o0    , &- %T z       .+ (Z . - = $=CB"4=#Z$~-*'.$.S.7.**@0k+ &72^2*)$6)*`*,3 />nr-6- ?``_!2?r{$  # %09?G "+29 LV \i{  !+ 4BKS Z dnt}      +7@H O\b ju     9N an P(1Z ^how    $-6 =HKQU[bjs | %+17>FOX`aa%')(+* ,2,z-P-x-/].;.@.5 /@//0#0"*0 M0[0c0j0q0000 0 000 1 <1I1N1a1 s1X11112*292P2f2!2 22 22 2(23%353I3h3{3 33333"3"484 <4 H4R4 W4a4g4m44)4445"555556m6?7+R7 ~77 777;88 8A9-J9x99 9 9999999E9#?:%c:b:.:;5;G;e;;;;;;;;;;<G&< n< z< < < <<<<<< = =O@= ===F>O>a>j>z>>>6t?????"?s @n@$A((AsQAnA+4B`B&}BB B$BBBCC.CDCUCjCzCC#CC CC'CDD D*D=DOD SD]D zDDIDDEG&EnEEE+F1JF=|FGFHwI2IKI9JGAJ)JPJ:K5?K<uK6K6K4 L8UL8L;L MM&M&AM[hM+MM NN N"N3NMNTNgN NN N6N"NOO5OOO$OOTP[P?PcNcjc zcc cc cccc d d5dKd Zdhd&d,d%d/d*e@Je)e&epe4MffOf$f!gB6gLyggg gg:hOhWh`h qh~hh h hhhhhh hh i" iCiTigi ~iiii i i iiiiij#j 3j >jHjXjkjjjSj jk kk'k-k4k#9k ]khkqkvk|ksl |l llljlm-m$Dir x ȏ2ݏ60G x  Ԑڐ  #3FXj|    Ǒ Ց$ f0 ? . >KZY i vȔ ѕߕ_\N726>^ gu  ͗ח  PPX  ˘՘5ԙ  $0?[o КMۚ)@ P]f$xƛ؛ 7&X,+؜&.@HY1m͝ ݝ(&=dluRc w. +);*e(¡ˡ k u  !Ң "'!A*cE 2JYWi ٤E0 !*Lf%{08Ҧ %'*M4x<@=+,iԨڨ!38?CKP$Tyة۩  - AOe{Ȫ    *CRd%. ٫ *>Uty %Ĭ&%7 <J^\r ϭ ݭ: #/C IT*cˮOGhƯA$"ʱұ.7G]e|1WrYY=M^q]&,>Sŵٵ8-&f ]V~#շa| .m3&rZKͺ;WU\?T KW(o/Ⱦپ& 2 DRj. ſKԿ 7L .2MfG  6S \ gsD'#"3pV8i~ K8J]x 84A NU fro1'C1X))Z4  ;FW!_%  6Mxc6*3>rz!)29l.   %@!Fh p6{(.J1_i!<Lh ~=C3^(  ; 46N'a   @*Kv"3:?O^u6-KE  7-C%q.97Rmv|    % 3AU o{   +$ADYd ?(En !%Gb   72 HV ^k z srX%-(7M#T/x(C] z#{/  .'2V(~%QGw:!*,L y 8%Z^+yS_E 2?QZ e!  ,@Tey]}/7 0C|t&[ 8Y0). X!y# U6T@o  1I2P     Jd'w0 * . O\ex9 =*BD K  >(g"o  $*$O+t E! %3 O[ nxA/5= B N \f m({   !ey  +  7C _j ! - : DPdx8#D1-_ nz-7,#]P+3>$c 1<M<TH)1: BM  6L`s   !,HO` eox, (& & 0:;Na   (' P L  . 9 .V !       C0 t w   a o Q{  4VoXpT$'*= Q_Yy -.B)J t# & 4'?-g ; (@i 3!:\ cox   B1 t  K Wbx'/  .<?C\ k"  / ,1EUkt y ! '5Nni (Gb*s*.).Xw  2,3B [ gr  !( /;CXaVu 6I ^lr#    %  1 ? .V '      ! !!!6!T! [!e!~!! !!!!!" ""*"9"K"b"}" " " """"g#{#######$ $$'$ =$ G$h$ m$w$$$$%'%% %% &&&-&A&W&,^&2&.&&&& ' ',':5'p'A'&'''&('(8(X(g( {( (((((&())0)@)F) N)X)])}) ))))) ))) )**+*<*B*]*c*,{*;*;*A +Ab++?,,,, ,,,-$-,-B-6b-- - -$-- -- ..8.X.x. ....J#/n0i`11[L232R2 /3J;4{455bb63676E17w7)I8s9x0:n:;;NQ<<4=q=A>H>g>/>>'>>B ?N?a? g? t?&? ?? ?? ? ?@<#@`@ s@@@ @G@@ A!AK/vKK KKKKK LL*L:L WL cLoLLLL-L-L#*M NMoM0M MMM+M NN .NBf*ff f ff f f f fg#"g(Fgogg gg gg ggghh/h>hMhQhYh ahohxhh hh h h hhoiwiiiiiiiii j!j5j IjWjlj{j~j<jj jj k*k$:k'_krk5k0lFl_ldlmlll l ll(ll mm!4m$Vm {mmm#mmmmn(n?nCn Gn Rn ^nhnn n nnnn oo&o%.o To aono }ooo oooIp p q qq q%q-qitCttuuu*v ,v:vHWv"v5vv5wMwjwww9wwx.xMxaxfx0yx xx x x"xyy ,y:yPy cynyyyyy y yy y z z "z-z +Nj$R1AJ#Zx ҂ ׂ) %FKQ l y 8   .<X p~ „ Մ  '3BSdv  #Dž! <, is#dž݆o5 ׇ;06>C S&_ ˆ ljӉ ܉     . 9FY4^,ˊu}8,sD%jp    ʍ؍  (/ 5B b  Ɏ ڎ* ?Lct ʏ ҏ܏ 38G Z gr2 ːݐ #9J]m őaӑ5I>Qڒ 42" !,2BR7h-Δ֔ޔ  &;• ~ –)˖   +7HCڗ7H`3y%Ә80EB(ə367P9ZšWau כGE@z_a[{ם[Q64#5X3CŸABH@̠աee&x\w3%+Y.5̤74: o{ ĥ ڥifw8 æѦ٦  ",JQWZSlħܧ- ;èY˨[%   ˩٩0C]t     ƪѪ  ,5Q)k  ҫ2 ! 2?Ra's<ج$7Lh *8PX^ {  "*/B)U ɯү  $*<BJ \jz  ʰ   "G.v    $-! 0= Y5eh -:BJ Y%e<QZ m{'bm   ̶ֶڶ !)=Oadm ~  ۷¸   )B)>U(n.n 54Yj6ļ  #24g%y6 ֽ%6F!L3n2վ"  ,7U'h Ŀ7'DX lw#&$" ,K=" $ "E'h 9   , F5S87661hB,o,     8 P4[+ .G`y   )7FYj${   ,CVm":6UqT -9/UCD</K;{"]a8~WRq - >K \i    *48A JV-[1 % 6@8P0 )  1: l#x!,-E]u%' /96@xw'6aG %(NS[dx7   $5<B^!|-#09 AL T bo  4.G` |   +29 @$Lq3%&,!N,h . J^* MkGmY#r#ur# r0U]l  GHL#_@"1  =H Z{8!&9Y bm(e(,@U/p$!1E\su\ )0 ANOS?=2p w  "#FK[ot8C W e 8      Z*9=Q ^e t# e%      #0 7CV?eH!<U] n{; $+;K\ t17 $2:C~      $ 6D*] & +)Fp / ;K\c>w8 6 >L R _m  )$ ' 1<CTj* !(>\T P(4I] />IT3+3C G Q[m .  %4 P [ eqvi  # +9 =GXj63,;DV hu{$7  ")=Jg 0O [a jt%':SGh      6 G d  ~   $       ' ; V Zs *  & ( ; A  [ h  ?     ^  q ~   [   %  2  > K ^ , 5@F LV ]jy F   2;F,& 3'[ z*-j_  :Gds-     $2J'a$ /-H1_%E?L=? @\CHEH/Cx0 9Zcw V tm`<O=;<=C;<=;8<t=;<+;hIJHh*10 .? 2n 0 1 /!64!4k!*!:!#"3*"2^"2"""!"B #FL#2#.#6#B,$Eo$/$6$4%:Q%8%-%(%+&.H&(w&+&.&(&'$'WL'U'W'SR((%(G(-2)E`)*)U)I'*Gq*6*+*,+I+~e+<+!,,:,g,;[--e..'.Y.:/R0g0I0\0 +14L11s1# 2.242D2W2l2 t22]222 3S'3{33 333 33 3 3 44'4.474V4j4Rq4443`5D55,56G/6w6666667 787P7#h77<7;7$8j<8)8&8'8' 9&H99o979897:4R:9::"y;;%;D;"<%7<D]<D<<`=gg= =+>??=?*?.?A$@f@ AvBjCUDTqD2DTDNEEDE>F%GFmF9F=F2G6GDVGJGGy}H HII%IEI LI YIfIvIIIIII II JJJ/J5JJJ]JoJJ JJJJJ JJK5KPKdKCuK KKK K L$#LHLLLYL*VMWMM!MN/N(HNqNNNNNN'O+O&X Y(Y /Y9Y>Y GYQY XYfY lY yYYYYY Y YY YYYY YZZ|ZZzE[[[[[[ [ \ \\-*\ X\c\j\~\\ \\!]] ]]]]]] ]]]] ^ *^6^L^a\^ ^^C_d!`E`8`0a<6asagb)c&c*cd6d~Rd)dd ee#e5eHeOemee?ee eeef#f:fJfCbf0ff f*fg&gEg\g bg"mggh2h%Fhlh h=heh 8iCibi tiii ii iiii j j j 'j 5jBjIjYjhjzj jjj j jj2j k'k:k AkKk_kqk$k'k k kk:lClRlelzlll@l7m Im6Um9m m mNmyDoooo p p p&p!Epgppp;pp,hqq qq qq"q/rBrXr wrrr%r%rr r s%s9?sysss s ss s ss%st *t8tGtYtht {tttttttu"u7uQubusuuuuuuuv%v;v[v(kv+v6v7v/wFw_wnwww wwwwwx#x 3x1=xox xx x x x xx8x:yAyPyXy^y fy ry}yy!yyyyyy zz8zQzLlzzzzzc{d{s{{{{{{ {{||||.| E|O|d|z|||| ||| | ||} } #}v0}q}~~8~<~D~M~S~b~r~-~~~ ~=~. .:.i #6$Qv ŀF^' ׁ  ?FK P [ex *  ɂ ׂ$&K fsxbLbu/_,AF<ŇȈs%=cM@dAJ2Q2";*^2%*/ N=XSY9).|iqc$W ka(͕|4sJc#WZ{<֗/43%]YG@D$LM1E!w)1Ü B7z )ǟ&o V{mҢC@VU[<IFxGs}{,:y-bTb-?v'BKgMMvOgư.?(HhHuApg*Eٴ<z{73k*;$_`B>$Ix3s|eYp=YB<A7Y9N*PEwE+Tl&g&|g3 ?;_<^U@uS)r<fl..W933B)v==-S{1W*P0k]-K4y@?@/?pL?3=q3*@^iHI`_L`PDQ+i?@U-ZpO65RRWM/K<{;1'&N FS![ } '3L Uc h u{ #%c [0e7jA9{4]- 5BVl r}l 5!Y(.AVeu!%$&J qrrx   (1:W t~ &%%(. 7DZ'p (!3; BLdx 3  $vAjZ##~  %%= cp-4F"Uxv>s;oM, *0=n% #5Icgk {6  5LT-r+,* $.6'I q{/  ($In +   .: KWr{ ~'=@'W H0*['q ?H(ZG ?,4l (3/E&X!   0 !C e 4v p   X= !  , C B T n I Md W  ") L #  !&@H" 75P3 =  *9R5e    &06P kx   b%NDK !l,,/(!A&c&!"$>;z I8VQ%006>g?1w2'3DIM Vcl~    5  # 2@Zz# + ?M ^ ht}   "  9 G 3c      % !!! !! ! ! "("5<"3r"2""[# l# y#### ####$.$ B$ M$Z$k$$$$$$ $$%-%#F%j% {% %%%% %&%&&1&G&\&l&9&&.& &' "'Z.']'Y' A(b(t(-(}(8)L)g)+) ))))))*'* 6* D*R*a*p* ********* + + + (+2+ A+M+b+t+ +J+ ++,,4,;, ?, K,U,d,},,,,#,,,-,--- --:-8). b. o.|....."..:.2/6/I/\/a/ i/!/ /Y/'0-0J0e0000&0Z0"1b12f2a_33ON4|45 75"E5Th5a536S677+7A7U7j777u7 (848F8;L8188-89 99#989 J9V9 v999 99c:k::!::_;+<1<A<W<m<<&<"<&<2< 1=>=$\=D==%=D>K>$T>y>>!>>>> >?? 0? >?I? e?o???$? ???; @E@L@b@Vs@i@4AHA^ApA2vA AA$ADA>B%XBD~BBB4B C$)CNC7_CCCCCCC*mD}E6F}MFzF5FG|G;H^H]6II5JJW|KWK,LLsM^N]pNNgOf PsPQ*Q?$RxdR`Rq>S/S0STzT$y@SyMyEy(z9z5VzBzzzz {{){1>{%p{1{1{{8|.9|h|m|>r|?|C|5}2;}n}}H}C}~~1?~q~9~A~) s4r=8v#̀ހ$ ! * 5? EQ#7PYk r}    ˂܂  +4=Rb~-ă Ճ   %-1IYu|  ʄӄ  ( 5 @LRfo   ƅԅ؅ ޅ )!K` sȆ ΆۆW7Q Ň·Շ އ    , 8B HRV _ kv   È"̈!'-4FLRX_qw}9aٔc; <Y}ښ4XGN՛E$j5$Kp'w -I[c' Ϟ\R['m۟)(CG Xd~3 ʠڠ(BSZo%%͡   (29Q)i#ȣ&&4m79"E<8!ݧK+8d|   "¨˨ԨݨQ0G'xn>>N$'ª  4/Eu}b$8J`o֬ / ^9ƭfz ® ͮ=1/F'vyư}@!ݱ@'h0Գ$.6&Gn(ʴ 0 ISY'_/ݵ*d#}/QѶ#Ca)9![4Vu@RI<Qټ*+ZVQMQQKMK=NLؿJ% p|+d0F%w  "&8Mc?y.'%'4&W.Pk ; $>DV s}# - 7NJ" % QRRpE) 38?S;i+) ? IT&d&EA\y 2$K4) 3>Q Vcl ,'=Qbu      ,A[s U . :GZ)j%>\:w"%  2**]D*+$ =>J  -.;j    &/4K+! / KVp N&i6a , =JZz + ) +<'L't$"38E~- #*"*$A ft.*$/LRh/+1!^%^%GSF^ y!@  )0 7CEc7 4 PZb| $3EXrlK\ q&  '  " ALc"1 :EL Ubjz1 ,E^| ,,7G\bu# d19+U"  (A,V &7 IT\p        !'= e p}    8EUev  3LU]qyp\ pdzJq*QK >E GRgw} & D OZ ]i   ]^Q+!L6H=B MV^ /((Hqx  !2+P| & 8BI\c+{A&%WL&('""?)b-%.Om_,: 5@G.GO!Wy !*8c!*=Rd&u2I8* c + ~< | |8       9 %6  \ }   &GfR757m     3 JT]l7K$7p #2E7d,/..(.W.     (1-Jtx>EM m{+&6Pp`wysFI? '  #8H f p| gg r  '"$I,@I\(l  M' u     '   ! "!0! 9!&C!j!!.!(!?!3;" o"y"-""" "" #:#Z#o#x######<#&8$_$ g$r$$$$$$%%%%%%- &U8&'' '6';';(6X((((T) f) s))) ))!)))* ***+*0*#J*4n* **P*+'4+,\+.+++h+N,m,,V,, -0-,-**.2U.&.4.H.E-/*s/6/8/90MH0M0?07$1.\111111(1262;2B2 F2R2W2$[222#2222 2 3 33+3F3e3t3333334"4 &404 ?4K4Z4t444(4,405(85a5p5555%5 55 56 660696>6(Q6&z6(66666p7 v7 7@7 7788#8968p8y88888h9Vm9999F9B:T:,<4<E< T<^<g<~<< <<<<#< ="=54=$j=(=m=(&>xO>q>:?P?b?|?z? @7@(R@@{@G@A+AJA fA!tA(AAWA&'BNB(JCsC*D+DoDkE6Ex)FHFFRuGGGfHwH@IFJ$eJK&K5K2K*LALZLrL'LLLLL MQ$MvMMSM MN&NNOOOP1PMPgPPPP5PRPRjR R!RRRLR S "S -S7SQKSS2S,S"T=TITU+UU!U UcUNVhV VVV"VVW="W5`WFW WWXX )X 5XAXSXZXnXXYYY) Z4ZNIZZ,ZZ0Z![A[e^[[[[ \'\?\Z\ s\~\\"\#\\ \]] ]&] <]-H]%v]]DI^2^2^ ^^2_Q_&q_#__3_7`G`7d` ```"`` `aa *a5a;aSa1[aaaRaab+b2Eb:xbb9b" c0c2ccd$"dGd^d${ddd$dSdGe5_eAe/e f(f0f?fHf/gJDgCgg,gh h*h i&i?i#Ri3vi(iXi,jGjVjmj=j:kZQk kkmlAl4l/l&m*m?Em"mmm mmm n'n =n InVn^nmn |nnnnnn n n"n%o)o;oPogo|o oooo-o p&pLApppp'.q Vqd`qrrrss!/sQsUsps'vs(sssstt&/tVt itstttHttu'u.u ?u Mu Xu cuuuuzuzBv>v6v 3w=wLw jw3uwCwww xx.x)Jxtx x!xxx#y)(y Ry'syy*yy,xz!z!zz"z={<[{){*{{+|b|}.}FN},}K}#~2~K~$d~2~~~=~b(/yh5"#Z@"Q^tӁ((@Hxg 8 MZazӃ <<<;˅%d#41XCULGĉ+ $8)]&v*%'PJxËˋ ҋ݋  :A Wx>Ō܌   "- 3 > J TK`,4 9E.V& ÎЎَ!Q e p5}CʏZ(r"ΐI*&2Y^aeimpsvy|Ñޑ1$),N{*Sǒ -KT fr ,WΓ&H/x BД"6F1U->EM`u&7!1Sjb  ǘ@0_MHޙ '5G dFq8d9Vx6 @QWALemt]},۞# , 7 CP$$Bg"֠  )#B"f ڡ ,GLbEr;p6ݣΧ֧6#ZV `+q<!ک%?!\)~T(&Wywe~*Bʯ z21ٱ<  Hi}r 0,]s 9ϳ#޳0E^v/* ([?0&9L  1; U'_ ͷ߷ * EQbjy)a  )7Q0@Oo8CȺ )FK R `los**ɻ  6 ESn"ؼ&>PXw)}!& ˾3*A2R2)?39%m   E^e'z2BGKPg  dau  #)C.Hw  ,%Kq "  '1Jf |! +=W j w ]p ##G)_ !,1JR lx F4<6sz P,HE. 4'D \}%%0C(S|  #=DTix *&-@TFUQ28   1JR)r:  ) %&0Wi   t o9/^ic], _/F&]mpN>J(Jc%.7Bz*[9KSg+{ 'IHM"Ps&-!2SIWT8GM0  ?%PvE|  0  y 2$ ;[n "&!2; N[b t O %6H%[n2!#ME 'G>E !  #%4 Z fr#++#3'W0 3%;Mb |59o^ V`q $*B'Q y ,   "%!Hjmeza"$C(b%"&C1Z%Q<AR jM &)  P ^ d  k  w             ( / 3          *  !  ) &5 \ t       2C[!y ) 71NiCU r4 1;3J:~ 9GO er yA(17 R _kp" qv+)V u9 $:'Ai}5g5GWg~*r2M. $:BSb-u9=!#Eaz$)"Ld|  .  (8xU&#<S[bg  !# IE     0 4!*:!ye!9!"0"I"N""W"z"~" " ""/"'" #)#'B#'j# ######$$1$O$f$j$n$}$ $$$ $$$%1% F% S%^%)d%%%%%%&% &+&A&_<''''' '''''( (((((8(((( ()!)()7)T)i)y)N)R):*N*e*/v*****(+()+R+e+{++F+T+%L,"r,,$-6- .).]=.5.../8/&U/#|/%/&/D/20$L0%q0000;0 11/1>1"M1p11111 11 2 242G2Z2n2"}222 2 22 223\3cz3 3 3 333484Q4k4)4 4444E}555566 6 #6/676I6R6e6u6 |66666/66$67&7-72797M7bl77/7 8-8L8b8y88F8Z8)O9Uy9$9S9H::;$<%<<<<="=*=2=!C='e=======)=> >F>b>{> >> >>>>?( ?I?!a???????@@6@M@d@)w@@-@,@.ALCA A A"AAABBC5#C YCSeCCCCCCC/D>D QD3]D D DaDF F*F 9FFF XFeFlF pF|F FFFF=F G'#GBKGGH8HH`IBI3J9JQJ`J pJ}JJJJJJ JJ J KK K!K*1K.\KK K K KKKKK$ L.L!CLeLLLLLLL L MM &M1M:MLM aM"lMMMMMM&MINZNjNNN)NNNNO%O(>OgOOOO 8P|FP{P?Q SQaQSQTKRR.RRRSS )S;JS>SSSSSSST'TAT[TU U UVV (V3V7DV|VV V VVVVVIWWWXX33X&gXX=XXXjY8lYY"YGY8*ZKcZOZpZqp[}[,`\Z\K\4]|]]^t{^ ^`_r_;$`3``5`;`IaAPaAaIab!c Ac bcccd)4d^d^e}e>fRSf3f-f'gJ0gN{g@g h h'h9hZiiiiii j#j4j;j@jGj__jjjjjj4kHk k_kZSll ll&llm'm"=m`m mm"m%mnn%n9nMndnunnnnnn o# o1oDQoo o$oo@pApZpypppp(pFp DqQqmqtq/qqq qrr $r/r/?ror#r rr rr!r s s0ssssss* t8tStmt ttt ttttttt uuu-uAuWukusuu*u'u u uuv.vb>vvvvvv6 w8Bw{www)ww8w+xHxxxx yy$y2Ayty|yz1z NzZzqzz-zz{g|*| }#}A}I}M}]}o}}}}}}}} }}~~/&~-V~ ~%~ €ǀ π0ـK V!l{ 1ԃa@h A#0>Ho,: A]#d?AȆ "*? j,v9!0MAl8'#0&T{*.Ɖ UW"_,0Ŋ *';R5 ċЋ{.Hw}'ҍHQ+J}LȎG#]#" "<W_אNݐ,=M]n}8Α6),C p+|,+Ւ++-+Y+++ݓ+ 5 GUszƔؔ" 0?E T^{ȕ' %+&Q%x%%Ė%%%6%\%Xdf{ <6TsVșMKm`"x=7^y؝ (: JW tž Ԟ ' ;E K Xbfo x.8 $8]uv Iס6!XqQd4| ã٣ &8+ d$p':8V#r! ٥;-1/_ 3Ԧ1p4קr)ۨ - JT cm'Iة" 3 ? KWip+y&-̪4&/.V1 ë ʫի ܫ %BK Z.e5Ӭ  &1AY m w ӭڭ ) @6$w%®8ݮ81jAyiͯh74H0²wײO*i+7c*1Ե(Ӷ %5'U}j20cO|̸ҸG׸F fs-$ٹXP7o+  1Lv^ջٻ|&C ˾/ FR[k~ȿٿ!k% O^RKMK Sa p|'(%a07>]N! +9A\{*F( oy     z[EoIX Xf9z/&!( JXq&,<\ |$ *HGbS:9 Vw  $$[9 %,>RK#?;{   #,?\w4C  MXg|#(802 cnU:T lz_D NUe  )  4+0` $8]q3z 0{+.g+P  (G KVi \6>M 1 9/Gw  ,!    '  (:Ng: M)9BY kx~/<#4(P0yW"?>^~ 184JTS(l  +0!Mo/ $ 6Wq".l,i 3!0+LRx |e  H   '2 7A GUg _/JFe3-"D4g#0=H/x+6J&] C'9Pp/0K`#wC=#@A1Y]VlZ:>JyfO+R{KR1m2-.\;zRuIENFMH)JrIEEMJGG&QnQ,?OUKL3>Sr=>>C?>?EAF6[0aC9R2c2Z[$RFJQeY8 >J ; ? < 4B 5w 8 > 2% 5X ; 3 3 x2 | |( v #4@XuGL+clW[T<97')_}=E:dGQ9(1.DsfZ-ngw3|7'i.#gEM iu  $%7#V zhAI!96[m)*B)m)))) )? )i ) $  J ND!,!w!+8"&d"3"1"&"C#@\#>#J#?'$@g$$0l%!%6%L%C&1`&V&V&$@'Ze''3@(9t))+))9*8*k++7T,./~/ak080o1v1=2KD22.22B2=*3>h3%3B3[4l4)5 555250676F6U6f6*x66666 770777?7W7]7x77+7 7 77#8 48(?8h888.889T'9 |9'9&9994:E:6:;u5;/;g;#C<+g<<!<+<<=0='N=v=%=2==;>=>)N>Ex>>>+>"?OB?S?V?A=@M@>@) A(6A"_A6AUACBESBSB B1B )C3CCCSC%YCC CCCCC7C D(4D$]D&DDDDDD E E3 E1TEElE.F?FkZ Z Z>ZZ*[3[L[T[;d[[X\s\4\*\ \H\~F] ]!]] ^^ +^6^I^h^^^^^ ^ ^ ^ ^_ _"_1_E_ b_n_____5_ _```"`1`@`'U`-}```%`F`1aHaWaoa|~aIaEb [b9eb?bb%bc~d$`ee"eee e#e$f#(fLf Sf<]ff7Ug$g ggg*gAh=Dh0h<hhhi'i2?iri iiiEi j&jDjVj hjvj j jj/jjj kk.k>k-Pk)~kkkkk l#lAlTlpllllllllm,m(Hm$qmm3m0mE n@Sn"n!nnnno 0o;oPoeovo oo o>op p p *p 7p DpQpFlpHpp qqq"q2qDq;Jq9qq&q qq!r (r"5r!Xrzrfrrs#s%,srRssss t*(tStjt"ttttttt u u*uFuduuuuuu u uuu u vvv$w$'wLwPw Xwcwiwww3wwww_x2qx2x;xy y&y,y=yFyXylyyyyy8yz2z!Mz ozZzzx{{{"{*{{${|1|P|X|]| b| o|||| |A|| }}'} @}a}&}}} }&}~ "~-~~f À.H_w0ׁBHK+A%ӆm?UWTʼn&ne3*/3Z2),+TDne^n!͎-o5&Gtn-h34]hgƓ!.tPGŔ .ʕ35-ucٖWvTΘ4#`X0'.ٚ/8M`QxʛErNm c] \k]ȣK&rEMb=ئ3z:7Sʨ9RBҫ̭Sخs_ WjW±&7J^PPKSx;.PM@G$HnQRXa[[@IeMPL./{eUHgP!I#mX'S{"1"Dp.H-d}l^OfLbfvO..C$hEWE2JJa6Vjf!IX}.i/?>>G>JA5R9}H{WMmW xb-\,Xdq[U;8Mt^o![<<*9g6ON( w&  fp)0B8K=yX<$? #6j(,Ia|&/-?Tq%(J|+|%< ERm    !! 7 C O[.j9+  &4H'\ *%,4 ;Gc{ A  %4MyhpZS "  #  / A ;M /        ,  % + B _   "  U|  |     .   F ] {      +    #    2 /> n     8  6 > ] d p    B G# Gk B   * G U #v .     *- X n    B   % !3 U b t           2 N C ,a  \ # )# !M <o  5  . L j  Z  0 !@ Qb * 1  X1 F ' 5 R/ %   6 ' *< +g  .    :1 l L  % w =( !f 9 [ ! 2@ s P/! \! |! !Z" %|" " @# X# 1% \P% 3% % % I% G& =W& o& ' K' ]' e' r' ' ' ' ' ' ' ' 8 ( F( S( [( f( v( $( ( ( ( ( ( ( ) !) @) N) i) ) ) ) ) ) !) ) ) * b* , W- b`- Y- $. 0B. )s. /. -. #. (/ *H/ s/ / */ &/ G0 M0 ^0 "o0 0 0 Q0 1 m51 1 1 1 (1 ?2 4Q2 T2 K2 <'3 d3 73 :04 k4 o4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 # 5 -5 :5 W5 b5 s5 5 5 5 "5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6  7 $7 +A7 !m7 "7 $7 27  8 8 8 :8 R8 h8 u8 8 8 8 8 8 8 8 8  9 9 09 E9 .f9 9 9 =9 "9 &": I: U: b: )r: : Q; b; {; ; ; &; ; ; >; >4< /s< < 9= Q= c= *q= %= = = )= ,> &<> c> |> > > > > > > ? (? D? O? !n? '? +? ? ? @ @ )@ A@ O@ 4`@ *@ @ @ @ A 3A >IA A 0A A A A tB ]wB YB "/C RC fC 4C C 9D OD %jD 6D D D D E E E 4E 8E >E GE SE `E mE E E E E E E E F  F F F +F 5F EF YF jF |F F F IF G G 'G :G RG YG ]G oG G G G G G G /G +H AH H AI CI GI dI jI JuI BI J J J 'J 9J OJ TJ +dJ J KJ J J K 'K ,K &8K '_K &K gK L L 6L PL oL tL L :L gL AM vM .cN O P P kxQ Q fR R .R nR 4S :S S T T U U 0U JU cU !zU U .V :V PV SYV 1V V 9V 4W ;W FW ^W xW W !W (W W # X &1X XX quX X Y (Y c=Y dZ [ $ [ $1[ V[ "v[ [ 0[ ([ 0[ 6-\ d\ q\ \ E\ \ ] M.] |] -] ] ] &] ^ "^ @^ D^ P^ h^ ^ ^ %^ ^ ^ ^ _ 0%_ V_ l_ _ N_ _ _ ` a,` ` 4a Ia ea |a 6a a a a Eb Ib bb Mb b $b ?c @c #Lc pc 8c c c c c c c d Tf 4f g g ;g g h h|i ei Kj k k Tl Tl 5m m n vzo so ep q mq Ir r 1s Ft `t st ou ?u 2:v mv Zw /w x |x wny fy wMz %z Gz 3{ PT{ 7{ &{ |  | 4| ;| V| [| g| r| | | | | | | | | | | | | (} G} KQ} } *} } ~ ~ 6~ ~ ~ >~ Y+               97 q u {    E ,   $ * ?2 %r   )ʁ  + $ ( 0 &> 9e u  %6 $\ (   #ׄ  @ O a ~ ; 6 - G "P s Wv Ά :Ն   I& p = Ƈ 2 J Tc k $ &щ   ! < ? 7B $z     Њ )׊  # 84 m r }      ϋ Ӌ /ދ W f u  1 Ì Ќ Ռ  5 )0 "Z B} N I FY ? C >$ <c / "Џ F ;: ?v = 0 4% =Z 1 Aʑ < I &j & C Q MN D P 92 :l 8 X G9 C @ŕ F CM 9 =˖ : <D A 4× V ;O A =͘ > @J A E͙ J G^ D   R^9&~ s _Z} x l y E ` Jl X5k  mG S2r_ lx v 9iW)2E'+  _ I_N *-(Y HhQV6   V h  % >W +    4 0JCB & : t5^U,4w   d C " G>5J6 HM_ _ Q 6 /-E.z v %}V1 ;Dg  huq Bf  YT: & I*@~ / F%i )^ p-\ |3HDf0Z u$G !t OZp6 ' EWi r 357  1X_ G l h NOT M9 v  n )-.0B fB q^ Q jWe[b a^v GBmG K .    W  ccS)  QC M c& j ui Nx  =SMI WL U%Q ^wb   YO  w<dB 91D  ?N:q wYI r  l4" ? I < =viw JB*4@ W . 8o 8j   v Rq"cP *+LBC q g,TE '7  $1\<c F gg '^}DL {X  p 5*  T-F O a  9   e - X1T)i%= lt/ A }TCyg,3Ks "?.+ Z T )g M 4}Z ap2i Ir;  #. B]| : + khP6.  kLPQOSUWg  Y G Q GM [ ~7 CY  w4@  9v 4W 3t BN  CP+9' dL Zo   <j ?at %$[ O 3 P  r_( D  d > U u n 3 "+: v  EHj Y  7cM +vGJ S_( [#ty  'g 6 V aT V3 QmX 5k`1 (b W  C lW } / - p( *   _ H DIJ V  'n G$T |< Olg%cz?>^> "u /, +W  })6( Exd{ 6BZy1 p7RQ ; dH_bl: )X   D={}F:-t%Dv!7 h2t6 e @^tAMa * % ]z{DaJ    ) { Lb +  7 ><' ^}gmX iw~ s KK;  Z[.~!=> ? = 6 "R W U g 8Q q kc+l[ 9Ji \     9: ". Ey ?c MNO t7x  ;C  03nHR{ H$s j 7 YU p 1e  [ ;n| m 2 l .   n*T ]X s  t  pa8Bj`(Xk]A A  i m ``"[  Iw Ap-6Wf u 0Mr 0:,[ F !_'3 b 4O i[ z) /P   $ C 2  RH  xVsZ a # |'{ 3d 0 7)v >h=c xJ ~?s &_\L()X  7zh' F 7+  Nb W1uI20?  A9s a}{/a T ,jb >e f% "  qY &  R1^x% n vC eK.a w \ n D4I ` R b` i3 s   < h[ p   4{Q-D ] 0aT SEL NOA,@>O\ n{ X"L/  # o      rhb -Y| ;   05`1# U ! h M ) $ h pBgI   0 qy  I*ijr r@ !   |&k YE Vf $djM `9 , ;xI ? o + Vo ? ; <(\% !EA{pS%x9 r 0t Q qlZ oz  T  j NI'  PuA 2 x      *V ]@=m2= 'M cr* 5k;)  "4A1[!5 2$R 9PR <= d< mm0  e& k5  O b@W + ,N( PC*1B|U_R}dJk4 cr  WOb88  S }r 3 G   _P O u )]& KGx Rh y5A ICL ;$ 9 #TXXU E aoD   n   ^TuT p  u ~ Cft^.Y| bZ1k' # S N   hE %xaJFbB Tv   f ,c \%  z  o _{cW  " O eS  B l^8 y , .j`?(J:F[8 4.?d ^ G - 8esE ^  eH }e j lPA$  H?q~ I; " p  <{ t Tt;  >e r Z P   # K R o DQ  xu 7Y +! U~  it  !+ (.< e k MZ # 6 :P St&:  % D h# [I i_Z$ aM 8Q a G a  u 5]5N7 M8S - )"h |+P vn/Yf +p wpnq2 7eJKE Bpw2 \  Lsbj B  P <CV zR  ? 2H X] o K]  U|L ev  fVSEW] !w J YR ]b =Qz C cRU 3 @ &5~p =m% /, mb@?^ d4N @C Sh J *X , 0G# ' (D s 2 _& FQ$7 #UU"Ze ,9m  ;] ?    i\ Aj%},  u:`> | O   078 .Z)D, 9 X yg 56\% ! l ; Ya i`d5sK &P` Dw@ Ej 1 /yy{ %~ [j P w  k x f Y | &8V = h! FD O` AUA  .FS R xe;#W  y3| I7   K @K :# 8 I <f! /w7xCq = 2*+ Cs N%Ps +$ c vS1u- =   `!Sa K o  _   \P* ce` Fy,   3' & N fZ     L8k F96m ;3W 't   nR". h ! dujt a ] =< eb(  GJ0 do TJd Q"[ S  h _7 e  n%  6  {N_  PE go N  2 ; /  -2I0  |DvA8 {y[ZH " K F Ud A  `ne  f l ~ wH t> y ]  0#R *h ZB+`Hi7:w6Q / | J1 7 RZ  Q$ W 3 ? PoU<it^  LM{ sqVCl So kl$w    V4 M||9:e'zG#n =E4 @  %~w  } "~ nz WN v; $ \ s$QT /'  JL? y H 0 X 8 ~6DEJ 5 m 5 x ed ~ #T )yy\ L: ' 7.u-M g >g   8 M })O| P VW M~3 L4& t I U <  / Zpv b}1$I(3< ] ^y E`>vv FVr5 E*6|1oB C cJ q, 6 wk . ) ^ U . Cfn  ?U .~ek4 oqOdgi#ml CA&7v[ * O, q >~" j" N 0! n k@D  f @Hig  !K >##Bo6Lm h4CR4m>  R > /6( N KVF<c{# UOF . ]h^0  6 S ie8!m &U&   't0,p \~ ]yY +n; !r$](P$i*625> &PTH- V <J\kH! s#/ 3#= a, q }1l  Kn" [m Fg \ 5   Z Tf^ @ >] F+cvKYQfN d RfAfJ?_r[ ljb{ Z9oYnT+   uI p  XBD <4j } [  G    } Kzk = ~ 3 GMrs  Q L-  x   Gn z- {5bF ^` VF $ V dL g &zp2 } k[ K   uztu!a w :3 n a F ! <z  fx^ \ \ / = b \ o fn m ;1*Q[9bu VlB:lXmK uv q m {/'@$ doy\5Gc S [)N( o { d  F! zYZ CRJ1R x J4   =5 rjk (m zx?BA -O;g |8y :3h o 25jjf%4rq3 m )bxL8O  8 `    /%K    " _ V|zl--<D  _? 24i' 2sA: o G kiOI X( fz  s@H $c* B &Dq: # A N( G K  a>]cL - sw\ 4E '$" ]-2X 1 -X& l 0\}   Mgu { &  s_ !L (A7& L~=O q8 L *g  @ 2 y z uX zf Y9 oEYUXjH GT @;wz689: =>? c H#0 6',  )?  ;Ub,}@s@M r< ~ U>~ Y,Z g  S1m  :V  23F `( |W {^Pq SK\] @K < ` yh g= =   ]kqE  1  z )}.0  d/(p/@kA c .9 rr xw  H*   H`A  9:Ir `Q  NN  V| FGX9 SHq   Y  dM),; [] D8  / (+ >SQ\p/* *    L ` t         ( < P d x            ě ߛ   0 K f     S k       3 D  Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % (%1+ rated) . Show/Hide hidden files / Look for an item ; Look for the next item <, > Next/Previous chapter Add the selected file to the playlist , Seek -/+ 1%% , Navigate through the box page by page Add the selected directory to the playlist Pause/Play , Navigate to start/end of box , Navigate through the box line by line , Seek +/-5%% A Add an entry B Show/Hide filebrowser Ctrl-l Refresh the screen D, , Delete an entry Esc Close Add/Search entry L Show/Hide messages box M Show/Hide metadata box O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing R Toggle Repeat item S Show/Hide statistics box Source : %s Source: Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] [, ] Next/Previous title a, z Volume Up/Down b Cycle through video tracks c Cycle through audio tracks days e Eject (if stopped) f Toggle Fullscreen f/s fps g Go to the current playing item h,H Show/Hide help box i Show/Hide info box kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit r Toggle Random playing s Stop v Cycle through subtitles tracks x Show/Hide objects box"Rating" to put in ASF comments."U" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 120 for blue."V" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 90 for blue.#paste your VLM commands here#separate commands with a new line or a semi-colon%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%@ stream to %@:%@%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Filter:&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250.35 (same as DVB-S)0/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.51.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16 bytes16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass2.522050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz250 Hz2:1 Double2D3 KHz3.531 Hz310 Hz32 bits32 bytes32000 Hz3D OpenGL spectrum visualization4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A SDP export is requested, but no URL is provided.A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA single password restricts access to this interface.A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASF/WMV demuxerASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).AcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Accept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccessibility type for all future passwords saved to the KeychainAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcousticAcquisition rate (in fps)ActionActionsActivateActivate TranscodingActivate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client.Activate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive ExtensionsActive Format Descriptor lineActive Format Descriptor valueActive regionsActive windowsActorsAdaptiveAdaptive B-frame decisionAdaptive LogicAdaptive spatial transform sizeAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a YUV4MPEG2 headerAdd a backgroundAdd a blurring effectAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add a shadowAdd cover art from fileAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additional fonts directoryAdditional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the audio postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the audio prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAddress of the video postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the video prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address to bind to (helper setting for dst)Adds filtered gaussian noiseAdjust HDMI refresh rate to the video.Adjust VLC priorityAdjust pitchAdjust the current playback positionAdjust the volumeAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAfter first unlockAfter first unlock, on this device onlyAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one instanceAllow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allow to build directory indexAllowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...]).Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha of the blended imageAlpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Alpha with which the blend image is blendedAlso known as DWT levelsAlt+AltLineAlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways continue media playbackAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAlways write to the same file instead of creating one file per image. In this case, the number is not appended to the filename.Always, on this device onlyAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnaglyphAnaglyph 3DAnalogAndroid WindowAndroid logAndroid log using logcatAndroid native windowAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnimeAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnti-transposeAnyAny fieldAppearanceAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.Apple Remote and media keysApplicationApplication level hotkeyApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".Apply color gradient or edge detection effectsApply profile at next launchAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?Are you sure you wish to create the stream?AreaArmenianArrangerArt DirectorArt and meta fetchersArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect Ratio of the source picture.Aspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio selectorAspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AttachmentAttachment inputAttackAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio Bar Graph Video sub sourceAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio ESAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bitrateAudio bits per sampleAudio callback dataAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2.Audio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection for DeckLink output.Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio description for the visually impairedAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio postrender callbackAudio prerender callbackAudio resamplerAudio sample rateAudio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz.Audio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAugment contrast between contours.Augmented reality ball gameAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto raising the interface:Auto re-connectAuto shuffleAuto shuffle delay during gameAuto solveAuto solve delay during gameAuto startAuto-playback of new itemsAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically load the extensions module on startup.Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically resize and pad a videoAutomatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAvantgardeAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformatAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBPG image decoderBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackground art fits window's size.Background colorBackground opacityBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.BallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBanding removalBands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bandwidth AdaptiveBar Height in pixelBar width in pixelBargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBeatBebobBecause this file index is broken or missing, seeking will not work correctly. VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an index in memory. This step might take a long time on a large file. What do you want to do?BehaviorBelarusianBenchmarkingBengaliBest availableBias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, negative values cause less B-frames.Bicubic (good quality)Bicubic splineBidirBig BandBig ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Crush for BlueBlack Crush for GreenBlack Crush for RedBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack MetalBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlackman-HarrisBlank screen below video.BlendBlend imageBlendbenchBlending benchmark filterBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluegrassBluesBluescreenBluescreen U toleranceBluescreen U valueBluescreen V toleranceBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Booty BassBorderBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge inBridge outBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBritPopBroadcastBroadcast: Broken or missing AVI IndexBroken or missing IndexBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuild indexBuild index then playBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy creating a stream, the Main Controls will operate the stream instead of the main interface.By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple keyboards.By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote.By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later.By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with the Apple Remote. You can disable this behavior with this option.By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, you can choose to control the global system volume instead.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCasting this video requires conversion. This conversion can use all the available power and could quickly drain your battery.CatalanCatalog NumberCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamber MusicChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange repeat mode. Modes: repeat one, repeat all and no repeat.Change subtitle delayChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the id of an elementary streamChange the language of an elementary streamChange the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange the stop time for the mediaChange this option to increase conversion speed or quality.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChannels:ChansonChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChapter offset in msChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if option is unchecked, attenuate is made by opengl)Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose Cover ArtChoose DestinationChoose ProfileChoose a fileChoose a pixel shader to apply.Choose an output locationChoose handling for colours in those output frames that fall across input frame boundaries. Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, such as videos from a camcorder. AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new (bright) field, too. Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best simulation, but requires more CPU and memory bandwidth.Choose media input typeChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChristian Gangsta RapChristian RapChristian RockChromaChroma ME for subpel and mode decision in P-frames.Chroma for the base imageChroma for the blend imageChroma formatChroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device has no way to report its chroma.Chroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filterChroma usedChroma which the base image will be loaded inChroma which the blend image will be loaded inChromaprint stream outputChromecastChromecast demux wrapperChromecast portChromecast stream outputChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassic RockClassicalCleanClean audio for the hearing impairedClean upClearClear ListClear logClear the log outputClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed Captions decoderClosed captionsClosed captions %uClosed captions 1Closed captions 2Closed captions 3Closed captions 4ClubClub - HouseCo&decCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCoefficient thresholding on P-framesCoefficient thresholding on P-frames. Eliminate dct blocks containing only a small single coefficient.CollapseCollapse AllCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColor transfer functionColorsColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColumn borderColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allComma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConductorConfig of last used skinConfiguration optionsConfiguration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured.Configure HotkeysConnect to clients matchingConnect using HTTP access instead of custom HTTP codeConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant noise threshold modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Contemporary ChristianContent bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback where you left offContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl external music playersControl interfacesControl menu for the playerControl playback with media keysControl playback with the Apple RemoteControl playlist items with the Apple RemoteControl system volume with the Apple RemoteControlsConve&rt / Save...Convergence time of 'avbr' RateControlConversion qualityConversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...Convert 3D picture to anaglyph image video filterCookies forwardingCopyCopy URL to clipboardCopy packetizerCopyrightCopyright AcknowledgementCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCoverCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrossoverCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCue pointsCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyclic stream outputCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB subtitles: hearing impairedDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVB-T2 Physical Layer PipeDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the audio callback function.Data for the get and release functionsData for the video callback function.DateDate metadataDav1d video decoderDay / Month / Year:Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.De-FullscreenDeactivateDeactivate the deblocking loop filter (decreases quality).Death MetalDebanding algorithmDebugDebug maskDebug messagesDecide references on a per partition basisDeckLinkDeckLink Audio OptionsDeckLink Audio Output moduleDeckLink General OptionsDeckLink Video OptionsDeckLink Video Output moduleDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecklinkOutputDecodeDecode at the demuxer stageDecode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory.Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This option must only be used with the MMAL video output plugin.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.DecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefault: 90secDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the colors of the volume sliderDefine the colors of the volume slider By specifying the 12 numbers separated by a ';' Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Define the glasses' color schemeDefine the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Define which screen fullscreen goesDefines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how many pictures we allow to be in pool between decoder/encoder threads when threads > 0Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal.Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace chroma skipDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing algorithmDeinterlacing video filterDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay of the ES (ms)Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the VC-1 stream.Desired frame rate for the capture.Desired frame rate for the stream.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.Desired output modeDesired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".DesktopDesktop level hotkeyDestinationDestination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parametersDestination SetupDestination audio codecDestination bridge-in nameDestination file:Destination prefixDestination subtitle codecDestination video codecDetailed ListDetects edges in the frame and highlights them in white.Determines how many sections of spectrum will exist.Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filterDeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDialogDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital TV StandardDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirect3D11 video outputDirect3D9 adjust filterDirect3D9 video outputDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectionDirection of the mirroring.DirectorDirectoryDirectory importDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory path where images files should be saved. If not set, then images will be automatically saved in users homedir.Directory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable for double buffering in software.Disable if your receiver does not support Dolby®.Disable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DisclaimerDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDismiss the subtitle setup dialogDisplayDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display SettingsDisplay Source AsDisplay VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay a performance warning when transcodingDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay background cone or artDisplay background cone or current album art when not playing. Can be disabled to prevent burning screen.Display feed images if available.Display locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay text above the videoDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video in a skinned window if anyDisplay video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not open a DOS command box interfaceDo not playDo not seekDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Do you want to go ahead with this?Do you want to restart the playback where left off?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to change. Delete key to remove.Double click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Draw bands in the spectrometerDraw peaks in the analyzerDraw the base of the bandsDrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)Drum & BassDrum SoloDryDry MixDry mixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy font rendererDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDummy/Raw muxerDump decoderDump filenameDump moduleDump raw inputDuplicate current profile for a new profileDuplicate current profile...Duplicate stream outputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDuration in secondsDuration in seconds before simulating an end of file. A negative value means an unlimited play time.Duration of the fingerprintingDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEBU STL subtitles parserEGLEGL extension for OpenGLES IDEarly SKIP detection on P-framesEarly SKIP detection on P-frames.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge detectionEdge detection video filterEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit default application settings for network protocolsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EmptyEmpty PlaylistEnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable HTTP web interfaceEnable Last.fm submissionsEnable Metadata RetrievalEnable OMX direct rendering.Enable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable SpatializerEnable Time-Stretching audioEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable a workaround for T23Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable dynamic range compressorEnable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable megabass modeEnable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable noise reduction algorithm.Enable notifications on playlist item changeEnable original graphic spectrumEnable reverberationEnable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding ParamsEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a keyframe interval between 1 and 1000.Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a name for the new preset:Enter a name for the new profile:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter a stream URL here. To open RTP or UDP streams, use the respective button below.Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceEvery Example: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Executive ProducerExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand AllExpand the viewpoint field of view (360°)Expanding SpacerExpanding background cone or artExperimentalExplicitExport SDP as fileExpose media player via D-BusExtend subtitle duration by this value. Set 0 to disable.Extended M3UExtended panelExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionsExtensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra PMTExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFOURCC code of raw input formatFOURCC code of the raw input format. This is a four character string.FPSFPS ConverterFPS conversion video filterFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFactorFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.Fake TTYFallback to placeholder stream when out of dataFaroeseFastFast FusionFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File keystore (plaintext)File loggerFile loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename for stream (helper setting for dst)Filename for stream. Helper setting for dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilm NTSC (IVTC)FilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFindFind all cluster positions by jumping cluster-to-cluster before playbackFind meta data using audio fingerprintingFind more addons onlineFind: %sFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFit to ScreenFix HDTV heightFix when necessaryFixed BandwidthFixed Bandwidth in KiB/sFixed quantizer scaleFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlat TopFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesFor H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I-frames; if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream.For stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForceForce Aspect RatioForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force boldForce chroma (Use carefully)Force chroma. This is a four character string.Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce interlaced video mode.Force interleaved methodForce multicast RTP via RTSPForce number of slices per frameForce rectangular slices and is overridden by other slicing optionsForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the HDMI output into an interlaced video mode for interlaced video content.Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force the subtitles format. Selecting "auto" means autodetection and should always work.Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the Alphamask or Bluescreen video filter.Force update of this dialog's valuesForce use of a specific avformat muxer.Force use of a specific chroma for output.Force window style:Forced chromaForces the audio languageForces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. Default is 'eng'.FormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Format time and dateFormatted SubtitlesForwardForward cookies across HTTP redirections.Fra&me RateFragmented and streamable MP4 muxerFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame rate of the elementary stream produced.Frame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer inputFramebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFramecount to use on frametype lookaheadFramecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-muxFrames ThreadsFrames per SecondFreestyleFreetype2 font rendererFreezeFreezing interactive video filterFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller mouse sensitivityFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen settingsFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGLX extension for OpenGLGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGPU affinityGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGame modeGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGamma adjust.GangstaGathering stream outputGaussGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian BlurGaussian Low Pass FilterGaussian blur video filterGaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up to 3*sigma away in any direction.Gaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settingsGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.Generated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Gives video a warmer tone by applying sepia effectGlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGlobal gainGo to TimeGo to next itemGo to previous itemGo to the DVD menuGo to the previous itemGo to timeGo!GoaGoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradfunGradfun video filterGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrainGrain video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGroupingGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL FileHQ Denoiser 3DHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP AnnouncementHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP portHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP web interfaceHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHaar cascade filenameHalf SizeHandling mode for stereo streamsHannHard RockHardcoreHardware decodingHardware-accelerated decodingHaving this cache will guarantee that the packets going out are delivered at a spacing determined by the chain timestamps thus ensuring a near jitter free output. Be aware that this setting will also add to the overall latency of the stream.Headphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeadphones mode (binaural)Heavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixel of BarGraph to be displayed.Height in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide / Show ViewerHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh (high quality and high bandwidth)High LNB voltageHigh Quality 3D Denoiser filterHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigh quality scaling levelHigh-priority code rateHigher LatencyHigher latencyHigher value implies more prefilteringHighestHighest Bandwidth/QualityHighest LatencyHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHorizontal slices per frameHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkey changeHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI&mportI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDID OffsetIDR intervalIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIP Address of the Chromecast.ISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIconsIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I frames in the streams.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the specified chroma.If nothing appears, check your internet connection.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to configure a place holder stream when the real source breaks. Source and placeholder streams should have the same format.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, the grey interface style is used.If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone.If this property is blank, different values for DVD, VCD, and CDDA are set. You can define a unique one or configure them individually in the advanced preferences.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore keyboard volume buttons.Ignore non audio tracks from iTunes audio filesIgnore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage FilesImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (-180..180)Image hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image to be blended ontoImage wallImage which will be blendedImage widthIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIn order to stream, a valid destination address is required.In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms.In-memory stream inputInclude debug messages in system log.Include devices and pipes when listing directoriesIncreaseIncrease VolumeIncrease or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex intervalIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Index size ratioIndieIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfluence (bias) B-frames usageInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitial VBV buffer occupancyInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Inputs listInsecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntegrate video in interfaceIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensityIntensity of sepia effectInter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterfacesInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal libavcodec format nameInternal stream recordInternetInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid container format for HTTP streamingInvalid signatureInverse telecineInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJPopJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint bidirectional motion refinement.Joint stereoJournalJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputK Video Acceleration video outputKBKDM fileKVAKWallet keystoreKaiserKaiser window parameterKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey or combination: Key press eventsKey: Keychain access groupKeychain access group as defined by the app entitlements.Keychain keystoreKeyframe intervalKeystore for iOS, Mac OS X and tvOSKeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLZMA decompressionLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast audio deviceLast check on: %@Last.fm username not setLatestLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer A time interleavingLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer B time interleavingLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLayer C time interleavingLeave FullscreenLeave fullscreenLeftLeft bottomLeft to rightLeft to right/Top to bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLength of time (in ms) until aborting data reception.Let the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLimit the size of each slice in bytesLimit the size of each slice in macroblocksLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLiner NotesLingalaLinguistic markupLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList of words separated by | to filterList special filesListenersLithuanianLiveLive Playback delay (ms)Live capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLo-FiLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Loading flowplayer...Local NetworkLocal oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaLoop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong.Loop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Loop: %sLoopback modeLossless modeLostLost buffersLost framesLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.LowLow (low quality and low bandwidth)Low CPU (low quality but high bandwidth)Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow LatencyLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLow-priority code rateLowestLowest Bandwidth/QualityLowest LatencyLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Bun venit la ajutorul VLC media player

Documentație

Poți găsi documentație (în limba engleză) pe saitul wiki al VideoLAN.

Dacă ești nou-venit la VLC media player, citește
Introducere în VLC media player.

Unele informații despre cum să utilizezi playerul le vei găsi în doumentul
Cum să redai fișiere cu VLC media player.

Pentru toate sarcinile de salvare, conversie, transcodare, codare, multiplexare și streaming, ar trebui să găsești informații utile în documentația pentru streaming.

Dacă ești nesigur în privința terminologiei, consultă baza de cunoștințe.

Pentru a înțelege scurtăturile principale de tastatură, citește pagina de scurtături.

Ajutor

Înainte de a pune orice întrebare, uită-te peste FAQ.

După aceea ai putea cere (și oferi) ajutor pe forumuri, liste de discuții, sau pe canalul nostru de IRC ( #videolan pe irc.freenode.net).

Contribuie la proiect

Poți ajuta proiectul VideoLAN oferind câte ceva din timpul tău pentru a ajuta comunitatea, pentru a dezvolta tematici, pentru a traduce documente, pentru a testa și a coda. Poți de asemenea să oferi fonduri și materiale pentru a ne ajuta. Și desigur, poți promova VLC media player.

Pentru a vă proteja confidențialitatea, VLC media player nici nu colectează date cu caracter personal și nici nu le transmite nimănui, nici măcar în formă anonimizată.

Cu toate acestea, VLC poate prelua automat informații despre mediile din lista dvs. de redare de la servicii terțe bazate pe internet. Acestea includ coperțile, numele pieselor, numele artiștilor și alte metadate

În consecință, acest lucru poate implica identificarea unora dintre fișierele dvs. media pentru entități terțe. Prin urmare, dezvoltatori VLC au nevoie de consimțământul dvs. expres pentru ca playerul media să acceseze Internetul în mod automat.

Parola pentru interfața Web nu a fost setată.

Vă rugăm să folosiți --http-password, sau să setați o parolă în

Preferințe > All > Interfețe principale > Lua > Lua HTTP > Parolă.

VLC media player este un player media gratuit și cu sursă liberă, codor, și streamer făcut de voluntarii din comunitatea VideoLAN.

VLC folosește codorii săi interni, funcționează pe toate platformele populare, și poate citi aproape toate fișierele, CD-uri, DVD-uri, fluxuri de rețea, plăci de captură și alte formate de media!

Ajută-ne și alătură-te nouă!

VLC media player este un lector media gratuit și cu sursă liberă, codor, și streamer făcut de voluntarii din comunitatea VideoLAN.

VLC folosește codorii săi interni, funcționează pe toate platformele populare, și poate citi aproape toate fișierele, CD-uri, DVD-uri, fluxuri de rețea, plăci de captură și alte formate de media!

Ajută-ne și alătură-te nouă!>HHHHHH;#Se solicită un export SDP, dar nu este furnizat niciun URL.Poate fi trimis prin cablu, un ton automat continuu de 22kHz. În mod normal, acest lucru selectează banda de frecvenţă înaltă a unui LNB universal.O scală fixă de cuantificator video pentru codare VBR (valor acceptate: 0.01 to 255.0).O listă de efecte vizuale, separate prin virgule. Efectele actuale includ: dummy, scope, spectrum, spectrometer și vuMeter.Este disponibilă o nouă versiune VLC (%1.%2.%3%4).O valoare pozitivă înseamnă că audio este în avans față de videoO valoare pozitivă înseamnă că subtitlurile sunt în avans față de videoO singură parolă restricționează accesul la această interfață.Pentru sinteza MIDI este necesar un fișier font de sunet (.SF2). Vă rugăm să instalați un font de sunet și să îl configurați din preferințele VLC (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). Pachetizor audio A/52Compresie dinamică de interval A/52AAAA; Decodor audio AAC (utilizând libfaad2)Extensie AACAAC-ELDAAC-LCAAC-LDCertificat Host AACS, revocat.AACS MMC a eşuat.Filtru de flux ADFDecodor audio ADPCMCheia URI AES, de plasat în lista de redare Fișier cheie AESAES/EBUDecodor audio AES3/SMPTE 302MGenerator pachete audio AES3/SMPTE 302MAIFF demuxerALSACaptură audio ALSAIeșire audio ALSAModul tunerului AMModul tunerului AM. Poate fi: Implicit (0), TV (1), Radio AM (2), Radio FM (3), sau DSS (4).Radio AMDecodor video AOMFiltru de omitere a etichetelor APE/ID3Modulul Cam ARIB STD-B25Subtitrări ARIBDecodor de subtitrări ARIBVolum audio ARM NEONSaturaţie cromatică ARM NEON, YUV->RGBAConversii saturaţie cromatică ARM NEONVLCVLC media playerArtă ASCIIIeșire video artă-ASCIIMultiplexor ASFDimensiune pachet ASF – implicit este 4096 baițiASF/WMVASF/WMV demuxerImportul listei de redare ASXDecodor audio ATSC A/52 (AC-3)Canal ATSC minorParametrii recepţie ATSCDemultiplexor AUAUMIDIAV1 video pachetizorCaptură audio AVFoundationCaptură video AVFoundationModul de captură audio AVFoundation.Modul de captură video AVFoundation.AVIDemultiplexor AVIMultiplexor AVIAVIOAbkhazianRenunțăDespreDespre VLC media playerDeasupra imaginii videoAbscisa regiunii de captură, în pixeli.Întârziere absolutăÎntârziere absolută - adăugați o întârziere absolută la fiecare subtitrare. Întârziere relativă la sursă - înmulțește întârzierea subtitrării. Relativ la conținutul sursei - determinați întârzierea subtitrilor în funcție de conținutul acestora (text).AcapellaIeșire video accelerată (overlay)Acceptă 24 de oreAcceptarea temporară a certificatuluiAcceptă comenzi din această sursă. CLI folosește în mod implicit stdin ("*console"), dar se poate conecta și la un socket TCP simplu ("localhost:4212") sau poate folosi protocolul telnet ("telnet://0.0.0.0:4212").Acceptă comenzi pe un socket Unix în loc de stdin.Acceptă comenzi pe un socket în loc de stdin. Puteți seta adresa și portul la care se va lega interfața.Acceptă permanentAccesați opțiunile avansate pentru a regla dispozitivulModul de accesModule de accesIeșire de accesModul de acces de ieșireModulele de ieșire de acces controlează felurile în care sunt trimise fluxurile multiplexate. Aceste setări vă permit să forțați întotdeauna o metodă specifică de ieșire de acces. Probabil că ar trebui să nu faceți acest lucru. Puteți stabili de asemenea parametrii impliciți pentru fiecare ieșire de acces.Accesul la flux este refuzat de configurarea serverului.Delimitatoare de unitate de accesAccesibilitateTipul de accesibilitate pentru toate parolele viitoare salvate în KeychainContul care va fi folosit pentru conexiune.Accuracy of RateControlAcidAcid jazzAcid PunkAcusticăFrecvenţa de achiziţie (în fps)AcțiuneAcțiuniActivareActivează transcodareaActivați interogarea VNC. NU activați pentru utilizarea ca client VDR ffnetdev.Activează sau dezactivează scalarea automată.Activare sau dezactivare deinterlacing.Activează notificarea automată pentru versiuni noi ale software-ului. Rulează odată la două săptămâni.Activează notificarea pentru disponibilitatea actualizărilorActivează notificarea pentru disponibilitatea actualizărilorExtensii activeLinia descriptorului de format activValoarea descriptorului de format activZone activeFerestre activeActoriAdaptivDecizia adaptivă a cadrului BLogica adaptivăDimensiune de transformare spațială adaptivăAdaugăAdaugă fișier &subtitlu...Adaugă dosar...Adăugare de directivă EXT-X-ALLOW-CACHE:NO în fişierul-listei-de-redare, dacă este dezactivatAdaugă un fișier...Adaugă un dosar...Adaugă o intrareAdaugă o interfațăAdaugă zgomotAdaugă fișier subtitlu...Adaugă fișier subtitlu:Adaugă antet WAVEAdăugați un antet YUV4MPEG2Adaugă un fundalAdăugați un efect de estompareAdăugați un effect de întârziere sunetului.Adăugați textului un efect de font pentru a îmbunătăți lizibilitatea în medii diferite.Adaugă o umbrăAdaugă copertă din fișierAdăugați destinații în funcție de metodele necesare de difuzare prin flux. Asigurați-vă la transcodare că formatul este compatibil cu metoda folosită.Adăugare de siglăAdaugă presetare nouă...Adăugare de textAdaugă la lista de redareAdaugă...Director de fonturi suplimentareInterfețe adiționale create de Serviciu. Ar trebui specificate la momentul instalării în așa fel încât Serviciul să fie configurat corect. Folosiți o listă de module de interfață separate prin virgulă (valorile comune sunt: logger, sap, rc, http).Adăugări sau substracții de pixeli la lățimea vârfului.Manager de addon-uriInstalatorul de stocare locală a suplimentelorListare stocare locală a suplimentelorAdresăAdresa serverului CDDB folosit.Adresa funcției de rechemare după redarea audio. Această funcție va fi apelată atunci când redarea este în buffer.Adresă a funcției de rechemare a redării prealabile audio. Această funcție va seta bufferul în care se va face redarea.Adresa funcţiei get callbackAdresa funcţiei Release callbackAdresa funcției de rechemare a apelului de redare ulterioară a videoclipului. Această funcție va fi apelată atunci când randarea este în memoria tampon.Adresă a funcției de rechemare a redării prealabile a videoclipului. Această funcție va seta bufferul în care se va face redarea.Adresa la care se face legătura (setare ajutătoare pentru dst)Adaugă zgomot gaussian filtratReglați rata de reîmprospătare HDMI la video.Ajustează prioritatea VLCReglați tonulReglați poziția curentă de redareReglați volumulAjustări și efecteAvansatButoane avansateDeschide un fișier în mod avansat...Opțiuni avansatePreferințe avansateWidget avansatOpțiuni avansate...Setări avansateSetări avansate. Folosiți cu grijă...AfarAfricanăDupă prima deblocareDupă prima deblocare, numai pe acest dispozitivAlbanezăAlbumAlbumNume de fișier pentru grafica de albumAlbum ReplayGainTotToate fișierelePermiteți schimbarea automată a pictogramelorPermitere cachePermiteți accesul la rețeaua de metadatePermiterea trucurilor de viteză nespecificate ca şi conforme. Mai rapid, dar predispusă la erori.Permite numai o singură instanțăPermite doar o singură instanță de execuțiePermiteți altor aplicații să controleze VLC utilizând protocolul D-Bus MPRIS.Permite prioritate de timp realPermitere trucuri de viteză Permiteți utilizarea implementării software-ului Intel Media SDK a codecurilor dacă nu există o accelerație hardware QuickSync Video în sistem.Permite construcția unui index de dosareVariația permisă a ratei de biți medie (în kbiți/s).Permiţând numai o singură sesiune VLC de rulare, poate fi util uneori, de exemplu dacă aţi asociat VLC cu anumite tipuri media, şi nu doriţi să se deschidă o nouă sesiune VLC de fiecare dată când deschideţi un fişier în managerul dvs. de fişiere. Această opţiune vă va permite să redaţi fişierul prin sesiunea VLC, deja deschisă, ori să-l puneți la coada listei de redare.Permite cadrelor B-frames să fie folosite ca referințe pentru prezice alte cadre. Memorează mijlocul a 2+ cadre B-frames consecutive ca referință și reordonează cadrul în mod corespunzător. - none: Dezactvat - strict: Piramidă strict ierarhică - normal: Non-strict (nu este compatibil Blu-ray) Permite unui utilizator să specifice un pmt suplimentar (pmt_pid=pid:tip_flux[,...]).Permite ca fiecare partiție 8x8 sau 16x8 să selecteze în mod independent un cadru de referință, spre deosebire de un singur ref pe macrobloc.Vă permite să forţaţi raportul de aspect a formatului video.Vă permite stabilirea configurării Teletext (id=line1-lineN cu ambele câmpuri).Vă permite stabilirea limbii Teletext (page=lang/type,...).Vă permite să stabiliţi configurările audio (id=group,pair:id=group,pair...).Vă permite să stabiliţi ID-ul ES video.Vă permite să stabiliţi tipul legătură dorită, cu placa de captură (începe cu 0). Vă permite să specificați o metadată de tip „copyright” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „dată” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „descriere” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „gen” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „titlu” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „URL” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „artist” pentru o intrare.Vă permite să specificați o metadată de tip „autor” pentru o intrareMască de transparență de amestecare alfa. Folosește un canal alfa png.Mască alfaFiltru video de mască alfaAlpha al imaginii amestecateValoarea transparenței alfa (implicit 255)Valoarea alfa a celui mai vechi subtitlu, unde 0 este complet transparent și 255 este complet opac.Alpha cu care se estompează imaginea de amestecCunoscut şi sub numele de nivele DWTAlt+AltLineAlternativeRockul alternativConversii AltiVec de la ÎntotdeaunaAdaptea&ză fereastra întotdeaunaContinuați întotdeauna redarea mediaRepară întotdeaunaÎntotdeauna în &topÎntotdeauna deasupraPlasează fereastra video întotdeauna deasupra altor ferestre.Resetează oricum nivelul audio de pornire la:Vizibil întotdeaunaScrie întotdeauna în același fișierScrie întotdeauna în același fișier în loc de a crea un fișier pentru fiecare imagine. În acest caz, numărul nu este adăugat la numele de fișier.Întotdeauna, numai pe acest dispozitivAmbientRenderizator ambisonic și binauralizator AmbisonicsAmharicValoarea cu care se scalează imaginea înainte de a o trimite la filtrul intern OpenCVValoarea nivelului de întârziere a semnalului din stânga spre dreapta, şi învers. Oferă un efect de întârziere, trecerii semnalului din stânga spre ieşirea din dreapta, şi invers, oferind astfel un efect de extindere.Cantitatea de mișcare necesară pentru ca un gest de maus să fie înregistrat.Cantitatea de prefiltrarePerioada de timp (în ms) de așteptat înainte de a renunța la recepția datelor în rețea. Țineți cont că vor exista 10 reîncercări înainte de a renunța definitiv.AmplificareA apărut o eroare în timpul căutării actualizărilor...AnaglifAnaglif 3DAnalogAndroid WindowJurnal AndroidJurnal Android folosind logcatFereastra nativă AndroidUnghiUnghiul în gradeUnghiul în grade (0 la 359)AnimațieAnimeAnunțați această sesiune cu SAP.AntenăAnti pâlpâireAntitranspunereOriceOrice câmpAspectAdăugați "-convertit" la numele fișieruluiAdăugați la fișierul existentAdaugă la fișierAdaugă la fișier în cazul în care acesta există, în loc de a-l înlocui.Telecomandă Apple și taste mediaAplicațieTastă rapidă la nivel de aplicațieAplicațiiAplicăAplică o întârziere tuturor subtitlurilor (în 1/10s, ex. 100 înseamnă 10s).Aplică efect de desen animatAplică efect de desen animat. Este folosit doar de „gradient” și „edge”.Aplicați efecte de gradient de culoare sau de detectare a marginilorAplicați profilul la următoarea lansareAquaArabăArabă (ISO 8859-6)Arabă (Windows-1256)Sigur vreți să resetați preferințele VLC media player ?Ești sigur că dorești să creezi fluxul?ArieArmenăAranjorDirector artisticArtă și meta fetch-uriArtistMetadată artistURL grafică de albumAscendentÎntreabăCere o acțiuneCereți politica de rețea la începutRaport de aspectRaportul de aspect al imaginii sursă.Raport de aspectRaport de aspect (4:3, 16:9). Implicit se presupune pixeli pătrați.Raportul de aspect al afișoarelor individuale care compun zidul.Selector de raport de aspectRaport de aspect: %sAssameseAtribuițiAsociază un ID fix de rețea (pentru tabela SDT).Asociază un PID fix la PMT.Asociază un PID fix la SPU.Asociază un PID fix fluxului audio.Asociază un PID fix fluxului video. PID-ul PCR va fi automat cel de video.Asociază un ID fix de flux de transport.Asociază un număr de program la fiecare PMT. Aceasta necesită ca opțiunea „Stabilește PID-ul la ID-ul ES-ului” să fie activat.AtașamentIntrare atașamentAtacTimp de AtacAtenuareAtenuare, începe (in %)Atenuare, capăt (in %)Atenuare, mijloc (in %)Audio&Dispozitiv audio&Pistă audioAudio Bar Graph VideoGrafic cu bare audio Sursă secundară videoCD AudioCD audio - pista %02iDispozitiv CD audioIntrare CD AudioÎntârziere audioDispozitiv audioDispozitiv audio: %sAudio ESEfecte audioEfecte audio...Fișiere audioPID audioSetări audioSpațializator audioPistă audioAudio și subtitluriBalans AudioRată de biți audioBiți audio per eșantionDate de rechemare audioCaptură audioCaptură audio (ALSA)Audio captură (PulseAudio)Recorelare canal AudioCanale audioCanale audio în fluxul de intrare. Valoare numerică >0. Valoarea implicită este 2.Codec audioCodori audioConfigurări audioConexiune audioConexiune audio pentru ieșirea DeckLink.Conexiune audio pentru capturile DeckLink, Alegeri valide: încastrare, aesebu, analog. Lăsaţi necompletat pentru a folosi valorile implicite.Întârziere audio %i msMicșorare întârziere audioMărire întârziere audioDescriere audio pentru persoanele cu deficiențe de vedereCompensare de desincronizare audioDispozitivul audio nu este configuratNume dispozitiv audioCodor audioFiltru audioFiltru audio pentru încapsulare A/52/DTS->S/PDIF Fitru audio pentru conversie de format PCMFiltru audio pentru reeșantionare interpolată limitată în bandăFiltru audio pentru mixaj simplu de canaleFiltru audio pentru mixaj trivial de canaleFiltrarea audio a eșuatFiltre audioFiltrele audio sunt folosite pentru procesarea fluxului audio.Filtrele audio vor fi aplicate fluxurilor audio (după aplicarea filtrelor de conversie). Puteți introduce o listă de filtre separate prin virgulă.Castig audioIntrare audioInputul audio a cardului folosit (vezi debug).Pin de intrare audioLimbă audioMemorie audioIeșire de memorie audioMod audioURL ieșire audioMetoda de acces de ieșire audioInterfață back-end de ieșire audio.Canale de ieșire audioDispozitiv de ieșire audioDispozitiv de ieșire audio (folosind sintaxa ALSA).Ieșirea audio a eșuatModul de ieșire audioMultiplexor de ieșire audioPin de ieșire audioPas de reglaj al volumului de ieșire audioPartea audio a funcţiei BarGraphSchimbător de tonuri audioPort audioCallback audio postrenderCallback de predare audioReeșantionare audioFrecvența de eșantionare audioFrecvența de eșantionare audio în Hertz. Valoarea implicită este 48000 Hz.Frecvență de eșantionare audio (Hz)Frecvență de eșantionare audio (în herţi) pentru capturile DeckLink. 0 dezactivează intrarea audio.Rata de eșantionare audio (în hertzi) pentru ieșirea DeckLink. 0 dezactivează ieșirea audio.Setări audioScalar audio tempo sincronizat cu frecvenţaPistă audioID pistă audioSincronizare cu pista de audio:Pistă audio: %sVizualizări audioVolum audioVolumul audio, în sutimi de decibeli (dB).Audio/VideoDecodor audio/video (folosind OpenMAX IL)Sintetizator MIDI AudioToolboxBarăAudio GraphScrobbler audioCreșteți contrastul dintre contururi.Joc cu mingea în realitate augmentatăAutorMetadată autorAutorul de pus în comentariile ASF.AutoriAutomatConectare automatăRidicarea automată a interfeței:Reconectează automatAmestecă automatÎntârzierea de amestecare automată în timpul joculuiRezolvă automatAuto rezolva întârzierea în timpul joculuiStart automatRedarea automată a elementelor noiAutodelDetectează automat fișierele de subtitluAutomatLuminozitate automatăAutocomepesare saturaţie cromaticăNivel automatNuanță automatăBalans automat de albAdaugă sau șterge fluxuri de intrare automatAjustează automat luminozitatea imaginii.Ajustează automat nuanța imaginii.Ajustează automat balansul de alb al imaginii.Caută actualizări automatConectează automat porturile de intrare VLC, la porturile de ieşire disponibile.Conectare automată la clienţii înscriptibiliControlul automat al saturaţiei cromatice.Detectează automat un fișier de subtitlu, dacă nu este specificat un nume de fișier de subtitlu (se bazează pe numele de fișier al filmului).Încarcă automat modulul de extensii la pornire.Preanalizează fișierele automatPregătește automat elementele adăugate la lista de redare (pentru a prelua unele metadate).Redimensionează automat un videoclipStabilește automat nivelul de video.Pornește automat redarea listei de redare odată ce este încărcată.Încearcă reconectarea automată la flux în cazul unei deconectări neașteptate.Scalează video automatAvahi Renderer DescoperireAvangardăToleranța medie a ratei de bițiPerioada medie pentru rata de biți locală maximă (în kbits).AvestanFormat AVDemuxer de avformatAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerăA→B BuclaBCadre de tip B între I și PImport de listă de redare B4SDecodor de imagine BPGÎnapoiFundalCuloarea fundaluluiOpacitatea fundaluluiArta de fundal se potrivește cu dimensiunea ferestrei.Culoarea fundaluluiOpacitatea fundaluluiCompensare Iluminare fundalBackspaceÎnapoiBalansul Audio de intrareBilă Culoarea mingiiDimensiunea bileiViteza mingiiFiltru video cu bileBaladăBaltică (Latin-7)Baltică (Windows-1257)Filtru Stop-BandăEliminare benzi de degrade (banding)Câștig pe benziLățime de bandăLățimea de bandă (MHz)Lățime de bandă adaptivăÎnălțimea barei în pixeliLățimea barei în pixeliPoziția barometruluiValoarea transparenței bargrafului (de la 0 pentru transparență totală la 255 pentru opacitate totală).Imagine de bazăRază pixel de bazăPort de bazăBashkirDe bazăBascăBassAjustarea balansului Audio de intrare.Nivel basFii tăcutBeatBebobDeoarece indexul acestui fișier este rupt sau lipsește, căutarea nu va funcționa corect. VLC nu vă va repara fișierul, dar poate remedia temporar această problemă prin construirea unui index în memorie. Acest pas poate dura mult timp în cazul unui fișier mare. Ce doriți să faceți?ComportamentBelarusăMăsurătoare de performanțăBengalezăCel mai bun disponibilInfluențează alegerea de a utiliza cadre B. Valorile pozitive determină mai multe cadre B, iar valorile negative determină mai puține cadre B.Bicubic (calitate bună)Splină bicubicăBidirecționalBig BandButon mareBihariBiliniarBinauralizerBislamaMască de bițiRată de bițiRată de biți (kbiți/s)Informația ratei de biți a fluxului transcodat.Bitrate suprascriereBiți per eșantionNegruNegru & albNegru Crush pentru albastruNegru Crush pentru verdeNegru Crush pentru roșuNivelul negru pentru albastruNivel de negru pentru verdeNivel negru pentru roșuBlack MetalZone negre de ecran în modul pe tot ecranulZone negre de ecran în modul pe tot ecranulIntrare SDI Blackmagic DeckLinkBlackman-HarrisEcran alb sub video.MixatImagine de amestecBancă de amestecFiltru de referință de amestecareMemoria cache cu flux de blocuriCodul regional al playerului Blu-Ray. Unele discuri pot fi redate numai cu un cod de regiune corect.Blu-rayDiscul Blu-ray este corupt.Suport pentru disc Blu-ray Disc (libbluray)Eroare Blu-rayMeniuri Blu-rayAlbastruBalans la albastruSaturaţia cromatică de Albastru.BluegrassBluesChroma keyToleranță U chroma keyValoare U chroma keyToleranță V chroma keyValoare V chroma keyFiltru video de fundal albastru (chroma key)Factor de neclaritate (1-127)BobDescoperirea rețelei BonjourDescoperă Redirector Bonjour Semn de carteSemn de carte %iSemne de carteLista de semne de carte pentru un fluxSemne de carte...Booty BassMargineÎnălțime margineMascare de margineLățime margineBosniacăTasta Şefu´JosCentru josStânga josStânga josDreapta josStânga-JosDreapta-JosBretonăPuntePod de intrare (bridge in)Pod de ieșire (bridge out)Conectează în punte fluxul de ieșireLuminoasăLuminozitateScade luminozitateaPrag de luminozitateCreste luminozitateaPrag de luminozitateAdu totul în fațăBritanic PopDifuzareDifuzare: Index AVI rupt sau lipsăIndexul rupt sau lipsăRăsfoieșteRăsfoiește...Browser ÎnapoiBrowser FavoriteBrowser ÎnainteBrowser AcasăBrowser ReîmprospătareBrowser CăutareBrowser StopDimensiunea bufferuluiDimensiunea bufferuluiIndice de construcțieConstruiți indexul, apoi redămConstruire cache de fontBulgarăBurmeseDecompresia Burrows-WheelerPrin crearea unui flux, se poate crea Comenzi principale va opera fluxul în locul interfeței principale.În mod implicit (0), toate canalele de intrare, vor fi salvate, dar le puteţi restricţiona numărul, de aici.În mod prestabilit, pluginul de interfață fictivă va porni o casetă de comandă DOS. Activarea modului silențios nu va aduce această casetă de comandă, dar poate fi destul de enervant atunci când doriți să opriți VLC și nu este deschisă nicio fereastră video.În mod implicit, pluginul de interfață rc va porni o casetă de comandă DOS. Activarea modului liniștit nu va aduce această casetă de comandă, dar poate fi destul de enervant atunci când doriți să opriți VLC și nu este deschisă nicio fereastră video.În mod implicit, VLC poate fi controlat cu ajutorul tastelor media de pe tastaturile Apple moderne.În mod implicit, VLC poate fi controlat de la distanță cu Apple Remote.În mod implicit, VLC păstrează o listă cu ultimele 10 elemente. Această funcție poate fi dezactivată aici.În mod implicit, VLC utilizează modul fullscreen cunoscut din versiunile anterioare ale Mac OS X. De asemenea, poate utiliza modul fullscreen nativ pe Mac OS X 10.7 și ulterior.În mod implicit, VLC vă va permite să treceți la elementul următor sau anterior cu ajutorul telecomenzii Apple. Puteți dezactiva acest comportament cu această opțiune.În mod implicit, VLC își va controla propriul volum cu ajutorul telecomenzii Apple. Cu toate acestea, puteți alege să controlați în schimb volumul global al sistemului.În mod implicit, VLC va afișa meniul de pictograme din bara de stare. Cu toate acestea, puteți alege să îl dezactivați (este necesară repornirea).Implicit, serverul va asculta pe orice adresă IP locală. Specificaţi o adresă IP (ex. ::1 or 127.0.0.1) sau nume gazdă/host (ex. localhost) pentru a le restricţiona pe o interfaţă specifică de reţea.Memoria cache cu flux de octețiBaițiCC&onversieC&onvert / SalveazăC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Încetinește ușor codarea și decodarea, dar ar trebui să salveze între 10 și 15% din rata de biți.CAF demuxerRată de biți CBR (kbiți/s)Codare CBRCC 608/708CDServer CDDBPortul serverului CDDB folosit.Port CDDBDemultiplexor CDGDecodor video CDGIntrare CLIOptimizăru CPUCheie CSACheia CSA este în uzCheia folosită pentru criptarea CSA. Poate fi impară/prima/1 (implicit) sau pară/a doua/2.Cheie de criptare CSA. Aceasta trebuie să fie un șir de 16 caractere (8 baiți hexazecimal).Decodor de subtitlu CVDCabaretCabluParametrii recepţie prin cablu şi satelitStocare în cacheValoare de stocare în cache (ms)Valoarea de stocare în cache pentru camere și microfoane, în milisecunde.Valoarea de stocare în cache pentru fișierele locale, în milisecunde.Valoarea de stocare în cache pentru rețea, în milisecunde.Valoarea de stocare în cache pentru media optic, în milisecunde.Factor de calculFactorul de calcul. În modul de întârziere absolută, factorul reprezintă secunde.Şir de apelare inversă cookieDate de apelare inversăRenunțăNu se poate reda un DVD fără masterizare UDF.Nu se poate salva configurațiaNu s-a putut scrie în fișierul %1: %2.CanavaFiltru video canavaCapabilitateCaptureazăDispozitiv de &capturăCaptură audioCapturarea a eșuatDimensiune fragment de capturăMod de capturăÎnălţimea regiunii de capturăLătimea regiunii de capturăCapturează fluxul audio în format stereo.Desene animateTurnarea acestui videoclip necesită conversie. Această conversie poate utiliza toată energia disponibilă și ar putea consuma rapid bateria.CatalanăNumăr de catalogCategorieCelticCeltică (Latin-8)CentruCentrul Median PonderatCertificat pentru autentificarea clientuluiCertificatul Autorității ce verifică conformitatea server-uluiMuzică de camerăChamorroSchimbăSchimbă tasta rapidăSchimbă vizualizarea listei de redareSchimbați modul de repetare. Moduri: repetare unu, repetare toate și fără repetare.Modificați întârzierea subtitrăriiSchimbă stocarea în cache pentru mediaSchimbă numele afișat al serviciului.Schimbă ID-ul unui flux elementarSchimbă limba unui flux elementarModificați fișierul de configurare lircSchimbați modurile de buclă și de repetareSchimbă timpul de start pentru mediaModificați timpul de oprire pentru mass-mediaModificați această opțiune pentru a crește viteza sau calitatea conversiei.Schimbați această valoare dacă aveți o problemă cu codecuri HD atunci când utilizați un receptor HDMI.Schimbare titlul conform fişer media actualModifică dimensiunea subtitrării acolo unde este posibilNume canalCanaleCanalele disponibile pentru ieţirea audio. Dacă intrarea are mai multre canale decât ieşirea, vor fi sub-mixate. Acest parametru este ignorat dacă este activată traversarea digitală.Numărul de canaleNumărul de canale a unui flux audio elementarCanale:MelodiaPachetizor de subtitlu Chaoji VCDCapitolCapitolul %iCodecuri de capitolDeplasare capitol în msCapitoleDimensiune caracteristicăCecenăCa&ută actualizări...Caută actualizări...Se caută actualizări pentru VLCVerificați arta albumului și metadatele?Bifați această opțiune dacă doriți ca zona de atenuare să fie atenuată de acest plug-in (dacă opțiunea este debifată, atenuarea este făcută de opengl).Chichewa; NyanjaChinezăAlegețiAlegeți Cover ArtAlegeți destinațiaAlegeți profilulAlege un fișierAlege umbre de pixeli pentru a aplica.Alegeți o locație de ieșireAlegeți modul de tratare a culorilor din cadrele de ieșire care depășesc limitele cadrului de intrare. Cea mai recentă: se preia cromatica numai din câmpul nou (luminos). Bun pentru intrări întrelațate, cum ar fi videoclipurile de pe o cameră video. AltLine: preia linia cromatică 1 din câmpul de sus, linia 2 din câmpul de jos, etc. Implicit, bun pentru intrarea telecinată NTSC (DVD-uri anime etc.). Blend: face o medie a câmpurilor cromatice de intrare. Poate denatura și culorile noului câmp (luminos). Conversie ascendentă: ieșire în format 4:2:2 (cromatică independentă pentru fiecare câmp). Cea mai bună simulare, dar necesită mai multă lățime de bandă pentru CPU și memorie.Alegeți tipul de intrare mediaAlege unul sau mai multe fișiere media de deschisAlege numele de fișier sau dosarul unde vor fi stocate înregistrările.Alegeți dosarul în care să fie salvate instantaneele.Alegeți programul care să fie selectat prin oferirea ID-ul de service (Service ID). Folosiți acestă opțiune doar dacă vreți să citiți un flux multiprogram (de exemplu cum ar fi fluxuri DVB).Alegeți programele care să fie selectate prin oferirea unei liste de ID-uri de service (Service IDs (SIDs)) în care elementele sunt separate prin virgulă. Folosiți acestă opțiune doar dacă vreți să citiți un flux multiprogram (de exemplu cum ar fi fluxuri DVB).Alegeți dacă fluxurile SPU ar trebui să fie redirecționate spre modulul de flux de ieșire când acest modul este activat.Alegeți dacă fluxul audio ar trebui să fie redirecționat spre modulul de flux de ieșire când acest modul este activat.Alegeți dacă fluxul video ar trebui să fie redirecționat spre modulul de flux de ieșire când acest modul este activat.Alege...CorCreștin Gangsta RapRap creștinRock creștinCromaticaChroma ME pentru subpel și decizia de mod în cadrele P.Crominanța pentru imaginea de bază.Croma pentru imaginea de amestecFormat de crominanțăChroma fourcc utilizat de framebuffer. Valoarea implicită este RGB, deoarece dispozitivul fb nu are nicio modalitate de a-și raporta cromatica.Compensare saturaţie cromaticăControl saturaţie cromatică.Croma în estimarea mișcăriiLocație chromaChroma pentru a converti imaginea înainte de a o trimite la filtrul intern OpenCVCrominanță folosităCromatica în care va fi încărcată imaginea de bazăCroma în care va fi încărcată imaginea de amestecIeșirea fluxului ChromaprintChromecastdemux ambalaj pentru ChromecastPort ChromecastIeșire în flux ChromecastEliminare de crominanțăSlavă bisericeascăChuvashSe pot selecta coduri, metode de schimb de chei, funcții hash și metode de compresie. Consultați documentația GNU TLS pentru o sintaxă detaliată.Circulară pe Stânga (18V)Circulară pe Dreapta (13V)Gol&eșteÎn&chideRock clasicClasicCuratSunet curat pentru persoanele cu deficiențe de auzCurățăGoleșteGolește listaȘtergeți jurnalulȘtergeți ieșirea din jurnalȘtergeți mesajeleGolește lista de redareClic pentru a stabili punctul BClic pentru a comuta între timpul scurs și cel rămasClic pentru a comuta între buclă la toate, la o piesă, sau fără buclăClic pentru a comuta între timpul total și cel rămasPort clientFrecvenţă deviaţiiContor mediu de referință de ceasSursă FrecvenţăSincronizare ceasClonăFiltru de clonare videoÎnchide fereastraÎnchide pe zona de notificareDecodor de subtitluri pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri %u pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri 1 pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri 2 pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri 3 pentru persoane cu dizabilitățiSubtitluri 4 pentru persoane cu dizabilitățiClubClub - HouseCo&decCodecDetalii codecNivelul codeculuiProfil CodecNume codecDecodor-ul nu este suportatCodecuriCodecuri / MultiplexoareLimitarea coeficientului de prag pe cadrele PLimitarea coeficientului de prag pe cadrele P. Eliminarea blocurilor dct care conțin doar un singur coeficient mic.PliazăRestrânge totulColectează diverse statistici locale despre media în redare.CuloareIeșire video artă-ASCII colorEfect culoareExtragere de culoareInversare de culoareEliminator culoreColorează mesajeleCuloarea textului care va fi randat pe video. Aceasta trebuie să fie o valoare hexazecimală (precum culorile HTML). Primele două caractere sunt pentru roșu, după care verde, după care albastru. #000000 = negru, #FF0000 = roșu, #00FF00 = verde, #FFFF00 = galben (roșu + verde), #FFFFFF = albCulori primareSchema de culoriSpațiu culoriPrag de culoareFiltru de prag de culoareFuncția de transfer de culoareCuloriCulorile similare cu această valoare vor fi păstrate, celelalte vor fi transformate în scală de gri.. Valoarea trebuie să fie în hexazecimal (precum culorile HTML). Primele două caractere sunt pentru roșu, după care verde, după care albastru. #000000 = negru, #FF0000 = roșu, #00FF00 = verde, #FFFF00 = galben (roșu + verde), #FFFFFF = albMargine coloanăColoaneComedieListă de rapoarte de aspect, separate prin virgulă care vor fi adăugate în lista de rapoarte de aspect a interfaței.Lista cu separare prin virgulă, a raporturilor de decupare ce va fi adăugată în lista raporturilor de decupare, din interfaţă.Listă de ferestre active separate prin virgulă. Implicit sunt toate.Listă de intrări cu adrese URL separate cu virgule, pentru concatenare.Command+Interfața liniei de comandăComentariuComentariu de pus în comentariile ASF.ComentariiComunicareCompensează întârziereaCompilat de %s în data de %s (%s) Compilator: %s MRL intern complet pentru VLCComponentCompunătorCompozitNivel de compresieCompresorCalculează și tipărește statistici PSNR. Aceasta nu are efect asupra calității actuale de codare.Calculează și tipărește statistici SSIM. Aceasta nu are efect asupra calității actuale de codare.Intrări concatenateConcatenareConductorConfigurația ultimei tematici folositeOpțiuni de configurareOpțiuni de configurare care vor fi folosite de serviciu (de exemplu --foo=bar --no-foobar). Trebuie specificat la momentul instalării, astfel încât serviciul să fie configurat corect.Configurare taste rapide (hotkeys)Conectare la clienţi prin potrivireConectați-vă utilizând accesul HTTP în loc de codul HTTP personalizatConexiunea a eșuatConsolăJurnal de consolăConsolă loggerModul cu rată de biți constantă (CBR)Modul de eroare constantăMod lambda constantMod cu prag de zgomot constantFactor de calitate constantModul de calitate constantăContainereContainere (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Creștin contemporanRată de biți conținutMeniu ContextContinuăContinuați redareaContinuați redarea de unde ați rămasContinuați redarea?Ton continuu de 22kHzFlux continuuContrastControaleControlați playerele muzicale externeInterfețe pentru controlMeniu de control pentru playerControlați redarea cu ajutorul tastelor mediaControlați redarea cu telecomanda AppleControlați elementele din lista de redare cu telecomanda AppleControlați volumul sistemului cu telecomanda AppleControaleCon&versie sau salvare...Timpul de convergență al "avbr" RateControlCalitatea conversieiConversii de la ConversieConversie și streamingConversie / Stream...Conversia imaginii 3D în filtru video de imagine anaglyphTrimitere cookie-uriCopiazăCopiați URL-ul în clipboardCopiere pachetizorDrepturi de autorRecunoașterea drepturilor de autorMetadată drepturi de autorȘirul despre drepturi de autor de pus în comentariile ASF.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanăNu s-a putut demuxa fluxul ASFCountryCopertăCreeazăCreați fișiere "Fast Start"Creați fișiere "Fast Start". Fișierele "Fast Start" sunt optimizate pentru descărcări și permit utilizatorului să înceapă să previzualizeze fișierul în timp ce acesta este descărcat.Creează dosarCreează dosar...Creează un dosarCreează un dosar...Creează un semn de carte nouCreează un profil nouCreaţi un nume unic în System Tuning SpacesCreați tampoane video în memoria de sistem în loc de memoria video. Acest lucru nu este recomandat, deoarece, de obicei, utilizarea memoriei video permite să beneficiați de mai multă accelerare hardware (cum ar fi redimensionarea sau conversiile YUV->RGB). Această opțiune nu are niciun efect atunci când se utilizează suprapuneri.CrediteCroatăTrunchiereTrunchiere un pixel din partea de jos a imaginii videoTrunchiere un pixel din partea din stânga a imaginii videoTrunchiere un pixel din partea din dreapta a imaginii videoTrunchiere un pixel din partea de sus a imaginii videoTrunchiază: %sCroppaddAvansul transversal din stânga către dreapta, cu fază inversată. Aceasta ajută la suprimarea mono. Dacă valoarea este 1, va anula tot semnalul, comun ambelor canale.Avans transversalIntersecțieCrypt audio Criptare audio folosind CSACriptare keystoreCrypt videoCriptare video folosind CSADecodor video Crystal HD hardwareCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapPuncte de reperCultInformații media actualeMedia curent și statistici de fluxViteza de redare curentă: %1 Clic pentru a o ajustaPersonalizatSemne de carte personali&zateFișier HRTF (funcție de transfer legată de cap) personalizat în format SOFA.Lista personalizatăURL personalizat SAT>Lista canalelor IPListă de rapoarte de aspect particularizateListă de rapoarte de trunchiere personalizateOpțiuni personalizateRedare personalizatăTitlu particularizat pentru fereastra video (în cazul în care video nu este integrat în interfață).Personali&zează interfața...Personalizează...TaieÎntrerupe o bandă de lumină, prin iluminare fluorescentă (unitate nedocumentată).Tăiați fluxul în felii de durata dată și asigurați un bitrate constant între cele două limite. Astfel se evită apariția unor vârfuri uriașe de bitrate, în special pentru cadrele de referință.Comutare ciclică a pistei audioComutare ciclică a modurilor de deîntrețesereDeplasare la următorul ID Serviciu programeDeplasare la ID Serviciu program, anteriorComutare ciclică a raportului de aspect al surseiComutare ciclică a pistei de subtitluComutare ciclică în ordine inversă a subtitrăriiComutare ciclică printr-o listă predefinită de formate de trunchiere.Comutare ciclică printr-o listă predefinită de rapoarte de aspect.Comutare ciclică prin dispozitivele audioComutare ciclică prin dispozitivele audio disponibileDeplasare printre modulele disponibile de deinterlacing.Comutare ciclică prin pistele audio disponibile (limbi).Deplasare către următoarele ID-uri de Servicii programe (SIDs) disponibile.Deplasare către precedentele ID-uri de Servicii programe (SIDs) disponibile.Comutare ciclică în ordine inversă a subtitrărilor valabileComutare ciclică prin pistele de subtitlu disponibile.Comutare ciclică a trunchierii imaginii videoIeșirea fluxului ciclicChilrilică (Windows-1251)CehăD&crește volumulInterfețe de control D-BusD-Bus inhibarea ecranului de protecție D-Bus ecran de protecțieDBusDC1394DCPDISPOZITIVEDIVEDSSDecodor audio DTS Coherent AcousticsPachetizor audio DTSÎntârziere DTS (ms)Compresie dinamică de interval DTSDTVSubtitrări DTVCC %uDVDemultiplexor DV (Video Digital)DVBAdaptor DVBDispozitiv DVBIntrare DVB cu suport v4l2Import de listă de redare DVBSubtitluri DVBDecodor de subtitluri DVBCodor de subtitluri DVBSubtitluri DVB: pentru cei cu dizabilități de auzParametrii DVB-S2Parametrii recepţie DVB-TDVB-T2 Physical Layer PipeDVDUnghi DVDDispozitiv DVDMeniuri DVDSubtitluri DVDDecodor de subtitluri DVDPachetizor de subtitluri DVDDVD cu meniuriDVD fără meniuIntrare DVDRead (fără suport de meniu)DVDRead nu a putut deschide discul „%s”.DVDRead nu a putut citi %d/%d blocuri la 0x%02x.DVDRead nu a putut citi blocul „%d”.Intrare DVDnavDVDnav demuxerDecodor video DaalaCodificator video DaalaDaala video packetizerFișier AVI deteriorat, sau incompletUmiditateDanceSala de dansDanezăÎntunecatăMascare de întunericDarkwaveDateAliniament de dateDate pentru funcția de rechemare audio.Date pentru funcţiile Get şi ReleaseDate pentru funcția de rechemare video.DatăMetadată datăDecodor video Dav1dZi / Lună / An:Reducerea zgomotului în domeniul Dct. Pseudo-deadzone adaptivă. Între 10 și 1000 pare a fi un interval util.Ieșire din modul pe tot ecranulDezactivațiDezactivează filtrul de deblocare în buclă (scade calitatea).Death MetalAlgoritm de debandingDepanareMască de depanareMesaje de depanareDecideți referințele pentru fiecare partiție în parteDeckLinkOpțiuni audio DeckLinkModul de ieșire audio DeckLinkOpțiuni generale DeckLinkOpțiuni video DeckLinkModul de ieșire video DeckLinkPlaca de captură DeckLink pentru utilizare, dacă există mai multe. Plăcile se numerptează de la 0.Carte de ieșire DeckLink, dacă există mai multe. Cardurile sunt numerotate de la 0.DecklinkOutputDecodareDecodare în etapa de demuxareDecodarea cadrelor direct în RPI VideoCore în loc de memoria gazdă.Decodarea cadrelor direct în RPI VideoCore în loc de memoria gazdă. Această opțiune trebuie utilizată numai cu pluginul de ieșire video MMAL.DecodeBin este un element de container, care poate adăuga și gestiona mai multe elemente. În afară de adăugarea decodoarelor, DecodeBin adaugă și parseri de fluxuri elementare care pot furniza mai multe informații, cum ar fi profilul codecului, nivelul și alte atribute, sub formă de GstCaps (Capabilități de Stream) la decodor.DecodatBlocuri decodateFormat decodatDecodoareDecodareDecodare coordonată XDecodare coordonată YScadeScade volumulDescrește factorul de scalareImplicitImplicit (Windows-1250)Nivel implicit de stocare în cacheUnghiul DVD implicitCodare implicităLimita implicită de conectare TCP (în milisecunde).Tranparența implicită a fundaluluiCuloare de fundal implicită pentru fontCuloarea de fundal implicită dacă fluxul Kate nu specifică să fie folosită o anumită culoare de fundal.Politica implicită de stocare în cacheValoarea implicită de stocare cache pentru fluxuri RTP outbound. Această valoare ar trebui stabilită în milisecunde.Valoarea de stocare în cache pentru fluxuri UDP outbound. Această valoare ar trebui stabilită în milisecunde.Dispozitive impliciteCodare implicităAlfa implicit pentru fontCuloare implicită pentru fontCuloarea implicită a fontului care va fi folosită, dacă fluxul Kate nu specifică să fie folosită o anumită culoare.Descriere implicită pentru fontEfect implicit pentru fontGrosimea implicită ca efect pentru fontFrecvenţa implicită a cadrelor, pentru importarea capitolelor.Interfață multicast implicită. Aceasta suprascrie tabela de routing.Dispozitiv optic implicitSetarea prestabilită implicită utilizatăCâștig de redare implicitFlux implicitLanț implicit de flux de ieșireSetarea implicită de reglare utilizatăImplicit: 90secDefiniţi raportul de aspect, de utilizat pentru imaginile de intrare. Implict este 4:3Definiți culorile cursorului de volumDefiniți culorile cursorului de volum Prin specificarea celor 12 numere separate de un "; Valoarea implicită este "255;255;255;255;255;20;226;20;255;255;176;15;235;30;20". O alternativă poate fi "30;30;50;40;40;40;100;50;50;50;160;150;150;150;255".Definiți schema de culori a ochelarilorDefinește PID-urile de adăugat la fiecare PMT. Aceasta necesită ca opțiunea „Stabilește PID-ul la ID-ul ES-ului” să fie activată.Definește care ecran merge pe tot ecranulDefinește modul de distribuție de biți pentru AQ, implicit 1 - 0: Dezactivat - 1: Modul implicit x264 curent - 2: utilizează log(var)^2 în loc de log(var) și încearcă să adapteze puterea pe cadruDefinește câte imagini permitem să fie în pool între firele de decodare/codificare atunci când firele > 0Defineşte, căt de des ar trebui trimisă informaţia barGraph. Trimite informaţia barGraph la fiecare n pachete audio (implicit 4).Definește dacă trebuie trimisă informația BarGraphDefineşte dacă informaţia BarGraph ar trebui trimisă. 1 dacă informaţia ar trebui trimisă, altfel 0 (implicit 1).Defineşte dacă ar trebui trimisă informaţia de alarmă silenţioasăDefineşte dacă informaţia de alarmă silenţioasă, ar trebui trimisă. 1 decă informaţia ar trebui trimisă, altfel 0 (implicit 1).Definește orientarea împărțirii oglinzii. Poate fi verticală sau orizontală.Definește dimensiunea razei, în pixeli, a benzii de bază (început).Definește descriptorii fiecărui SDT. Acest lucru necesită ca "Set PID to ID of ES" să fie activat.Definește rata maximă de biți în kbps (1000 biți/s) pentru metoda de control al ratei VBR. Dacă nu este setat, acest parametru este calculat din alte surse, cum ar fi bitrate, profil, nivel etc.Definește numărul de operații de codificare paralelă înainte de a sincroniza rezultatul. Un număr mai mare poate avea ca rezultat un randament mai bun în funcție de hardware. MPEG2 are nevoie de cel puțin 1 aici.Defineşte suprafaţa virtuală a camerei, emulată de către filtru. Definește ce opțiune de timeout se adaugă la șirul ID al sesiunii RTSP. Setarea la un număr negativ elimină complet opțiunea de timeout. Acest lucru este necesar pentru unele STB-uri IPTV (cum ar fi cele produse de HansunTech) care sunt derutate de aceasta. Valoarea implicită este 5.DeîntrețesereSări de întrepătrunderea cromaticiiMetoda de deîntrețesere de folosit pentru difuzare.Metoda de întrețesere folosită pentru difuzare.Mod de deîntrețesereModul de deîntrețesereDeîntrețesere oprităDeîntrețesere pornităDeîntrețese video înaintea codării.Deîntrețesere videoDeîntrețesereAlgoritm de interrelaționareFiltru de deîntrețesere videoÎntârziereÎntârzierea (în ms) înainte de intrarea în funcțiune a marcatorului de loc.Întârziere (ms)Întârzie un fluxDecalaj după care elementele SAP vor fi șterse dacă nu se primesc anunțuri noi.Modul de calcul al întârzieriiÎntârzierea ES (ms)Întârzierea DTS (timpi de decodare) și PTS (timpi de prezentare) a datelor din flux, în comparație cu PCR-urile. Acest lucru permite o anumită tamponare în interiorul decodorului clientului.Întârzierea DTS (marcaje temporale de decodare) și PTS (marcaje temporale de prezentare) ale datelor din flux, în comparație cu SCR-urile. Acest lucru permite o oarecare tamponare în interiorul decodorului clientului.Timp de întârziereȘtergeȘterge toate semnele de carteŞtergere segmenteŞtergerea segmentelor când nu mai sunt necesareȘterge profilul selectatȘterge profilul curentȘterge elementele selectateȘterge elementele selectateSistem de livrareDemultiplexoarele sunt folosite pentru separarea fluxurilor elementare (precum fluxurile audio și video). Puteți să folosiți aceată opțiune dacă demultiplexorul corect nu este detectat automat. Ar trebui să nu setați aceasta ca opțiune globală în afară de cazul în care chiar știți ce faceți.Modul de filtrare DemuxFiltrele Demux sunt utilizate pentru a modifica/controla fluxul care este citit.Modul de demultiplexareDemultiplexatDimensiune de date demultiplexateDemuxerDemultiplexoareDemultiplexoarele sunt folosite pentru separarea fluxurilor audio și video.DeznodatorDescendentDescriereMetadată descriereDescrierea conținutului fluxului, sau informații despre canalul dumneavoastră.Flux de ieșire de descriereFrecvența de cadre dorită pentru stream-ul VC-1.Frecvența de cadre dorită pentru captură.Rata de cadre dorită pentru flux.Mod preferat de intrare video pentru capturile Decklink. Această valoare ar trebui să fie un cod FOURCC, în formă textuală, ex. "ntsc".Modul video de intrare dorit. Pentru autodetecție, se lasă necompletat.Modul de ieșire doritModul de ieșire dorit pentru ieșirea DeckLink. Această valoare trebuie să fie un cod FOURCC în formă textuală, de exemplu "ntsc".DesktopTasta rapidă la nivel de desktopDestinațieDestinația (URL) care urmează să fie utilizată pentru flux. Suprascrie parametrii path și bindConfigurarea destinațieiCodec audio de destinațieNumele legăturii de destinațieFișier de destinație:Prefix de destinațieCodec de subtitrare de destinațieCodec video de destinațieListă detaliatăDetectează marginile din cadru și le evidențiază în alb.Determină câte secțiuni ale spectrului vor exista.Determină ce (dacă este cazul) video este afișat de filtrul wrapperDispozitivSelecție de dispozitivNume dispozitivProprietăți dispozitivDispozitiv:DispozitiveNumăr LNB DiSEqcDialogDiffServ Code PointSunt suportaţi diverşi algoritmi de reeşantionare. Cel mai bun este mai lent, în timp ce, cel mai rapid expune o calitate scăzută.Differentiated Services Code Point pentru fluxuri de ieșire UDP (sau Tipul de Serviciu IPv4, sau Clasa de Trafic IPv6). Acest standard este utilizat, în reţele, pentru Calitatea Serviciului.Modul Digital Cinema PackageDigital TV StandardTeleviziune Digitală şi RadioIntrare Video Digital (Firewire/ieee1394)Transmisie DigitalăDiminuarea luminii de fundal a tastaturii în timpul redării pe ecran completPachetizor Diracdecodor video Dirac folosind libschroedingerDemultiplexor video DiracCodificator video Dirac folosind libschroedingerModul de predicție directă MVMărimea predicției directeMărimea predicției directe: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: cel mai mic posibil în funcție de nivel Randare directăAccelerare video Direct3D11Ieșire video Direct3D11Filtru de ajustare Direct3D9Ieșire video Direct3D9Decodor DirectMedia ObjectCodor DirectMedia ObjectDirectShowIntrare DirectShowDirectXIeșire video DirectX (DirectDraw)Accelerare Video DirectX (DXVA) 2.0Ieșire audio DirectXDirecțieDirecția de oglindire.RegizorDosarImportul directoruluiIndex dosarDosarul unde vor fi stocate înregistrările.Prefixul căii de acces la directoareCalea directoarei în care trebuie salvate fișierele de imagini. Dacă nu este setată, atunci imaginile vor fi salvate automat în directorul de acasă al utilizatorului.Dosar folosit pentru a stoca fișiere temporare de decalaj temporal.Dosarul în care se vor stoca instantaneele video.Dosarul în care se vor stoca instantaneele video.DezactivatDezactivează meniurile de DVDDezactivați transparența subtitrării DVD-urilorDezactivează meniurile de discDezactivați pachetele de ieșire NACKDezactivați toate plugin-urile luaDezactivare codare aritmeticăDezactivarea pentru tamponarea dublă în software.Dezactivați dacă receptorul dvs. nu acceptă Dolby®.Dezactivează screensaver-ulDezactivează screensaver-ul în timpul redării video.DezactivatDiscSelecție de discStocare în cache pentru disc (ms)Dispozitivul disculuiNumăr discSemicadru înlăturatIgnorat (corupt)DisclaimerDiscoTransmisie discontinuăDiscuriAnulați dialogul de configurare a subtitrărilorAfișareID EcranAfișare ID. Dacă nu este specificat, se utilizează ID-ul afișajului principal.Setări de afișareAfișați sursa caAfișează pictograma meniului de stare VLCAfișați un flux RSS sau ATOM pe videoclipul dvs.Afișarea unui avertisment de performanță la transcodareRaport de aspect al afișoruluiAfişează raportul de aspect a unui flux video elementarAfișați conul de fundal sau artaAfișarea conului de fundal sau a copertei albumului curent atunci când nu se redă. Poate fi dezactivată pentru a preveni arderea ecranului.Afișează imagini de feed dacă sunt disponibile.Afișează localAfișează numele serviciuluiAfișează arborele listei de redareDimensiune de afișareAfișează fluxul de ieșireAfișează textul deasupra videouluiAfișează intrarea videoAfișează ieșireaAfișează materialul video procesatAfișează previzualizarea instantaneului în colțul din stânga-sus al ecranului.Afișează fluxul localAfișează titlul materialului video asupra filmului.Afișarea videoclipului într-o fereastră cu skin, dacă existăAfișează previzualizarea instantaneului videoAfișează în timpul difuzăriiAfișatCadre afișateDistanța dintre cadrele cheie I- sau P-; dacă este zero, structura grupului de imagini este nespecificată. Notă: Dacă GopRefDist = 1, nu vor fi folosite cadre B.Distanța în metri între difuzorul din față stânga și ascultător.Mod de distorsionareMod de distorsionare, unul din „gradient”, „edge” și „hough”.Nu verificați dacă există un mesaj rtcp valid de la codificator.A nu se demultiplexaNu deschideți o interfață de comandă DOSNu redaNu căutațiNu încercați să ghiciți rata de biți ASF. Dacă setați acest parametru, puteți controla modul în care Windows Media Player va stoca în memoria cache conținutul difuzat. Setați rata de biți audio+video în octețiNu fă nimicChiar vrei să te dezabonezi de la %1?Vrei să descarci?Vrei să mergi mai departe cu asta?Doriți să reporniți redarea de unde ați rămas?Andochează controlerul de ecran completConectarea/dezactivarea controlerului de ecran complet în/din partea de jos a ecranuluiListă de redare andocatăDolby SurroundDecodor Dolby SurroundFluxurile codate Dolby Surround nu vor fi decodate înainte de a fi procesate de acest filtru. Activarea acestei setări nu este recomandată.Domeniul/grupul de lucru care va fi folosit pentru conexiune.Nu afișa niciun videoNu necesită un cadru-cheie înaintea divizării unui segment. Necesar numai pentru audio.Nu arătaNu folosește configurări prestabilite, ci benzi specificate manual. Trebuie furnizate 10 valori între -20dB și 20dB, separate de spații, de exemplu „0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2”.Dimensiune dublăDați dublu clic pentru a schimba. Tasta Delete pentru a șterge.Dublu clic pentru a obține informații despre mediaDublu clic pentru a sări la o poziție de timpJosDescarcă coperta de albumFişierul descărcat "%s", este corupt. Astfel, a fost şters. Desenați benzile în spectrometruDesenați vârfuri în analizorDesenați baza benzilorDesenabilDreamAruncă cadrele întârziateAruncați mass-media aiciAruncat (discontinuu)Tobă & basBaterie soloUscatăMixare UscatăMixare UscatăMono dualDuetFalsElemente fictiveDummy IFO demuxIeșire audio falsăDecodor DummyCodor dummyFuncție de randare de font falsăFormatul cromatic al imaginii fictiveIntrare de formăInterfață fictivăIeșire de flux falsăIeșire video falsăDummy/Raw muxerDecodor DumpNume fișier de descărcareModulul de golireFlux brut de intrareDuplică profilul actual pentru un profil nouDuplică profilul actual...Duplică fluxul de ieșireDuplicați videoclipul pe mai multe ferestre și/sau module de ieșire videoDuratăDurată în secundeDurata în secunde înainte de simularea unui sfârșit de fișier. O valoare negativă înseamnă o durată de redare nelimitată.Durata prelevării amprentelor digitaleOlandezăCompresia dinamică de interval, atenuează mult sunetele puternice, iar cele slabe se aud mai tare, astfel încât puteţi asculta mai uşor, difuzările, în medii zgomotoase şi fără a mai deranja pe nimeni. Dacă dezactivaţi compresia dinamică de semnal, redarea va fi mult mai adaptată unei săli de cinema sau efectului de ascultare în cameră.Compresor dinamic de intervalSuprapunere video dinamicăDzongkhaE&xportdecodor de subtitrări EBU STLAnalizator de subtitrări EBU STLEGLExtensie EGL pentru OpenGLES IDDetectarea timpurie a SKIP pe cadrele PDetectarea timpurie a SKIP pe cadrele P.Est-europeană (Latin-2)Est-europeană (Windows-1250)Ascultare ușoarăMargineDetectarea marginilorFiltru video de detectare a marginilorMarginea vizibilăEditeazăEditare semne de carteEditează intrareaEditare opțiuniEditați setările implicite ale aplicației pentru protocoale de rețeaEditează profilul selectatModifică setărileEfecteListă de efecteScoate disculTimp scursElectronicRaport de aspect al unui elementID-ul fluxului elementarFlux de ieșire elementarOrdine elementeElimină blocurile de crominanță când PSNR nu este schimbat prea mult (implicit: 0.0). Specificația H264 recomandă 7.Elimină blocurile de luminanță când PSNR nu este schimbat prea mult (implicit: 0.0). Specificația H264 recomandă -4.Integrează navigatorul de fișiere în dialogul de deschidereIntegrează ieșirea video în interfața principală.ÎnglobatVideo integratFereastra video încorporatăÎn reliefMesaje de alertă în caz de urgență pentru cabluEmite mesaje de jurnal prin intermediul jurnalului de sistem POSIX.GolGolește lista de redareActiveazăActivați trecerea audioActivează meniurile de DVDActivați estimarea globală a mișcăriiActivați interfața web HTTPActivați transmisiunile Last.fmActivați recuperarea metadatelorActivați redarea directă OMX.Activează OSDActivează afișarea pe ecran (OSD)Activează estimarea corelației de fazăActivează fluxul de ieșire SPUActivați detectarea schimbării sceneiActivează spațializatorulActivează întinderea temporală pe audioActivarea algoritmului de reducere simpla a zgomotului, pentru a scade durata şi rata-de-biţi a codificării, în detrimentul calităţii cadrelor.Activați o soluție de rezolvare pentru T23Activează prefiltrarea adaptivăActivați biblioteca după ardereActivează audioActivează fluxul de ieșire audioActivați hack-urile de compatibilitate pentru suport Blu-rayActivează algoritmi dedicați pentru cadrele întrețesute.Activează transmisia discontinuă (DTX).Activează compresorul de interval dinamicActivați hacks pentru suport Blu-ray, acest lucru nu impune fiecare aspect al compatibilității Blu-ray de exemplu, rezoluția, rata de cadre, nivelulActivați estimarea ierarhică a mișcăriiActivează algoritmii de predicție a mișcării întrețesute. Aceasta solicită CPU-ul mai mult.Activează modul MegabasActivare cuantificări multipleActivează cuantificările multiple per sub-bandă (una per codeblock)Activează algoritmul de reducere de zgomot.Activați notificările privind modificarea elementelor din lista de redareActivează spectrul grafic originalActivează reverberațiaActivează modul sofwareActivare replicare bandă spectralăActivează difuzarea tuturor fluxurilor elementareActivează subimaginileActivează subtitluriActivează analizorul de spectru „plat” în spectrometru.Activează eliminarea culorii, adică comutarea la imaginea alb & negru, dacă semnalul este slab.Activează algoritmul de estimare pre-mișcare.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Activaţi această opţiune dacă doriţi ca semnalul audio să nu fie întrerupt de alte semnale audio.Permite întinderea audio în timpActivează efecte de transparențăActivare grilaj de cuantificare (frecvenţa distorsionării pentru coeficienții de bloc).Activează videoActivează fluxul de ieșire videoActivați detectarea activității vocale (VAD). Aceasta este activată automat în modul VBR.Activează modul wallpaperActivează/dezactivează randarea audio.Activează/dezactivează randarea video.ActivatActivat (numai pentru AC3/DTS)Activează framedropping pe fluxul MPEG2. Framedropping apare atunci când computerul dvs. nu este suficient de puternicÎncapsulareMetodă de încapsulareCodat deCodorAlgoritmul de codificare care urmează să fie utilizat.Profil CodorCodareParametrii de codificareCodare coordonată XCodare coordonată YComplexitate de codareParametri pentru codareCalitate de codareConexiune criptatăSfârșitImpuneți o codificare cu rată de biți constantă (CBR) în loc de codificarea cu rată de biți variabilă (VBR) implicită.Forțează un interval pentru cadre cheie între 1 și 1000.Forțează o calitate între 0 (scăzută) și 10 (înaltă)Forțează o calitate între 0 (scăzută) și 10 (înaltă)Impune o calitate între 1 (scăzută) și 10 (mărită), în loc de a specifica o rată de biți particulară. Aceasta va produce un flux VBR.Forțează aliniamentul imaginii video în propria fereastră. Implicit (0) va fi centrat (0=centru, 1=stânga, 2=dreapta, 4=sus, 8=jos, de asemenea se pot folosi combinații ale acestori valori, precum 6=4+2 înseamnând dreapta-sus).Impuneți poziția bargrafului pe videoclip (0=centrul, 1=stânga, 2=dreapta, 4=sus, 8=jos, puteți utiliza și combinații ale acestor valori, de exemplu 6 = sus-dreapta).Impune complexitatea codificatorului.Forțează poziția siglei pe video (0=centru, 1=stânga, 2=dreapta, 4=sus, 8=jos; de asemenea puteți folosi combinații ale acestori valori, de exemplu 6=dreapta-sus).Aplicați rata maximă de biți VBRAplică modul de funcționare al codificatorului.Impune alinierea tuturor unităților de acces la limitele PES. Dezactivarea acestui lucru ar putea economisi o anumită lățime de bandă, dar ar putea introduce incompatibilități.EnglezăAdaugă elementele în lista de redare când rulează în modul o singură instanțăEnterIntroduceți URL-ul aici...Introduceți adresa URL a podcastului la care doriți să vă abonați:Introduceți un nume pentru noua presetare:Introdu un nume pentru profilul nou:Introduceți un nou nume pentru director:Introduceți un nou nume pentru dosar:Introduceți aici un URL de streaming. Pentru a deschide fluxuri RTP sau UDP, utilizați butonul respectiv de mai jos.Introduceți un nume pentru noul director:Introduceți numele pentru dosarul nou:Introduceți lista podcasturilor de obținut, separată de „|” (pipe).IntrareEpisodEgalizatorPreset egalizatorEgalizator cu 10 benziEquirectangularȘtergereFiltru video de ștergereEroareRezistență la eroriEroare în timpul salvării metaEroare:Eroare: `goto' are nevoie de un argument mai mare decât zero.EroriErori și avertismenteErori și avertismente...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EsențialEstonianăEtnicEuro-CasăEuro-TechnoEurodanceLa fiecare Exemplu: "CICrystallize", "CIBumpDistortion", "CIThermal", "CIComicEffect".Producător executivAjutor exhaustiv pentru VLC și modulele luiIeşire ecran completIese dacă nu mai sunt elemente în lista de redare.ExpandeazăExtindeți toateMărește punctul de vedere al vederii (360°)Distanțier expandabilExtinderea conului de fundal sau artăExperimentalExplicitExportă fișier SDP caExpuneți media player prin D-BusExtindeți durata subtitrării cu această valoare. Setați 0 pentru a dezactiva.M3U extinsPanou extinsExtensia '%s' nu răspunde. Vrei să-l elimini acum? Extensia nu răspunde!Extensie prin care se poate utiliza Open Graphics Library (OpenGL).ExtensiiExtensiile aduc diverse îmbunătățiri. Consultați descrierile pentru mai multe detaliiAgresivitate cadre de tip I suplimentarePMT suplimentarModule de interfață suplimentareMedia suplimentarÎn acest panou sunt afișate metadate adiționale și alte informații. ExtrageExtrageți filtrul video component RGBF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9Codor audio FDK-AACFDKAACFrecvenţă cod FECFereastră FFTDecodor audio/video FFmpegCodor audio/video FFmpegFFmpeg lanțuri de filtrare post procesare FFmpegFIFO care va fi citit pentru comenziFIFO în care se va scrie pentru răspunsuriFLACDemultiplexor FLACRadio FMCodul FOURCC al formatului de intrare brutCodul FOURCC al formatului de intrare brut. Acesta este un șir de patru caractere.FPSConvertor FPSFiltru video de conversie FPSCont FTPAutentificare FTPIntrare FTPGenerare şi încărcare FTPFacilitateFactorDeschiderea „%s” pentru scriere a eșuatEroare la pornirea redării Blu-ray. Vă rugăm să încercați fără suport de meniu.TTY falsRevenire la streamul de tip placeholder atunci când nu mai există dateFaroeseRapidFuziune rapidăBiliniar rapidCăutare rapidăMai rapidMai rapid (fin)Favorizați viteza în detrimentul preciziei în timpul căutăriiCaracteristiciURL-uri de feed-uriImagini de feedNivel feedbackPreluare lucrări de artă folosind scripturi luaPreluarea de date meta folosind scripturi luaCâmpul de filtrare se află acolo unde câmpurile suprapuse interlaced, sunt codate separat, în opoziţie cu un cadru preudo-progresivFijianFișierFormat de fișier:Selecție de fișierDimensiunea fișieruluiAsocieri de fișierFișier audio de ieșireStocare în cache pentru fișiere (ms)Fișierul care conține cheia de criptare de 16 baiți.Fișierul a fost coruptFișierul nu a putut fi verificatAruncător de fișiereAsocieri de extensii de fișierIntrare fișierFişierul este citit când segmentul este iniţiat, se presupune a fi în formatul: key-uri\nkey-file. Fişierul este citit la deschiderea segmentului, iar valorile sunt folosite pentru acel segment.Fișier keystore (text simplu)Registrator de fișiereJurnal în fișierNume fișierNume fișier:Fișierul nu este verificabilCitirea fișierului a eșuatFlux de ieșire în fișierFișier care va fi utilizat pentru a configura modulul projectM.Fișier din care să se citească textul marjei.Fișierul în care vor fi scrise eșantioanele audio („-” pentru stdout).Fişierul din care citeşte VLC chei-URI şi locaţia-fiţierului-cheieFișier/DosarFișier sau dosarPunct de pornire FilebrowserNume fișierNume de fișier care conține datele inițiale de reglare a scanării.Numele fișierului pentru fișierul de statistici 2 passNume de fișier pentru fișierul de statistici cu 2 treceri pentru codificarea cu mai multe treceri.Nume de fișier pentru flux (setare de ajutor pentru dst)Numele de fișier pentru flux. Setare de ajutor pentru dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter suprascrie acest parametru.Numele fișierului de configurare din share/dvb/dvb-s.Prefix nume de fișierNume de fișier în care să se caute ilustrația albumului în directorul curentFișiereFișierele vor fi plasate în același director cu același nume.Fișierele cu aceste extensii nu vor fi adăugate în lista de redare la deschiderea unui dosar. De exemplu aceasta este util dacă adăugați dosare care conțin fișiere de listă de redare. Folosiți o listă de extensii separate prin virgulă.Granulație de filmFilm NTSC (IVTC)FiltruFiltrează semnalul audio de două ori pentru crearea unui efect mai intens.Filtru:FiltreGăsițiGăsiți toate pozițiile clusterului prin saltul de la cluster la cluster înainte de redareGăsiți metadate folosind amprentarea audioGăsiți mai multe addon-uri onlineCaută: %sFinlandezăPrimul redatPrimul parametru controlează dacă RD este activat (subme>=6) sau dezactivat. Al doilea parametru controlează dacă Trellis este utilizat în optimizarea psihovizuală, implicit dezactivat.Adaptează la ecranCorectează înălțimea HDTVRemediați atunci când este necesarLățime de bandă fixăLățime de bandă fixă în KiB/sScală de cuantificare fixăReparare index AVI...Decodor audio FlacCodor audio FlacPachetizor audio FLACPlatButon platTop platÎntoarce pe orizontalăÎntoarcere imagine pe orizontală.Întoarcere imagine pe verticală.Întoarce pe verticalăFlotant deasupraFluidSynthSintetizator MIDI FluidSynthDosarDate meta dosarFolkFolk-RockFolclorUrmărește mausulUrmărește mausul la captura unui subecran.FontProprietăți de fontCuloare de fontFamilia de caractere pentru fontul pe care doriți să îl utilizațiFișierul de font pentru fontul care vreți să fie folositMeniu de fonturiDimensiune de fontDimensiune de font în pixeliDimensiunea fontului, în pixeli. Valoarea implicită este 0 (se utilizează dimensiunea implicită a fontului).Dimensiune font, pixeliFontul folosit pentru meniuriFontul folosit pentru titluriPentru H.264, IdrInterval specifică intervalul cadrului IDR în termeni de cadre I; dacă IdrInterval = 0, atunci fiecare cadru I este un cadru IDR. Dacă IdrInterval = 1, atunci fiecare alt cadru I este un cadru IDR, etc. Pentru MPEG2, IdrInterval definește intervalul antet al secvenței în termeni de cadre I. Dacă IdrInterval = N, SDK introduce antetul secvenței înaintea fiecărui al N-lea cadru I. Dacă IdrInterval = 0 (implicit), SDK introduce antetul secvenței o singură dată, la începutul fluxului.Pentru fișiere video stereoscopice definește aranjamentul cadrelor: 0: tablă de șah - pixelii sunt aranjați alternativ de la L la R 1: alternarea coloanelor - L și R sunt intercalate prin coloană 2: alternarea rândurilor - L și R sunt intercalate prin rând 3: unul lângă altul - L este în stânga, R în dreapta 4: partea de sus în partea de jos - L este în partea de sus, R în partea de jos 5: cadre alternative - o vizualizare pe cadruForțăForțează raportul de aspectProfilul de forțăForțează suportul S/PDIFForțează o codare cu rata de biți constantă (CBR).Forțează o calitate de codare specifică între 0.0 (crescută) și 50.0 (scăzută), în loc de a specifica o rată de biți particulară. Aceasta va produce un flux VBR.Forţează respectarea standardului strict la codare (valor acceptate: de la -2 la 2).Forțează aldinForțați cromatica (Folosiți cu atenție)Forțați cromatica. Acesta este un șir de patru caractere.Forțare detecție Dolby SurroundForțează crearea indexuluiForțați modul video întrepătruns.Forțează metoda intercalatForțează RTP multicast via RTSPForțați numărul de secțiuni per cadruForțează secțiuni dreptunghiulare și este anulat de alte opțiuni de secționareForțează selectarea tuturor fluxurilorForţarea omiterii de cadre, pentru a accelera decodarea (-1=Nici unul, 0=Implicit, 1=Cadrele-B, 2=Cadrele-P, 3=Cadrele B+P, 4=toate cadrele).Forţarea omiterii idct, pentru a accelera decodarea pentru tipuri de cadre (-1=Nici unul, 0=Implicit, 1=Cadrele-B, 2=Cadrele-P, 3=Cadrele B+P, 4=toate cadrele).Forțează poziția subtitluluiForțează intrarea video DirectShow să folosească un format de crominanță specific (ex. I420 (implicit), RV24, etc.)Forţare intrare video DirectShow, pentru a folosi o frecvență de cadre specifică (ex. 0 înseamnă implicit, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Forțați ieșirea HDMI să treacă în modul video întrețesut pentru conținut video întrețesut.Forţează dispozitivul video Video4Linux2, să folosească un format specific de saturație cromatică (ex. I420 or I422 pentru imagini brute-raw, MJPG pentru intrările comprimate M-JPEG). Lista completă: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForțați ieșirea video falsă să creeze imagini utilizând un format cromatic specific în loc să încercați să îmbunătățiți performanțele utilizând cel mai eficient format.Forțează modulul rc să utilizeze stdin ca și cum ar fi un TTY.Forțează utilizarea numărului specificat de cadre B consecutive, cu excepția, eventual, a celor dinaintea unui cadru I. Intervalul de la 0 la 2.Forțați formatul subtitrărilor. Selectarea "auto" înseamnă autodetecție și ar trebui să funcționeze întotdeauna.Forțează utilizarea unei anumite cromatici. Utilizați YUVA dacă intenționați să folosiți filtrul video Alphamask sau Bluescreen.Forțează actualizarea valorilor din acest dialogForțează utilizarea unui anumit muxer avformat.Forțează utilizarea unei anumite cromatici pentru ieșire.Forțează stilul de fereastră:Cromatica forțatăForțează limba pe audioForțează limba audio pentru muxul de ieșire. Cod ISO639 format din trei litere. Valoarea implicită este "eng".FormularFormatNumele formatuluiFormatul imaginilor de ieșire (png, jpeg, ...).Format dată şi orăSubtitluri formatateÎnainteazăRedirecționați cookie-urile prin redirecționări HTTP.Rata de fra&meMuxer MP4 fragmentat și streamabilCadru cu cadruAdâncimea tamponului de cadruFişier tampon cadruÎnălţime tampon cadruID segment tampon cadruLăţime tampon cadruCadru cu cadruAmbalare cadruFrecvență de cadreFrecvența de cadre a unui flux elementar videoRata de cadre a fluxului elementar produs.Mărime cadruDispozitiv framebufferDispozitivul Framebuffer care urmează să fie utilizat pentru redare (de obicei /dev/fb0).Input pentru tamponul de cadruRezoluția framebufferului pentru a fi folosităFramebufferul folosește accelerare hwCadrele de folosit pentru tipul de cadre de tip lookaheadCadrele folosite pentru a utiliza cadre de tip lookahead. În prezent, valoarea implicită poate cauza probleme de sincronizare la ieșirile nemijlocite, cum ar fi ieșirea rtsp fără ts-mux.Succesiune cadreCadre per secundăFreestyleRandare de font Freetype2CongelareÎnghețarea filtrului video interactivFrancezăFrecvența 1 (Hz)Frecvența 1 QCâștig frecvența 1 (dB)Frecvența 2 (Hz)Frecvența 2 QCâștig frecvența 2 (dB)Frecvența 3 (Hz)Frecvența 3 QCâștig frecvența 3 (dB)FrecvențăFrecvență (Hz)FrisianRoșu purpuriuÎntregFull HD (1080p)URL-ul complet de pus în fişierul indexURL-ul complet de pus în fişierul index. Folosiţi # pentru reprezentarea numărului de segmentVolum totalBași completBași și înalte completCale completă a fișierelor de imagine de folosit. Formatul poate fi [, decalaj în ms>[,]][;[,[,]]][;...]. Dacă aveți un singur fișier, introduceți simplu numele lui de fișier.Înalte completPe tot ecranulControler de mod pe tot ecranulDispozitiv video pe tot ecranulSensibilitatea mouse-ului controlerului de ecran completOpacitatea controlerului din modul pe tot ecranul, între 0.1 și 1Setări pentru ecran completIeșire video pe tot ecranulFunkFusiondecodor G.711Codor G.711GBGLXExtensie GLX pentru OpenGLServer GNU TLS Securitatea stratului de transport GNU TLSIeșire video de tip framebuffer GNU/LinuxLungime GOPStructura GOPStructura GOP folosita pentru codarea secventei video Afinitate GPUDecodor bazat pe GStreamerGaleză (Scoţia)CâștigFiltru de control nivelMultiplicator nivelCâștigul unei bucle de Feedback.GalleganGameMod jocGamaCorecția gamma (albastru)Corecția gamma (verde)Corecția gamma (roșu)Ajustare de gama.GangstaColectarea fluxului de ieșireGaussGaussian filtru de trecere joasă adaptivNeclaritate gaussianăGaussian filtru de trecere joasăFiltru video de neclaritate gaussianăAbaterea standard a lui Gaussian. Neclaritatea va lua în considerare pixelii aflați la o distanță de până la 3*sigma în orice direcție.Abaterea standard a lui GaussGeneralAudio generalSetări audio generaleSetări generale de intrare. Folosiți cu grijă...Comportamentul general al listei de redareSetări generaleSetări generale pentru modulele audio de ieșire.Setări generale pentru modulele audio de ieșire.Setări generale pentru fluxul de ieșireSetări video generaleGenerare IV în locul folosirii numărului-de-segment ca şi IVGenerați limitele de acces pentru unitățile NAL.Șirul de ieșire al fluxului generatGenericGenDescrierea genuluiMetadată genTipul conținutului.GeometrieGeorgianăGermanăGesturiFuncție de obținereCP1250Conferă videoclipului un ton mai cald prin aplicarea efectului sepiaGlobalTaste rapide globaleInterfață pentru taste rapide globaleCâștig globalDu-te la timpulMergeți la următorul articolMergeți la elementul anteriorMers la meniul DVDMergeți la elementul anteriorDu-te la timpulHai!GoaGoomViteză animație GoomÎnălțime afișare GoomLățime afișare GoomEfect GoomGospelGoticGothic RockGradfunFiltru video GradfunDegradeTip de imagine în degradeTip de imagine în degrade (0 sau 1). 0 va trece imaginea în alb în timp ce 1 va păstra culorile.Pragul gradientuluiFiltru video de degradeGranulațieFiltru video de granulațieVerde-gazonGriIeșire video în scală de griGreacă (ISO 8859-7)Greacă (Windows-1253)Greacă, ModernăVerdeGroelandeză, KalaallisutGrupDistanța de referință a grupului de imaginiMărimea grupului de imaginiPachete de grupGrupareGrungeGuaraniInterval GardăGujaratiCodor H.262/MPEG-2 (x262)Nivel H.264Profil H.264Pachetizor video H.264Codor H.264/MPEG-4 Part 10/AVC (x264 10-bit)Codor H.264/MPEG-4 Part 10/AVC (x264)Codor H.265/HEVC (x265)Demultiplexor video H264Ieșire HAL AudioUnitHD (720p)HD DVDHD-SDIIntrare HD-SDIHDMITrecere audio HDMI/SPDIFDecodor de subtitrări HDMV TextSTHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video pachetizorHH'H':mm'm':ss's'.zzzFișier HLSLHQ Denoiser 3DHRD-timpul informațiilorFișier HRTF pentru binauralizareHTMLListă de redare HTMLExport de listă de redare HTMLHTTP (implicit)Anunț HTTPFlux dinamic HTTPFlux de ieșire live HTTPAutentificare HTTPIntrare HTTPHTTP portProxy HTTPURL de proxy HTTPParolă proxy HTTPProxy-ul HTTP de folosit. Trebuie să fie de forma http://[utilizator@]proxyulmeu.domeniulmeu:portulmeu/ ; dacă este gol, va fi încercată variabila de mediu http_proxy.Adresa HTTP serverPort server HTTPFlux de ieșire HTTPPort tunel HTTPInterfață web HTTPHTTP(S)Certificat server HTTP/TLSCheie privată server HTTP/TLSHTTPSIntrare HTTPSPort server HTTPSNumele fișierului de cascadă HaarDimensiune la jumătateModul de manipulare pentru fluxuri stereoHannHard RockHardcoreDecodare hardwareDecodare prin accelerare hardwareExistența acestei memorii cache va garanta că pachetele care ies sunt livrate la o distanță determinată de marcajele temporale ale lanțului, asigurând astfel o ieșire aproape fără jitter. Rețineți că această setare va crește, de asemenea, latența generală a fluxului.Efect în căștiEfect de spațialitate virtuală în căștiVirtualizare în căștiCăștiMod Headphones (binaural)Heavy MetalEbraicăEbraică (ISO 8859-8)Ebraică (Windows-1255)ÎnalțimeÎnălțimea în pixeli a BarGraph-ului care urmează să fie afișat.Înălțimea în pixeli a bordurii între miniaturi.Înălţimea fluxurilor, video sau de subtitrare, elementareAjutorHereroAscunde / arată bibliotecaAscunde / arată vizualizatorulAscunde celelalteAscunde VLCAscunde cursorul și panoul de control de mod pe tot ecranul după x milisecundeAscunde erorile viitoareAscundere cursor mouse şi controale ecran-complet, după n milisecunde.Ascude interfaţa şi pune redarea în pauză.Mod IerarhicÎnaltMare (calitate înaltă și lățime de bandă mare)Înaltă tensiune LNBFiltru 3D Denoiser de înaltă calitateFrecvențe înalte (Hz)Câștig frecvențe înalte (dB)Latență marePrioritate înaltăNivel de scalare de înaltă calitateFrecvenţă cod Prioritate-înatltă Latență mai mareLatență mai mareValorile înalte implică mai multă prefiltrareCel mai crescutCea mai mare lățime de bandă/calitateCea mai ridicată latențăHindusăHip-HopHiri MotuAcasaHong-Kong Suplimentar (HKSCS)Limită de hop (TTL)OrizontalOrizontală (18V)Întoarcere pe orizontalăFelii orizontale pe cadruGazdăComputer gazdăCombinații de tasteTastă rapidăSchimbarea tastelor rapideTaste rapideInterfață pentru gestionare taste rapideSetări de taste rapideTransformare HoughOre / Minute / Secunde:HouseCum distribuie AQ bițiiCât timp va fi afișată notificarea.Cât timp se aşteaptă un pachet, înainte ca sursa să expire.Câte surse RTP distincte şi active, sunt permise în acelaşi timp. De câte ori, conţinutul ecranului, ar trebui să fie reîmprospătat per secundă. Cât de pronunțat trebuie să fie efectul fontului ales (în funcție de efect).Cu toate acestea, certificatul de securitate prezentat de server s-a schimbat de la vizita anterioară și nu a fost autentificat de nicio autoritate de certificare de încredere.Cu toate acestea, certificatul de securitate prezentat de server este necunoscut și nu a putut fi autentificat de nicio autoritate de certificare de încredere.NuanțăBalans de nuanță sau culoare.UmorMaghiarăGrăbește-teLog-Gamma hibridFactor de cuantificare II&mportSecvență doar pentru cadrul II420 - primul plan este în tonuri de griConversii de la I420,IYUV,YV12 la RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32IDDecalaj IDinterval IDRIntrare Cameră Digitală IIDC (FireWire)INTERNETAdresă IPAdresa IP a dispozitivului Chromecast.Parametrii ISDB-SParametrii recepţie ISDB-TITU-R BT.601 (525 linii, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 linii, 50 Hz)Ieșire IceCASTIslandezăPictogrameIdentitateDacă este activată conectarea automată, doar clienţii JACK, al căror nume se potriveşte cu această expresie exactă, vor fi luaţi în calcul pentru conectare. Dacă opțiunea este activată și dacă este specificată o valoare pentru durata de fragmentare (shaping), multiplexorul TS va plasa limitele fragmentelor la sfârșitul cadrelor de tip I. În acel caz, durata de fragmentare specificată de utilizator este o situație proastă, folosită atunci când nu este diponibil niciun cadru de referință. Aceasta mărește eficiența algoritmului de fragmentare, cadrele I fiind de obicei cele mai mari în cadrul fluxului.Dacă este activată, comutarea între fluxul de tip "placeholder" și fluxul normal va avea loc numai la cadrele I. Acest lucru va elimina artefactele la comutarea fluxului în detrimentul unei întârzieri puțin mai mari, în funcție de frecvența cadrelor I în fluxuri.Dacă este activată, această opţiune va conecta, în mod automat ieşirea de sunet, la primul client JACK, inscriptibil, găsit.Dacă este activat, videoclipul va fi umplut pentru a se potrivi în pânză după scalare. În caz contrar, videoclipul va fi decupat pentru a se fixa în pânză după scalare.Dacă nu este gol și dacă image-decode este adevărat, imaginea va fi convertită în cromatica specificată.Dacă nu apare nimic, verificați conexiunea la internet.Dacă se detectează o comunicaţie audio în aşteptare, redarea va intra automat în pauză.Dacă este setat la true, puntea va respinge toate fluxurile elementare de intrare, cu excepția cazului în care nu primește date de la o altă punte de intrare. Acest lucru poate fi utilizat pentru a configura un flux de rezervă atunci când sursa reală se întrerupe. Fluxurile sursă și cele de tip "placeholder" trebuie să aibă același format.Dacă este specificat, se va folosi imaginea pentru afişarea cursorului pe captura imaginii.Dacă adaptorul oferă multiple dispozitive, cu acordare independentă, trebuie selectat numărul dispozitivului. Numerotarea lor începe de la zero.Dacă puterea medie pe timpul ultimelor N buffer-e este mai mare decât această valoare, volumul va fi normalizat. Această valoare este un număr pozitiv în virgulă mobilă. O valoare între 0.5 și 10 pare sensibilă.Dacă, cablurile dintre LNB şi receiver sunt lungi, poate fi necesar aplicarea unui voltaj mai înalt. Nu toate receiverele oferă această opţiune.Dacă demodulatorul nu poate detecta corect inversiunea spectrală, trebuie configurat automat.Dacă fişierul există deja, va fi suprascris.În cazul în care fișierul există deja, acesta nu va fi suprascris.În cazul în care ieșirea este stereo, redați ambisonics cu ajutorul decodorului binaural.Dacă receiver-ul de satelit este conectat, la multimple amplificatoare-convertoare cu zgomot redus (LNB), printr-un comutator DiSEqC 1.0, Se poate selecta valoare corectă LNB (de la 1 la 4). Dacă nu există nici-un comutator, acest parametru trebuie să rămână la 0. Dacă receiver-ul de satelit este conectat, la multimple amplificatoare-convertoare cu zgomot redus (LNB), printr-o serie formată dintr-un comutator DiSEqC 1.1 neaangajat şi un comutator DiSEqC 1.0 angajat, Se poate selecta parametrul corect de neangajare LNB (de la 1 la 4). Dacă nu există nici-un comutator neangajat, acest parametru trebuie să rămână la 0. Dacă frecvenţa de transmisie a satelitului depăşeşte frecvenţa de comutare, va fi folosit ca referinţă oscilatorul de frecvenţe înalte. Mai mult, se va trimite ton automat continuu de 22kHz.Dacă există mai mult decât un singur adaptor de transmisii digitale, trebuie selectat numărul adaptorului. Numerotarea lor începe de la zero.Dacă această opțiune este activată, VLC va utiliza stilul de interfață întunecat. În caz contrar, se utilizează stilul de interfață gri.Dacă această opțiune este activată, curgerea pe adresa multicast SAP va fi controlată. Aceasta este necesară dacă vreți să faceți anunuri pe MBone.Dacă această proprietate este goală, sunt stabilite valori diferite pentru DVD, VCD și CDDA. Puteți specifica o proprietate unică, sau să le configurați individual în preferințele avansate.Dacă uid/gid nu sunt specificate în url, VLC va seta automat un uid/gid.Dacă doriți să deschideți un flux multicast, introduceți adresa IP respectivă furnizată de furnizorul de flux. În modul unicast, VLC va utiliza automat IP-ul mașinii dumneavoastră. Pentru a deschide un flux utilizând un alt protocol, apăsați Cancel pentru a închide această foaie.Dacă proxy-ul dumneavoastră HTTP necesită o parolă, stabiliți-o aici.Dacă clipboardul conține o adresă URL validă sau calea către un fișier de pe computerul dvs, acesta va fi selectat automat.IgnorăIgnoră fișierele care încep cu '.'Ignorați butoanele de volum de pe tastatură.Ignorați piesele non-audio din fișierele audio iTunesIgnoră rubinul (furigana)Ignorați rubinul (furigana) din subtitlu.Ignoră fanionul de subtitluIgnorați indicatorulul de subtitrare, încercați acest lucru dacă nu apar subtitrările.Extensii ignorateImagineAjustare de imagineFișiere de imaginiFișiere imagini (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Ajustare de imagineLuminozitate imagine (0-2)Crominanță imagineContrast imagine (0-2)Demuxer de imagineFormat de imagineFormat de imagine (RGB implicit)Format de imagine care va fi utilizat pentru stocarea capturilor de ecranGama imagine (0-10)Înălțime imagineNuanța imaginii (-180..180)Nuanță imagine (0-360)Mască de imagineMască de imagine. Pixelii cu o valoare alfa mai mare de 50% vor fi șterși.Filtru de proprietăți de imagineCalitate imagineCalitatea imagine de la 1 la 9 (maxim)Saturație imagine (0-3)Imaginea care urmează să fie amestecată peZid de imagineImaginea care va fi amestecatăLățime imagineÎn configurații de monitoare multiple, puteți specifica numele dispozitivului Windows al afișorului pe care vreți să fie deschisă fereastra video. De exemplu, „\\.\DISPLAY1” sau „\\.\DISPLAY2”.În modul pe tot ecranul, completează cu negru zonele neafișate de imaginea videoPentru a face streaming, este necesară o adresă de destinație validă.În acest interval se solicită o actualizare de la VNC, implicit la fiecare 300 ms.Intrarea fluxului în memorieIncludeți mesajele de depanare în jurnalul sistemului.Includeți dispozitivele și țevile atunci când listați directoareleCreșteCrește volumulMăreşte sau diminuează nivelul (implicit 1.0)Mărește factorul de scalareMărește prioritatea procesuluiMărirea priorității procesului va îmbunătăți experiența dumneavoastră de redare mai mult ca sigur, deoarece se permite ca VLC să nu fie deranjat de alte aplicații care altfel ar putea să ocupe prea mult timp de procesare. Totuși țineți cont că în anume circumstanțe (buguri) VLC ar putea să ocupe tot timpul procesorului și determina întreg sistemul să devină neresponsiv, lucru care ar putea necesita o repornire a mașinii dumneavoastră.IndexFișier indexIndex intervalIndexul ecranului (1, 2, 3, ...). Alternativă la Afișarea ID.Raportul dintre dimensiunea indexuluiIndieTimp individual de afișare a fiecărei imagini, de la 0 la 60000 ms.IndonezianăIndustrialInfluență (prejudecată) Utilizarea cadrelor BInfoInformațieInformații despre compoziția media sau fluxului. Sunt afișate multiplexorul, codecurile audio și video, subtitlurile.Informații...InfraroșuInterfață de control la distanță cu infraroșuOcuparea inițială a bufferului VBVInițializareIntrareSetări de intrare și codecSetări de intrare și codecuriIntrare / CodecuriDispozitive de intrareIntrare FIFORată de biți de intrarePlaca de intrare, pentru utilizareIntrarea s-a modificatIntroducerea s-a schimbat, nu se poate salva marcajul. Suspendarea redării cu "Pauză" în timpul editării marcajelor pentru a vă asigura că se păstrează aceeași intrare.Listă de intrăriSuport de intrareInputul cardului folosit (vezi debug).Repetări ale intrăriiIntrare auxiliară (experimental)Intrare, sau citireIntrare:Listă de intrăriSait nesigurInsertInserați un discInstaleazăInstalează serviciul WindowsInstalează serviciul și ieși.InstalatÎn loc de scrierea unui fișier brut, puteți adăuga la fișier un antet WAV.InstrumentalPop instrumentalRock instrumentalVolum audio unitarÎntreg de la -1 (fără model) la 4.Identificator întreg pentru acest flux elementar. Acesta va fi utilizat pentru a "găsi" acest flux ulterior.Metoda de estimare a mișcării pixelilor întregiIntegrează video în interfațăCodificator video Intel QuickSync pentru MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensitateIntensitatea efectului sepiaZona moartă de cuantificare inter lumaFiltru Inter imagine DWTImaginile intermediare se pot referi la imagini anterioare sau viitoareImaginile intermediare se referă doar la imaginile anterioareZoom interactivInterfațăSetări de interfațăInteracționează cu utilizatorulModul de interfațăStil de interfațăInterfețeCodare întrețesutăMod întrețesutPredicție de mișcare întrețesutăInterlinguaInterlingueNume intern codec libavcodecNumele formatului intern libavcodecÎnregistrare internă de fluxInternetIntervalul dintre apariție și disparițieIntervalul dintre dispariție și aparițieIntervalul dintre două disparițiiZona moartă de cuantificare intra lumaFiltru Intra imagine DWTIntroduce o întârziere în afișarea fluxului.InuktitutInupiaqCombinație nevalidăFormat de container nevalabil pentru streaming HTTPSemnătură nevalidăTelecine inversăInversează culorileFiltru de inversare videoIrlandezăEste posibil să dezactivați sincronizarea ceasului de intrare pentru surse de timp real. Folosiți aceasta dacă vă confruntați cu o redare sacadată a fluxurilor de rețea.Se pare că din instalarea Libav/FFmpeg (libavcodec), lipseşte următorul codec: %s. Dacă nu ştiţi cum să corectaţi această eroare, solicitaţi asistenţă distribuitorului dvs.. Aceasta nu este o eroare în VLC media player. Nu contactaţi proiectul VideoLAN în legătură cu această problemă. Nu a fost posibilă descărcarea unei semnături criptografice pentru fișierul „%s” descărcat. De aceea, fișierul a fost șters.Nu se poate verifica în siguranţă fişierul "%s", descărcat. Astfel, acesta a fost şters.ItalianăIntrare tip JACKIntrare audio tip JACKIeșire audio JACKNumele clientului JACKDecodor de imagine JPEGCodor de imagine JPEGJPopJaponezăJaponeză (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japoneză (Shift JIS)Japoneză Unix (EUC-JP)Necesită JavaNu a fost găsit Java în sistemul dvs.JavanezăJazzJazz+FunkRafinarea mișcării bidirecționale comune.Joint stereoJurnalSalt îna&poiLungimi de săriturăSalt la un &timp specificSalt la timpJungleIeşire audio, Interfaţă Audio KK Video Accelerare video ieșire KBFișier de tip KDMKVAMagazin de chei KWalletKaiserParametrul ferestrei KaiserKannadaKaraokeKasenna MediaBase analizatorDialect Kasenna RTSPServerele Kasenna folosesc un dialect vechi şi nonstandard pentru RTSP. Cu acest parametru, VLC va încerca să-l folosească, dar nu se va putea conecta la serverele normale RTSP.KashmiriKateKate este un codec pentru suprapunerile text și imagine. Biblioteca de redare Tiger este necesară pentru a reda fluxurile complexe Kate, dar VLC poate furniza și subtitrări statice pe bază de text și imagine dacă biblioteca nu este disponibilă. Rețineți că modificarea setărilor de mai jos nu va avea efect până când nu se va reda un flux nou. Sperăm că acest impediment va fi rezolvat în curând.Decodor overlay KateFluxurile Kate permit formatarea textului. VLC implementează parțial acest lucru, dar puteți alege să dezactivați toate formatele. Rețineți că acest lucru nu are niciun efect atunci când redarea prin Tiger este activată.Fluxurile din Kate pot fi redate folosind biblioteca Tiger. Dacă dezactivați acest lucru, vor fi redate numai fluxuri text statice și de tip bitmap.Pachetizor Kate de subtitluri textKazacăPăstrează elementele recentePăstrează raportul de aspectPăstrează nivelul audio între sesiuniPăstrare fişier existentPăstrează pista originală de audioPăstrează dimensiunea originalăPăstrează pista originală de videoContinuă citirea unei resurse care continuă să fie actualizată.Păstrează câteva cadre B-frames ca referințăPăstrează fluxul de ieșire deschisPăstrează raportul de aspect original la redimensionarea elementelor de mozaic.Păstrează dimensiunea originală a elementelor mozaicului.Evenimente cheieCheie sau combinație: Evenimente la apăsarea tastelorTastă: Grupul de acces KeychainGrupul de acces la Keychain, așa cum este definit de drepturile aplicației.Suport de chei Intervalul pentru cadre cheieKeystore pentru iOS, Mac OS X și tvOSCuvinte cheieKhmerKikuyuKinyarwandaKirgâstanăGenunchi radiusRaza de genunchiKomiKoreanăCoreană (EUC-KR/CP949)Coreană (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdăBIBLIOTECĂREȚEA LOCALĂDecomprimarea LZMALanczosLimbăLimba pistei audio pe care vreți să o folosiți (codurile de țară din două sau trei caractere, separate prin virgulă; puteți folosi 'none' pentru a evita revenirea la altă limbă).Limba fluxului elementar, conform descrierii ISO639Limba meniurilor pe care doriți să le utilizați cu DVD/BluRay (separat prin virgulă, cod de țară din două sau trei litere, puteți utiliza "orice" ca soluție de rezervă).Limba, pentru subtitrarea piesei, pe care doriţi s-o utilizaţi (separator prin virgulă, codul ţării prin două sau trei litere, puteţi folosi 'any', ca şi rezervă).LaoMareSală mareMai mareUltimele 60 de secundeUltimul dispozitiv audioUltima verificare pe: %@Numele de utilizator Last.fm nu este setatCel mai recentLatinăLituanianăSe pornește cererea de actualizare...Frecvenţă cod Strat AModulare Strat ANumăr segmente Strat ADurată întrețesere Strat AFrecvenţă cod Strat BModulare Strat BNumăr segmente Strat BDurată întrețesere Strat BFrecvenţă cod Strat CModulare Strat CNumăr segmente Strat CDurată întrețesere Strat CPărăsește modul pe tot ecranulLăsați ecranul completStângaStânga josDe la stânga la dreaptaDe la stânga la dreapta / De sus în josStânga susServer VoD RTSP moștenitDurata, în milisecunde, pentru generarea fiecărui pasDurata, în milisecunde, pentru a căuta cea mai bună poziţie de suprapunereLungimea segmentelor TS de fluxDurata de timp (în ms) până la întreruperea recepției de date.Perimte scalării video să se adapteze la o fereastră dată sau la ecranul întreg.LetzeburgeschNivel %iNivelul semnalului întârziatNivelul semnaluli de intrareNivelul semnalului de intrare, din canalul original.Modul de notificare LibNotifyDecodor audio libtwolameLicențăLămâie verdeLimitați dimensiunea fiecărei secțiuni în bytesLimitarea dimensiunii fiecărei secțiuni în macroblocuriLinia 1:Linia 2:LiniarLiniar (cel mai rapid)Decodor audio liniar PCMDecodor audio liniar PCMPacketizator audio PCM liniarnote de linieLingalaMarcarea lingvisticăLegătură #ListăLista codecurilor pe care VLC le va utiliza cu prioritate. De exemplu, „dummy,a52” va încerca codecurile dummy și a52 înainte de a le încerca pe celelalte. Numai utilizatorii avansați ar trebui să modifice această opțiune, deoarece poate întrerupe redarea tuturor fluxurilor.Lista de stocuri de chei pe care VLC le va utiliza cu prioritate.Lista certificatelor de server, revocateListă de cuvinte separate prin | pentru a filtraLista fișierelor specialeAscultătoriLituanianăLiveÎntârziere redare live (ms)Captură directă în caching (ms)Transport de flux Live555LiveHTTPLo-FiÎncarcăÎncarcă extensiile la pornireÎncarcă acest fișier de subtitlu. A se folosi când detectarea automată nu poate găsi fișierul de subtitlu.Se încarcă flowplayer...Rețea localăOscilator local de frecvenţe înalte (kHz)Oscilator local de frecvenţe joase (kHz)Colectează statisticile localLocațieAmplasarea fișierului care conține un șablon SVG pentru conversia automată de șirLocație:Blochează raportul de aspectÎnregistrează toate mesajele VLC într-un fișier text.Nume fișier logFormatul jurnaluluiJurnal în fișierRegistratorulJurnalAutentificare:parolăSiglăAnimație de siglă în buclă de # oriȘtergere de siglăNume de fișier de siglăTimp individual al fiecărei imagini de siglă în msValoarea de opacitate a siglei (de la 0 pentru transparență totală la 255 pentru opacitate totală).Overlay de siglăPoziție siglăLogo sub-sursăFiltru video de siglăSăritură lungă înapoiSăritură lungă înainteLungime lungă de săriturăLungime lungă de săritură, în secunde.Aspect și percepțieCaută fișiere de subtitluri și în acele căi, dacă fișierul de subtitlu nu a fost găsit în dosarul curent.BuclăBuclă / RepetăLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaParametrii AlphaC0 și Beta ai filtrului de buclă. Intervalul de la -6 la 6 atât pentru parametrii alfa cât și pentru parametrii beta. -6 înseamnă filtru ușor, 6 înseamnă puternic.Buclă continuă de la punctul A la punctul B Clic pentru a stabili punctul ABuclă continuă de la punctul A la punctul B.Buclă: %sModul LoopbackModul fără pierderiPierdutBuffere pierduteCadre pierduteMod de intensitateModul de intensitate ex. amplificarea de bas.ScăzutRedus (calitate scăzută și lățime de bandă redusă)CPU scăzut (calitate scăzută, dar lățime de bandă mare)Rezoluţie Redusă (360 de linii)Mod de întârziere redusăCea mai joasă latențăFiltru trece-josFrecvențe joase (Hz)Câștig frecvențe joase (dB)Latență micăEfecte de joasă-frecvenţăFrecvenţă cod Prioritate-scăzutăCel mai scăzutCea mai mică lățime de bandă/calitateCea mai mică latențăCea mai mică latențăLuaArtă LuaLua CLIExtensie LuaLua HTTPLua Meta Fixator Lua Meta CititorListă de redare Lua Interfața Lua de analizare a listei de redareModul SD LuaLua TelnetInterfață LuaConfigurarea interfeței LuaȘirul de configurare a interfeței Lua. Formatul este: '[""] = {