede de imagens de 2x2)Selecionar em percentagem o comprimento da zona de mesclagemSelecionar capítulo seguinte do DVDSelecionar título seguinte do DVDSelecione uma cor no vídeoSelecione um ou mais ficheiros para abrirSelecione um ou vários ficheirosSelecione ou clique duas vezes para alterar a tecla associada. Utilize a tecla Delete para remover os atalhos.Selecionar capítulo anterior do DVDSelecionar título anterior do DVDSelecionar perfil:Selecione qualidade de renderização, em detrimento da velocidade. 0 é a mais rápida, 1 é a qualidade mais elevada.Selecionar temaSelecione a configuração que deseja usar. Esta opção não faz ampliação de mistura! Então, não faz conversão por ex. estéreo -> 5.1.Selecione o dispositivo de áudio especial, ou deixe o Windows decidir (padrão). Tem que reiniciar o VLC para a aplicar.Selecione o Black Crush da zona mesclada (azul ou componente V)Selecione o Black Crush da zona mesclada (verde ou componente U)Selecione o Black Crush da zona mesclada (vermelho ou componente Y)Selecione o nível de preto da zona de mistura (azul ou componente V)Selecione o nível de preto da zona de mistura (verde ou componente V)Selecione o nível de preto da zona de mistura (vermelho ou componente V)Selecione o nível de White Crush da zona de mistura (azul ou componente V)Selecione o nível de White Crush da zona de mistura (verde ou componente V)Selecione o White Crush da zona mesclada (vermelho ou componente Y)Selecione o nível de branco da zona de mistura (azul ou componente V)Selecione o nível de branco da zona de mistura (berde ou componente V)Selecione o nível de branco da zona de mistura (vermelho ou componente V)Seleciona a entrada de áudio. Veja a opção "entrada de vídeo".Seleciona o tipo de saída de áudio. Veja a opção "entrada de vídeo".Selecionar o tipo de dispositivo de capturaSelecionar o ficheiroSeleciona o gama para a correção da área mesclada (azul ou componente V)Seleciona o gama para a correção da área mesclada (verde ou componente U)Seleciona o gama para a correção da área mesclada (vermelho ou componente Y)Selecione a tecla de atalho para mostrar a posição.Selecione a tecla de atalho para ir até ao fotograma seguinteSelecione a tecla de atalho para o recuo longo.Selecione a tecla de atalho para um avanço longo.Selecione a tecla de atalho para o recuo médio.Selecione a tecla de atalho para um avanço mais curto.Selecione a tecla de atalho para o recuo curto.Selecione a tecla de atalho para um avanço curto.Selecione a tecla de atalho para o recuo muito curto.Selecione a tecla de atalho para um avanço muito curto.Selecione a tecla de atalho para sair da aplicação.Selecione a tecla de atalho para trazer reprodução normal.Selecione a tecla de atalho para parar a reprodução.Selecione a tecla de atalho para reprodução rápida.Selecionar tecla de atalho para reprodução lenta.Selecione a tecla de atalho a utilizar para sair do estado de ecrã completo.Selecione a tecla de atalho a utilizar para a pausa.Selecione a tecla de atalho a utilizar para a reprodução.Selecione a tecla de atalho para avançar de item na lista de reprodução.Selecione a tecla de atalho para recuar de item na lista de reprodução.Selecione a tecla de atalho a utilizar para alternar o estado de ecrã completo.Selecione a tecla de atalho a ser usada para alternar a pausa.Selecione a tecla para ativar o item selecionado nos menus do DVD.Selecione a tecla para marcar o carimbo do tempo do áudio enquanto sincroniza as legendas.Selecione a tecla para marcar o carimbo de tempo da legenda quando sincronizar as legendas.Selecione a tecla para alterar a escala do texto das legendasSelecione a tecla para escolher o capítulo seguinte do DVDSelecione a tecla para escolher o título seguinte do DVD.Selecione a tecla para escolher o capítulo anterior do DVDSelecione a tecla para escolher o título anterior do DVD.Selecione a tecla para limpar a lista de reprodução atual.Selecione a tecla de atalho para diminuir o volume.Selecione a tecla de atalho para aumentar o atraso do áudio.Selecione a tecla de atalho para diminuir o atraso da legenda.Selecione a tecla para aumentar o volume.Selecione a tecla de atalho para aumentar o atraso do áudio.Selecione a tecla de atalho para aumentar o atraso da legenda.Seleciona a tecla para mover a legenda para cima.Seleciona a tecla para mover a legenda para baixo.Selecione a tecla para mover o seletor para baixo nos menus de DVD / Mover o ponto de vista para baixo.Selecione a tecla para mover o seletor para a esquerda nos menus de DVD / Mover o ponto de vista para a esquerda.Selecione a tecla para mover o seletor para a direita nos menus de DVD / Mover o ponto de vista para a direita.Selecione a tecla para mover o seletor para cima nos menus de DVD / Mover o ponto de vista para cima.Selecione a tecla para silenciar o volume.Seleciona uma tecla para reproduzir este favorito.Selecione a tecla para reiniciar a sincronização do carimbo de tempo do áudio e legendas.Selecione a tecla para definir este marcador.Selecione a tecla para sincronizar os carimbos de tempo do áudio e legendas marcados.Selecione a tecla de atalho para abrir o menu DVD.Selecione a verbosidade do registo ou o padrão para usar a mesma verbosidade obtida com --verbose.Selecione o número de janelas horizontais de vídeo em que o vídeo será divididoSelecione o número de janelas verticais de vídeo em que o vídeo será divididoSelecione o podcast que gostaria de anular a subscrição:Selecione a predefinição que quer remover:Selecione o perfil que deseja remover:Selecione o modo de ganho de repetiçãoSeleciona a resolução para a memória de fotogramas. Atualmente são suportados os valores 0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=automático (padão 4=automático)Seleciona a transmissão que apresente uma taxa de dados abaixo do limite.Selecione o ficheiro de legendasSelecione o tipo de entrada do sintonizador (cabo / antena).Seleciona a entrada de vídeo, como vídeo componente, s-video, ou um sintonizador. Estas configurações são específicas de cada hardware, portanto você deve encontrar boas configurações na área de "configuração de dispositivo", e usar tais números aqui. -1 significa que as configurações não serão alteradas.Seleciona a entrada de vídeo. Veja a opção "entrada de vídeo".Selecione se as sub-pastas devem ser expandidas. nenhum: as sub-pastas não aparecem na lista de reprodução. contrair: as sub-pastas aparecem, mas são expandidas na primeira reprodução. expandir: todas as sub-pastas são expandidas. Selecione o seu dispositivo de saída áudioPortas selecionadas:Seleção do modo de início e aparênciaSeleciona o modo para o padrão da TV digital. Esta funcionalidade afeta a informação e legendas do guia de programação eletrónica.Seleciona o algoritmo de estimativa do movimento: - dia: procura diamante, raio 1 (rápido) - hex: procura hexagonal, raio 2 - umh: procura multi-hexágono ímpar (melhor mas lento) - esa: procura exaustiva (extremamente lento, para testes) - tesa: procura exaustiva hadamard (extremamente lento, para testes) Anotações semânticasEnviar eventos chave para o computador VNC.Envia os eventos do rato para computadores VNC. Não é necessário para clientes VDR ffnetdev.Enviar mensagens NACK mesmo quando não foi verificado que o codificador se encontra na rede localEnviar o seu vídeo para os ficheiros de imagensEnvia a informação do gráfico a cada n pacotes de áudioSeparar subtransmissõesSepara páginas de teletexto / dvbs em ES independentes. Pode ser útil desativar esta opção quando estiver a usar transmissões de saída.Separar palavras por | (sem espaço)SépiaIntensidade do sépiaFiltro de vídeo sépiaNumeração sequencialSérvioLista de servidoresDescoberta de serviçosAs descobertas de serviços adicionam novas fontes para a sua lista de reprodução como rádios web, sites de vídeo...ServiçosDescoberta de serviçosMódulos de descoberta de serviçosOs módulos de descoberta de serviços são recursos que adicionam automaticamente os itens à lista de reprodução.SessãoProtocolo de descrição da sessãoURL da sessãoCategoria da sessãoDescrição da sessãoEmail da sessãoFalha de sessãoNome da sessãoDefinir o idioma do ESDefinir identificador ESDefinir a máscara de depuração do FFmpegDefinir IDDefinir idiomaDefinir NFS uid/guid automaticamenteDefinir PID para ID do ESConfigurar QPDefine números de identificação do SPS e do PPS, para permitir a concatenação de transmissões com definições diferentes.Definir como &fundo da área de trabalhoDefine em que intervalo o PCR (Relógio de Referência para Programas) será enviado (em milissegundos). O valor deve estar abaixo de 100 ms. O padrão é 70 ms.Define o tamanho da bola, dispondo o tamanho do seu raio em píxeis.Define a velocidade da bola através do valor de deslocamento em píxeis por fotograma.Ajusta a visibilidade da borda.Define o limite de gradiente para processar a extremidade.Definir id do ES para PIDDefinir a relação de tamanho do índice altera o padrão (60min de conteúdo) ou o tamanho estimado.Definir marcador 1 da lista de reproduçãoDefinir marcador 10 da lista de reproduçãoDefinir marcador 2 da lista de reproduçãoDefinir marcador 3 da lista de reproduçãoDefinir marcador 4 da lista de reproduçãoDefinir marcador 5 da lista de reproduçãoDefinir marcador 6 da lista de reproduçãoDefinir marcador 7 da lista de reproduçãoDefinir marcador 8 da lista de reproduçãoDefinir marcador 9 da lista de reproduçãoDefina o ID da transmissão elementarDefinir o RMS / pico.Ajusta a intensidade da nitidez, entre 0 e 2. O padrão é 0,05.Configura o canal de TV do sintonizador (0 significa o padrão).Definir o tempo de ataque em milissegundos.Ajusta a proporção da imagem. Se omitido, a tela assumirá o mesmo SAR da entrada.Defina a categoria da transmissão elementarDefina o codec da transmissão elementarConfigurar a codificação utilizada no texto das legendasDefinir o ganho global em dB (-20 ... 20).Defina o grupo da transmissão elementarConfigurar o brilho da imagem, entre 0 e 2. O normal é 1.Definir o contraste da imagem, entre 0 e 2. O padrão é 1.Configura o gama da imagem, entre 0.01 e 10. O padrão é 1.Configurar a matiz da imagem entre -180 e 180. O normal é 0.Configurar a matiz da imagem, entre 0 e 360. O normal é 0.Configurar a saturação da imagem, entre 0 e 3. O normal é 1.Define o ID interno de cada transmissão primária manipulada pelo VLC para o mesmo valor do PIDO na transmissão TS, em vez de 1, 2, 3, etc. Útil para fazer '#duplicate{..., select="es="}'.Configura o alinhamento da legendaDefinir o raio da curva em dB.Define o ganho de correção em dB (0 ... 24).Ajusta o tamanho máximo permitido do PES enquanto estiver a produzir transmissões MPEG PS.Definir a proporção (n:1).Define o tempo de libertação em milissegundos.Define o tamanho entre luminâncias para a zona limítrofe de quantização. Faixa de 0 a 32.Define o tamanho da zona limítrofe de quantização entre luminâncias. Faixa de 0 a 32.Definir o nível de liminar em dB.Ajusta a transparência da saída de vídeo. 1 é opaco (padrão) 0 é totalmente transparente.Configura o código do país do sintonizador que estabelece o mapeamento atual entre canais e frequências (0 significa o padrão).Define os controlos do controlador v4l2 para os valores especificados, utilizando uma lista separada por vírgulas, opcionalmente encapsulada por chavetas (ex.: {video_bitrate=6000000,audio_crc=0,stream_type=3} ). Para listar os controlos disponíveis, aumente a verbosidade (-vvv) ou utilize a aplicação v4l2 -ctl.Configurar quaisquer opções adicionais para as transmissõesConfigurar associações...Configurar fontes de multimédia para a transmissãoDefine o PID para o ID se entrar um ES. Deve ser usado com --ts-es-id-pid, e permite ter os mesmos PID nas transmissões de entrada e saída.Ajusta a taxa máxima de bits local (em kbits/s).Define um número máximo de macro blocos por pedaçoDefine um tamanho máximo de pedaço em bytes. Inclui a sobrecarga do NAL no tamanhoDefine o intervalo máximo entre fotogramas IDR. Os valores maiores poupam bits, melhorando assim a qualidade para uma taxa de bits dada a custo da precisão de procura. Usar -1 para infinito.Define o intervalo mínimo entre os fotogramas IDR. No H264, os fotogramas I não limitam necessariamente um GOP próximo porque não é permitido a um fotograma P ser antecipado de mais fotogramas que um antes dele (veja também a opção de referência de fotogramas). Portanto, os fotogramas não são necessariamente localizáveis. Os fotogramas IDR limitam os fotogramas P subsequentes referenciando quaisquer fotogramas anteriores ao fotograma IDR. Se os trechos de cena aparecerem dentro deste intervalo, estão a ser codificados como fotogramas I, mas não iniciam um novo GOP.Isto define o modo dos canais de saída de áudio que será utilizado por padrão se o seu hardware e a transmissão de áudio forem compatíveis.Define a opacidade do controlador de ecrã completo entre 0,1 e 1 para a interface principal, lista de reprodução e painel estendido. Esta opção funciona apenas no Windows e X11 com extensões de composto.Define a ocupação inicial da memória como uma proporção do tamanho da memória. Faixa de 0.0 a 1.0.Define a palavra-passe para a ligação, se não forem definidos um nome de utilizador ou palavra-passe no url.Define o tempo de espera na linha da sessão RTSPDefine a palavra-passe para a ligação, se não forem definidos um nome de utilizador ou palavra-passe no url.Define a opacidade das janelas entre 0,1 e 1 para a interface principal, lista de reprodução e painel estendido. Esta opção funciona apenas no Windows e X11 com extensões de composto.DefiniçãoDefinir como verdadeiro, torna o texto encaixotado e poderá ser mais fácil de ler.DefiniçõesDefinições para as interfaces de controlo do VLCDefinições para as interfaces do VLCDefinições para entrada, multiplexagem, descodificação e codificaçãoDefinições para legendas, teletexto e codificadores e descodificadores de legendas ocultas.Definições para codificadores e descodificadores de áudio.Definições para a interface principalDefinições para o vídeo, imagens ou codificadores e descodificadores de vídeo e áudio.Definições relacionadas com visualização no ecrã, legendas e sobreposição de sub-imagensAs definições relacionadas com o comportamento da lista de reprodução (por exemplo, modo de reprodução) e com os módulos que adicionam automaticamente os itens à lista de reprodução (módulos "descoberta de serviços").Definições relacionadas com os vários métodos de acesso. As definições comuns que poderá querer alterar são proxy HTTP ou as definições de cache.Definições...Configurar transmissão...Configurar agendamentoConfigurar detalhes da reprodução de legendasSombraÂngulo da sombraCor da sombraDistância da sombraOpacidade da sombraAtraso shaping (ms)Memória partilhada do buffer de fotogramasAumentar nitidezIntensidade da nitidez (0-2)Filtro de vídeo de nitidezNitidezAjustar filtro da nitidez.Shift+Shift+LMo&strar o VLC media playerShonaRecuo curtoAvanço curtoDuração do avanço/recuo curtoA duração do avanço/recuo, em segundos.AtalhoShoutcastMostrar &mais opçõesMostrar 80 bandas em vez de 20Mostrar tudoMostrar botão “Efeitos de áudio”Mostrar básicoMostrar pasta respetiva…Mostrar pasta respetiva…Mostrar painel de controlos em ecrã completoSó mostrar instaladosMostrar janela principalMostra as transmissões de vídeo NC17 ao utilizar as listas de reprodução Shoutcast.Nome do programaMostrar botões “Anterior” e “Seguinte”Mostrar botões “Aleatório” e “Repetir”Mostrar barra lateralMostrar o VLC na barra de tarefasQuando em ecrã completo, mostra um painel com botões para controlar a reproduçãoMostra uma notificação com o nome do artista e da faixa quando o item atual da lista de reprodução for alterado e se o VLC estiver minimizado ou oculto.Mostrar ícone de VLC na barra de tarefasMostrar opções avançadasMostra as preferências avançadas em vez das preferências simples quando mostra a caixa de diálogo das preferências.Mostrar preferências avançadas em vez das básicasMostrar um ícone na barra de tarefas, para permitir que possa controlar as ações básicas do VLC.Mostrar controlador no ecrã completoMostrar botões de controlo em ecrã completoMostrar fotogramas corrompidosMostrar erros e avisosMostrar tudo, incluíndo mensagens de depuraçãoMostrar opções avançadas Mostrar definições avançadasMostrar ficheiros ocultosMostrar alerta ao mudar de ficheiro:Mostrar o título no vídeoMostrar título da média quando o vídeo iniciarMostrar notificação ao alterar de faixaMostrar apenas errosMostrar o nome do item no título da janelaMostrar definiçõesMostrar conteúdo para adultos do ShoutcastMostrar tamanho pequeno de pré-visualizarão (percentagem da fonte).Mostrar pré-visualização pequena.Mostrar a posição da transmissãoMostrar ícone na barra de tarefasMostra o menu de contexto.Mostra de vez em quando a posição da transmissão, em segundos.Mostra o nome da faixa ou vídeo no título do controlador da janela.Mostrar a janela de propriedades do dispositivo selecionado, antes de iniciar a transmissão.Mostra a página de propriedades [seleção de canais] do sintonizador.Mostrar o título do vídeo durante n milissegundos, o padrão é 5.000 ms (5 segundos).Mostrar diálogos de erros e avisos não importantesMostrar título do vídeo durante x milissegundosMostrar vídeos dentro da janela principalMostrar / ocultar lista de reproduçãoMostrar/esconder detalhes sobre mensagens de diagnósticoMostra um controlador claro ao mover o rato no modo de ecrã inteiro.Mostrar o botão dos efeitos áudio na janela principal.Mostrar os botões “Anterior” e “Seguinte” na janela principal.Mostrar os botões “Aleatório” e “Repetir” na janela principal.ShowtunesEncolher o campo de visão do ponto de vista (360°)AleatórioLado esquerdoLado direitoSigmaModo de sinalização da extensão AOTPrateadoSemelhançaLimite de semelhançaSimplesFiltro simples de karaokePreferências simplesDescodificador simplificado para transmissões codificadas com Dolby SurroundEfeito de alargamento do estéreo simplesChinês Simplificado (ISO-2022-CN-EXT)Chinês Simplificado Unix (EUC-CN)Função Sinc (melhor qualidade)Função Sinc (rápida)Função Sinc (qualidade média)SincRSindhiVolume de áudio de precisão simplesSinhaleseTamanhoTamanho dos blocos de código em cada sub-bandaTamanho dos blocos de compensação de movimentoTamanho da transmissão em bytesTamanho do pacote TS a encriptar. As rotinas de encriptação subtraem o cabeçalho TS do valor, antes da encriptação.Tamanho da curva ao longo da borda da peçaTamanho do vídeo que será mostrado pelo plug-in DirectShow. Se não especificar nada, será utilizado o tamanho predefinido do seu dispositivo. Pode especificar um tamanho padrão (cif, d1, ...) ou x.SkaEsboçoFicheiro de tema |*.vlt;*.wsz;*.xmlFicheiro do tema:Tema a utilizarBranquear peleInterface com TemasTemasOs temas personalizam a aparência do reprodutor. Pode ativá-las nas preferências.SaltarIgnorar filtro de desbloqueio em laço H.264Saltar anúnciosIgnorar fotograma (padrão=0)Ignorar fotogramasSaltar idct (padrão=0)Saltar filtro de loopIgnorar o filtro cíclico para descodificação H.264Ignorar o filtro de laços (desbloqueio) geralmente tem um efeito mau na qualidade. No entanto aumenta a velocidade em transmissões de alta definição.Azul do céuDispositivos (imagens)Dispositivos (texto)Melhora discretamente a qualidade do SMP, ao custo da repetição.&LentoEslovacoEslovenoLentoSlow JamRock calmoLentoMais lento (um pouco)PequenoVolume pequenoPequena pré-visualizaçãoTamanho da pré-visualização pequenaMenorSmemCaptura de ecrãRemisturador SoxProxy socksSuaveRock suaveSuavizadoValor de arredondamentoSoftwareGanho por softwareSolistaSomaliAlgumas placas DVB não gostam que testem as suas capacidades. Pode desativar esta funcionalidade se estiverem a ocorrer erros.Alguns canais franceses não marcam as suas páginas de legenda corretamente devido a um erro histórico de interpretação. Experimente usar esta interpretação errónea se as suas legendas não aparecerem.Alguns formatos de legenda permitem a formatação do texto. O VLC implementa parcialmente a opção, mas se quiser pode desativar todas as formatações.SonataDescrição da músicaOrdenado porSotho, SulSoulSound ClipAtraso de somEngenheiro de somFicheiro SoundFontFicheiro SoundFont para utilizar para a síntese de software.Banda sonoraOrigemProporção da fontePasta fonteOrigem:Transmissão soutOs módulos de transmissão "Sout" permitem criar uma cadeia de processamento "Sout". Por favor, consulte "Como Transmitir" para mais informação. Aqui, pode configurar as opções predefinidas para cada módulo de transmissão "Sout".Sudeste Europeu (Latin-10)Southern RockV&elocidadeEspaçoEspaçadorEspanholEspacialDesfocagem espacialIntensidade do croma espacialIntensidade da cor espacial (0-254)Intensidade do luma espacialIntensidade da luminância espacial (0-254)EspacializadorConfiguração dos altifalantesMódulos especiaisEspecifica os módulos de descoberta de serviço a serem carregados, separados por dois-pontos. O valores típicos é "sap".Especificar o perfil de áudio AAC a utilizarEspecifique o nível H264 (como definido no Anexo A do padrão). Os níveis não são garantidos; é tarefa do utilizador selecionar um nível compatível com o resto das opções de codificação. Faixa de 1 a 5.1 (10 a 51 também é permitido). Defina 0 para deixar o x264 ajustar o nível.Especifique o perfil H.264 cujos limites sobrepõem as outras definiçõesEspecifica um atraso (em ms) para a transmissão primária. Valores positivos significam atraso e negativos significam avanço.Especifique um código ISO-639 (três caracteres) para esta transmissão primáriaEspecifique um identificador inteiro para a transmissão primáriaEspecifique um identificador para a sub-imagem.Especifique um novo identificador para esta transmissão primáriaEspecifique o perfil de áudio AAC a utilizar para a codificação da transmissão de bits de áudio. Leva as seguintes opções: principal, baixo ssr (não suportado), ltp, hev1, hev2 (padrão: baixo). HEV1 e hev2 são suportados apenas com o libavcodec libfdk-aac ativadosEspecifique explicitamente o perfil do codec. Se não o fizer, o codec determinará o perfil correto a partir de outras fontes, tais como a resolução e taxa de bits. Por exemplo. '4.2' para mpeg4-part10 ou 'baixo' para mpeg2Especifique explicitamente o perfil do codec. Se não o fizer, o codec determinará o perfil correto a partir de outras fontes, tais como a resolução e taxa de bits. Por exemplo 'alto'Especifica o módulo de desentrelaçamento a ser usado.Especifique a altura para a descodificação da imagemEspecifica o nome do ficheiro do registo.Especifica o formato dos registos.Especifica o tamanho do pacote TS para desencriptar. As rotinas de desencriptação removem o cabeçalho TS do valor antes de desencriptar.Especifique a largura para a descodificação da imagemSecções espectraisEspetrómetroEspetroAnalisador do espetroInversão de espetroDiscursoSintetizador de voz para Mac OS XSíntese de voz para WindowsVelocidade das fontesA velocidade das fontes RSS / Atom em microssegundos (maior e mais lento)Seletor de velocidadeVelocidade: %.2fxSpeexDescodificador de áudio SpeexCodificador de áudio SpeexEmpacotador de áudio SpeexRemisturador SpeexDividir segmentos em qualquer pontoDividir o vídeo em múltiplas janelas para mostrar numa parede de imagensDivide o vídeo em algumas partes, como em um espelhoDivisorSeparadoresLegendas faladas para deficientes visuaisPadrãoDefinição padrão (480 ou 576 linhas)Saída de transmissão padrãoIniciarTempo onde iniciarIniciar o VLC com apenas um ícone na barra de tarefasIniciar o VLC com: - modo normal - uma zona sempre sempre presente para mostrar as informações, imagens... - modo minimalista com controlos limitadosComeçar diretamente no menuIniciar em ecrã completoIniciar em aparência mínima (sem menus)Iniciar no modo minimalistaInício pausadoInicia a reprodução de novos itens assim que forem adicionados.Iniciar o DVD diretamente no menu principal. Este vai tentar saltar todas as introduções de alerta inúteis.Tempo onde iniciarIniciar vídeo no modo de ecrã completoPosição inicialEstatísticasEstatísticas da saída de vídeoEstatísticasEstatísticas do descodificadorFunção estatística do descodificadorEstatísticas do desmultiplexadorEstatísticas da função desmultiplexadorFunção estatística do codificadorEstadoBarra de estadoRecuarAvançarRecuarAvançarEstéreoOtimizador estéreoAlargamento estéreoModo de áudio estéreoModo de saída de áudio estéreoModo estéreoMisturador de redução estéreo para monoPararTempo onde pararParar reproduçãoParar a repetição de A para BPara lista de reprodução depois de cada item reproduzido.Tempo onde pararGuardar palavra-passeTransmitirTransmissão %dAnúncio da transmissãoAnúncio de transmissãoDestino da transmissãoIdentificador da transmissão da faixa de áudio a utilizar.Identificador da transmissão da faixa de legendas a utilizar.transmissões de MP3Saída da transmissãoTransmitir todas as transmissões elementaresTransmitir todos as transmissões primárias (vídeo, áudio e legendas)Taxa de dados da transmissãoDescrição da transmissãoMódulo de filtragem de transmissãoFiltros de transmissãoOs filtros de transmissão são módulos especiais que permitem operações avançadas de entrada do VLC. Utilize com cuidado…Os filtros de transmissão são usados para alterar a transmissão que está a ser lida.Identificador de transmissãoNome da transmissãoNúmero da transmissão da faixa de áudio a utilizar (de 0 até n).Número da transmissão da faixa de legendas a utilizar (de 0 até n).Saída de transmissãoCache (ms) do multiplexador de saída de transmissão.As definições de saída de transmissão são utilizadas quando funcionam como um servidor de transmissão ou quando se guarda as transmissões a receber. Primeiro, as transmissões são misturadas e depois enviadas através de um módulo de "saída de acesso" que pode guardar a transmissão num ficheiro ou transmiti-lo (UDP, HTTP, RTP/RTSP). Os módulos de transmissão ""Sout" permitem um processamento de transmissão avançado (transcodificação, duplicação...).Linha de saída da transmissão. Isto é gerado automaticamente quando altera as definições acima, mas pode alterá-las manualmente.Transmitir saída para o buffer de memóriaSaída de transmissão:Filtro de pré-processamento de transmissãoTransmissão públicaTransmissão...TransmissívelTransmissão / Conversão falhouOpções de transmissão e conversãoModo de desentrelaçamento da transmissãoIntensidadeForça do AQIntensidade da otimização psicovisual. O padrão é "1.0:0.0"Intensidade de redução de bloqueio e borrão no plano e nas áreas com textura. Padrão 1.0, mas recomenda-se entre 0 e 2 - 0.5: AQ fraco - 1.5: AQ forteIntensidade usada para alterar o valor de um píxelAderência rigorosa aos padrõesDuração de strideCoisasFaixa de &legendasSub-sincronização: hora de áudio marcadaSub-sincronização: tempo de legendas marcadoSub-sincronização: corrigido %i ms (atraso total = %i ms)Sub-sincronização: repor atrasoSub-sincronização: definir primeiro os marcadores!SubtítuloComportamento da sub-pastaAssuntoEnviar músicas reproduzidas para a last.fmEnviar estatísticas das músicas reproduzidas para a Last.fmPosição da sub-imagemSub-imagensMódulo de filtro de sub-imagensMódulo de fonte de sub-imagensEstimativa de movimento de sub-píxeis e decisão de qualidade de particionamentoAltura do sub-ecrãLargura do sub-ecrãEsquerda do sub-ecrãCima do sub-ecrãSubscreverSubscrever um podcastAtraso da legendaLegen&daLegendasDefinições de legendas e visualização no ecrã (OSD)Atraso das LegendasFicheiro de legendasFicheiros de legendasIdioma das legendasFaixa de legendasAlinhamento das legendasArbítrio na deteção automática de legendasCaminhos para deteção automática de legendasCodec de legendasCodecs de legendasAtraso das legendasAtraso das legendas %i msDiminuir atraso da legendaAumentar atraso da legendaDescrição da legendaFator de duração das legendas:Efeitos das legendasCodificador de legendasCodificação das legendasFormato das legendasLegendas justificadasIdioma das legendasIdioma da legendaPosição das legendas %d pxDescer posição da legendaSubir posição da legendaPosição das legendas: sem legendas ativasRenderizações de legendas utilizando libassVelocidade das legendas:Sincronização das legendas / marcar carimbo de tempo do áudioSincronização das legendas / marcar carimbo de tempo da legendaSincronizar as legendas / reiniciar áudio e sincronização das legendasSincronização das legendas / sincronizar carimbos de tempo do áudio e legendasCodificação do texto das legendasEscala do texto das legendas %d%%Faixa de legendasIdentificador da faixa de legendasSincronização da faixa de legendas:Faixas das legendas: %sLegendasLegendas (avançadas)Legendas (imagens)Legendas / OSDFaixa de legendasFator de escala do texto das legendasLegendas / vídeoSundanêsSuporte para gravações VDR (http://www.tvdr.de/).SurroundSurround 4.0Surround 4.1Surround 5.0Surround 5.1Surround 7.1Atraso surround (ms)Atraso do efeito espacial, em ms. São valores comuns de 5 a 40ms.Nível do efeito espacial (de 0 a 100. O valor padrão é 0).Nível de surroundSwahiliSwatiSuecoProfundidade de varreduraTaxa de varreduraSwingTrocar para o modo completoTrocar para o modo simplificadoSwscaleTaxa de símbolos (bauds)Rock sinfónicoSinfoniaSincronismo em intra-fotogramaSincronizaçãoSincronizar esquerda e direitaSincronizar elementos armazenadosSincronizar cima e baixoSincroniza os itens armazenados através do iCloud Keychain se ativado no domínio do utilizador.Escrita síncronaGanho do sintetizadorSynthpopDispositivo de saída do sistema de somO ID do segmento do da memória partilhada do System V do buffer de fotogramas (será ignorado se -shm-file for especificado).Tabela de códigos do sistemaPadrão do sistemaRegisto de sistema (syslog)Registos do sistema (syslog)Serviço de registo do sistema.Padrão do sistemaRegisto journal SystemDÍcone na barra de tarefasTít&uloCodificador de texto T.140TBTCPEntrada de comando TCPTempo limite da ligação TCPEntrada TCPTempo expirado de TCP/UDP (ms)Prioridades das cifras TLSSuporte de servidor TLS para OS XSuporte de TLS para OS X e iOSTS IDMultiplexador TS (libdvbpsi)Desmultiplexador TTATTLTTMLDescodificador TTMLDesmultiplicador de TMLDescodificador de legendas TTMLTVTV - analógicaTV - digitalOs canais de TV são agrupados pelo transponder (i.e., combinador) em uma dada frequência. Necessário para sintonizar o receptor.O intervalo de TV normalmente usa o intervalo de cores, definir isto como verdadeiro irá permitir que o libx264 use o intervalo de cores total na codificação.TYDesmultiplexador áudio / vídeo de transmissão TYTabTagalogTaitianoTajikTirar uma &captura de ecrãTirar uma captura de ecrãCapturar imagem do vídeoCaptura uma imagem do vídeo e guarda-a no disco.TamileTangoTarget UsageA taxa de dados de destino ao codificar através da tecnologia CBR.Taxa de bits pretendida para a transmissão de áudio transcodificada.Taxa de bits pretendida da transmissão de vídeo transcodificadaTaxa de fotogramas pretendidos para a saída da transmissão de vídeo.TatarVerde-azuladoTechnoTechno-IndustrialTeletextoAtivação de teletextoAlinhamento do teletextoConfiguração do teletextoIdioma do teletextoPágina de teletextoLegendas do teletextoDescodificador de legendas de teletextoLegendas teletexto: deficientes auditivosLegendas do texto do teletextoTransparência do teletextoTeletexto: informação adicionalTeletexto: horário de programasDizer ao VLC que está a ser executado devido a uma associação de ficheiro do SODiz ao lirc a ler este ficheiro de configuração. Por padrão, ele procura na pasta inicial dos utilizadores.TelnetTeluguTemporal Intensidade do croma temporalIntensidade de cor temporal (0-254)Intensidade do luma temporalIntensidade da luminância temporal (0-254)Temporal espacialParâmetros de receção terrestreTerrorTesteTextoCor do textoTamanho do textoCor padrão do textoDireção do textoFicheiro de textoIdentificador de texto para as funções de chamada de retornoOpacidade do textoPosição do textoProcessador de textoMódulo de renderização de textoDescodificador do texto das legendasAnalisador de legendas de textoTextos / registos (*.log *.txt);; Todos (*.*)Descrições textuais do áudioDimensão da texturaTailandêsTailandês (TIS 620-2533 / ISO 8859-11)Tailandês (Windows-874)AgradecimentosO servidor HTTP escutará esta porta TCP. A porta padrão HTTP é a 80. Note que a alocação de portas abaixo de 1025 são geralmente limitadas pelo sistema operativo.O servidor HTTPS escutará esta porta TCP. A porta HTTPS padrão é a 443. Note que a alocação de portas abaixo de 1025 são geralmente limitadas pelo sistema operativo.Endereço IP do relógio sincronizador da rede.O servidor RTSP escutará esta porta TCP. A porta padrão do RTSP é 554. Note que a alocação de portas abaixo de 1025 são geralmente limitadas pelo sistema operativo.O módulo SAP geralmente escolhe sozinho o endereço correto para aguardar conexões. No entanto é possível especificar o endereço.A URL definida para um motor scrobbler alternativoO cabeçalho YUV4MPEG2 é compatível com a saída de vídeo yuv do mplayer e requer o YV12/I420 fourcc.Não foi possível usar o dispositivo de áudio "%s": %s.O dispositivo de captura "%s" não suporta os parâmetros necessários.Pode ser especificada a taxa de código da correção de erros para a frente.A cor do texto que será mostrado no vídeo. Deve ser um hexadecimal (como as cores HTML). Os dois primeiros caracteres são para o vermelho, então o verde, então o azul. #000000 = preto, #FF0000 = vermelho, #00FF00 = verde, #FFFF00 = amarelo (vermelho + verde), #FFFFFF = brancoO computador (%s) ao qual está a tentar conectar requer uma autenticação. Por favor forneça um nome de utilizador (idealmente um nome de domínio usando o formato DOMÍNIO;nome) e a palavra-passe.A assinatura criptográfica para o ficheiro transferido "%s" não é válida e não pode ser utilizada em segurança para a verificar. Por isso, o ficheiro foi eliminado.O item a ser reproduzido atualmente será transmitido. Se não houver um item a ser reproduzido, o primeiro item selecionado da Coleção será o objeto da transmissão.O descodificador pode descodificar parcialmente ou descartar fotogramas quando não houver tempo suficiente. É útil quando a CPU não for muito potente, mas pode produzir imagens distorcidas.A intensidade a desfocar, entre 1 a 127.O atraso que é introduzido pelo algoritmo de física pode, algumas vezes, ser atrapalhado pela sincronização entre os movimentos dos lábios e a fala. Neste caso, ative esta opção para compensar.O desmultiplicador irá avançar no tempo se a entrada não puder manter a taxa.O modo de área de trabalho permite-lhe mostrar o vídeo na área de trabalho.O nó do dispositivo onde os dados VBI podem ser lidos (para legendas ocultas).O dispositivo que selecionou não pode ser utilizado, porque o seu tipo não é suportado.O sinal digital pode ser modulado de acordo com diferentes constelações (dependendo do sistema de entrega). Se um desmodulador não consegue detetar a constelação automaticamente, necessita ser configurado manualmente.O conversor (LNB) irá subtrair a frequência do oscilador local a partir da frequência de transmissão via satélite. A frequência intermédia (IF) no cabo RF é o resultado.O codificador pode fazer escolhas de qualidade no momento do processamento se o CPU não puder sustentar a taxa de codificação. A opção desativa a quantização trellis, a taxa de distorção dos vetores de movimento (hq) e aumenta o limite de redução de ruídos para facilitar o trabalho do codificador.A chave de criptografia CSA par. Deve ser uma linha com 16 caracteres (8 bytes hexadecimal).A altura da janela de efeitos de vídeo, em píxeis.Altura da malha, em píxeis.A altura da janela de vídeo, em píxeis.A altura da janela de visualização, em píxeis.A imagem mesclada sobre a imagem originalA imagem que será usada para a mesclagemFoi atingido o número máximo de filtros (%u).Esta mediateca é guardada e recarregada automaticamente de cada vez que inicia o VLC.O eixo horizontal (esquerda / direita) do botão de roda central do rato pode controlar o volume, posição ou ser ignorado.O botão da roda central do rato (cima / baixo) pode controlar o volume, posição ou ser ignorado.A nova versão foi transferida com sucesso. Deseja fechar agora o VLC e instalá-la?O número do primeiro segmento geradoNúmero de vezes em que ocorrerá mesclagemA opacidade (inverso de translucidez) do texto que será desenhado no ecrã. 0 = transparente, 255 = totalmente opaco.A opção permite ativar ou desativar o modo de saída de áudio de alta qualidade float32 (que não é bem suportado por algumas placas de som).O ficheiro de destino já existe. Se continuar a gravação, o ficheiro será reescrito e o seu conteúdo será perdido.O parâmetro alfa para a janela do Kaiser. Aumentar o alfa, aumenta também a largura do lóbulo principal e diminui a amplitude dos lóbulos laterais.A palavra-passe da sua conta last.fmA lista de reprodução pode usar uma árvore para categorizar itens, como o conteúdo de uma pasta.A polifonia define quantas vozes podem ser reproduzidas ao mesmo tempo. Valores maiores requerem mais poder de processamento.A porta usada para comunicar com o Chromecast.O método de controlo da taxa a usar ao codificar. Pode ser um dos seguintes: 'cbr', 'vbr', 'qp', 'avbr'. O modo 'qp' não é suportado em mpeg2.Não foi possível estabelecer a sessão RTSP solicitada.O dispositivo de áudio selecionado está a ser utilizado, em exclusivo, por outra aplicação.O sintonizador digital selecionado não suporta os parâmetros especificados. Verifique as preferências.A dimensão da textura, em píxeis.A resolução de píxeis especificada é forçada (se ambas a largura e altura forem estritamente positivas). O tamanho do passo do volume é ajustável, utilizando esta opção.A transmissão será criada utilizando as definições padrão. Para definições mais avançadas ou para alterar as definições padrão, selecione o botão à direita: Gerir TransmissõesA transmissão irá executar esta duração (em segundos).A transmissão irá começar nesta posição (em segundos).A transmissão irá parar nesta posição (em segundos).A taxa de símbolos deve ser especificada manualmente para alguns sistemas, especialmente DVB-C, DVB-S and DVB-S2.A utilização a que se destina permite escolher entre diferentes contrapartidas entre qualidade e velocidade. Os valores permitidos são: 'speed', 'balanced' e 'quality'.A transparência da visualização no ecrã (OSD) do VNC pode ser alterada com um valor entre 0 e 255. Um valor menor significa mais transparência e um valor maior significa menos transparência. O padrão é não haver transparência (valor 255) e o valor mínimo é a transparência total (valor 0).O tipo de janela FFT para visualizações baseadas no espetro.O nome de utilizador da sua conta last.fmO volume pode ser gravado e restaurado automaticamente na próxima vez que utilizar o VLC.O modo de fundo da área de trabalho permite-lhe mostrar o vídeo como fundo da área de trabalho.A largura da janela de efeitos de vídeo, em píxeis.Largura da malha, em píxeis.A largura da janela de vídeo, em píxeis.A largura da janela de vídeo, em píxeis.Descodificador de vídeo TheoraCodificador de vídeo TheoraEmpacotador de vídeo TheoraNão tem um módulo de acesso de saída de transmissão compatível para "%s/%s://%s".Estas opções permitem-lhe configurar as interfaces utilizadas pelo VLC. Pode selecionar a interface principal, módulos de interface adicionais, e definir várias opções relacionadas.Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento do subsistema de áudio, e para adicionar os filtros de áudio que podem ser utilizados para o pós-processamento ou efeitos visuais (analisador de espetro, etc.). Ative estes filtros aqui, e configure-os na secção de módulos "filtros de áudio".Estas opções permitem-lhe modificar o comportamento do subsistema de entrada, tais como dispositivo de DVD ou VCD, definições da interface de rede ou o canal de legendas.Permite-lhe alterar o comportamento do subsistema de sub-imagens. É possível, por exemplo, ativar fontes de sub-imagens (logotipos, etc.). Ative estes filtros aqui e configure-os na secção de módulos "Filtros de Sub-fontes". Também pode definir muitas outras opções de sub-imagens.Estas opções permitem-lhe alterar o comportamento do subsistema da saída de vídeo. Pode, por exemplo, ativar os filtros de vídeo (conversão de vídeo, ajuste de imagem, etc.). Ative aqui estes filtros e configure-os na secção de módulos "filtros de vídeo". Também poderá configurar várias outras opções de vídeo.Estas opções permitem que selecione módulos predefinidos. Deixe-as como estão, a não ser que saiba realmente o que está a fazer.Estas opções permitem-lhe definir opções gerais predefinidas para o subsistema de saída da transmissão.Estas opções definem o comportamento da lista de reprodução. Algumas delas podem ser sobrepostas na janela de diálogo da lista de reprodução.Estas definições são as associações das teclas de atalho do VLC.EspessoFinoO disco Blu-Ray necessita de uma biblioteca para descodificação AACS e o seu sistema não a tem.O disco Blu-Ray necessita de uma biblioteca para descodificação BD+ e o seu sistema não a tem.Este disco Blu-ray necessita do Java para suportar menus.%s O disco será reproduzido sem menus.Este ficheiro de certificado X.509 (formato PEM) é usado pelo TLS do servidor. No OS X, o comando é usado como uma etiqueta para procurar o certificado no Keychain.Este extra foi instalado manualmente. O VLC não o pode gerir.Isto adiciona os filtros de pós-processamento de áudio para modificar a renderização do som.Isto adiciona os filtros de pós-processamento para otimizar a qualidade de imagem, por exemplo, desentrelaçar ou distorcer vídeo.Isto adiciona os chamados "filtros de sub-imagem". Estes filtros de sub-imagens são criados por descodificadores de legendas ou outras fontes de sub-imagens.Adiciona as chamadas "fontes de sub-imagens". Estes filtros sobrepõem algumas imagens ou texto sobre o vídeo (um logotipo, um texto).Isto adiciona divisores de vídeo, tal como clonar ou superfícieIsto adiciona os módulos de visualização (analisador de espetro, etc.).Isto permite-lhe configurar a quantidade inicial para a cache do multiplexador da saída de transmissão. O valor deve ser introduzido em milissegundos.Permite descodificação por hardware, quando disponível.Isto permite reproduzir o áudio em velocidade baixa ou elevada sem afetar o nível do áudio.Permite a manipulação correta do formato HDTV-1080, mesmo que os codificadores defeituosos configurem a altura para 1088 linhas. Deve desativar esta opção se o seu vídeo tiver um formato fora do padrão que precise de todas as 1088 linhas.Permite adicionar sobreposições (também conhecidas como "sub-imagens") na transmissão de vídeo transcodificado. As sub-imagens produzidas pelos filtros serão sobrepostas diretamente no vídeo. Pode especificar uma lista de módulos de sub-imagem separados por dois pontos (:).Isto permite-lhe alterar o nível de destino predefinido (89 dB) para transmissão com informação de ganho de repetiçãoIsto permite-lhe definir os marcadores da lista de reprodução.Impõe módulo de acesso específico. Pode utilizar esta opção se o módulo correto não for identificado corretamente. Não deve definir esta opção como uma opção global a menos que saiba o que está a fazer.Permite informar uma URL com mais detalhes acerca da transmissão (geralmente o sítio da empresa de transmissão), que será anunciado no SDP (Descritor de sessão).Permite fornecer um endereço de e-mail para a transmissão, que será anunciada no SDP (descritor de sessão).Permite informar uma descrição sucinta com informações sobre a transmissão que será anunciada pelo SDP (descritor de sessão).Permite manter uma única instância de transmissão para vários itens da lista de reprodução (se não especificada, adiciona automaticamente a transmissão de saída). Isto permite-lhe reproduzir a partir de várias entradas ao mesmo tempo. Esta funcionalidade é experimental, nem todos os formatos são suportados. Utilize uma lista de fontes de entrada, separada por '#'.Permite sincronizar remotamente os relógios de servidor e cliente. As definições detalhadas estão disponíveis em Avançado / Sincronização de Rede.Permite selecionar uma lista de codificadores que o VLC usará de forma prioritária.Isto deixa-o selecionar a ordem em que o VLC irá escolher os seus empacotadores.Isto permi-lhe definir a velocidade de animações (entre 1 e 10, o normal é o 6)Isto permite definir a resolução da visualização do Goom (mais resolução requer mais CPU).Permite especificar uma categoria para a sessão que será anunciada se for escolhido usar o SAP.Isto permite definir como o SDP (descritor de sessão) para esta sessão RTP será disponibilizado. Tem de usar uma url: http://local para acessar o SDP via HTTP, rtsp://local para acessar RTSP, e sap:// para o SDP ser anunciado via SAP.Isto permite-lhe especificar a porta principal para a transmissão RTP.Especifica a porta padrão de áudio para a transmissão RTP.Especifica a porta padrão de áudio para a transmissão RTP.Permite especificar o multiplexador usado para a saída da transmissão. O padrão é não usar multiplexador (transmissão RTP padrão).Permite iniciar transmissões de áudio MPEG4 LATM (veja RFC3016).Isto evita sobrecarregar o registo de mensagens com as saídas de depuração do mecanismo de sincronização de saída de vídeo.Esta combinação já é usada por "%@".Isto controla a intensidade do filtro de escurecimento que simula o decaimento de luz de uma TV CRT de fósforo para o campo antigo do duplificador de taxa de fotogramas de fósforo. Padrão: baixo.Define o endereço em que o servidor RTSP aguardará conexões, bem como o caminho base da média Vídeo a pedido RTSP. A sintaxe é endereço/caminho. Por padrão o servidor atenderá em todos os endereços IP. Especifique um endereço IP (por ex. ::1 ou 127.0.0.1) ou um nome de máquina (por ex. localhost) para limitar a uma interface de rede específica.Define o atraso máximo de entrada (em milissegundos) que os algoritmos de sincronização devem tentar compensar.Define a velocidade de reprodução (a velocidade normal é 1.0).Isto atrasa a saída do áudio. O atraso deverá ser definido em milissegundos. Isto pode ser útil se notar um atraso entre o vídeo e o áudio.Isto determina quão exata será a semelhança entre o nome do ficheiro do filme e o nome do ficheiro das legendas. As opções são: 0 = sem deteção automática do ficheiro de legendas 1 = qualquer ficheiro de legendas 2 = qualquer ficheiro de legendas que contenha o nome do filme 3 = ficheiro de legendas que coincida com o nome de ficheiro e mais caracteres 4 = ficheiro de legendas que coincida exatamente com o nome do filmeIsto mostra a média resultante, mas pode reduzir o desempenho.Descarta os fotogramas atrasados (por chegarem à saída de vídeo demasiado tarde após o tempo previsto de visualização).Este efeito proporciona a sensação de se estar numa sala com um conjunto completo de caixas de som 7.1, ao utilizar os auscultadores, o que gera uma experiência mais realística de som. Deve ser também mais confortável e menos cansativo ouvir música por longos períodos. Funciona com quaisquer formatos de origem, de mono a 7.1.Este efeito, também conhecido como "tela verde" ou " chroma key" que mistura com as "partes azuis" de uma imagem em primeiro plano com o mosaico em segundo plano (tal como nas previsões do tempo). Pode escolher a cor "chave" para a mistura (azul por padrão).Isto ativa as teclas de atalho do VLC a partir da janela de vídeo (não incorporada).Isto ativa a leitura real dos anúncios do módulo SAP. Senão, todos os anúncios são lidos pelo módulo "live555" (RTP / RTSP).Isto ativa a deteção automática de codificação UTF-8 nos ficheiros de legendas.Isto ativa a colorização das mensagens enviadas para a consola. Para isto funcionar, o seu terminal precisa de suporte de cor em Linux.Isto ativa a gestão de cliques do rato no vídeo.Este filtro melhora o efeito estéreo suprimindo o mono (sinal comum a ambos os canais) e atrasando o sinal da esquerda para a direita e vice-versa, desta forma alarga o efeito estéreo.Isto força o corte no vídeo fonte. Os formatos aceites são x:y (4:3, 16:9, etc.) expressando a proporção global da imagem.Isto força uma proporção de vídeo no monitor. Muitos monitores têm píxeis quadrados (1:1). Se tem um ecrã 16:9, pode ter de alterar esta proporção para 4:3 de forma a manter a imagem proporcional.Força a proporção da fonte. Por exemplo, alguns DVD pedem que seja 16:9 e na verdade são 4:3. Isto também pode ser usado como uma dica do VLC para filmes que não tenha informação de proporção. Os formatos permitidos são x:y (4:3, 16:9, etc.) exprimindo a proporção global da imagem; ou um valor fracionário (1.25, 1.3333, etc.) exprimindo a perpendicularidade do píxel.Este ganho é aplicado à saída do sintetizador. Valores altos podem causar saturação quando muitas notas são reproduzidas ao mesmo tempo.Esta é a interface padrão do VLC, com uma aparência nativa.Esta é a interface de temas do VLC. Pode transferir mais temas emIsto é um coeficiente que altera a altura das bandas.Isto é uma entrada antiga para o deixar configurar os módulos de saída de acessoEsta é uma entrada antiga que o deixa configurar os módulos de multiplexagemÉ uma funcionalidade opcional apenas para o perfil AAC-ELD.Esta é a porta TCP que a interface vai ouvir. O padrão é 4212.Este é o codec de áudio que irá ser utilizado.Módulo codificador de áudio que será usado (e suas opções associadas).Este é o método de saída de áudio utilizado pelo VLC. O comportamento predefinido é para selecionar automaticamente o melhor método disponível. Este é o certificado apresentado por %s: %s Em caso de dúvida, aborte agora. Esta é o dispositivo CD áudio por defeito a utilizar.Este é o leitor padrão de CD (ou ficheiro) a ser usado. Não esqueça de usar os dois pontos depois da letra de unidade (D:)Esta é o dispositivo por defeito do DVD a utilizar.Este é o leitor padrão de DVD (ou ficheiro) a ser usado. Não esqueça de usar os dois pontos depois da letra de unidade (por exemplo D:)Esta é o dispositivo VCD por defeito a utilizar.Este é o leitor padrão de VCD (ou ficheiro) a ser usado. Não esqueça de usar os dois-pontos depois da letra de unidade (por exemplo D:)Este é o método de multiplexagem padrão que irá ser utilizado.Este é o URI de saída por defeitoEste é o método de acesso de saída predefinido que irá ser utilizado.Tamanho padrão dos tipos de letra que serão mostradas no vídeo. Se for definido algo diferente de zero, esta opção irá sobrepor o tamanho relativo do tipo de letra.Taxa de fotogramas desejada durante a reprodução de um MJPEG de um ficheiro. Use 0 (valor padrão) para uma transmissão em tempo real (de uma câmara).Esta é a taxa de fotogramas desejada quando reproduzir transmissões de vídeo em bruto. Sob a forma de 30000/1001 ou 29.97É a frequência utilizada como como "fallback" quando reproduzir transmissões primárias de vídeo MPEG.Este é o ganho utilizado para transmissão sem informação de ganho de repetiçãoIsto é o salto limite (também conhecido como "Time-To-Live" ou TTL) odos pacotes de emissão multiplexada enviados pela transmissão de saída (-1 = usar o predefinido integrado no sistema operativo).Este é o computador em que a interface vai aguardar conexões. O padrão é todas as interfaces de rede (0.0.0.0). Se desejar que esta interface esteja disponível apenas na máquina local, digite "127.0.0.1".Este é o idioma da transmissão de áudio.Esta é a interface principal utilizada pelo VLC. O comportamento predefinido é para selecionar automaticamente o melhor módulo disponível.Este é o tamanho máximo de pacote de camada aplicacional que pode ser transmitido pela rede (em bytes) Tamanho máximo, em bytes, dos ficheiros temporários que serão usados para armazenar as transmissões com deslocamento de tempo.Este é o multiplexador que irá ser utilizado para o áudio.Este é o multiplexador que irá ser utilizado para o vídeo.Nome da sessão que será anunciada no SDP (descritor da sessão).Número de buffers de áudio em que a medida de potência é feita. Um número alto de buffers aumentará o tempo de resposta do filtro para um pico, mas torná-lo-á menos sensível a variações rápidas.Este é o URI de saída que irá ser utilizado para o áudio.Este é o URI de saída que irá ser utilizado para o vídeo.Este é o URI de saída que irá ser usado.Método de acesso de saída que irá ser utilizado para o áudioMétodo de acesso que irá ser utilizado para o vídeo.Tamanho relativo dos tipos de letra que serão mostradas no vídeo. Se for especificado um tamanho absoluto de tipo de letra, o tamanho relativo será substituído.Este é o codec de legendas que irá ser utilizado.O módulo de codificação de legendas que será utilizado (e suas opções associadas).Este é o método de saída de vídeo utilizado pelo VLC. O comportamento predefinido é para selecionar automaticamente o melhor método disponível.É o nível de verbosidade (0=apenas erros e mensagens padrão, 1=avisos, 2=depurar).Este é o codec de vídeo que irá ser utilizado.Módulo de codificação de vídeo que será usado (e suas opções associadas).Esta biblioteca produzirá áudio com melhor qualidade em detrimento de maior utilização da CPU (por padrão está ativo).Isto limita o número máximo de clientes que se podem ligar ao Vídeo a pedido RTSP. 0 significa que não há limite.Este ganho linear será aplicado em software.Este ganho linear será aplicado ao áudio de saída.Este módulo reproduz a transmissão transcodificada para uma rede via HTTP.Este módulo reproduz a transmissão transcodificada para uma rede via RTP.Este módulo reproduz a transmissão transcodificada para uma rede via RTSP.Este módulo reproduz a transmissão transcodificada para uma rede via UDP.Este módulo encaminha a transmissão transcodificada para uma rede, através do protocolo mms.Este módulo reproduz a transmissão transcodificada para um servidor Icecast.Este módulo grava a transmissão transcodificada para um ficheiro.Este multiplexador está em falta. A utilização deste perfil irá falharEste multiplexador não é fornecido diretamente pelo VLC: pode estar a faltar.Adiciona um deslocamento (positivo ou negativo) à prioridade pré-definida do VLC. Pode usar esta opção para definir a prioridade do VLC em relação a outros programas, ou em relação às outras instâncias do VLC.Esta opção permite que a interface seja elevada automaticamente quando a reprodução de um vídeo ou áudio inicia, ou nunca.Esta opção permite que a interface altere o seu ícone em várias ocasiões.Esta opção permite-lhe definir o título de acordo com o que está a ser reproduzido
$a: Artista
$b: Álbum
$c: Direitos de autor
$t: Título
$g: Género
$n: Número da faixa
$p: A reproduzir agora
$A: Data
$D: Duração
$Z: "A reproduzir agora" (último recurso para usar Título - Artista)Esta opção permite-lhe especificar a pasta inicial do explorador ncurses.Esta opção pode ser utilizada para alterar a maneira como o VLC seleciona os seus codecs (métodos de descompressão). Apenas os utilizadores avançados devem alterar esta opção, pois esta pode interromper a reprodução de todos as suas transmissões.Esta opção é útil se pretender reduzir a latência de leitura de um transmissãoEsta opção seleciona um algoritmo de redução de mistura de estéreo para mono que é usado no misturador de canais dos auscultadores. Proporciona o efeito de estar numa sala cheia de altifalantes.Esta opção deveria ser utilizada quando a saída de áudio não pode negociar o suporte de S/PDIF.Esta opção silencia todos os canais, exceto o canal selecionado.Substitui o canal. Medido em Hz.Controla a qualidade versus a velocidade, envolvendo o processo de decisão de estimativa de movimento (menor = mais rápido e maior = melhor qualidade). Faixa de 1 a 9.Este formato de campo de dados será assumido para tipo de campos de dados dinâmicos (entre 96 e 127) se não for possível determiná-lo com mapeamentos fora-de-banda (SDP)O ficheiro de chave privada (formato PEM) é usado para o TLS no servidor.Este programa é fornecido "SEM GARANTIA", até ao limite permitido por lei. Pode redistribuí-lo segundo os termos da Licença Pública Geral (GNU); consulte o ficheiro com o nome COPYING para mais detalhes. Escrito pela equipa do VideoLAN; consulte o ficheiro AUTHORS. Reduz as flutuações no parâmetro de quantização após a curva de compressão. Mascara a quantização tempoReduz as flutuações no parâmetro de quantização antes da curva de compressão. Mascara a complexidade temporariamente.Mostra o tipo de letra usando "YUV paletizada". Esta opção só é necessária se quiser codificar em legendas DVBSeleciona o quantizador a ser usado. Valores menores resultam em melhor fidelidade, mas taxas de bits maiores. 26 é um bom valor padrão. Faixa de 0 (sem perdas) a 51.Isto seleciona qual o plug-in a utilizar para a conversão da taxa de amostragem de áudio.Seleciona que protocolo de transporte será usado para o RTP.Envia e recebe pacotes RTCP combinados sobre a mesma porta que os pacotes RTP.Isto define a porta HTTP do servidor local utilizada para transmitir a média para o Chromecast.Esta definição não pode ser alterada porque o modo de ecrã inteiro nativo está ativado.Esta configuração está obsoleta e já não é usadaIsto especifica a altura em píxeis da transmissão de vídeo original.Isto especifica a largura em píxeis da transmissão de vídeo original.Esta transmissão será sempre aberta no arranque do VLC.Isto irá repor as preferências do VLC media player. Note que o VLC irá reiniciar durante o processo, por isso, a sua lista de reprodução atual será limpa e eventualmente a reprodução, transmissão ou transcodificação serão paradas de imediato. A biblioteca de média não será afetada. Tem a certeza que deseja continuar?Este assistente irá permitir-lhe transmitir ou converter a sua media para utilizar localmente, na rede privada, ou na Internet. Deve começar por verificar se a fonte coincide com o que quer que seja a sua entrada e prima o botão "Seguinte" para continuar. Thrash MetalProcessosComponente de árvore de estimativa de movimentoLimiteNível de limiteLimite a atingir para ativar o alarme. Se o nível de áudio estiver abaixo do limite durante este tempo, será ativado um alarme (padrão 0,1).TibetanoTexto marcadorPredefinições de renderização "Tiger"TigrinyaTempoControlo de tempoBarra deslizante de duraçãoOpção de sincronização de tempo para saída. Se ativado, a transmissão será renderizada como habitualmente. Senão, será renderizada o mais rápido possível.Saída sincronizadaBarra de duraçãoJanela de tempo durante a qual o nível de áudio é medido para deteção de silêncio em ms. Se o nível de áudio estiver abaixo do limiar durante esse tempo, um alarme é enviado (padrão 5000).Tempo entre duas mensagens de alarme em msIntervalo entre duas mensagens de alarme em ms. Usado para evitar saturação no alarme (padrão 2000).Código de tempoGerar códigos de sub-imagens da transmissão elementarTempo em milissegundos do atraso médio.Tempo em milissegundos da profundidade de varredura. Portanto, a faixa de varredura será o tempo de atraso +/- a profundidade de varredura.Tempo em milissegundos do atraso do sinal da esquerda para a direita e vice-versa.Janela temporal a utilizar em msTempo:Comprimento de tempo após o qual, assumimos que não há nenhum sinal.Comprimento de tempo após o qual, assumimos que não há nenhum sinal. Após este atraso escurecemos o vídeo.LimitesTempo limite (ms)Pasta de deslocamento de tempoGranularidade do deslocamento de tempoTítuloTítulo %i%sModo de visualização do títuloModo de visualização do título. O padrão é 0 (oculto) se o feed tem uma imagem e as imagens de feeds estiverem ativadas. Caso contrário, será 1.Tipo de letra do títuloMetadados do títuloTítulo a colocar nos comentários do ASF.Para abrir uma transmissão de rede comum (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), digite o URL no campo acima. Se desejar abrir uma transmissão RTP ou UDP, prima o botão abaixo.Para obter ajuda mais completa, utilize '-H'.Para selecionar a polarização do transponder, uma voltagem diferente é normalmente aplicada ao bloco de baixo ruído downconverter (LNB).Para parar a transmissão e reestabelecer os controlos normais, clique novamente no botão Abrir transmissão.Mudar entre modos normal / ciclo / repetir da lista de reproduçãoAlternar reproduzir / pausaAlternar transparênciaAlternar ajuste automáticoAlternar desenterlaçamentoAlternar detalhesMostrar / ocultar lista de reproduçãoAlterna a reprodução da ordem aleatóriaAlterna a reprodução aleatória da lista de reproduçãoAlternar visibilidade da faixa de legendas.Alternar legendasAlternar o vídeo no ecrã completoAlternar o vídeo em ecrã completoUsar / não usar modo de fundo da área de trabalho na saída de vídeoUsar / não usar modo de fundo da área de trabalho na saída de vídeo.Tolerância em percentagem do método do "avbr" (Average Variable BitRate - taxa de bits média variável). Por ex. 10 com uma taxa de bits de 800 kpbs significa que o codificador tenta não ir acima dos 880 kpbs e abaixo dos 730 kpbs. O alvo de precisão só é atingido depois de um certo período de convergência. Veja os parâmetros de convergência.Tolerância da mesclagem com a tela azul em variações de cores para o plano U. Um valor entre 10 e 20 parece bom.Tolerância da mesclagem com a tela azul em variações de cores para o plano V. Um valor entre 10 e 20 parece bom.Tonga (Ilhas Tonga)FerramentaFerramenta&sElementos da barra de ferramentasPosição da barra de ferramentas:Editor da barra de ferramentasLimparSem somRestaurar somTopoTop 40Topo ao centroTopo à esquerdaMenu superiorTopo à esquerdaCoordenada X do canto superior esquerdoCoordenada Y do canto superior esquerdoTopo à direitaTopo à esquerdaTopo à direitaDuração totalAltura total do mosaico, em píxeis.Altura total de píxeis dos itens do pico.Largura total do mosaico, em píxeis.Tempo total / restanteFaixaId. da faixaNúmero da faixaSincronização de faixasSincronização de faixasImpressão digital da faixa (baseado em Acousticid)Número da faixaGanho da repetição da faixaDefinições de faixaFaixasTroca entre estabilidade e tempo realChinês Tradicional (Big5)Chinês Tradicional Unix (EUC-TW)TrailerTranceTranscodificaçãoSaída da transmissão transcodificadaOpções de transcodificaçãoOpções de conversãoTranscriçãoNível de compressão de transferência desde 0 (nenhum) até 9 (máximo)TransformarTipo de transformaçãoTransformaçãoModo de transmissãoTransparênciaMáscara de transparênciaTransparência do gráfico de barrasTransparência da cor do fundo predefinida, se a transmissão Kate não especificar uma cor do fundo a utilizar.Transparência da cor do fundo predefinida, se a transmissão Kate não especificar uma cor do fundo a utilizar.Transparência das imagens de primeiro plano do mosaico. 0 significa transparente e 255 opaco (padrão).Transparência da imagem do mosaico.TransparenteTaxa de símbolos do transponderFrequência do transponder / combinadorProtocolo de transporteIdentificação da transmissão de transporteTransporTratar como canal em vez de ficheiroO ajuste de agudos da entrada áudio.Nível de agudosQuantização RD em gradeQuantização Trellis RD: - 0: desativado - 1: apenas ativado na codificação final de um MB - 2: ativado em todas as decisões de modos Esta opção requer CABAC.Quantização trellisTribalSimular recuo rápido de cassete VHSBotão de ativaçãoBotão de ativação para gestos de rato.Trip-HopConfiar nos marcadores de tempo do MPEGPasta de confiançaConfiar na transmissão PCRConfiar nos certificados de raiz das Autoridades de Certificação armazenados na base de dados de confiança do sistema para autenticar sessões TLS.Confiar nos certificados de raiz das Autoridades de Certificados armazenados na pasta especificada para autenticar sessões TLSTenta corrigir alguns defeitos: 1 auto deteção 2 msmpeg4 antigo 4 xvid entrelaçado 8 ump4 16 sem espaçamento 32 ac vlc 64 formato cromático Qpel. Pode ser um somatório de valores. Por exemplo, para corrigir "ac vlc" e "ump4", digite 40.Tentar ler o anúncioTentar usar aceleração por hardware para conversões YUV->RGB. Esta opção não tem efeito algum quando se está a usar sobreposições.Tentar utilizar a aceleração de hardware para a mistura de legendas / visualização no ecrã (OSD).Tenta usar memória tripla quando estiver a usar sobreposições YUV, o que resulta numa qualidade de vídeo muito melhor (sem cintilação).TsongaTswanaSintonizadorFrequência do sintonizadorSintonizador de canal de TVSeleção mono / estéreo do sintonizador e seleção de faixa.Placa sintonizadoraCódigo do país do sintonizadorFrequência de sintonizador em Hz ou kHz (ver saída de depuração de erros)Tipo de entrada do sintonizadorPropriedades do sintonizadorTúnel RTSP e RTP sobre HTTPTurcoTurco (ISO 8859-9)Turco (Windows-1254)TurkmenDesativar todas as mensagens na consola.Desligar a luz do teclado do MacBook quando estiver a reproduzir um vídeo em ecrã cheio. O ajuste de brilho automático deve estar desativado nas Preferências do Sistema.TwiDois passosTipoEscreva 'pause' para continuar.Tipo:UDPTempo de espera da fonte UDP (seg)Entrada UDPTamanho do buffer de receção UDP (bytes)Saída de emissão UDPLimites UDP (em ms)Entrada de comandos por socket UNIXURIURLDescrição do URLMetadados de URLURL com a informação acerca da transmissão ou o seu canal.Descodificador de legendas USFUSFSubsDeteção automática de legendas UTF-8UighurUcranianoUcraniano (KOI8-U)Descodificador de áudio Ulead DVBanda ultra larga (32KHz)ReduzirNúmero do LNB DiSEqC independenteRestaurar um píxel da base do vídeoRestaurar um píxel da esquerda do vídeoRestaurar um píxel da direta do vídeoRestaurar um píxel do topo do vídeoNão definidoUnicastCodec não identificadoTransmissão adaptativa unificada para DASH/HLSDesinstalarDesinstalar Serviço do WindowsDesinstalar o serviço e sair.Nome único de rede no System Tuning SpacesUniversal (UTF-16)Universal (UTF-8)Universal (big endian UTF-16)Universal (little endian UTF-16)Frequência da comutação universal LNB (KHz)Plug'n'Play UniversalUniversal, Chinês (GB18030)DesconhecidoVídeo desconhecidoCategoria desconhecidaComando desconhecido `%s'. Escreva `help' para ajuda.Erro desconhecidoTipo desconhecidoDesativarEspessura da morda não baralhado.Não especificadoNão especificado (0V)Cancelar assinaturaAnular subscrição de um podcastSem títuloCimaConversor de escalaAtualizaçãoAtualizar VLC media playerAtualizar a árvoreUrduUtilização: %s [options] [stream] ... Pode especificar várias transmissões na linha de comandos. Elas serão colocadas na lista de reprodução. O primeiro item especificado será o primeiro a ser reproduzido. Opções-estilos: --opção Uma opção global que é definida para a duração do programa. --opção Uma versão de uma única letra de uma --opção versão global. --opção Uma opção que só se aplica à transmissão diretamente antes da mesma e que sobrepõe às definições anteriores. Sintaxe do transmissão MRL:  [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]] Muitas das --options globais também podem ser utilizadas como :options MRL específicas. Vários pares :option=value podem ser especificados. Sintaxe de URL: file://path/file ficheiro de multimédia simples http://ip[:host]/file URL HTTP ftp://ip[:host]/file URL FTP mms://ip[:host]/file URL MMS screen:// Captura de ecrã dvd://[device] Dispositivo de DVD vcd://[device] Leitor de VCD cdda://[device] Leitor de CD de áudio udp://[[]@[][:]] Transmissão UDP enviada por um servidor de transmissão vlc://pause: Pausa a lista de reprodução por um tempo determinado vlc://quit Item especial para sair do VLC Utilizar 10 bits por píxel para os fotogramas do vídeo.Utilizar menus Blu-Ray. Se desativado, o filme será iniciado imediatamente.Usar renderizador Core TextUsar renderizador Core Text nas legendasUsar DecodeBinUsar os sensores de movimento HDAPS, AMS, APPLESMC ou UNIMOTION para rodar o vídeoUtilizar apenas os descodificadores de HardwareUtilizar NIT para serviços de varrimentoUsar atualização intra periódicaUsa atualização intra periódica em vez de fotogramas IDRUsar otimizações PsyUsar QPUs para desentrelaçamento HD avançado.Utilizar RTP sobre RTSP (TCP)Utilizar S/PDIF quando disponívelUtilizar "Tiger" para a renderizaçãoUtilizar frequência de bandas VLCUsar o pace do VLCUsar taxa de bits variável. O padrão é usar a taxa de bits constante (CBR).Utilizar renderizador YUVPUsar uma imagem local como logotipo sobre o vídeoUtilizar cache de plug-insUtiliza uma cache de extensões que irá melhorar o tempo de arranque do VLC.Utilizar lista de reprodução com temaUsar um filtro de imagem Core específicoU&tilizar um ficheiro de legendasUsar todas as otimizações visuais que podem piorar ambos o PSNR e o SSIMUsa um canal alfa da imagem como máscara de transparência.Utilizar otimizações do CPU.Utiliza os codecs de capítulos encontrados no segmento.Usar croma como parte do processo de estimativa de movimentoUtilizar tema personalizadoUtilizar o algoritmo downmixUtilizar saída float32Usar gama total em vez de gama de cores de TVUtilizar hardware para conversões YUV->RGBUtilizar suporte à combinação por hardwareUsar formato cromático de entrada inalteradoUtilizar fotogramas-chaveUtilizar texto grande em visualizações de listaUsar árvore-mb sobre o controlo da taxaUtilizar mediatecaUtilizar sensores de movimentoUsar mecanismo de controlo da taxa de multiplexadoresUtilizar estilo nativoUtilizar apenas uma instância se iniciado a partir do gestor de ficheirosUtilize as opções da lista de reprodução normalmente utilizadas para impedir o bloqueio de anúncios para detetar anúncios e impedir que os estes sejam adicionados à lista de reprodução.Usar vetor de inicialização (IV) aleatório para a encriptaçãoUsa um modo de tempo real adequado para ser usado como uma entrada principal e entradas de tempo real escravas.Usar pontos de recuperação para fechar GOPsUtilizar módulos de HTTP regularesUtilizar números sequenciais em vez da data e horaUtilizar números sequenciais em vez da informação da data e hora para a numeração de capturas de ecrãUtilizar um ficheiro de legendasUsar uma base de dados de confiança do sistemaUsar a matriz de quantização da codificação MPEG4. Geralmente obtém imagens com aparência melhor, enquanto mantém compatibilidade com os descodificadores padrão MPEG2.Usar o protocolo Metacube. É necessário para transmitir para o refletor Cubemap.Usar a frequência de bandas VLC. Caso contrário, usar a frequência de bandas do padrão ISO.Utiliza as preferências avançadas para configurar um valor personalizado da cache para cada módulo de acesso.Utilizar o modo nativo de ecrã completoUsar a transmissão PCR como referência.Usar isto para desligar recuperação de pacotesUtilize isto quando souber que a sua transmissão está (ou não) codificada com Dolby Surround, mas que não foi possível detetar como tal. Mesmo que a transmissão não esteja atualmente codificada com Dolby Surround, ativar esta opção deve melhorar a sua experiência, especialmente quando combinado com o Misturador de Canal do Auscultador.Usar buffer triplo em sobreposiçõesUsar códigos de comprimento variável. Útil para taxas de bits muito altasUsar buffers de vídeo na memória do sistemaUtilizadorAgente de utilizadorNome de utilizador a usar na ligação ao proxy SOCKSNome de utilizadorO nome de utilizador que será solicitado para aceder à transmissão.Nome de utilizador que será utilizado para a conexão, se não for definido nenhum nome de utilizador no URL.Nome de utilizador:Utiliza os plug-ins da estrutura GStreamer para descodificar os codecs de multimédiaUzbequeV&erCor V-planeV4LDescodificador de vídeo VA-APIDescodificador de vídeo de VA-API através de DRMFiltros VAAPIVBI e teletextoDescodificador de teletexto e VBIDispositivo de captura VBILinha de VBI para a saída do descritor de formato ativo.Qualidade VBRModo VBRBuffer VBVEmpacotador VC-1Desmultiplicador de vídeo VC1Perfil de atraso curto VC2Perfil principal do VC2Perfil simplificado do VC2VCDDispositivo VCDEntrada VCDVDPAUFiltro de ajuste de vídeo VDPAUFiltro de desenterlaçamento VDPAUSaída VDPAUFiltro de aumento de nitidez de vídeo VDPAUConversões de superfície VDPAUDescodificador de vídeo VDPAUVDRMarcas de edição em VDRGravações VDRFilme VHSFiltro efeito de filme VHSVLCVLC informação de diagnóstico (%s).txtSe desativado, a janela principal do vídeo em reprodução é mostrada minimalista, sem nenhum botão do sistema operativo para controlar a janela, sem barra de título nem qualquer tipo de moldura.O VLC pode pesquisar na Internet por capas de álbuns e metadados para enriquecer a sua experiência de reprodução, por exemplo, fornecendo informação sobre a faixa quando reproduzir CDs de áudio. Para fornecer esta funcionalidade, o VLC irá enviar anonimamente a informação sobre os seus conteúdos para serviços confiáveis.O VLC pode mostrar um código QR ligando à versão móvel da interface web; o endereço web da interface web da sua instância de leitor multimédia VLC será transmitido pela Internet para o serviço web Google Image Charts para gerar este código QR.O VLC pode mostrar mensagens num vídeo. Isto é chamado de OSD (visualização no ecrã).O VLC não pode abrir qualquer dispositivo de captura. Verifique o registo de erros para mais detalhes.O VLC não pode definir o título do DVD. Possivelmente, não é possível desencriptar todo o disco.O VLC não se consegui ligar a "%s:%d".O VLC não conseguiu ligar-se ao servidor designado.O VLC não conseguiu descodificar o formato "%4.4s" (%s)O VLC não conseguiu identificar o codec de áudio ou de vídeoVLC não conseguiu abrir o codificador %4.4s %s .O VLC não conseguiu abrir o módulo %s.O VLC não conseguiu abrir o módulo descodificador.O VLC não conseguiu abrir o ficheiro "%s" (%s).O VLC não conseguiu ler o ficheiro (%s).O VLC não conseguiu ler o ficheiro: %sVLC falhou ao carregar o cabeçalho ASF.O VLC arranca a partir da associação de ficheiroO VLC não consegue abrir a localização '%s'. Veja o registo em Windows: menu Ferramentas > Mensagens... ou em Mac OSX: menu Janela > Mensagens.Reprodução multimédia VLCVLC media playerVLC media player - Interface da WebAjuda do reprodutor de multimédia VLCAjuda do VLC media player...VLC media player e VideoLAN são marcas registadas da VideoLAN Association.Atualizações do VLC media playerO VLC normalmente utiliza tipos de letra livres para a renderização, mas esta opção permite-lhe utilizar, por exemplo, svg.Preferências do VLCSite da Web de temas do VLCVersão do VLC %s (%s) O VLC não conseguiu guardar os metadados.O VLC reproduz o item atual indefinidamente.O VLC reproduz a lista de reprodução indefinidamente.O VLC irá interromper e continuar os reprodutores de música suportados ao reproduzir.O VLC reproduz os ficheiros no modo aleatório, até que seja interrompido.O VLC iniciará apenas com um ícone na barra de tarefas.O VLC irá guardar a posição da reprodução dos últimos 30 itens reproduzidos. Se reabrir um desses, a reprodução irá continuar.A ligação de VLC ao servidor designado foi rejeitada.Implementação do VLC de vídeo a pedido (Vídeo On Demand)VLMComandos de lote do VLMConfigurações VLM (*.vlm);;Todos (*.*)Ficheiro de configuração VLMConfigurador do VLMVMANVNCServidor VNCPalavra-passe VNCPorta VNCAcesso cliente VNCNome do servidor VNC ou endereço IP.A palavra-passe VNC.Intervalo de análise do VNCAnálise do VNCNúmero da porta do VNC.Desmultiplicador de VOCVídeo a pedidoVídeo a pedido: Medidor de UVValor para ajustar o dtsVariânciaVariância do ruído gaussianoVários codificadores / descodificadores de áudio e vídeo disponibilizados pela biblioteca FFmpeg. Isto inclui (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, VD, MJPEG e outros ''codecs''FabricanteDetalhesVerbosidade (0,1,2)VersãoVersão %1VerticalVertical (13V)Inversão verticalPedaços verticais por fotogramaDefinição muito baixa (240 linhas)Recuo muito curtoAvanço muito curtoDuração do avanço/recuo muito curtoA duração do avanço/recuo curto, em segundos.Vídeo&Faixa de vídeoFiltros API de vídeo aceleradoAjuste Automático de VídeoDados da chamada de retorno do vídeoEfeitos de vídeoEfeitos de vídeo…FPS do vídeoFicheiros de vídeoID do VídeoVídeo a pedidoPID de vídeoDefinições de VídeoFaixa de vídeoCoordenada X do vídeoCoordenada Y do vídeoAlinhamento do vídeoTaxa de bits do vídeoTolerância para taxa de dados do vídeoA tolerância para a taxa de bits do vídeo, em kbit/s.Captura de vídeoCaptura de vídeo (Video4Linux)Controlos de captura de vídeo (se suportado pelo dispositivo)Dispositivo de captura de vídeoNó do dispositivo de captura de vídeoCodec de vídeoCodecs de vídeoLigação de vídeoConexão de vídeo para a saída DeckLink.Conexão de vídeo a ser usada em capturas com DeckLink. Valores válidos: sdi, hdmi, opticalsdi, component, composite, svideo. Deixe sem preencher para adotar o padrão da placa.Corte de vídeoFiltro de corte de vídeoDispositivo de vídeoNome do dispositivo de vídeoCodificador de vídeoCodificador de vídeo (usando OpenMAX IL)Filtro de vídeoMódulo de filtro do vídeoFiltragem de vídeo usando uma cadeia de módulos de filtragem de vídeoOs filtros de vídeo são utilizados para processar a transmissão de vídeo.Os filtros de vídeo serão aplicados na transmissão de vídeo.Filtros de vídeo serão aplicados às transmissões de vídeo (após as sobreposições serem aplicadas). É possível introduzir uma lista de filtros separados por dois-pontos.Taxa de fotogramas do vídeoAltura do vídeoEntrada de vídeoFormato croma de entrada de vídeoTaxa de fotogramas por segundo da entrada de vídeoFicha de entrada de vídeoMemória de vídeoAltura do buffer de memória de vídeo.Dilatação do buffer de memória de vídeo em bytes.Largura do buffer de memória de vídeo.Saída de memória de vídeoModo de vídeoSaída de vídeoURL de saída de vídeoMétodo de acesso de saída de vídeoMódulo de saída de vídeoMódulos de saída de vídeoMultiplexador de saída de vídeoFicha de saída de vídeoImagens de vídeo a fundirem-sePorta vídeoFiltro de pós-processamento de vídeoCallback de pós-renderização de vídeoCallback de pré-renderização de vídeoNível de qualidade de pós-processamento de vídeoResolução do vídeoEscala do vídeoDimensionamento do vídeoFator de ajuste do vídeoFiltro de dimensionamento de vídeoDefinições de vídeoTamanho do vídeoPasta para as capturas de ecrã (ou nome de ficheiro)Prefixo do nome do ficheiro da captura de ecrãFormato da captura de ecrã do vídeoAltura da captura de ecrã do vídeoLargura da captura de ecrãCapturas de ecrã de vídeosMódulo divisor de vídeoOs separadores de vídeo separam a transmissão em vários vídeos.Norma de vídeoVídeo padrão (predefinido, SECAM, PAL, ou NTSC).Título do vídeoFiltro de transformação de vídeoLargura do vídeoO vídeo será embutido nesta janela pré-existente. Se o valor for nulo, será criada uma nova janela.O vídeo será mostrado neste ecrã Wayland. Se vazio, será usado o ecrã padrão.O vídeo será mostrado neste ecrã X11. Se vazio, será usado o valor padrão do ecrã.Entrada A/V comprimida Video4LinuxEntrada Video4LinuxSintonizador de rádio Video4LinuxCamada do VideoCore onde o vídeo é visualizado.Camada do VideoCore onde o vídeo é mostrado. As legendas são mostradas diretamente acima e um fundo preto diretamente abaixo.Sítio na Internet do VideoLAN...Descodificador de vídeo de VideoToolboxLocalizador de extras de Videolan.orgLocalizador de extras de arquivo único de Videolan.orgVietnamitaVietnamita (VISCII)Vietnamita (Windows-1258)VisualizaçãoVer certificadoCampo de visãoVariaçãoRodarYawVisualizaçãoVisualização:VisualizaçõesSeletor de visualizaçõesVisualizadorFiltro visualizadorVívidoMódulo do servidor de vídeo a pedidoAnalisar legendas VobsubVocalDeteção de atividade vocalVolapukVolumeVolume %ld%%Diminuir VolumeSem somAumentar volumeControlo de volumeDiminuir volumeNormalização do volumeNormalizador do volumeVolume do áudio de entrada.Aumentar volumeO volume será controlado pelo reprodutor e não pelos Controlos Principais.Volume: %i %%Descodificador áudio VorbisCodificador áudio VorbisEmpacotador de áudio VorbisWASAPIWAVDesmultiplicador de WAVMultiplexador WAVDescodificador WEBVTTDescodificador de legendas WEBVTTAnalisador de legendas WEBVTTExtensão WGL para OpenGLWL SHMWL consolaDescodificador de áudio de ponto fixo WMA v1/v2Dialeto RTSP do Servidor WMO Servidor WMr utiliza um dialeto desconhecido RTSP não padrão. Ao selecionar este parâmetro, irá comunicar ao VLC para assumir algumas opções contrárias às recomendações RFC 2326.Importar lista de reprodução WPLAguardar um fotograma I antes de alternar o espaçoParede de imagensFiltro de vídeo de paredeFundo da área de trabalhoAvisoAviso: %1 já é um atalho de menu da aplicaçãoAviso: esta tecla ou combinação de teclas já está atribuída a WarpOverlay!Efeito de águaOndaFiltro de vídeo ondaSaída de áudio WaveOutOndasEcrã WaylandSaída de vídeo de memória partilhada WaylandSuperficie "shell" WaylandEncontramos uma versão mais antiga do VLC nos ficheiros das preferências.WebDescodificador de vídeo WebMDescodificador de vídeo WebMWebmSítio na InternetAntecipação ponderada dos fotogramas BAntecipação ponderada dos fotogramas B.Antecipação ponderada dos fotogramas P.Previsão ponderada para fotogramas P: - 0: desativado - 1: deslocamento cego - 2: análise inteligente GalêsOcidental Europeu (IBM 00850)Ocidental Europeu (Latin-9)Europeu Ocidental (Windows-1252)MolhadoMistura molhadaSe minimizadoAo definir o código, apenas neste dispositivoQuando possível, a transmissão de entrada será gravado em vez de usar o módulo da transmissão de saídaQuando definido para 'não', este parâmetro destina-se a dar aos temas antigos a possibilidade de reproduzir vídeo, mesmo que nenhuma etiqueta de vídeo esteja implementadaQuando definido, esta instância do VLC ditará agirá como um relógio sincronizador para as conexões dos clientesQuando existirem vários formatos de vídeo, selecionar aquele em que a resolução esteja mais próxima desta definição (mas não mais alta), em número de linhas. Use esta opção se não tiver suficiente velocidade suficiente da CPU ou largura de banda para reproduzir resoluções mais altas.Quando o controlo de fluxo do SAP está desativado, permite-lhe definir o intervalo fixo entre os anúncios SAP.Se ativa, a interface irá mostrar uma caixa de janela sempre que for necessária a interação do utilizador.As preferências e as interfaces mostrarão todas as opções disponíveis, incluindo aquelas que muitos utilizadores nunca deveriam mexer.Quando esta opção está configurada, o leitor de SAP descartará alguns anúncios fora do padrão.Se este modo estiver ativo, os píxeis serão mostrados a preto e branco. O valor limite será o brilho definido abaixo.Quando elevar a interfaceQuando desbloqueadoQuando desbloqueado, apenas neste dispositivoQuando estiver a utilizar uma entrada PVR (ou uma fonte muito irregular), deve definir isto para 10000.Se utilizado no modo de apenas uma instância aberta, coloca os itens na fila de reprodução e continua a reprodução do item atual.Quando o desenterlaçamento temporal se aplica apenas ao lumaQue descrição de fonte deve ser usada se a transmissão Kate não especificar parâmetros particulares de fonte (nome, tamanho, etc.). Um nome em branco deixa o Tiger a escolher os parâmetros apropriados de fonte.BrancoWhite Crush para azulWhite Crush para o verdeWhite Crush para o vermelhoNível de branco para o azulNível de branco para o verdeNível de branco para o vermelhoTemperatura do balanço de brancos (K)Temperatura do balanço de brancos como uma temperatura de cor em Kelvin (2800 é a incandescência mínima, 6500 é a luz do dia máxima).Ponto brancoBanda larga (16khz)LarguraLargura em píxeis de cada barra no gráfico de barras a ser mostrado.A largura do contorno entre as miniaturas, em píxeis.Largura da sala virtualLargura do vídeo ou legendas de transmissões elementaresWinMsgJanelaDecorações de janelaGestão de janelas (HWND)Propriedades da janelaTamanho da janelaEntrada de API da sessão de áudio do WindowsSaída de API da sessão de áudio do WindowsSaída de vídeo de Windows GDIDesmultiplexador de metadados do Windows Media NSCSaída de dispositivo de multimédia do WindowsInterface do Serviço do WindowsA configuração das janelas do último tema utilizado. Esta opção é atualizada automaticamente, não a altere.Interface de mensagens do WindowsRedes do WindowsOpacidade das janelas entre 0,1 e 1Com esta opção ativada, os botões do teclado para aumentar, diminuir e silenciar o volume controlarão o volume de áudio do sistema. Com esta opção desativada, os botões de áudio controlarão o som do VLC se o VLC estiver selecionado e controlarão o áudio do sistema se o VLC não estiver selecionado.Com esta opção ativada, a reprodução será pausada automaticamente quando a janela for minimizada.WolofContornar errosContornar para a FrançaSaída de filtro de wrapperEscrever a identificação do processo num ficheiroEscritorEscreve a identificação do processo num ficheiro especificado.Escreve a informação estatística acerca da transmissãoEscreve as estatísticas para o ficheiro em vez do stdoutCoordenada X do canto superior esquerdo do mosaico.Coordenada XCoordenada X do gráfico de barras.Coordenada X da legenda codificadaCoordenada X do logotipo. Pode mover o logotipo clicando-lhe com o botão esquerdo do rato.Coordenada X da máscara.Coordenada X da legenda renderizadaCoordenada X do canto superior esquerdo do mosaico, se não for negativo.Deslocamento no eixo XDeslocamento no eixo X do canto esquerdo da tela.Janela do XAutoridade de certificação X.509Lista de certificados x.509 revogadosCertificado do cliente x.509Chave privada do cliente X.509X11Ecrã X11Saída X11 (XCB)Janela de vídeo (XCB) X11ID da janela X11Desmultiplicador de XAInibição do protetor de ecrã XDGXDG consolaXDG consola surfaceProtetor de ecrã XDGInterpretador XML (usando libxml2)Lista de reprodução XML (XSPF)Lista de reprodução XSPFExportar lista de reprodução XSPFImportar lista de reprodução XSPFLista de reprodução XSPF |*.xspf|ficheiro M3U |*.m3u|lista de reprodução HTML |*.htmlXVideoNúmero do adaptador XVideoID do formato XVideoHardware de vídeo a ser usado no XVideo. Por padrão o VLC usará o o primeiro adaptador funcional.Identificador (ID) do formato de imagem a ser utilizado no XVideo. Por padrão, o VLC tentará utilizar a melhor configuração para o vídeo que está a ser reproduzido.Saída XVideo (XCB)Ficheiro XWD (detetar automaticamente)Descodificador de imagem XWDXhosaCoordenada Y do canto superior esquerdo do mosaico.Coordenada YTransparência do gráfico de barras.Coordenada Y da legenda codificadaCoordenada Y do logotipo. Pode mover o logotipo clicando-lhe com o botão esquerdo do rato.Coordenada Y da máscara.Coordenada Y da legenda renderizadaCoordenada |Y do canto superior esquerdo do mosaico, se não for negativo.Deslocamento no eixo YDeslocamento no eixo Y do topo da tela.Conversões de YUV 10-bits planares para 10-bits semiplanaresSaída YUVConversões YUV planar a semiplanaresSaída de vídeo YUVMudança do cubo YUV-Color pelo plano-V ( 0 - 127 ).Conversor YUVPAmareloSimIidicheYorubaTentou aceder a %s. %s Este problema poderá ser devido a um erro de configuração ou uma tentativa de quebrar a sua segurança ou sua privacidade. Na dúvida, aborte agora. Tentou aceder a %s. No entanto o certificado de segurança apresentado pelo servidor é desconhecido e não foi possível autenticá-lo por nenhuma Autoridade de Certificação de confiança. Este problema poderá ser devido a um erro de configuração ou uma tentativa de quebrar a sua segurança ou sua privacidade. Na dúvida, aborte agora. Pode desativar completamente a saída de áudio. A etapa de descodificação de áudio não irá decorrer, deste modo poupa alguma energia de processamento.Pode desativar completamente o processamento de sub-imagens.Pode desativar completamente a saída de vídeo. A etapa da descodificação de vídeo não irá ser realizada, deste modo poupa alguma energia de processamento.Pode desativar todos os efeitos de transparência que quiser. Isto é especialmente útil quando ocorrerem problemas ao mover as janelas.Pode desativar a utilização de Macroblock-tree no controlo de taxaÉ possível garantir os deslocamentos (x,y) dos elementos no mosaico (usado apenas se o método de posicionamento for definido para "deslocamentos"). Deve-se fornecer uma lista de coordenadas, separada por vírgulas (por ex. 10,10,150,10).Pode forçar a altura da captura de ecrã. Por padrão será mantida a altura original (-1). Utilizando o valor 0, a altura será ajustada para manter a proporção.Pode forçar a altura de vídeo. Por defeito (-1), o VLC adapta-se às características do vídeo.Pode forçar a largura de vídeo. Por defeito (-1), o VLC adapta-se às características do vídeo.Pode forçar a posição do letreiro (marquee) no vídeo (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo, pode também utilizar combinações desses valores, exemplo, 6 = topo-direita).Forçar o alinhamento do mosaico no vídeo. Por defeito (0) ficará centrado (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo). Pode usar também combinações desses valores como, por exemplo, 6=4+2, significando topo-direita).É possível garantir a ordem dos elementos no mosaico. Tem que preencher uma lista de IDs de figuras, separada por vírgulas. Estes IDs são associados no módulo "ponte do mosaico".Pode forçar a posição do canto superior esquerdo da janela de vídeo (coordenada X)Pode forçar a posição do canto superior esquerdo da janela de vídeo (coordenada Y)<Forçar o alinhamento da sub-imagem no vídeo . Por defeito (0) ficará centrado (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo). Pode usar também combinações desses valores como, por exemplo, 6=4+2, significando topo-direita).Pode forçar o alinhamento do teletexto no vídeo. Por defeito (0) ficará centrado (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo). Pode usar também combinações desses valores como, por exemplo, 6=4+2, significando topo-direita).Forçar o alinhamento do texto no vídeo. Por defeito (0) ficará centrado (0=centro, 1=esquerda, 2=direita, 4=topo, 8=fundo). Pode usar também combinações desses valores como, por exemplo, 6=4+2, significando topo-direita).Pode forçar a altura do vídeo. Por padrão (-1) o VLC irá adaptar as caraterísticas do vídeo.Pode forçar a largura do vídeo. Por padrão (-1) VLC irá adaptar as caraterísticas do vídeo.Pode forçar a largura da captura de ecrã. Por padrão será mantida a largura original (-1). Utilizando o valor 0, a largura será ajustada para manter a proporção.Pode inserir aqui um agrupamento padrão de saída de transmissão. Veja a documentação para aprender como criar tais agrupamentos. Aviso: este agrupamento será ativado para todas as transmissões.Pode fornecer uma lista separada por vírgulas de entradas que serão concatenadas numa entrada normal.Pode introduzir manualmente a lista de marcadores para uma transmissão, no formato "{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},{...}"Pode selecionar "interfaces adicionais" para o VLC. Estas serão iniciadas em segundo plano, em adição à interface predefinida. Utilize uma lista de módulos de interfaces separados por vírgula. (os valores comuns são "rc" (controlo remoto), "http", "gestos", ...)Pode selecionar as interfaces de controlo para o VLC.Pode selecionar ficheiros locais com a seguinte lista e botões.É possível selecionar que módulo de servidor de vídeo a pedido quer utilizar. Ajuste a opção para 'vod_rtsp' para utilizar o antigo módulo.Pode utilizar módulos de saída de vídeo específico para os clones. Utilize uma lista separada por vírgulas dos módulos.Pode utilizar esta opção para colocar as legendas abaixo do filme em vez de sobre-pô-las ao filme. Tente várias posições.Pode ampliar o vídeo pelo fator especificado.Já tem a versão mais recente do VLC media player.Tem 2 escolhas: - A interface será redimensionada para o tamanho nativo do vídeo - O vídeo será encaixado no tamanho da interface Por padrão, a interface é redimensionada para o tamanho nativo do vídeo.Tem de preencher um dos três parâmetros seguintes. O VLC irá detetar automaticamente os outros, utilizando a proporção original.Tem de escolher um nome para o perfil.Normalmente deve alimentar o módulo "shoutcast" com transmissões Ogg. Também é possível utilizar transmissões de MP3, por isso pode encaminhar transmissões de MP3 para o servidor shoutcast / icecast.Devia configurar a sua disposição de colunas com o "Configuração MIDI do áudio" em /Applications/Utilities. O VLC irá fornecer apenas saída estéreo.Parece que o seu Mac não está equipado com um dispositivo de áudio adequado. Verifique os seus conectores e os controladores.O seu Mac não está equipado com um dispositivo de entrada adequado. Verifique os conectores e controladores.Parece que o seu Mac não está equipado com um dispositivo de áudio adequado. Verifique os seus conectores e os controladores.A sua conta foi rejeitada.O ecrã será aberto e reproduzido para poder emitir ou guardar a transmissão.Não foi possível abrir o médiaA biblioteca de descodificação BD+ do seu sistema não funciona. Será que está bem configurada?O seu gestor de janelas não disponibiliza uma lista de programas.Zero-order hold (o mais rápido)Serviços de rede ZeroconfServiços ZeroconfZhuangFiltro de descompressão ZlibAumentar / reduzirAmpliarReduzirModo de ampliação: %sAmpliar vídeoRestaurar ampliaçãoZulu[Mostrar][Navegadorficheiros][Global][Ciclo][Reprodutor][Lista de reprodução][Aleatório][Repetir] [cdda:][dispositivo][@[faixa]][vcd:][device][#[title][,[chapter]]]acoustidadicione --advanced à sua linha de comandos para ver as opções avançadas.armazenamento local de extraslocalizador de extras de addons.videolan.orgendereço:porta de ligação para o VLC aguardar auxiliares de conexão de transmissões de entrada para dst. dst=ligação+'/'+caminho. O parâmetro dst sobrepõe-se a este.Anti-cintilaçãoFiltro de vídeo anti-cintilaçãopedir detalhes extra ao mostrar a ajudaáudioautomáticoautomático - deixa o codificador decidir baseado na entrada (melhor)automático - deixa o codificador decidir baseado na entrada (melhor)Empacotador avparserbitsblocosBooleanobufferstabuleiro de xadrezefeitos limposalternação de coluna programa de núcleociclodBdepuraçãodescodificadorDispositivo, fifo ou nome do ficheirodispositivo, fifo ou nome do ficheiro para gravar fotogramas yuv.diaerrosesapuzzle de trocasfixoflutuarforça a codificação do fotograma como campos entrelaçados separadosforça a codificação do fotograma como uma imagem únicafpsalternação de fotogramasfotogramastotaltotal - os blocos de compensação de movimento se sobrepõem-secompleto - Um bloco de código por sub-bandaglSpectrumDescompressão gzipdeficientes auditivosAltura da área de sobreposição (em %)hexImportador da biblioteca de músicas do iTuneseminteiropuzzle clássicogrande - usa grandes blocos de códigogrande - usa grandes blocos de compensação de movimentoO nome de utilizador ou a palavra-passe de last.fm estão incorretos. Por favor, verifique as suas definições e reinicie o VLC.last.fm: a autenticação falhouComprimento da área de sobreposição (em %)Pasta da transmissão baseado em libarchiveExtrator de transmissão baseado em libarchiveO libavcodec pode fazer resiliência a erros. No entanto, com um codificador com erros (como por exemplo o codificador ISO MPEG-4 da Microsoft) isto pode produzir muitos erros. Os valores válidos vão de 0 a 4 (0 desativa a resiliência a erros).Acesso libavformat AVIOSaída de acesso libavformat AVIOMódulo de descoberta de serviços libdsm NETBIOSEntrada libdsm SMBlibdsm's SMB (partilhas de rede do Windows) entrada e navegadorEfeito libprojectMArmazém de chaves libsecretDescoberta de rede mDNSServiços de renderização mDNSmédio - usa blocos médios de compensação de movimentomédio - usa blocos de código de tamanho médioPosição intermédia (em %)movimentointerface de controlo de movimentomsnenhuma opção de configuração será carregada ou guardada no ficheironenhumnenhum - os blocos de compensação de movimento não se sobrepõemdeslocamentosempacotadorparcial - Blocos de compensação de movimento apenas parcialmentedistância percetualdistância percetível para calcular o peso percetívelmétodo de ponderação percetualimprime a lista de módulos disponíveisimprime a lista de todos os módulos disponíveis com detalhes extraimprime a ajuda do VLC (pode ser combinado com --advanced e --help-verbose)imprime a ajuda do VLC e de todos os seus módulos (pode ser combinada com --advanced e --help-verbose)imprime a ajuda de um módulo específico (pode ser combinado com --advanced e --help-verbose). Use o prefixo = com o nome do módulo para uma procura exata.mostrar informação da versãoProjectMFicheiro de configuração projectMCaminho predefinido do projectMpxrdrestaurar predefinições da configuração atualreinicia a cache dos plug-ins atuaisalternação de linhasssegundoslado a ladosimpleslocalizador de extras de arquivo único de .vlppuzzle deslizantepequeno - usa pequenos blocos de códigopequeno - usa pequenos blocos de compensação de movimentotextosub-imagemtrocar puzzlesyslogtesatopo fundoLegendas tx3gDescodificador de legendas tx3gumhdesconhecidoutilizar outro ficheiro de configuração Usa GOPs abertos. Para compatibilidade com Blu-ray use também a opção bluray-compatControlos v4l2Controlos do driver v4l2vídeocomentário para deficientes visuaisvlc-snapvsxuavisosOpções avançadas de x264Opções x264 avançadas, na forma {opt=val,op2=val2}.Seleção da configuração padrão e de ajuste do x264Seleção do perfil e do nível do x264| achan [X]. . . . . . . . . . aplicar / obter canais de áudio| add XYZ . . . . . . . . . . . . adiciona XYZ à lista de reprodução| adev [device] . . . . . . . . aplicar / obter dispositivo de áudio| atrack [X] . . . . . . . . . . . aplicar / obter faixa de áudio| chapter [X] . . . . aplicar / obter o capítulo do item atual| chapter_n . . . . . . próximo capítulo no item atual| chapter_p . . . . capítulo anterior no item atual| clear . . . . . . . . . . . . . . limpa a lista de reprodução| taxa de bits desmultiplexada : %6.0f kb/s| demux bytes lidos : %8.0f KiB| enqueue XYZ . . . . . . . . . coloca XYZ na lista de reprodução| f [on|off] . . . . . . . . . . . . alternar ecrã completo| faster . . . . . . . . . . reprodução mais rápida da transmissão| fastforward . . . . . . . . . aplicar a velocidade máxima| frame. . . . . . . . . . reproduzir fotograma a fotograma| get_length . . . . a duração da transmissão atual| get_time . . segundos decorridos desde o início da transmissão| get_title . . . . . o título da transmissão atual| goto . . . . . . . . . . . . . . ir para o item no índice| help . . . . . . . . . . . . . . . esta mensagem de ajuda| info . . . . . informação sobre a transmissão atual| taxa de bits de entrada : %6.0f kb/s| input bytes read : %8.0f KiB| is_playing . . . . resulta em 1 se estiver a decorrer uma transmissão; caso contrário devolve 0| key [hotkey name] . . . . . . simular pressionar de tecla de atalho| logout . . . . . . . sair (se na ligação de socket)| loop [on|off] . . . . . . . . . ativa o ciclo da lista de reprodução| next . . . . . . . . . . . . . . próximo item da lista de reprodução| normal . . . . . . . . . . reprodução à velocidade normal da transmissão| pause . . . . . . . . . . . . . . . . ativa a pausa| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . reproduz uma transmissão| playlist . . . . . mostra os itens da lista de reprodução atual| prev . . . . . . . . . . . . item anterior da lista de reprodução| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sair do vlc| random [on|off] . . . . . . . ativa os avanços/recuos aleatórios| repeat [on|off] . . . . ativa repetição de um item da lista reprodução| rewind . . . . . . . . . . . . aplicar a velocidade mínima| seek X . . . procura em segundos, por exemplo `procura 12'| slower . . . . . . . . . . reprodução mais lenta da transmissão| snapshot . . . . . . . . . . . . tira uma captura de ecrã| stats . . . . . . . . mostrar informação estatística| status . . . . . . . . . . . mostra o estado da lista de reprodução| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . parar a transmissão| strack [X] . . . . . . . . . aplicar / obter faixa de legendas| title [X] . . . . . . aplicar / obter o título do item atual| title_n . . . . . . . . título seguinte no item atual| title_p . . . . . . título anterior do item atual| vcrop [X] . . . . . . . . . . . aplicar / obter recorte do vídeo| voldown [X] . . . . . . diminuir volume do áudio em X etapas| volume [X] . . . . . . . . . . aplicar / obter volume do áudio| volup [X] . . . . . . . aumentar volume do áudio X etapas| vratio [X] . . . . . . . aplicar / obter as proporções do vídeo| vtrack [X] . . . . . . . . . . . aplicar / obter faixa de vídeo| vzoom [X] . . . . . . . . . . . aplicar / obter a ampliação do vídeo|Todos os ficheiros |*PRIu64PRIu8PRIi64PRId64% BA description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%).| demux corrupted : %5| discontinuities : %5| video decoded : %5| frames displayed : %5| frames lost : %5| audio decoded : %5| buffers played : %5| buffers lost : %5 Title : %/%d Chapter : %/%d% BÉ necessária uma descrição em formato SDP para receber uma transmissão RTP. Note que os URLs rtp:// não podem funcionar com conteúdos de pacote RTP de formato dinâmico (%).| demux corrompido : %5| discontinuities : %5| video decoded : %5| frames displayed : %5| frames lost : %5| audio decoded : %5| buffers reproduzidos: %5| buffers perdidos: %5 Título : %/%d Capítulo : %/%d