o0    , &- %T z       .+ (Z . - = $=CB"4=#Z$~-*'.$.S.7.**@0k+ &72^2*)$6)*`*,3 />nr-6- ?``_!2?r{$  # %09?G "+29 LV \i{  !+ 4BKS Z dnt}      +7@H O\b ju     9N an P(1Z ^how    $-6 =HKQU[bjs | %+17>FOX`aa%')(+* ,2,z-P-x-/].;.@.5 /@//0#0"*0 M0[0c0j0q0000 0 000 1 <1I1N1a1 s1X11112*292P2f2!2 22 22 2(23%353I3h3{3 33333"3"484 <4 H4R4 W4a4g4m44)4445"555556m6?7+R7 ~77 777;88 8A9-J9x99 9 9999999E9#?:%c:b:.:;5;G;e;;;;;;;;;;<G&< n< z< < < <<<<<< = =O@= ===F>O>a>j>z>>>6t?????"?s @n@$A((AsQAnA+4B`B&}BB B$BBBCC.CDCUCjCzCC#CC CC'CDD D*D=DOD SD]D zDDIDDEG&EnEEE+F1JF=|FGFHwI2IKI9JGAJ)JPJ:K5?K<uK6K6K4 L8UL8L;L MM&M&AM[hM+MM NN N"N3NMNTNgN NN N6N"NOO5OOO$OOTP[P?PcNcjc zcc cc cccc d d5dKd Zdhd&d,d%d/d*e@Je)e&epe4MffOf$f!gB6gLyggg gg:hOhWh`h qh~hh h hhhhhh hh i" iCiTigi ~iiii i i iiiiij#j 3j >jHjXjkjjjSj jk kk'k-k4k#9k ]khkqkvk|ksl |l llljlm-m$Dir x ȏ2ݏ60G x  Ԑڐ  #3FXj|    Ǒ Ց$ f0 ? . >KZY i vȔ ѕߕ_\N726>^ gu  ͗ח  PPX  ˘՘5ԙ  $0?[o КMۚ)@ P]f$xƛ؛ 7&X,+؜&.@HY1m͝ ݝ(&=dluRc w. +);*e(¡ˡ k u  !Ң "'!A*cE 2JYWi ٤E0 !*Lf%{08Ҧ %'*M4x<@=+,iԨڨ!38?CKP$Tyة۩  - AOe{Ȫ    *CRd%. ٫ *>Uty %Ĭ&%7 <J^\r ϭ ݭ: #/C IT*cˮOGhƯA$"ʱұ.7G]e|1WrYY=M^q]&,>Sŵٵ8-&f ]V~#շa| .m3&rZKͺ;WU\?T KW(o/Ⱦپ& 2 DRj. ſKԿ 7L .2MfG  6S \ gsD'#"3pV8i~ K8J]x 84A NU fro1'C1X))Z4  ;FW!_%  6Mxc6*3>rz!)29l.   %@!Fh p6{(.J1_i!<Lh ~=C3^(  ; 46N'a   @*Kv"3:?O^u6-KE  7-C%q.97Rmv|    % 3AU o{   +$ADYd ?(En !%Gb   72 HV ^k z srX%-(7M#T/x(C] z#{/  .'2V(~%QGw:!*,L y 8%Z^+yS_E 2?QZ e!  ,@Tey]}/7 0C|t&[ 8Y0). X!y# U6T@o  1I2P     Jd'w0 * . O\ex9 =*BD K  >(g"o  $*$O+t E! %3 O[ nxA/5= B N \f m({   !ey  +  7C _j ! - : DPdx8#D1-_ nz-7,#]P+3>$c 1<M<TH)1: BM  6L`s   !,HO` eox, (& & 0:;Na   (' P L  . 9 .V !       C0 t w   a o Q{  4VoXpT$'*= Q_Yy -.B)J t# & 4'?-g ; (@i 3!:\ cox   B1 t  K Wbx'/  .<?C\ k"  / ,1EUkt y ! '5Nni (Gb*s*.).Xw  2,3B [ gr  !( /;CXaVu 6I ^lr#    %  1 ? .V '      ! !!!6!T! [!e!~!! !!!!!" ""*"9"K"b"}" " " """"g#{#######$ $$'$ =$ G$h$ m$w$$$$%'%% %% &&&-&A&W&,^&2&.&&&& ' ',':5'p'A'&'''&('(8(X(g( {( (((((&())0)@)F) N)X)])}) ))))) ))) )**+*<*B*]*c*,{*;*;*A +Ab++?,,,, ,,,-$-,-B-6b-- - -$-- -- ..8.X.x. ....J#/n0i`11[L232R2 /3J;4{455bb63676E17w7)I8s9x0:n:;;NQ<<4=q=A>H>g>/>>'>>B ?N?a? g? t?&? ?? ?? ? ?@<#@`@ s@@@ @G@@ A!AK/vKK KKKKK LL*L:L WL cLoLLLL-L-L#*M NMoM0M MMM+M NN .NBf*ff f ff f f f fg#"g(Fgogg gg gg ggghh/h>hMhQhYh ahohxhh hh h h hhoiwiiiiiiiii j!j5j IjWjlj{j~j<jj jj k*k$:k'_krk5k0lFl_ldlmlll l ll(ll mm!4m$Vm {mmm#mmmmn(n?nCn Gn Rn ^nhnn n nnnn oo&o%.o To aono }ooo oooIp p q qq q%q-qitCttuuu*v ,v:vHWv"v5vv5wMwjwww9wwx.xMxaxfx0yx xx x x"xyy ,y:yPy cynyyyyy y yy y z z "z-z +Nj$R1AJ#Zx ҂ ׂ) %FKQ l y 8   .<X p~ „ Մ  '3BSdv  #Dž! <, is#dž݆o5 ׇ;06>C S&_ ˆ ljӉ ܉     . 9FY4^,ˊu}8,sD%jp    ʍ؍  (/ 5B b  Ɏ ڎ* ?Lct ʏ ҏ܏ 38G Z gr2 ːݐ #9J]m őaӑ5I>Qڒ 42" !,2BR7h-Δ֔ޔ  &;• ~ –)˖   +7HCڗ7H`3y%Ә80EB(ə367P9ZšWau כGE@z_a[{ם[Q64#5X3CŸABH@̠աee&x\w3%+Y.5̤74: o{ ĥ ڥifw8 æѦ٦  ",JQWZSlħܧ- ;èY˨[%   ˩٩0C]t     ƪѪ  ,5Q)k  ҫ2 ! 2?Ra's<ج$7Lh *8PX^ {  "*/B)U ɯү  $*<BJ \jz  ʰ   "G.v    $-! 0= Y5eh -:BJ Y%e<QZ m{'bm   ̶ֶڶ !)=Oadm ~  ۷¸   )B)>U(n.n 54Yj6ļ  #24g%y6 ֽ%6F!L3n2վ"  ,7U'h Ŀ7'DX lw#&$" ,K=" $ "E'h 9   , F5S87661hB,o,     8 P4[+ .G`y   )7FYj${   ,CVm":6UqT -9/UCD</K;{"]a8~WRq - >K \i    *48A JV-[1 % 6@8P0 )  1: l#x!,-E]u%' /96@xw'6aG %(NS[dx7   $5<B^!|-#09 AL T bo  4.G` |   +29 @$Lq3%&,!N,h . J^* MkGmY#r#ur# r0U]l  GHL#_@"1  =H Z{8!&9Y bm(e(,@U/p$!1E\su\ )0 ANOS?=2p w  "#FK[ot8C W e 8      Z*9=Q ^e t# e%      #0 7CV?eH!<U] n{; $+;K\ t17 $2:C~      $ 6D*] & +)Fp / ;K\c>w8 6 >L R _m  )$ ' 1<CTj* !(>\T P(4I] />IT3+3C G Q[m .  %4 P [ eqvi  # +9 =GXj63,;DV hu{$7  ")=Jg 0O [a jt%':SGh      6 G d  ~   $       ' ; V Zs *  & ( ; A  [ h  ?     ^  q ~   [   %  2  > K ^ , 5@F LV ]jy F   2;F,& 3'[ z*-j_  :Gds-     $2J'a$ /-H1_%E?L=? @\CHEH/Cx0 9Zcw V tm`<O=;<=C;<=;8<t=;<+;hIJHh*10 .? 2n 0 1 /!64!4k!*!:!#"3*"2^"2"""!"B #FL#2#.#6#B,$Eo$/$6$4%:Q%8%-%(%+&.H&(w&+&.&(&'$'WL'U'W'SR((%(G(-2)E`)*)U)I'*Gq*6*+*,+I+~e+<+!,,:,g,;[--e..'.Y.:/R0g0I0\0 +14L11s1# 2.242D2W2l2 t22]222 3S'3{33 333 33 3 3 44'4.474V4j4Rq4443`5D55,56G/6w6666667 787P7#h77<7;7$8j<8)8&8'8' 9&H99o979897:4R:9::"y;;%;D;"<%7<D]<D<<`=gg= =+>??=?*?.?A$@f@ AvBjCUDTqD2DTDNEEDE>F%GFmF9F=F2G6GDVGJGGy}H HII%IEI LI YIfIvIIIIII II JJJ/J5JJJ]JoJJ JJJJJ JJK5KPKdKCuK KKK K L$#LHLLLYL*VMWMM!MN/N(HNqNNNNNN'O+O&X Y(Y /Y9Y>Y GYQY XYfY lY yYYYYY Y YY YYYY YZZ|ZZzE[[[[[[ [ \ \\-*\ X\c\j\~\\ \\!]] ]]]]]] ]]]] ^ *^6^L^a\^ ^^C_d!`E`8`0a<6asagb)c&c*cd6d~Rd)dd ee#e5eHeOemee?ee eeef#f:fJfCbf0ff f*fg&gEg\g bg"mggh2h%Fhlh h=heh 8iCibi tiii ii iiii j j j 'j 5jBjIjYjhjzj jjj j jj2j k'k:k AkKk_kqk$k'k k kk:lClRlelzlll@l7m Im6Um9m m mNmyDoooo p p p&p!Epgppp;pp,hqq qq qq"q/rBrXr wrrr%r%rr r s%s9?sysss s ss s ss%st *t8tGtYtht {tttttttu"u7uQubusuuuuuuuv%v;v[v(kv+v6v7v/wFw_wnwww wwwwwx#x 3x1=xox xx x x x xx8x:yAyPyXy^y fy ry}yy!yyyyyy zz8zQzLlzzzzzc{d{s{{{{{{ {{||||.| E|O|d|z|||| ||| | ||} } #}v0}q}~~8~<~D~M~S~b~r~-~~~ ~=~. .:.i #6$Qv ŀF^' ׁ  ?FK P [ex *  ɂ ׂ$&K fsxbLbu/_,AF<ŇȈs%=cM@dAJ2Q2";*^2%*/ N=XSY9).|iqc$W ka(͕|4sJc#WZ{<֗/43%]YG@D$LM1E!w)1Ü B7z )ǟ&o V{mҢC@VU[<IFxGs}{,:y-bTb-?v'BKgMMvOgư.?(HhHuApg*Eٴ<z{73k*;$_`B>$Ix3s|eYp=YB<A7Y9N*PEwE+Tl&g&|g3 ?;_<^U@uS)r<fl..W933B)v==-S{1W*P0k]-K4y@?@/?pL?3=q3*@^iHI`_L`PDQ+i?@U-ZpO65RRWM/K<{;1'&N FS![ } '3L Uc h u{ #%c [0e7jA9{4]- 5BVl r}l 5!Y(.AVeu!%$&J qrrx   (1:W t~ &%%(. 7DZ'p (!3; BLdx 3  $vAjZ##~  %%= cp-4F"Uxv>s;oM, *0=n% #5Icgk {6  5LT-r+,* $.6'I q{/  ($In +   .: KWr{ ~'=@'W H0*['q ?H(ZG ?,4l (3/E&X!   0 !C e 4v p   X= !  , C B T n I Md W  ") L #  !&@H" 75P3 =  *9R5e    &06P kx   b%NDK !l,,/(!A&c&!"$>;z I8VQ%006>g?1w2'3DIM Vcl~    5  # 2@Zz# + ?M ^ ht}   "  9 G 3c      % !!! !! ! ! "("5<"3r"2""[# l# y#### ####$.$ B$ M$Z$k$$$$$$ $$%-%#F%j% {% %%%% %&%&&1&G&\&l&9&&.& &' "'Z.']'Y' A(b(t(-(}(8)L)g)+) ))))))*'* 6* D*R*a*p* ********* + + + (+2+ A+M+b+t+ +J+ ++,,4,;, ?, K,U,d,},,,,#,,,-,--- --:-8). b. o.|....."..:.2/6/I/\/a/ i/!/ /Y/'0-0J0e0000&0Z0"1b12f2a_33ON4|45 75"E5Th5a536S677+7A7U7j777u7 (848F8;L8188-89 99#989 J9V9 v999 99c:k::!::_;+<1<A<W<m<<&<"<&<2< 1=>=$\=D==%=D>K>$T>y>>!>>>> >?? 0? >?I? e?o???$? ???; @E@L@b@Vs@i@4AHA^ApA2vA AA$ADA>B%XBD~BBB4B C$)CNC7_CCCCCCC*mD}E6F}MFzF5FG|G;H^H]6II5JJW|KWK,LLsM^N]pNNgOf PsPQ*Q?$RxdR`Rq>S/S0STzT$,SE&#)8.b$!ظ ߸##$2H2{"չ 3QEc%Ϻq;4߼n3io)C]X(4eT8 %68\/gna9C0%t()  '48I!P0"7Z&#@d/-*1 =4U;N/h.,fH_%O5M VOT-L+QP})*M##q()4)8)b-/2ci |% : 2$)WE3lFGg5K_] pk|We emOZ;RZRmZM`iVx!,>Ropb #&*J u#Y!"BRaD!9U=@~Vd]+Q}GIX4'3[d& Y%-1S <9 1fR3;>Sbf6jJN]nlGat;.J#_D#N#;_g.J'yT56RI5W4E_u'%+ #B@\;4Q"p0 Qj>1$P7uWl# >#..(AWBD/!QfG}MY Vm \ 3! U cn    N L h | %  # " @ $[ , F + $ &E"l6@*25F/|-4j0z33*5G}#K(>>&}!AO% u / =N@"L@W@lM)/+Y#!ZV?cfBaq'XyJ,wg Gwi1BVIgv( ? 'O #w #     - #-!)Q! {!!!!!N!"!""$D" i" t"3" """"% #2#$A#)f#####"$4%$-Z$-$+$$'%%%%% &&`$&(&&& &&(((())0):*'C*k*q** *****++Y-+/++ ++/+3,3E,1y,5,5,-H+->t-#--(-.11.,c.,."../!/3//0 00%60\0m0v0A0(0A0(51(^1311-1D1?2S2g21x222222333H3 e3p3333 3"34.474Q4+m4 44#44#45"/5R5b5w5?5;5 6 6#6">6a6 ~6$66"67787>X7(777-788f9V ;d<f<d=\=[?N@UA|'B$CCCC0C&$DKDQD"PE-sEE EEEE E"F*F+GFsF F%FFvG%,H RH _HVlHHHrH[jIkIs2JJJIeK3K KEK:6L9qL!L8LM M$"MGM5_M.MMMMHN_NtNOOOOO P6PGVPgPQ$Q3Q.DQ.sQQ:OR=R>RSSA[S&S4SqSOkTTIUEURCVV V,VWUX ^X lX0yX X XX#X X/ Y:Y*MY*xY+YKYZZZZZ%Z[4[hN[4[[4_f`Tz`Q`!a61bhcddNe`e.geeeee1jf7fff#g;g7!h%Yhh-ik@iui="j `j?kjj+j%j%k7kJk!Ml#olllll lRlMm^momm4m#m!n=&nQdnQnIoRojo4o#o%o p/"pRp/jp!pp"ppq1qMqiqxq q q$qqq r,(r Ur)brHrrsstt;tttu)u!Iuku2wNw)jwww*w wxz'z8zGz{b{O||2|};%}a}x}-}(}}}! ~+~@~`~ |~~q2Dw<؀4сCJ(̂/#)S0}05߃44JW/+K3`X4%"!Hj4)φ?F9RIӇQo36-">1Y4U$;5P+;Њ B*)m<  D)n! ͍*(1}Z؎Ր1153g3ϑv|Aʓ9 FCf8!@4S@Xɕ "./^#==M]-1I+ј$ϙ1S>*ě,.:K]|a5]hvdߞoDq&^*.2!a&-E(-V\cg|/ ֢>1-Gu1x,ڣ#+%@!fJӤ%8L P] v%)5 7BJz7Ŧ5 Cb"}6ק 0,] n%{g^ ghЩ٩90 'SA&0Ŭ&&0D[uhѭ:QUl®H_F%) 8;8t%% $=7%u*_ƴ9&)`?Y,o*/Ƿ-%57A,Sn¹,NL{CȺ" @/Dp#ٻNY;½;XǾ  ?;?6vVrkeD3 L@jd>]@61hF>3>"Jam+Ca*$2W&M>2,04.R<S-/(]5 }zU0(NYC?, t> Z%z,,,#Bf\uJj%' !)6 `CmAmJ:55+k'u53N//R;5q"(B+k+*! .9U5])(A?P_!}byEnCVEv&5*FDWY#=^a% 3I:b ' A4Kma),J&Gq{05df9 U-f:+F-0t)80]A%]3^Ay_d->FlJ8JW"cK@v%)8V{K$!mgGP j'9B.>]4f&.  -8L`x#5(!9:W2%*(2-[(%,>7V0q1#Jn+$Pg:C 6~   ) / . &2 Y I_ J 0 5% [ u ~ 6 '  - #H !l { 4 -? m |    7 .2N!^_N "1B tJ`-!4V9gC:6>6u544;L.;2.&U&8B_12f#AKWI.oJ=fM&t2.V*E!pdF.= 6l  E!2a!!)7"/a"/""'""#!## $7$S$o$)$4$4$8%)S%'}%)%%%\&_&Y=''( .*lO+.+V,UB--.Y...</1O/2/2/,/040,0Q#1 u1 1121(1$2%2'62 ^2*k2=2 2T2 73,D3/q33333334 444E4O^4-4K49(5ab55505&64=6"r66"6:6z77#7L7+8A888>9 9>9+:xA::D:;;; ;$;(;+;.;1;4;7;:;=;@;];!d; ;*;&;B;B(<Dk<<#< <:<m"= ="=-==-=,>!<>^>q>=>>R?ji????# @.@H@W@Ku@@@,@ AJ@ANAA B BBBBB!C?CJZCC(CCDD:DNME)E'EEF0F/JF#zFqFVGigG>GH(HBJ$JrK zKeKhK#TMxM MyM N$N 3N>NXN8%O^OmO|O(O$P&P6Q4=Q?rQHQ,Q(RFR!`RRRR.RFSBJS*SS S$S TT2T;TKT"\TLT TTTk UPwUUU-U$V-V4VM&W tWKZ\[\#E]6i]H]]^___ `B`<`W6a>aLa%b@b=b$cGd.Iexe'ffgiz1jjkal@{mkmx(nnnnn o ooOo1)p/[p pRppmqvqq)q&q4q&1rXrsrrOr]r[s+ss]s's.%t'Tt>|ttuuu1u*vCPO%;ƀ<?<! ^(i.0x#L̓E;`.˄VH ;FOk t Ά.نcs2C"&<(c(/Ԉ & C d  ˉ>*;U'<-S  7ы!)=/L |46  !,!;]p"4܍);.X. ǎΎގ1-C J4T' ǏՏ1-2&Ho7!.6 GUgy!ْ)0Z,b1Ǔٓ0(AH/G0 H-v8  1Q>RY = J0W(љ,tX4M-U4$5!H'Ep''ޝw~?%؞  (;-i"/ş7 -!8Zx!K֠."Q%Z-M%b, ::&Ahq*2¦ 1GN9ç ,I&c&&ب  +9YqWɰ3x@ RKRm+ټZs]dXD[^54K8N))!91[)) 5#MAqp$#6Zu!'V'~E' &31Z#~`*m\^T%g^%6I S.0i&#A!ed|<>/!/Q,,*.Y\xDI#B f*p!)8Vm ''7<_;X1Ha4|RRwWg/7g'z6!108b8=?@5NN8e`P2P-\/01`%')wU#%!G*b&5 (GA_N# @Me6" 35T Yf'j ( &% C1 un:b1=96 CD4<8<3ipV;1m[(I*r(8=<Lh {!  .O^o& _D5)8Nb1';)<5O(+$(F+d$(+$(9M9 /0,JTwk-8bfxB_8q.O-)Ww@J,Gb!s!$-#Q l$y M* :x 6    C 7c '    5  $  nl0";>P"s+% 0G?"Q )(%&)(P(y>* eFOE'4$\k ZEg|2*']')"3.JI[?%%#IM#`')E 'Ow~1<VY! ..]sz%%#&A]/b- M 8a % M S!Jb!!Fs"&"/"##C#c#/g#"# ##8#&$,$D<$,$0$$($&%&A%h%&p%"%+%"% & &&*&C&)S&?}&+&&5'69'p''#''''6(S(p(%(8((,)2)R***+3+F+W+%n++ +++++'+',, --+:-'f-K-5-}.6.#.:.t$/t/0''0%O0Gu0:010'*1)R1c|1b1)C24m2'2122t3:3:64q4'A6[i6'6C617X7k18B8j8CK9C9:9G:V:%:F;\^;%;;-;<<!<<<>=0N=3==/=:=1>'F>-n>5>)>/>,?E?)^???&???@.@#A@e@AAABBM%B&sB(B(B>B+C!Q Q Q:Q:RVRkRLRR#R\RYSuS S'SS-S(S'(T0PTFT%T%T!U>6U#uU$U#UUU V"6V YVzV?V2V] WYhWJWA X OXCYXFX)XNY`]Y/Z/ZO[n[['\ 6\C\Z\ v\=\G\3]Q]Hl]]]]____%`C`J`Q`U` g`````b`*=aGhaeabb~c`dFen:ff!ff)f%%g Kg Vgcg!g#g!gghhen1nn no()o4Ro,o?oopppq#sr'r0r{solt2tZujuuuu)uduYFvvvv$vv!v% w$3w3XwwIx!yy% z/1zaz{zYzz0{6{M{d{~{'{{|0<}m}#}-}a}O;~#~l~!%>Ld]*):^d|Àz@[~k~2{042g4ׇh׈Q@SjQwyXҋc<"6_.ŎG[%U{#}odUv'̓vWkeÔ") L"X{#~(˕%ϕ,2E$(Mdi"Η!%7Ay? Ϙژ#""ՙ'6qIě)3]v6؝9L-c)25!$Fdȟٟ!86o'.ʠg)a(S"h+""ע*%"Edhͣ\.o6(=6Z  ĥ,' 654l+ͦ ަ(+I'!I\aE6ߨ**Al-#ީ! B KV k x'  &I>I.ҫ!.Ph2!2Tn,E>:U+oN^%_%, ް+ID7*ײ-//]| $Mg2ʷ 9)U#!͸$">arGFԹ0<#3W lv~S|3~(1۾   5_fd WevKb.lJxD0@u6" Ea)18*. YNd4P5YY7:Dr 26 $C hJuEv&>K8?gx ,G.]v]2EA@,  ) J.k!Wq\q\U&Dbr'=ZX+(8#2\Q_"AfdYW%+}-.--4-b-----Hv)[+-/Y/152!8T-/)+2^6{!$17i|(z+.q)PrtjjnfO@H%  3$@ ep  #< MZaz- !(@PkZt@+!D2f2+ ,(,Uka'@%IB$ G0`x@-4CMx1e<^8G@8]<A7cM+XEI2Y|+/)"R=<EBVk06 A% %A[jDpOSYYOW# {     + 0 &C j  !  j 9 bJ 6 ) - < %Q +w /    + : C FS     H / cL E s 'j  '  H  w d     ? ' = - = U =? } g \ $g -  %   4 5J  #   i   '2 -Z =   !    I 8 PH z 3 CH  :   - T& "{        ] ;X  / L - L U k " +   )! 24 Y4 h4 )4 +4 .4  5 )5 )G5 4q5 5 5 5 (5 ,6 e=6 6 >I7 47 B7 :8 ;8 'Q8 y8 +8 8 )8 D8 {=9 (9 79 : ): +I: u: /: <: o; `r; -; ,< '.< (V< y< < )= #D= h= u= = = = 0= /> >> +L> 6x> 7> 8> O ? cp? ? 3? Z@ x@ @ #@ @ J@ *,A \WA dA SB mB *B B B 7IC C C D )D 0D XHD D TD E #E V=E E E E E E / F } 3} 9 ~ 0E~ v~ @~ ~ 5 ;  ! π e i iV g k( k c gd g̅ e4 i i en lԇ 9A { k o oq ^ ]@ R T RF T T VC Z \ PR </ [l ]Ȏ e& 4 H r |} l qg aّ ; ؒ j~ ^ dH ` f \u \ҕ Z/ b \ ZJ b \ \e ˜ i  š Im b ~ n  Iϝ  ٞ c \ ]F Q G > L *_ Y  lƤ 3 = 7 >V =@ %~ P Jm H % ' L @ K !f 3  ͮ !  ί !ۯ . , 4   " @ T u , * 5 ! ? D_  - V #> b R N ? `- $ 'd ( ' 'ݷ ' '- 'U '} ' '͸ ] S xt D 32 f UO M b @V O ^ jF ^ d `u h־ ? G! ;i B l 2U 3 M ? , u Su & C 4 M; M r DJ X m h2 AH @1 r ? BR +  jA C 8 w) e   & # Y! {    ! 0 2 H BY '  3    2 (; *d * @ !  @' h  6  0 , 7E <} * u 8 P , 5D az F @ [ V < L LW 8 A M @m K . @) :j @ N .5 cd ' K i< ( 3 - F1 vx b ~R T & I [ <V . R  q ( q A 0Z !   8 ' < M i 1x ! M = 9X < 3 5 59 o u 0  E A )_ 5e v   .* Y )t  *   7 # ; , 9L I U P& w %      !  ! A T t    &   ! 5 #H -l '   , > K g ~      \ `  4     ;      / 1P L D H @] ! + #  5   S xC { 28 k i Wc * q cX ! +  c J d { #   - , !0 zR     & "A (d < { aF   E  G) .q   R 7 )R =| + 7  =   H ! @ U u % 4 5 D 0`        !  )+ U 5m  )     ( aD     $ "" E =] F   = tL   1 -! JI! u" ' # 2# oF# x# /$ :G$ $ ]' '=( e( 0~( ( ( ( :( C1) Ru) ) ) i) [* Zs+ 8+ , , "., FQ, @, c, 7=- Ou- - +-  . [. Ew. . . (. ,/ c4/ / / ,/ 00 $60 +[0 #0 0 0 L0 $1 ?1 [1 y1 !1 +1 G1 G+2 s2 2 #2 +2 83 8:3 #s3 =3 !3 3 %4 ;4 +[4 4 4 .4 &4 (5 =>5 N|5 $5 F5 @76 Zx6 ?6 27 &F7 !m7 %7 =7 %7 8 )*8 )T8 *~8 !8 K8 9 39 <H9 9 9 9 9 9 9 9 g9 eX: : : : : !; ##; G; RR; J; ; .< !>< `< 4q< < D< H= 3O= = !5> 'W> > ?> > 2s? 9? (? ( @ >2@ )q@ 5@ -@ @ A .A 3A 7A 'VA ~A 1A 0A -A )B IB )OB "yB B B B #B &B C  C %C =C (D )E .,E [E _E nE E E E E UE HF ]F 'hF F ZG ZkG TG H .H AH &LH sH 'H -H -H  I %(I %NI 6tI [I 8J -@J EnJ 5J [J FK NL UL bL >uL 6L :L 2&M 1YM ?M M M M M N N #2N VN cqN %N N %O 2=O 4pO 8O 6O .P DP bP )iP P P P Q zR iS yT RU WU PU o4V WV V ?X Z [ #[ 2] 9] ] e^ ^ o_ U ` :aa b d FFe <e 6e Df HFf jf Yf Tg g h @i Ki Aj Tj k k l @m m n Uo o Op q q 3xr r Ks s st Mau Uu v v yw g?y Sy y z F{ <[{ 6{ D{ | 4| #P| rt| X| @~ ' / '˂ H ~#   ̇ 3 iى CC x m n g Z w] oՏ E s { ' w $ Dٕ J i X , `Ě % |( zC g ' \9 Q Q : ` k D > .ť t i tP Ū  ( U  pz ȴ J X v q D չ Yv jн B; j~ ^n Ϳ fN z 0 X e  S & E )- hW  h w A N ) E  r_ r oE ) [ [;  q q  o  K f> z Y s m l m_ l y: j c  q/ h c n f  ^z r 'L t [% j > + (  } K   g _q k  g n n N >   > ' !2 T P &c O    % 6 T ; 4U f : ,  ` W| i  $ m0  a r 6 F   2/ b H h 5y  Z   _ ) 13 8e 3 " " [ _t P !% 4G 9| F F D a  &   6 ?0 4p        7 O =i =  " $$ #I <m # < *  6 E X )r ) :  @ !\ ~ P 2 9 K Z e > 1 1 ' @  !   * #C /g  >  >   a N ) . ( JI b * (" K %M s  % 8  1  ; 8Y   k G" K" # # j$ w$ $ $ $ S$ % '(% `P% % % 0% !& 2& P& p& ?& 3& ' ( ( 7( W( _( ;c( ( <( ( ) .") Q) U) Y) z) B~) %) ) $) * '* !<* !^* .* !* 3* /+ /5+ 1e+ 1+ + + #+ a, t, #, 2, }, #X- "|- %- %- b- N. 8d. . !. /. X/ #]/ / / 2/ / / 0 1'0 Y0 y0 0 0 =0 0 1 ' 1 @5: ~v: ;: V1; ; ; K)< Au< G< m< 5m= = 4(> <]> )> 6> > ? 6? =? .@ l?@ 9@ I@ 50A tfA gA LCB YB ]B HC 8`C VC iC SZD SD <E 4?E <tE 4E +E 8F QKF !F kF 9+G PeH H CI 9I LJ [J 4J P-K (~K L ,M M UaN _N KO >cP PP PR DS 9S T 6T NT T tT pU V },V V V V V V .V *W ?W *YW 'W ]W ? X JX YX hX ,X 0X #X !Y $Y (Y AY QY 1WY FY Y @Y 9"Z \Z {Z Z Z (Z RZ *[ 4.[ c[ ;\ jG^ s_ &` ` 8ha La Ha L7b 7b 3b Kb 8q q r  r du u #v /v v /v /w /Dw tw %w vw c(x Wx x y y y y 0z "Lz oz 1z Nz 1{ $9{ ^{ s{ #{ "{ ${ ${ %| "@| 5c| | &| 5| / } .:} i} } } } )} ~ %~ :=~ @x~ ~ ~ ~   &% ^L  N  24 g  # с ;{  'т 2 ,  % 1B Ht  Ԅ %  +! M c    ԅ  % - 'F n  . ӆ >ކ  , ? X a t %  + +܇ 9 B O   # #? c j "n   (Ɖ . & E L <` & Ċ # Eȋ  ! ); e j O = J ` !k (  @؍ / VI   ؎   C DD C ͏ 'k 0 .Đ 3 ' !2 (T ]} ۑ _  f .  2 % VD ^ x" > ڝ - 1 1E /w 3 3۞ ' 7  &# J WW R 2 Y5     ԡ  ) +0 ,\ 8 /¢ '  -  8! Z  7Ħ . L+ x ` 0 B LX  . G s3 " Kʩ w  @ # B +Y 0   ͫ   ! C@  + &Ŭ " 1 A )W $ O  "  4 " -ͯ ) % L. { . G s "} K w d D| u 7 SQ $ Tʳ # C P U ^ k (  O Y ? " D  ־ , ; 2 $P "u Y  {" [ Pe S n y 6 d b Ii 9  p 0 6  5 r K $]  &    # / I e x     #  /! <Q  y : GL  % < y {  P X M i n {   )  #    $ P3 a     0 H? D    G CW  & - ; < ?@   E Z 8 @ 9 ^W H Z !Z (| 5 $ g h , * A T Ep 0  : 3 8  [ > O Xb 1 w !e ? lO %K 5q  * ,   h ;{     A & V7 K      2 &H o s Wy j ( 7    . QH > . P DY b R bT Z \ =o O R UP S \ ZW O D lG J P 1P O D G v_ z ZQ Y S \Z 8 A d2 U . O al X j' ^ B X4 J ; g h| ` bF h f jy f hK R j r  R^9&~ s _Z} x l y E ` Jl X5k  mG S2r_ lx v 9iW)2E'+  _ I_N *-(Y HhQV6   V h  % >W +    4 0JCB & : t5^U,4w   d C " G>5J6 HM_ _ Q 6 /-E.z v %}V1 ;Dg  huq Bf  YT: & I*@~ / F%i )^ p-\ |3HDf0Z u$G !t OZp6 ' EWi r 357  1X_ G l h NOT M9 v  n )-.0B fB q^ Q jWe[b a^v GBmG K .    W  ccS)  QC M c& j ui Nx  =SMI WL U%Q ^wb   YO  w<dB 91D  ?N:q wYI r  l4" ? I < =viw JB*4@ W . 8o 8j   v Rq"cP *+LBC q g,TE '7  $1\<c F gg '^}DL {X  p 5*  T-F O a  9   e - X1T)i%= lt/ A }TCyg,3Ks "?.+ Z T )g M 4}Z ap2i Ir;  #. B]| : + khP6.  kLPQOSUWg  Y G Q GM [ ~7 CY  w4@  9v 4W 3t BN  CP+9' dL Zo   <j ?at %$[ O 3 P  r_( D  d > U u n 3 "+: v  EHj Y  7cM +vGJ S_( [#ty  'g 6 V aT V3 QmX 5k`1 (b W  C lW } / - p( *   _ H DIJ V  'n G$T |< Olg%cz?>^> "u /, +W  })6( Exd{ 6BZy1 p7RQ ; dH_bl: )X   D={}F:-t%Dv!7 h2t6 e @^tAMa * % ]z{DaJ    ) { Lb +  7 ><' ^}gmX iw~ s KK;  Z[.~!=> ? = 6 "R W U g 8Q q kc+l[ 9Ji \     9: ". Ey ?c MNO t7x  ;C  03nHR{ H$s j 7 YU p 1e  [ ;n| m 2 l .   n*T ]X s  t  pa8Bj`(Xk]A A  i m ``"[  Iw Ap-6Wf u 0Mr 0:,[ F !_'3 b 4O i[ z) /P   $ C 2  RH  xVsZ a # |'{ 3d 0 7)v >h=c xJ ~?s &_\L()X  7zh' F 7+  Nb W1uI20?  A9s a}{/a T ,jb >e f% "  qY &  R1^x% n vC eK.a w \ n D4I ` R b` i3 s   < h[ p   4{Q-D ] 0aT SEL NOA,@>O\ n{ X"L/  # o      rhb -Y| ;   05`1# U ! h M ) $ h pBgI   0 qy  I*ijr r@ !   |&k YE Vf $djM `9 , ;xI ? o + Vo ? ; <(\% !EA{pS%x9 r 0t Q qlZ oz  T  j NI'  PuA 2 x      *V ]@=m2= 'M cr* 5k;)  "4A1[!5 2$R 9PR <= d< mm0  e& k5  O b@W + ,N( PC*1B|U_R}dJk4 cr  WOb88  S }r 3 G   _P O u )]& KGx Rh y5A ICL ;$ 9 #TXXU E aoD   n   ^TuT p  u ~ Cft^.Y| bZ1k' # S N   hE %xaJFbB Tv   f ,c \%  z  o _{cW  " O eS  B l^8 y , .j`?(J:F[8 4.?d ^ G - 8esE ^  eH }e j lPA$  H?q~ I; " p  <{ t Tt;  >e r Z P   # K R o DQ  xu 7Y +! U~  it  !+ (.< e k MZ # 6 :P St&:  % D h# [I i_Z$ aM 8Q a G a  u 5]5N7 M8S - )"h |+P vn/Yf +p wpnq2 7eJKE Bpw2 \  Lsbj B  P <CV zR  ? 2H X] o K]  U|L ev  fVSEW] !w J YR ]b =Qz C cRU 3 @ &5~p =m% /, mb@?^ d4N @C Sh J *X , 0G# ' (D s 2 _& FQ$7 #UU"Ze ,9m  ;] ?    i\ Aj%},  u:`> | O   078 .Z)D, 9 X yg 56\% ! l ; Ya i`d5sK &P` Dw@ Ej 1 /yy{ %~ [j P w  k x f Y | &8V = h! FD O` AUA  .FS R xe;#W  y3| I7   K @K :# 8 I <f! /w7xCq = 2*+ Cs N%Ps +$ c vS1u- =   `!Sa K o  _   \P* ce` Fy,   3' & N fZ     L8k F96m ;3W 't   nR". h ! dujt a ] =< eb(  GJ0 do TJd Q"[ S  h _7 e  n%  6  {N_  PE go N  2 ; /  -2I0  |DvA8 {y[ZH " K F Ud A  `ne  f l ~ wH t> y ]  0#R *h ZB+`Hi7:w6Q / | J1 7 RZ  Q$ W 3 ? PoU<it^  LM{ sqVCl So kl$w    V4 M||9:e'zG#n =E4 @  %~w  } "~ nz WN v; $ \ s$QT /'  JL? y H 0 X 8 ~6DEJ 5 m 5 x ed ~ #T )yy\ L: ' 7.u-M g >g   8 M })O| P VW M~3 L4& t I U <  / Zpv b}1$I(3< ] ^y E`>vv FVr5 E*6|1oB C cJ q, 6 wk . ) ^ U . Cfn  ?U .~ek4 oqOdgi#ml CA&7v[ * O, q >~" j" N 0! n k@D  f @Hig  !K >##Bo6Lm h4CR4m>  R > /6( N KVF<c{# UOF . ]h^0  6 S ie8!m &U&   't0,p \~ ]yY +n; !r$](P$i*625> &PTH- V <J\kH! s#/ 3#= a, q }1l  Kn" [m Fg \ 5   Z Tf^ @ >] F+cvKYQfN d RfAfJ?_r[ ljb{ Z9oYnT+   uI p  XBD <4j } [  G    } Kzk = ~ 3 GMrs  Q L-  x   Gn z- {5bF ^` VF $ V dL g &zp2 } k[ K   uztu!a w :3 n a F ! <z  fx^ \ \ / = b \ o fn m ;1*Q[9bu VlB:lXmK uv q m {/'@$ doy\5Gc S [)N( o { d  F! zYZ CRJ1R x J4   =5 rjk (m zx?BA -O;g |8y :3h o 25jjf%4rq3 m )bxL8O  8 `    /%K    " _ V|zl--<D  _? 24i' 2sA: o G kiOI X( fz  s@H $c* B &Dq: # A N( G K  a>]cL - sw\ 4E '$" ]-2X 1 -X& l 0\}   Mgu { &  s_ !L (A7& L~=O q8 L *g  @ 2 y z uX zf Y9 oEYUXjH GT @;wz689: =>? c H#0 6',  )?  ;Ub,}@s@M r< ~ U>~ Y,Z g  S1m  :V  23F `( |W {^Pq SK\] @K < ` yh g= =   ]kqE  1  z )}.0  d/(p/@kA c .9 rr xw  H*   H`A  9:Ir `Q  NN  V| FGX9 SHq   Y  dM),; [] D8  / (+ >SQ\p/* *    L ` t         ( < P d x           1 L g        + 0 * Ju 5 = :$ :_ = A ; 7  Dumped content to vlc-help.txt file. Press the RETURN key to continue... Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, go to the directory where you installed VLC and run "vlc -I qt" %s: %s [%s] % (%1+ rated) . Show/Hide hidden files / Look for an item ; Look for the next item <, > Next/Previous chapter Add the selected file to the playlist , Seek -/+ 1%% , Navigate through the box page by page Add the selected directory to the playlist Pause/Play , Navigate to start/end of box , Navigate through the box line by line , Seek +/-5%% A Add an entry B Show/Hide filebrowser Ctrl-l Refresh the screen D, , Delete an entry Esc Close Add/Search entry L Show/Hide messages box M Show/Hide metadata box O Reverse order Playlist by title P Show/Hide playlist box Position : %s/%s Profile Name Missing R Toggle Repeat item S Show/Hide statistics box Source : %s Source: Volume : %3ld%% Volume : ---- Volume : Mute [ h for help ] [, ] Next/Previous title a, z Volume Up/Down b Cycle through video tracks c Cycle through audio tracks days e Eject (if stopped) f Toggle Fullscreen f/s fps g Go to the current playing item h,H Show/Hide help box i Show/Hide info box kb/s l Toggle Loop Playlist m Mute ms n, p Next/Previous playlist item o Order Playlist by title px q, Q, Esc Quit r Toggle Random playing s Stop v Cycle through subtitles tracks x Show/Hide objects box"Rating" to put in ASF comments."U" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 120 for blue."V" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. Defaults to 90 for blue.#paste your VLM commands here#separate commands with a new line or a semi-colon%.1f GiB%.1f KiB%.1f MHz (%d services) ~%s remaining%.1f MiB%.2f dB%1 downloads%@ stream to %@:%@%i tracks%s Downloading... %s/%s %.1f%% done%s (Encoded Output)%s Range%s [%s %d]%s bytes%u Hz%u kb/s%u module was not displayed because it only has advanced options. %u modules were not displayed because they only have advanced options. &About&Advanced Controls&Advanced Open...&Apply&Aspect Ratio&Audio&Cancel&Chapter&Clear&Close&Codec Information&Continue&Crop&Deinterlace&Deinterlace mode&Disc&Effects and Filters&Enqueue&Faster&File&Filter:&Fingerprint&Fullscreen&Fullscreen Interface&General&Go&Help&Hide VLC media player in taskbar&Increase Volume&Install&Jump Forward&MPEG-TS&Manage&Media&Messages&Metadata&Mute&Network&No&Open File...&Open Media&Open Multiple Files...&Play&Playback&Preferences&Program&Quality&Quit&Recheck version&Renderer&Reset Preferences&Save&Save Metadata&Save as...&Search:&Select&Start&Stereo Mode&Stop&Stream&Stream...&Track Synchronization&Uninstall&VLM Configuration&Verbosity:&Video&View&Visualizations&Yes&Zoom(Delayed)(Hastened)(default disabled)(default enabled)+----[ Remote control commands ]+----[ end of help ]+-[Audio Decoding]+-[Incoming]+-[Video Decoding].*...00.00 dB0.200.250.35 (same as DVB-S)0/1800/90/180/2700/90/180/270/mirror11 KHz1 is explicit for SBR and implicit for PS (default), 2 is explicit hierarchical.1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51.1.51.712 MHz10 MHz10 bits11025 Hz12 KHz125 Hz14 KHz15 bits16 KHz16 bits16 bytes16000 Hz170 Hz176400 Hz192000 Hz1:1 Original1:2 Half1:4 Quarter1:File2 KHz2 Pass2.522050 Hz24 bits24 bytes24000 Hz250 Hz2:1 Double2D3 KHz3.531 Hz310 Hz32 bits32 bytes32000 Hz3D OpenGL spectrum visualization4 KHz4000 Hz44100 Hz48000 Hz4:2:04:2:24:4:45 MHz50 Hz500 Hz525 lines / 60 Hz6 KHz6 MHz60 Hz600 Hz625 lines / 50 Hz63 Hz7 MHz8 KHz8 MHz8 bits8000 Hz88200 Hz96000 Hz

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media player.

You will find some information on how to use the player in the
"How to play files with VLC media player" document.

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC channel (#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

In order to protect your privacy, VLC media player does not collect personal data or transmit them, not even in anonymized form, to anyone.

Nevertheless, VLC is able to automatically retrieve information about the media in your playlist from third party Internet-based services. This includes cover art, track names, artist names and other meta-data.

Consequently, this may entail identifying some of your media files to third party entities. Therefore the VLC developers require your express consent for the media player to access the Internet automatically.

Password for Web interface has not been set.

Please use --http-password, or set a password in

Preferences > All > Main interfaces > Lua > Lua HTTP > Password.

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!

VLC media player is a free and open source media player, encoder, and streamer made by the volunteers of the VideoLAN community.

VLC uses its internal codecs, works on essentially every popular platform, and can read almost all files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and other media formats!

Help and join us!>HHHHHH;#A SDP export is requested, but no URL is provided.A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects the higher frequency band from a universal LNB.A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to 255.0).A list of visual effect, separated by commas. Current effects include: dummy, scope, spectrum, spectrometer and vuMeter.A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available.A positive value means that the audio is ahead of the videoA positive value means that the subtitles are ahead of the videoA single password restricts access to this interface.A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis. Please install a sound font and configure it from the VLC preferences (Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth). A/52 audio packetizerA/52 dynamic range compressionAAAA; AAC audio decoder (using libfaad2)AAC extensionAAC-ELDAAC-LCAAC-LDAACS Host certificate revoked.AACS MMC failed.ADF stream filterADPCM audio decoderAES key URI to place in playlistAES key fileAES/EBUAES3/SMPTE 302M audio decoderAES3/SMPTE 302M audio packetizerAIFF demuxerALSAALSA audio captureALSA audio outputAM Tuner modeAM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1), AM Radio (2), FM Radio (3) or DSS (4).AM radioAOM video decoderAPE/ID3 tags-skipping filterARIB STD-B25 Cam moduleARIB subtitlesARIB subtitles decoderARM NEON audio volumeARM NEON video chroma YUV->RGBAARM NEON video chroma conversionsASCIIVLCASCIIVLC media playerASCII ArtASCII-art video outputASF muxerASF packet size -- default is 4096 bytesASF/WMVASF/WMV demuxerASX playlist importATSC A/52 (AC-3) audio decoderATSC minor channelATSC reception parametersAU demuxerAUMIDIAV1 video packetizerAVFoundation Audio CaptureAVFoundation Video CaptureAVFoundation audio capture module.AVFoundation video capture module.AVIAVI demuxerAVI muxerAVIOAbkhazianAbortAboutAbout VLC media playerAbove the VideoAbscissa of the capture region in pixels.Absolute delayAbsolute delay - add absolute delay to each subtitle. Relative to source delay - multiply subtitle delay. Relative to source content - determine subtitle delay from its content (text).AcapellaAccelerated video output (Overlay)Accept 24 hoursAccept certificate temporarilyAccept commands from this source. The CLI defaults to stdin ("*console"), but can also bind to a plain TCP socket ("localhost:4212") or use the telnet protocol ("telnet://0.0.0.0:4212")Accept commands over a Unix socket rather than stdin.Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and port the interface will bind to.Accept permanentlyAccess advanced options to tweak the deviceAccess moduleAccess modulesAccess outputAccess output moduleAccess output modules control the ways the muxed streams are sent. This setting allows you to always force a specific access output method. You should probably not do that. You can also set default parameters for each access output.Access to the stream is denied by the server configuration.Access unit delimitersAccessibilityAccessibility type for all future passwords saved to the KeychainAccount that will be used for the connection.Accuracy of RateControlAcidAcid JazzAcid PunkAcousticAcquisition rate (in fps)ActionActionsActivateActivate TranscodingActivate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client.Activate or deactivate autoscaling.Activate or deactivate deinterlacing.Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs once every two weeks.Activate the updates availability notificationActivate updates notifierActive ExtensionsActive Format Descriptor lineActive Format Descriptor valueActive regionsActive windowsActorsAdaptiveAdaptive B-frame decisionAdaptive LogicAdaptive spatial transform sizeAddAdd &Subtitle File...Add Directory...Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabledAdd File...Add Folder...Add InputAdd InterfaceAdd NoiseAdd Subtitle File...Add Subtitle File:Add WAVE headerAdd a YUV4MPEG2 headerAdd a backgroundAdd a blurring effectAdd a delay effect to the soundAdd a font effect to text to improve readability against different backgrounds.Add a shadowAdd cover art from fileAdd destinations following the streaming methods you need. Be sure to check with transcoding that the format is compatible with the method used.Add logoAdd new Preset...Add textAdd to PlaylistAdd...Additional fonts directoryAdditional interfaces spawned by the Service. It should be specified at install time so the Service is properly configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)Additions or subtractions of pixels on the peak width.Addons ManagerAddons local storage installerAddons local storage listerAddressAddress of the CDDB server to use.Address of the audio postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the audio prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address of the get callback functionAddress of the release callback functionAddress of the video postrender callback function. This function will be called when the render is into the buffer.Address of the video prerender callback function. This function will set the buffer where render will be done.Address to bind to (helper setting for dst)Adds filtered gaussian noiseAdjust HDMI refresh rate to the video.Adjust VLC priorityAdjust pitchAdjust the current playback positionAdjust the volumeAdjustments and EffectsAdvancedAdvanced ButtonsAdvanced Open File...Advanced OptionsAdvanced PreferencesAdvanced WidgetAdvanced options...Advanced settingsAdvanced settings. Use with care...AfarAfrikaansAfter first unlockAfter first unlock, on this device onlyAlbanianAlbumAlbum ArtistAlbum art filenameAlbum replay gainAllAll FilesAllow automatic icon changesAllow cacheAllow metadata network accessAllow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone.Allow only one instanceAllow only one running instanceAllow other applications to control VLC using the D-Bus MPRIS protocol.Allow real-time priorityAllow speed tricksAllow the use of the Intel Media SDK software implementation of the codecs if no QuickSync Video hardware acceleration is present on the system.Allow to build directory indexAllowed variance in average bitrate (in kbits/s).Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for example if you associated VLC with some media types and you don't want a new instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. This option will allow you to play the file with the already running instance or enqueue it.Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame appropriately. - none: Disabled - strict: Strictly hierarchical pyramid - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible) Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...]).Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, as opposed to only one ref per macroblock.Allows you to force the aspect ratio of the video.Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields).Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...).Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...).Allows you to set the ES ID of the video.Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at 0).Allows you to specify a "copyright" metadata for an input.Allows you to specify a "date" metadata for an input.Allows you to specify a "description" metadata for an input.Allows you to specify a "genre" metadata for an input.Allows you to specify a "title" metadata for an input.Allows you to specify a "url" metadata for an input.Allows you to specify an "artist" metadata for an input.Allows you to specify an "author" metadata for an input.Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel.Alpha maskAlpha mask video filterAlpha of the blended imageAlpha transparency value (default 255)Alpha value of the earliest subtitle, where 0 is fully transparent and 255 is fully opaque.Alpha with which the blend image is blendedAlso known as DWT levelsAlt+AltLineAlternativeAlternative RockAltiVec conversions from AlwaysAlways Fit &WindowAlways continue media playbackAlways fixAlways on &topAlways on topAlways place the video window on top of other windows.Always reset audio start level to:Always visibleAlways write to the same fileAlways write to the same file instead of creating one file per image. In this case, the number is not appended to the filename.Always, on this device onlyAmbientAmbisonics renderer and binauralizerAmharicAmount by which to scale the picture before sending it to the internal OpenCV filterAmount of gain in delayed left signal into right and vice versa. Gives a delay effect of left signal in right output and vice versa which gives widening effect.Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded.Amount of prefilteringAmount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. Note that there will be 10 retries before completely giving up.AmplificationAn error occurred while checking for updates...AnaglyphAnaglyph 3DAnalogAndroid WindowAndroid logAndroid log using logcatAndroid native windowAngleAngle in degreesAngle in degrees (0 to 359)AnimationAnimeAnnounce this session with SAP.AntennaAnti-FlickeringAnti-transposeAnyAny fieldAppearanceAppend '-converted' to filenameAppend to existing fileAppend to fileAppend to file if it exists instead of replacing it.Apple Remote and media keysApplicationApplication level hotkeyApplicationsApplyApply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s).Apply cartoon effectApply cartoon effect. It is only used by "gradient" and "edge".Apply color gradient or edge detection effectsApply profile at next launchAquaArabicArabic (ISO 8859-6)Arabic (Windows-1256)Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?Are you sure you wish to create the stream?AreaArmenianArrangerArt DirectorArt and meta fetchersArtistArtist metadataArtwork URLAscendingAskAsk for actionAsk for network policy at startAspect RatioAspect Ratio of the source picture.Aspect ratioAspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels.Aspect ratio of the individual displays building the wall.Aspect ratio selectorAspect ratio: %sAssameseAssignAssign a fixed Network ID (for SDT table)Assign a fixed PID to the PMTAssign a fixed PID to the SPU.Assign a fixed PID to the audio stream.Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be the video.Assign a fixed Transport Stream ID.Assign a program number to each PMT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.AttachmentAttachment inputAttackAttack timeAttenuationAttenuation, begin (in %)Attenuation, end (in %)Attenuation, middle (in %)AudioAudio &DeviceAudio &TrackAudio Bar Graph VideoAudio Bar Graph Video sub sourceAudio CDAudio CD - Track %02iAudio CD deviceAudio CD inputAudio DelayAudio DeviceAudio Device: %sAudio ESAudio EffectsAudio Effects...Audio FilesAudio PIDAudio SettingsAudio SpatializerAudio TrackAudio and SubtitlesAudio balanceAudio bitrateAudio bits per sampleAudio callback dataAudio captureAudio capture (ALSA)Audio capture (PulseAudio)Audio channel remapperAudio channelsAudio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2.Audio codecAudio codecsAudio configurationAudio connectionAudio connection for DeckLink output.Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, aesebu, analog. Leave blank for card default.Audio delay %i msAudio delay downAudio delay upAudio description for the visually impairedAudio desynchronization compensationAudio device is not configuredAudio device nameAudio encoderAudio filterAudio filter for A/52/DTS->S/PDIF encapsulationAudio filter for PCM format conversionAudio filter for band-limited interpolation resamplingAudio filter for simple channel mixingAudio filter for trivial channel mixingAudio filtering failedAudio filtersAudio filters are used to process the audio stream.Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters are applied). You can enter a colon-separated list of filters.Audio gainAudio inputAudio input of the card to use (see debug).Audio input pinAudio languageAudio memoryAudio memory outputAudio modeAudio output URLAudio output access methodAudio output back-end interface.Audio output channelsAudio output deviceAudio output device (using ALSA syntax).Audio output failedAudio output moduleAudio output muxerAudio output pinAudio output volume stepAudio part of the BarGraph functionAudio pitch changerAudio portAudio postrender callbackAudio prerender callbackAudio resamplerAudio sample rateAudio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz.Audio samplerate (Hz)Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input.Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink output. 0 disables audio output.Audio settingsAudio tempo scaler synched with rateAudio trackAudio track IDAudio track synchronization:Audio track: %sAudio visualizationsAudio volumeAudio volume in hundredths of decibels (dB).Audio/VideoAudio/Video decoder (using OpenMAX IL)AudioToolbox MIDI synthesizerAudiobar GraphAudioscrobblerAugment contrast between contours.Augmented reality ball gameAuthorAuthor metadataAuthor to put in ASF comments.AuthorsAutoAuto connectionAuto raising the interface:Auto re-connectAuto shuffleAuto shuffle delay during gameAuto solveAuto solve delay during gameAuto startAuto-playback of new itemsAutodelAutodetect subtitle filesAutomaticAutomatic brightnessAutomatic chroma gainAutomatic gainAutomatic hueAutomatic white balanceAutomatically add/delete input streamsAutomatically adjust the picture brightness.Automatically adjust the picture hue.Automatically adjust the picture white balance.Automatically check for updatesAutomatically connect VLC input ports to available output ports.Automatically connect to writable clientsAutomatically control the chroma gain.Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified (based on the filename of the movie).Automatically load the extensions module on startup.Automatically preparse itemsAutomatically preparse items added to the playlist (to retrieve some metadata).Automatically resize and pad a videoAutomatically set the video gain.Automatically start playing the playlist content once it's loaded.Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect.Autoscale videoAvahi Renderer DiscoveryAvantgardeAverage bitrate toleranceAveraging period for the maximum local bitrate (in kbits).AvestanAvformatAvformat demuxerAvformat muxAvformat muxerAymaraAzerbaijaniA→B LoopBB-frames between I and PB4S playlist importBPG image decoderBackBackgroundBackground ColorBackground OpacityBackground art fits window's size.Background colorBackground opacityBacklight compensationBackspaceBackwardBalance of the audio input.BallBall colorBall sizeBall speedBall video filterBalladBaltic (Latin-7)Baltic (Windows-1257)Band-stop filterBanding removalBands gainBandwidthBandwidth (MHz)Bandwidth AdaptiveBar Height in pixelBar width in pixelBargraph positionBargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Base imageBase pixel radiusBase portBashkirBasicBasqueBassBass adjustment of the audio input.Bass levelBe quietBeatBebobBecause this file index is broken or missing, seeking will not work correctly. VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an index in memory. This step might take a long time on a large file. What do you want to do?BehaviorBelarusianBenchmarkingBengaliBest availableBias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, negative values cause less B-frames.Bicubic (good quality)Bicubic splineBidirBig BandBig ButtonBihariBilinearBinauralizerBislamaBitmaskBitrateBitrate (kb/s)Bitrate information of the transcoded stream.Bitrate overrideBits per sampleBlackBlack & whiteBlack Crush for BlueBlack Crush for GreenBlack Crush for RedBlack Level for BlueBlack Level for GreenBlack Level for RedBlack MetalBlack screens in Fullscreen modeBlack screens in fullscreenBlackmagic DeckLink SDI inputBlackman-HarrisBlank screen below video.BlendBlend imageBlendbenchBlending benchmark filterBlock stream cacheBlu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct region code.Blu-rayBlu-ray Disc is corrupted.Blu-ray Disc support (libbluray)Blu-ray errorBlu-ray menusBlueBlue balanceBlue chroma balance.BluegrassBluesBluescreenBluescreen U toleranceBluescreen U valueBluescreen V toleranceBluescreen V valueBluescreen video filterBlur factor (1-127)BobBonjour Network DiscoveryBonjour Renderer DiscoveryBookmarkBookmark %iBookmarksBookmarks list for a streamBookmarks...Booty BassBorderBorder heightBorder maskingBorder widthBosnianBoss keyBottomBottom CenterBottom LeftBottom leftBottom rightBottom-LeftBottom-RightBretonBridgeBridge inBridge outBridge stream outputBrightBrightnessBrightness DownBrightness ThresholdBrightness UpBrightness thresholdBring All to FrontBritPopBroadcastBroadcast: Broken or missing AVI IndexBroken or missing IndexBrowseBrowse...Browser BackBrowser FavoritesBrowser ForwardBrowser HomeBrowser RefreshBrowser SearchBrowser StopBuffer dimensionsBuffer sizeBuild indexBuild index then playBuilding font cacheBulgarianBurmeseBurrows-Wheeler decompressionBy creating a stream, the Main Controls will operate the stream instead of the main interface.By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can restrict the number of channels here.By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty annoying when you want to stop VLC and no video window is open.By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple keyboards.By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote.By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be disabled here.By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later.By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with the Apple Remote. You can disable this behavior with this option.By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, you can choose to control the global system volume instead.By default, VLC will show the statusbar icon menu. However, you can choose to disable it (restart required).By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific network interface.Byte stream cacheBytesCC&onvertC&onvert / SaveC64 sid demuxerCABACCABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate.CAF demuxerCBR bitrate (kbps)CBR encodingCC 608/708CDCDDB ServerCDDB Server port to use.CDDB portCDG demuxerCDG video decoderCLI inputCPU optimizationsCSA KeyCSA Key in useCSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/second/2 one.CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes).CVD subtitle decoderCabaretCableCable and satellite reception parametersCachingCaching value (ms)Caching value for cameras and microphones, in milliseconds.Caching value for local files, in milliseconds.Caching value for network resources, in milliseconds.Caching value for optical media, in milliseconds.Calculation factorCalculation factor. In Absolute delay mode the factor represents seconds.Callback cookie stringCallback dataCancelCannot play a non-UDF mastered DVD.Cannot save ConfigurationCannot write to file %1: %2.CanvasCanvas video filterCapabilityCaptureCapture &DeviceCapture AudioCapture failedCapture fragment sizeCapture modeCapture region heightCapture region widthCapture the audio stream in stereo.CartoonCasting this video requires conversion. This conversion can use all the available power and could quickly drain your battery.CatalanCatalog NumberCategoryCelticCeltic (Latin-8)CenterCentre Weighted MedianCertificate for client authenticationCertificate of the Authority to verify server's againstChamber MusicChamorroChangeChange HotkeyChange playlistviewChange repeat mode. Modes: repeat one, repeat all and no repeat.Change subtitle delayChange the caching for the mediaChange the display name of the Service.Change the id of an elementary streamChange the language of an elementary streamChange the lirc configuration fileChange the loop and repeat modesChange the start time for the mediaChange the stop time for the mediaChange this option to increase conversion speed or quality.Change this value if you have issue with HD codecs when using a HDMI receiver.Change title according to current mediaChanges the subtitles size where possibleChannel NameChannelsChannels available for audio output. If the input has more channels than the output, it will be down-mixed. This parameter is ignored when digital pass-through is active.Channels countChannels count of an audio elementary streamChannels:ChansonChaoji VCD subtitle packetizerChapterChapter %iChapter codecsChapter offset in msChaptersCharacteristic dimensionChechenCheck for &Updates...Check for Update...Check for VLC updatesCheck for album art and metadata?Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if option is unchecked, attenuate is made by opengl)Chichewa; NyanjaChineseChooseChoose Cover ArtChoose DestinationChoose ProfileChoose a fileChoose a pixel shader to apply.Choose an output locationChoose handling for colours in those output frames that fall across input frame boundaries. Latest: take chroma from new (bright) field only. Good for interlaced input, such as videos from a camcorder. AltLine: take chroma line 1 from top field, line 2 from bottom field, etc. Default, good for NTSC telecined input (anime DVDs, etc.). Blend: average input field chromas. May distort the colours of the new (bright) field, too. Upconvert: output in 4:2:2 format (independent chroma for each field). Best simulation, but requires more CPU and memory bandwidth.Choose media input typeChoose one or more media file to openChoose the directory or filename where the records will be stored.Choose the folder to save your video snapshots to.Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example).Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose whether the video stream should be redirected to the stream output facility when this last one is enabled.Choose...ChorusChristian Gangsta RapChristian RapChristian RockChromaChroma ME for subpel and mode decision in P-frames.Chroma for the base imageChroma for the blend imageChroma formatChroma fourcc used by the framebuffer. Default is RGB since the fb device has no way to report its chroma.Chroma gainChroma gain control.Chroma in motion estimationChroma locationChroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filterChroma usedChroma which the base image will be loaded inChroma which the blend image will be loaded inChromaprint stream outputChromecastChromecast demux wrapperChromecast portChromecast stream outputChrominance eliminationChurch SlavicChuvashCiphers, key exchange methods, hash functions and compression methods can be selected. Refer to GNU TLS documentation for detailed syntax.Circular Left Hand (18V)Circular Right Hand (13V)Cl&earCl&oseClassic RockClassicalCleanClean audio for the hearing impairedClean upClearClear ListClear logClear the log outputClear the messagesClear the playlistClick to set point BClick to toggle between elapsed and remaining timeClick to toggle between loop all, loop one and no loopClick to toggle between total and remaining timeClient portClock jitterClock reference average counterClock sourceClock synchronisationCloneClone video filterClose WindowClose to systrayClosed Captions decoderClosed captionsClosed captions %uClosed captions 1Closed captions 2Closed captions 3Closed captions 4ClubClub - HouseCo&decCodecCodec DetailsCodec LevelCodec ProfileCodec nameCodec not supportedCodecsCodecs / MuxersCoefficient thresholding on P-framesCoefficient thresholding on P-frames. Eliminate dct blocks containing only a small single coefficient.CollapseCollapse AllCollect miscellaneous local statistics about the playing media.ColorColor ASCII art video outputColor effectColor extractionColor inversionColor killerColor messagesColor of the text that will be rendered on the video. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColor primariesColor schemeColor spaceColor thresholdColor threshold filterColor transfer functionColorsColors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow (red + green), #FFFFFF = whiteColumn borderColumnsComedyComma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's aspect ratio list.Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's crop ratios list.Comma-separated list of active windows, defaults to allComma-separated list of input URLs to concatenate.Command+Command-line interfaceCommentComment to put in ASF comments.CommentsCommunicationCompensate delayCompiled by %s on %s (%s) Compiler: %s Complete MRL for VLC internalComponentComposerCompositeCompression levelCompressorCompute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding quality.Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding quality.Concatenated inputsConcatenationConductorConfig of last used skinConfiguration optionsConfiguration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install time so the Service is properly configured.Configure HotkeysConnect to clients matchingConnect using HTTP access instead of custom HTTP codeConnection failedConsoleConsole logConsole loggerConstant bitrate mode (CBR)Constant error modeConstant lambda modeConstant noise threshold modeConstant quality factorConstant quality modeContainersContainers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Contemporary ChristianContent bitrateContext menuContinueContinue playbackContinue playback where you left offContinue playback?Continuous 22kHz toneContinuous streamContrastControlControl external music playersControl interfacesControl menu for the playerControl playback with media keysControl playback with the Apple RemoteControl playlist items with the Apple RemoteControl system volume with the Apple RemoteControlsConve&rt / Save...Convergence time of 'avbr' RateControlConversion qualityConversions from ConvertConvert & StreamConvert / Stream...Convert 3D picture to anaglyph image video filterCookies forwardingCopyCopy URL to clipboardCopy packetizerCopyrightCopyright AcknowledgementCopyright metadataCopyright string to put in ASF comments.Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)CornishCorsicanCould not demux ASF streamCountryCoverCreateCreate "Fast Start" filesCreate "Fast Start" files. "Fast Start" files are optimized for downloads and allow the user to start previewing the file while it is downloading.Create DirectoryCreate Directory...Create FolderCreate Folder...Create a new bookmarkCreate a new profileCreate unique name in the System Tuning SpacesCreate video buffers in system memory instead of video memory. This isn't recommended as usually using video memory allows benefiting from more hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option doesn't have any effect when using overlays.CreditsCroatianCropCrop one pixel from the bottom of the videoCrop one pixel from the left of the videoCrop one pixel from the right of the videoCrop one pixel from the top of the videoCrop: %sCroppaddCross feed of left into right with inverted phase. This helps in suppressing the mono. If the value is 1 it will cancel all the signal common to both channels.CrossfeedCrossoverCrypt audioCrypt audio using CSACrypt keystoreCrypt videoCrypt video using CSACrystal HD hardware video decoderCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TCubemapCue pointsCultCurrent Media InformationCurrent media / stream statisticsCurrent playback speed: %1 Click to adjustCustomCustom &BookmarksCustom HRTF (Head-related transfer function) file in the SOFA format.Custom ListCustom SAT>IP channel list URLCustom aspect ratios listCustom crop ratios listCustom optionsCustom playbackCustom title for the video window (in case the video is not embedded in the interface).Customi&ze Interface...Customize...CutCut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented).Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, especially for reference frames.Cycle audio trackCycle deinterlace modesCycle next program Service IDCycle previous program Service IDCycle source aspect ratioCycle subtitle trackCycle subtitle track in reverse orderCycle through a predefined list of crop formats.Cycle through a predefined list of source aspect ratios.Cycle through audio devicesCycle through available audio devicesCycle through available deinterlace modes.Cycle through the available audio tracks(languages).Cycle through the available next program Service IDs (SIDs).Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs).Cycle through the available subtitle tracks in reverse order.Cycle through the available subtitle tracks.Cycle video cropCyclic stream outputCyrillic (Windows-1251)CzechD&ecrease VolumeD-Bus control interfaceD-Bus screen saver inhibitionD-Bus screensaverDBusDC1394DCPDEVICESDIVEDSSDTS Coherent Acoustics audio decoderDTS audio packetizerDTS delay (ms)DTS dynamic range compressionDTVDTVCC Closed captions %uDVDV (Digital Video) demuxerDVBDVB adapterDVB deviceDVB input with v4l2 supportDVB playlist importDVB subtitlesDVB subtitles decoderDVB subtitles encoderDVB subtitles: hearing impairedDVB-S2 parametersDVB-T reception parametersDVB-T2 Physical Layer PipeDVDDVD angleDVD deviceDVD menusDVD subtitlesDVD subtitles decoderDVD subtitles packetizerDVD with menusDVD without menusDVDRead Input (no menu support)DVDRead could not open the disc "%s".DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x.DVDRead could not read block %d.DVDnav InputDVDnav demuxerDaala video decoderDaala video encoderDaala video packetizerDamaged or incomplete AVI fileDampDanceDance HallDanishDarkDarkness maskingDarkwaveDataData alignmentData for the audio callback function.Data for the get and release functionsData for the video callback function.DateDate metadataDav1d video decoderDay / Month / Year:Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be a useful range.De-FullscreenDeactivateDeactivate the deblocking loop filter (decreases quality).Death MetalDebanding algorithmDebugDebug maskDebug messagesDecide references on a per partition basisDeckLinkDeckLink Audio OptionsDeckLink Audio Output moduleDeckLink General OptionsDeckLink Video OptionsDeckLink Video Output moduleDeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DeckLink output card, if multiple exist. The cards are numbered from 0.DecklinkOutputDecodeDecode at the demuxer stageDecode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory.Decode frames directly into RPI VideoCore instead of host memory. This option must only be used with the MMAL video output plugin.DecodeBin is a container element, that can add and manage multiple elements. Apart from adding the decoders, decodebin also adds elementary stream parsers which can provide more info such as codec profile, level and other attributes, in the form of GstCaps (Stream Capabilities) to decoder.DecodedDecoded blocksDecoded formatDecodersDecodingDecoding X coordinateDecoding Y coordinateDecreaseDecrease VolumeDecrease scale factorDefaultDefault (Windows-1252)Default Caching LevelDefault DVD angle.Default EncodingDefault TCP connection timeout (in milliseconds).Default background alphaDefault background colorDefault background color if the Kate stream does not specify a background color to use.Default caching policyDefault caching value for outbound RTP streams. This value should be set in milliseconds.Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in milliseconds.Default devicesDefault encodingDefault font alphaDefault font colorDefault font color to use if the Kate stream does not specify a particular font color to use.Default font descriptionDefault font effectDefault font effect strengthDefault frame rate for chapter import.Default multicast interface. This overrides the routing table.Default optical deviceDefault preset setting usedDefault replay gainDefault streamDefault stream output chainDefault tune setting usedDefault: 90secDefine input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3Define the colors of the volume sliderDefine the colors of the volume slider By specifying the 12 numbers separated by a ';' Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20' An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Define the glasses' color schemeDefine the pids to add to each pmt. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Define which screen fullscreen goesDefines bitdistribution mode for AQ, default 1 - 0: Disabled - 1: Current x264 default mode - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per frameDefines how many pictures we allow to be in pool between decoder/encoder threads when threads > 0Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the barGraph information every n audio packets (default 4).Defines if BarGraph information should be sentDefines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines if silence alarm information should be sentDefines if silence alarm information should be sent. 1 if the information should be sent, 0 otherwise (default 1).Defines orientation of the mirror splitting. Can be vertical or horizontal.Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning).Defines the descriptors of each SDT. This requires "Set PID to ID of ES" to be enabled.Defines the maximum bitrate in kbps (1000 bits/s) for VBR rate control method. If not set, this parameter is computed from other sources such as bitrate, profile, level, etc.Defines the number of parallel encoding operations before we synchronise the result. Higher numbers may result on better throughput depending on hardware. MPEG2 needs at least 1 here.Defines the virtual surface of the room emulated by the filter.Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. The default is 5.DeinterlaceDeinterlace chroma skipDeinterlace method to use for streaming.Deinterlace method to use for video processing.Deinterlace modeDeinterlace moduleDeinterlace offDeinterlace onDeinterlace the video before encoding.Deinterlace videoDeinterlacingDeinterlacing algorithmDeinterlacing video filterDelayDelay (in ms) before the placeholder kicks in.Delay (ms)Delay a streamDelay after which SAP items get deleted if no new announcement is received.Delay calculation modeDelay of the ES (ms)Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering inside the client decoder.Delay timeDeleteDelete all the bookmarksDelete segmentsDelete segments when they are no longer neededDelete selected profileDelete the current profileDelete the selected itemDeletes the selected itemDelivery systemDemultiplexers are used to separate the "elementary" streams (like audio and video streams). You can use it if the correct demuxer is not automatically detected. You should not set this as a global option unless you really know what you are doing.Demux filter moduleDemux filters are used to modify/control the stream that is being read.Demux moduleDemuxedDemuxed data sizeDemuxerDemuxersDemuxers are used to separate audio and video streams.DenoiserDescendingDescriptionDescription metadataDescription of the stream content or information about your channel.Description stream outputDesired frame rate for the VC-1 stream.Desired frame rate for the capture.Desired frame rate for the stream.Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".Desired input video mode. Leave empty for autodetection.Desired output modeDesired output mode for DeckLink output. This value should be a FOURCC code in textual form, e.g. "ntsc".DesktopDesktop level hotkeyDestinationDestination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parametersDestination SetupDestination audio codecDestination bridge-in nameDestination file:Destination prefixDestination subtitle codecDestination video codecDetailed ListDetects edges in the frame and highlights them in white.Determines how many sections of spectrum will exist.Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filterDeviceDevice SelectionDevice nameDevice propertiesDevice:DevicesDiSEqC LNB numberDialogDiffServ Code PointDifferent resampling algorithms are supported. The best one is slower, while the fast one exhibits low quality.Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service.Digital Cinema Package moduleDigital TV StandardDigital Television and RadioDigital Video (Firewire/ieee1394) inputDigital broadcastingDim keyboard backlight during fullscreen playbackDirac packetizerDirac video decoder using libschroedingerDirac video demuxerDirac video encoder using libschroedingerDirect MV prediction modeDirect prediction sizeDirect prediction size: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: smallest possible according to level Direct renderingDirect3D11 Video AccelerationDirect3D11 video outputDirect3D9 adjust filterDirect3D9 video outputDirectMedia Object decoderDirectMedia Object encoderDirectShowDirectShow inputDirectXDirectX (DirectDraw) video outputDirectX Video Acceleration (DXVA) 2.0DirectX audio outputDirectionDirection of the mirroring.DirectorDirectoryDirectory importDirectory indexDirectory or filename where the records will be storedDirectory path prefixDirectory path where images files should be saved. If not set, then images will be automatically saved in users homedir.Directory used to store the timeshift temporary files.Directory where the records will be storedDirectory where the video snapshots will be stored.DisableDisable DVD menusDisable DVD subtitle transparencyDisable Disc MenusDisable NACK output packetsDisable all lua pluginsDisable arithmetic codingDisable for double buffering in software.Disable if your receiver does not support Dolby®.Disable screensaverDisable the screensaver during video playback.DisabledDiscDisc SelectionDisc caching (ms)Disc deviceDisc numberDiscardDiscarded (corrupted)DisclaimerDiscoDiscontinuous TransmissionDiscsDismiss the subtitle setup dialogDisplayDisplay IDDisplay ID. If not specified, main display ID is used.Display SettingsDisplay Source AsDisplay VLC status menu iconDisplay a RSS or ATOM Feed on your videoDisplay a performance warning when transcodingDisplay aspect ratioDisplay aspect ratio of a video elementary streamDisplay background cone or artDisplay background cone or current album art when not playing. Can be disabled to prevent burning screen.Display feed images if available.Display locallyDisplay name of the ServiceDisplay playlist treeDisplay sizeDisplay stream outputDisplay text above the videoDisplay the input videoDisplay the outputDisplay the processed videoDisplay the snapshot preview in the screen's top-left corner.Display the stream locallyDisplay the title of the video on top of the movie.Display video in a skinned window if anyDisplay video snapshot previewDisplay while streamingDisplayedDisplayed framesDistance between I- or P- key frames; if it is zero, the GOP structure is unspecified. Note: If GopRefDist = 1, there are no B-frames used.Distance between front left speaker and listener in meters.Distort modeDistort mode, one of "gradient", "edge" and "hough".Do not check for a valid rtcp message from the encoderDo not demultiplexDo not open a DOS command box interfaceDo not playDo not seekDo not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate in bytesDo nothingDo you really want to unsubscribe from %1?Do you want to download it?Do you want to go ahead with this?Do you want to restart the playback where left off?Dock fullscreen controllerDock/undock fullscreen controller to/from bottom of screenDocked PlaylistDolby SurroundDolby Surround decoderDolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by this filter. Enabling this setting is not recommended.Domain/Workgroup that will be used for the connection.Don't display any videoDon't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only.Don't showDon't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. "0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0 2".Double SizeDouble click to change. Delete key to remove.Double click to get media informationDouble click to jump to a chosen time positionDownDownload cover artDownloaded file "%s" was corrupted. Thus, it was deleted.Draw bands in the spectrometerDraw peaks in the analyzerDraw the base of the bandsDrawableDreamDrop late framesDrop media hereDropped (discontinued)Drum & BassDrum SoloDryDry MixDry mixDual monoDuetDummyDummy ElementsDummy IFO demuxDummy audio outputDummy decoderDummy encoderDummy font rendererDummy image chroma formatDummy inputDummy interfaceDummy stream outputDummy video outputDummy/Raw muxerDump decoderDump filenameDump moduleDump raw inputDuplicate current profile for a new profileDuplicate current profile...Duplicate stream outputDuplicate your video to multiple windows and/or video output modulesDurationDuration in secondsDuration in seconds before simulating an end of file. A negative value means an unlimited play time.Duration of the fingerprintingDutchDynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the playback will be more adapted to a movie theater or a listening room.Dynamic range compressorDynamic video overlayDzongkhaE&xportEBU STL subtitles decoderEBU STL subtitles parserEGLEGL extension for OpenGLES IDEarly SKIP detection on P-framesEarly SKIP detection on P-frames.Eastern European (Latin-2)Eastern European (Windows-1250)Easy ListeningEdgeEdge detectionEdge detection video filterEdge visibleEditEdit BookmarksEdit InputEdit OptionsEdit default application settings for network protocolsEdit selected profileEdit settingsEffectsEffects listEject the discElapsed timeElectronicElement aspect ratioElementary Stream IDElementary stream outputElements orderEliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends 7.Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). The H264 specification recommends -4.Embed the file browser in open dialogEmbed the video output in the main interface.EmbeddedEmbedded videoEmbedded window videoEmbossEmergency Alert Messaging for CableEmit log messages through the POSIX system log.EmptyEmpty PlaylistEnableEnable Audio passthroughEnable DVD menusEnable Global Motion EstimationEnable HTTP web interfaceEnable Last.fm submissionsEnable Metadata RetrievalEnable OMX direct rendering.Enable OSDEnable On Screen Display (OSD)Enable Phase Correlation EstimationEnable SPU stream outputEnable Scene Change DetectionEnable SpatializerEnable Time-Stretching audioEnable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames.Enable a workaround for T23Enable adaptive prefilteringEnable afterburner libraryEnable audioEnable audio stream outputEnable compatibility hacks for Blu-ray supportEnable dedicated algorithms for interlaced frames.Enable discontinuous transmission (DTX).Enable dynamic range compressorEnable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-ray compatibility e.g. resolution, framerate, levelEnable hierarchical Motion EstimationEnable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU.Enable megabass modeEnable multiple quantizersEnable multiple quantizers per subband (one per codeblock)Enable noise reduction algorithm.Enable notifications on playlist item changeEnable original graphic spectrumEnable reverberationEnable software modeEnable spectral band replicationEnable streaming of all ESEnable sub-picturesEnable subtitlesEnable the "flat" spectrum analyzer in the spectrometer.Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the signal is weak.Enable the pre-motion estimation algorithm.Enable this option if the diagonal stripes are displayed when the window size is equal to or smaller than the movie size.Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other audio.Enable time stretching audioEnable transparency effectsEnable trellis quantization (rate distortion for block coefficients).Enable videoEnable video stream outputEnable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR mode.Enable wallpaper modeEnable/disable audio rendering.Enable/disable video rendering.EnabledEnabled (AC3/DTS only)Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your computer is not powerful enoughEncapsulationEncapsulation MethodEncoded byEncoderEncoder Algorithm to use.Encoder ProfileEncodingEncoding ParamsEncoding X coordinateEncoding Y coordinateEncoding complexityEncoding parametersEncoding qualityEncrypted connexionEndEnforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable bitrate encoding (VBR).Enforce a keyframe interval between 1 and 1000.Enforce a quality between 0 (lossless) and 511 (worst).Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high).Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right).Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the complexity of the encoder.Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right).Enforce the maximal VBR bitrateEnforce the mode of the encoder.Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this might save some bandwidth but introduce incompatibilities.EnglishEnqueue items into playlist in one instance modeEnterEnter URL here...Enter URL of the podcast to subscribe to:Enter a name for the new preset:Enter a name for the new profile:Enter a new name for the directory:Enter a new name for the folder:Enter a stream URL here. To open RTP or UDP streams, use the respective button below.Enter name for new directory:Enter name for new folder:Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe).EntryEpisodeEqualizerEqualizer presetEqualizer with 10 bandsEquirectangularEraseErase video filterErrorError resilienceError while saving metaError:Error: `goto' needs an argument greater than zero.ErrorsErrors and WarningsErrors and Warnings...EscEsperantoEsperanto (Latin-3)EssentialEstonianEthnicEuro-HouseEuro-TechnoEurodanceEvery Example: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Executive ProducerExhaustive help for VLC and its modulesExit fullscreenExit if there are no more items in the playlist.ExpandExpand AllExpand the viewpoint field of view (360°)Expanding SpacerExpanding background cone or artExperimentalExplicitExport SDP as fileExpose media player via D-BusExtend subtitle duration by this value. Set 0 to disable.Extended M3UExtended panelExtension '%s' does not respond. Do you want to kill it now? Extension not responding!Extension through which to use the Open Graphics Library (OpenGL).ExtensionsExtensions brings various enhancements. Check descriptions for more detailsExtra I-frames aggressivityExtra PMTExtra interface modulesExtra mediaExtra metadata and other information are shown in this panel. ExtractExtract RGB component video filterF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9FDK-AAC Audio encoderFDKAACFEC code rateFFT windowFFmpeg audio/video decoderFFmpeg audio/video encoderFFmpeg post processing filter chainsFIFO which will be read for commandsFIFO which will be written to for responsesFLACFLAC demuxerFM radioFOURCC code of raw input formatFOURCC code of the raw input format. This is a four character string.FPSFPS ConverterFPS conversion video filterFTP accountFTP authenticationFTP inputFTP upload outputFacilityFactorFailed to open "%s" for writingFailed to start bluray playback. Please try without menu support.Fake TTYFallback to placeholder stream when out of dataFaroeseFastFast FusionFast bilinearFast seekFasterFaster (fine)Favor speed over precision while seekingFeaturesFeed URLsFeed imagesFeedback gainFetch artwork using lua scriptsFetch meta data using lua scriptsField coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a pseudo-progressive frameFijianFileFile Format:File SelectionFile SizeFile associationsFile audio outputFile caching (ms)File containing the 16 bytes encryption keyFile corruptedFile could not be verifiedFile dumperFile extensions associationFile inputFile is read when segment starts and is assumed to be in format: key-uri\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that segment.File keystore (plaintext)File loggerFile loggingFile nameFile names:File not verifiableFile reading failedFile stream outputFile that will be used to configure the projectM module.File to read the marquee text from.File to which the audio samples will be written to ("-" for stdout).File where vlc reads key-uri and keyfile-locationFile/DirectoryFile/FolderFilebrowser starting pointFilenameFilename containing initial scan tuning data.Filename for 2 pass stats fileFilename for 2 pass stats file for multi-pass encoding.Filename for stream (helper setting for dst)Filename for stream. Helper setting for dst, dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this.Filename of config file in share/dvb/dvb-s.Filename prefixFilename to look for album art in current directoryFilesFiles will be placed in the same directory with the same name.Files with these extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is useful if you add directories that contain playlist files for instance. Use a comma-separated list of extensions.Film GrainFilm NTSC (IVTC)FilterFilter the audio twice. This provides a more intense effect.Filter:FiltersFindFind all cluster positions by jumping cluster-to-cluster before playbackFind meta data using audio fingerprintingFind more addons onlineFind: %sFinnishFirst PlayFirst parameter controls if RD is on (subme>=6) or off. Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, default offFit to ScreenFix HDTV heightFix when necessaryFixed BandwidthFixed Bandwidth in KiB/sFixed quantizer scaleFixing AVI Index...Flac audio decoderFlac audio encoderFlac audio packetizerFlatFlat ButtonFlat TopFlip horizontallyFlip the picture horizontally.Flip the picture vertically.Flip verticallyFloat on TopFluidSynthFluidSynth MIDI synthesizerFolderFolder meta dataFolkFolk-RockFolkloreFollow the mouseFollow the mouse when capturing a subscreen.FontFont PropertiesFont colorFont family for the font you want to useFont file for the font you want to useFont menuFont sizeFont size in pixelsFont size, in pixels. Default is 0 (use default font size).Font size, pixelsFont used for the menusFont used for the titlesFor H.264, IdrInterval specifies IDR-frame interval in terms of I-frames; if IdrInterval=0, then every I-frame is an IDR-frame. If IdrInterval=1, then every other I-frame is an IDR-frame, etc. For MPEG2, IdrInterval defines sequence header interval in terms of I-frames. If IdrInterval=N, SDK inserts the sequence header before every Nth I-frame. If IdrInterval=0 (default), SDK inserts the sequence header once at the beginning of the stream.For stereoscopic videos define frame arrangement: 0: checkerboard - pixels are alternatively from L and R 1: column alternation - L and R are interlaced by column 2: row alternation - L and R are interlaced by row 3: side by side - L is on the left, R on the right 4: top bottom - L is on top, R on bottom 5: frame alternation - one view per frameForceForce Aspect RatioForce ProfileForce S/PDIF supportForce a constant bitrate encoding (CBR).Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream.Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2).Force boldForce chroma (Use carefully)Force chroma. This is a four character string.Force detection of Dolby SurroundForce index creationForce interlaced video mode.Force interleaved methodForce multicast RTP via RTSPForce number of slices per frameForce rectangular slices and is overridden by other slicing optionsForce selection of all streamsForce skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force skipping of idct to speed up decoding for frame types (-1=None, 0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames).Force subtitle positionForce the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 (default), RV24, etc.)Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)Force the HDMI output into an interlaced video mode for interlaced video content.Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input). Complete list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPGForce the dummy video output to create images using a specific chroma format instead of trying to improve performances by using the most efficient one.Force the rc module to use stdin as if it was a TTY.Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except possibly before an I-frame. Range 0 to 2.Force the subtitles format. Selecting "auto" means autodetection and should always work.Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the Alphamask or Bluescreen video filter.Force update of this dialog's valuesForce use of a specific avformat muxer.Force use of a specific chroma for output.Force window style:Forced chromaForces the audio languageForces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. Default is 'eng'.FormFormatFormat nameFormat of the output images (png, jpeg, ...).Format time and dateFormatted SubtitlesForwardForward cookies across HTTP redirections.Fra&me RateFragmented and streamable MP4 muxerFrame By FrameFrame buffer depthFrame buffer fileFrame buffer heightFrame buffer segment IDFrame buffer widthFrame by frameFrame packingFrame rateFrame rate of a video elementary streamFrame rate of the elementary stream produced.Frame sizeFramebuffer deviceFramebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0).Framebuffer inputFramebuffer resolution to useFramebuffer uses hw accelerationFramecount to use on frametype lookaheadFramecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-muxFrames ThreadsFrames per SecondFreestyleFreetype2 font rendererFreezeFreezing interactive video filterFrenchFreq 1 (Hz)Freq 1 QFreq 1 gain (dB)Freq 2 (Hz)Freq 2 QFreq 2 gain (dB)Freq 3 (Hz)Freq 3 QFreq 3 gain (dB)FrequencyFrequency (Hz)FrisianFuchsiaFullFull HD (1080p)Full URL to put in index fileFull URL to put in index file. Use #'s to represent segment numberFull VolumeFull bassFull bass and trebleFull path of the image files to use. Format is [,[,]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, simply enter its filename.Full trebleFullscreenFullscreen ControllerFullscreen Video DeviceFullscreen controller mouse sensitivityFullscreen controller opacity between 0.1 and 1Fullscreen settingsFullscreen video outputFunkFusionG.711 decoderG.711 encoderGBGLXGLX extension for OpenGLGNU TLS serverGNU TLS transport layer securityGNU/Linux framebuffer video outputGOP lengthGOP structureGOP structure used to encode the video sequenceGPU affinityGStreamer Based DecoderGaelic (Scots)GainGain control filterGain multiplierGain on Feedback loopGalleganGameGame modeGammaGamma (Blue) correctionGamma (Green) correctionGamma (Red) correctionGamma adjust.GangstaGathering stream outputGaussGaussian Adaptive Low Pass FilterGaussian BlurGaussian Low Pass FilterGaussian blur video filterGaussian's standard deviation. The blurring will take into account pixels up to 3*sigma away in any direction.Gaussian's std deviationGeneralGeneral AudioGeneral audio settingsGeneral input settings. Use with care...General playlist behaviourGeneral settingsGeneral settings for audio output modules.General settings for video output modules.General stream output settingsGeneral video settingsGenerate IV instead using segment-number as IVGenerate access unit delimiter NAL units.Generated stream output stringGenericGenreGenre descriptionGenre metadataGenre of the content.GeometryGeorgianGermanGesturesGet functionGetACPCP1252Gives video a warmer tone by applying sepia effectGlobalGlobal HotkeysGlobal Hotkeys interfaceGlobal gainGo to TimeGo to next itemGo to previous itemGo to the DVD menuGo to the previous itemGo to timeGo!GoaGoomGoom animation speedGoom display heightGoom display widthGoom effectGospelGothicGothic RockGradfunGradfun video filterGradientGradient image typeGradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will keep colors.Gradient thresholdGradient video filterGrainGrain video filterGrass greenGrayGrayscale video outputGreek (ISO 8859-7)Greek (Windows-1253)Greek, ModernGreenGreenlandic, KalaallisutGroupGroup of Picture Reference DistanceGroup of Picture sizeGroup packetsGroupingGrungeGuaraniGuard intervalGujaratiH.262/MPEG-2 encoder (x262)H.264 levelH.264 profileH.264 video packetizerH.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264 10-bit)H.264/MPEG-4 Part 10/AVC encoder (x264)H.265/HEVC encoder (x265)H264 video demuxerHAL AudioUnit outputHD (720p)HD DVDHD-SDIHD-SDI InputHDMIHDMI/SPDIF audio passthroughHDMV TextST subtitles decoderHE-AACHE-AAC-v2HEVC/H.265 video demuxerHEVC/H.265 video packetizerHH'H':mm'm':ss's'.zzzHLSL FileHQ Denoiser 3DHRD-timing informationHRTF file for the binauralizationHTMLHTML playlistHTML playlist exportHTTP (default)HTTP AnnouncementHTTP Dynamic StreamingHTTP Live streaming outputHTTP authenticationHTTP inputHTTP portHTTP proxyHTTP proxy URLHTTP proxy passwordHTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried.HTTP server addressHTTP server portHTTP stream outputHTTP tunnel portHTTP web interfaceHTTP(S)HTTP/TLS server certificateHTTP/TLS server private keyHTTPSHTTPS inputHTTPS server portHaar cascade filenameHalf SizeHandling mode for stereo streamsHannHard RockHardcoreHardware decodingHardware-accelerated decodingHaving this cache will guarantee that the packets going out are delivered at a spacing determined by the chain timestamps thus ensuring a near jitter free output. Be aware that this setting will also add to the overall latency of the stream.Headphone effectHeadphone virtual spatialization effectHeadphone virtualizationHeadphonesHeadphones mode (binaural)Heavy MetalHebrewHebrew (ISO 8859-8)Hebrew (Windows-1255)HeightHeight in pixel of BarGraph to be displayed.Height in pixels of the border between miniatures.Height of video or subtitle elementary streamsHelpHereroHide / Show LibraryHide / Show ViewerHide OthersHide VLCHide cursor and fullscreen controller after x millisecondsHide future errorsHide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds.Hide the interface and pause playback.Hierarchy modeHighHigh (high quality and high bandwidth)High LNB voltageHigh Quality 3D Denoiser filterHigh freq (Hz)High freq gain (dB)High latencyHigh priorityHigh quality scaling levelHigh-priority code rateHigher LatencyHigher latencyHigher value implies more prefilteringHighestHighest Bandwidth/QualityHighest LatencyHindiHip-HopHiri MotuHomeHong-Kong Supplementary (HKSCS)Hop limit (TTL)HorizontalHorizontal (18V)Horizontal flipHorizontal slices per frameHostHost ComputerHot keysHotkeyHotkey changeHotkeysHotkeys management interfaceHotkeys settingsHoughHours / Minutes / Seconds:HouseHow AQ distributes bitsHow long the notification will be displayed.How long to wait for any packet before a source is expired.How many distinct active RTP sources are allowed at a time.How many times the screen content should be refreshed per second.How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent).However, the security certificate presented by the server changed since the previous visit and was not authenticated by any trusted Certificate Authority.However, the security certificate presented by the server is unknown and could not be authenticated by any trusted Certificate Authority.HueHue or color balance.HumourHungarianHurry upHybrid Log-GammaI quantization factorI&mportI-frame only sequenceI420 - first plane is grayscaleI420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversionsIDID OffsetIDR intervalIIDC Digital Camera (FireWire) inputINTERNETIP AddressIP Address of the Chromecast.ISDB-S parametersISDB-T reception parametersITU-R BT.601 (525 lines, 60 Hz)ITU-R BT.601 (625 lines, 50 Hz)IceCAST outputIcelandicIconsIdentityIf automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this regular expression will be considered for connection.If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the user is a worse case used when no reference frame is available. This enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually the biggest frames in the stream.If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I frames in the streams.If enabled, this option will automatically connect sound output to the first writable JACK clients found.If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, video will be cropped to fix in canvas after scaling.If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the specified chroma.If nothing appears, check your internet connection.If pending audio communication is detected, playback will be paused automatically.If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to configure a place holder stream when the real source breaks. Source and placeholder streams should have the same format.If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture.If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device number must be selected. Numbering starts from zero.If the average power over the last N buffers is higher than this value, the volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A value between 0.5 and 10 seems sensible.If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the receiver are long, higher voltage may be required. Not all receivers support this.If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to be configured manually.If the file already exists, it will be overwritten.If the file already exists, it will not be overwritten.If the output is stereo, render ambisonics with the binaural decoder.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0.If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should be 0.If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the automatic continuous 22kHz tone will be sent.If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number must be selected. Numbering starts from zero.If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, the grey interface style is used.If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone.If this property is blank, different values for DVD, VCD, and CDDA are set. You can define a unique one or configure them individually in the advanced preferences.If uid/gid are not specified in the url, VLC will automatically set a uid/gid.If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's IP automatically. To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this sheet.If your HTTP proxy requires a password, set it here.If your clipboard contains a valid URL or the path to a file on your computer, it will be automatically selected.IgnoreIgnore files starting with '.'Ignore keyboard volume buttons.Ignore non audio tracks from iTunes audio filesIgnore ruby (furigana)Ignore ruby (furigana) in the subtitle.Ignore subtitle flagIgnore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear.Ignored extensionsImageImage AdjustImage FilesImage Files (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Image adjustImage brightness (0-2)Image chromaImage contrast (0-2)Image demuxerImage formatImage format (default RGB)Image format which will be used to store the video snapshotsImage gamma (0-10)Image heightImage hue (-180..180)Image hue (0-360)Image maskImage mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased.Image properties filterImage qualityImage quality 1 to 9 (max)Image saturation (0-3)Image to be blended ontoImage wallImage which will be blendedImage widthIn a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name of the display that you want the video window to open on. For example, "\\.\DISPLAY1" or "\\.\DISPLAY2".In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed blackIn order to stream, a valid destination address is required.In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms.In-memory stream inputInclude debug messages in system log.Include devices and pipes when listing directoriesIncreaseIncrease VolumeIncrease or decrease the gain (default 1.0)Increase scale factorIncrease the priority of the processIncreasing the priority of the process will very likely improve your playing experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that could otherwise take too much processor time. However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and render the whole system unresponsive which might require a reboot of your machine.IndexIndex fileIndex intervalIndex of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID.Index size ratioIndieIndividual image display time of 0 - 60000 ms.IndonesianIndustrialInfluence (bias) B-frames usageInfoInformationInformation about what your media or stream is made of. Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown.Information...InfraredInfrared remote control interfaceInitial VBV buffer occupancyInitializingInputInput & Codec SettingsInput & Codecs SettingsInput / CodecsInput DevicesInput FIFOInput bitrateInput card to useInput has changedInput has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with "Pause" while editing bookmarks to ensure to keep the same input.Input listInput mediaInput of the card to use (see debug).Input repetitionsInput slave (experimental)Input/ReadInput:Inputs listInsecure siteInsertInsert DiscInstallInstall Windows ServiceInstall the Service and exit.InstalledInstead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file.InstrumentalInstrumental PopInstrumental RockInteger audio volumeInteger from -1 (no model) to 4.Integer identifier for this elementary stream. This will be used to "find" this stream later.Integer pixel motion estimation methodIntegrate video in interfaceIntel QuickSync Video encoder for MPEG4-Part10/MPEG2 (aka H.264/H.262)IntensityIntensity of sepia effectInter luma quantization deadzoneInter picture DWT filterInter pictures can refer to previous or future picturesInter pictures refere to previous pictures onlyInteractive ZoomInterfaceInterface SettingsInterface interactionInterface moduleInterface styleInterfacesInterlaced encodingInterlaced modeInterlaced motion estimationInterlinguaInterlingueInternal libavcodec codec nameInternal libavcodec format nameInternal stream recordInternetInterval between appearance and disappearanceInterval between disappearance and appearanceInterval between two disappearancesIntra luma quantization deadzoneIntra picture DWT filterIntroduces a delay in the display of the stream.InuktitutInupiaqInvalid combinationInvalid container format for HTTP streamingInvalid signatureInverse telecineInvert colorsInvert video filterIrishIt is possible to disable the input clock synchronisation for real-time sources. Use this if you experience jerky playback of network streams.It seems your Libav/FFmpeg (libavcodec) installation lacks the following encoder: %s. If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution. This is not an error inside VLC media player. Do not contact the VideoLAN project about this issue. It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.It was not possible to securely verify the downloaded file "%s". Thus, it was deleted.ItalianJACK InputJACK audio inputJACK audio outputJACK client nameJPEG image decoderJPEG image encoderJPopJapaneseJapanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)Japanese (Shift JIS)Japanese Unix (EUC-JP)Java requiredJava was not found on your system.JavaneseJazzJazz+FunkJoint bidirectional motion refinement.Joint stereoJournalJump Bac&kwardJump sizesJump to Specific &TimeJump to TimeJungleK Audio Interface audio outputK Video Acceleration video outputKBKDM fileKVAKWallet keystoreKaiserKaiser window parameterKannadaKaraokeKasenna MediaBase parserKasenna RTSP dialectKasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal RTSP servers.KashmiriKateKate is a codec for text and image based overlays. The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but VLC can still render static text and image based subtitles if it is not available. Note that changing settings below will not take effect until a new stream is played. This will hopefully be fixed soon.Kate overlay decoderKate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you can choose to disable all formatting. Note that this has no effect is rendering via Tiger is enabled.Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will only render static text and bitmap based streams.Kate text subtitles packetizerKazakhKeep Recent ItemsKeep aspect ratioKeep audio level between sessionsKeep existing fileKeep original audio trackKeep original sizeKeep original video trackKeep reading a resource that keeps being updated.Keep some B-frames as referencesKeep stream output openKeep the original aspect ratio when resizing mosaic elements.Keep the original size of mosaic elements.Key eventsKey or combination: Key press eventsKey: Keychain access groupKeychain access group as defined by the app entitlements.Keychain keystoreKeyframe intervalKeystore for iOS, Mac OS X and tvOSKeywordsKhmerKikuyuKinyarwandaKirghizKnee radiusKnee radiusKomiKoreanKorean (EUC-KR/CP949)Korean (ISO-2022-KR)KuanyamaKurdishLIBRARYLOCAL NETWORKLZMA decompressionLanczosLanguageLanguage of the audio track you want to use (comma separated, two or three letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another language).Language of the elementary stream as described by ISO639Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or three letters country code, you may use 'any' as a fallback).LaoLargeLarge HallLargerLast 60 secondsLast audio deviceLast check on: %@Last.fm username not setLatestLatinLatvianLaunching an update request...Layer A code rateLayer A modulationLayer A segments countLayer A time interleavingLayer B code rateLayer B modulationLayer B segments countLayer B time interleavingLayer C code rateLayer C modulationLayer C segments countLayer C time interleavingLeave FullscreenLeave fullscreenLeftLeft bottomLeft to rightLeft to right/Top to bottomLeft topLegacy RTSP VoD serverLength in milliseconds to output each strideLength in milliseconds to search for best overlap positionLength of TS stream segmentsLength of time (in ms) until aborting data reception.Let the video scale to fit a given window or fullscreen.LetzeburgeschLevel %iLevel of delayed signalLevel of input signalLevel of input signal of original channel.LibNotify Notification PluginLibtwolame audio encoderLicenseLimeLimit the size of each slice in bytesLimit the size of each slice in macroblocksLine 1:Line 2:LinearLinear (fastest)Linear PCM audio decoderLinear PCM audio encoderLinear PCM audio packetizerLiner NotesLingalaLinguistic markupLink #ListList of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced users should alter this option as it can break playback of all your streams.List of keystores that VLC will use in priority.List of revoked servers certificatesList of words separated by | to filterList special filesListenersLithuanianLiveLive Playback delay (ms)Live capture caching (ms)Live555 stream transportLiveHTTPLo-FiLoadLoad extensions on startupLoad this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your subtitle file.Loading flowplayer...Local NetworkLocal oscillator high frequency (kHz)Local oscillator low frequency (kHz)Locally collect statisticsLocationLocation of a file holding a SVG template for automatic string conversionLocation:Lock Aspect RatioLog all VLC messages to a text file.Log filenameLog formatLog to fileLoggerLoggingLogin:passLogoLogo animation # of loopsLogo eraseLogo filenamesLogo individual image time in msLogo opacity value (from 0 for full transparency to 255 for full opacity).Logo overlayLogo positionLogo sub sourceLogo video filterLong backwards jumpLong forward jumpLong jump lengthLong jump length, in seconds.Look and feelLook for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not found in the current directory.LoopLoop / RepeatLoop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:betaLoop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong.Loop from point A to point B continuously Click to set point ALoop from point A to point B continuously.Loop: %sLoopback modeLossless modeLostLost buffersLost framesLoudness modeLoudness mode a.k.a. bass boost.LowLow (low quality and low bandwidth)Low CPU (low quality but high bandwidth)Low Definition (360 lines)Low Delay modeLow LatencyLow Pass FilterLow freq (Hz)Low freq gain (dB)Low latencyLow-frequency effectsLow-priority code rateLowestLowest Bandwidth/QualityLowest LatencyLowest latencyLuaLua ArtLua CLILua ExtensionLua HTTPLua Meta FetcherLua Meta ReaderLua PlaylistLua Playlist Parser InterfaceLua SD ModuleLua TelnetLua interfaceLua interface configurationLua interface configuration string. Format is: '[""] = {

Справка по медиаплееру VLC

Документация

Документация по VLC находится на вики сайта VideoLAN.

Начинающим пользователям медиапроигрывателя VLC следует прочитать
«Знакомство с медиапроигрывателем VLC».

Информация о том, как пользоваться проигрывателем, содержится в документе
«Как воспроизводить файлы с помощью VLC».

По всем вопросам, касающимся сохранения, конвертирования, перекодирования, кодирования и мультиплексирования потоков, а также потокового вещания, имеется полезная информация в документации по потоковому вещанию.

При появлении трудностей с терминологией следует обращаться к базе знаний.

Для получения списка основных «горячих клавиш» следует зайти на страницу «Горячие клавиши».

Помощь

Прежде чем задавать какой-нибудь вопрос, сначала необходимо ознакомиться с информацией в разделе «ЧаВо».

Далее можно получить помощь (или самим помочь) на форуме, в списках рассылки или на нашем IRC-канале (#videolan на irc.freenode.net ).

Участие в проекте

Вы можете принять участие в проекте VideoLAN в следующих формах: оказывать помощь нашему сообществу, разрабатывать дизайн оболочек, переводить документацию, тестировать или программировать. Также вы можете оказать материальную поддержку, чтобы помочь нам. И, разумеется, вы можете рекламировать медиаплеер VLC.

Для защиты ваших личных сведений медиапроигрыватель VLC не собирает ваши персональные данные и не передаёт их никому, даже в обезличенном виде.

Тем не менее, VLC может автоматически запрашивать сведения о воспроизводимых медиаисточниках в сторонних веб-службах. В частности, это могут быть обложки альбомов, названия дорожек, имена исполнителей и другие метаданные.

Как следствие, это позволяет таким веб-службам идентифицировать некоторые ваши медиафайлы. Поэтому разработчики VLC не позволяют медиапроигрывателю автоматически обращаться в Интернет без вашего предварительного согласия.

Веб-интерфейс не защищён паролем.

Пожалуйста, задайте пароль, передав ключ --http-password, или в поле

Настройки > Все > Основные интерфейсы > Lua > Lua HTTP > Пароль

.

Медиаплеер VLC — это бесплатный и свободный проигрыватель, кодировщик и потоковый сервер, созданный энтузиастами сообщества VideoLAN.

VLC использует собственные кодеки и воспроизводит практически любые файлы, CD- и DVD-диски, сетевые потоки, поддерживает устройства захвата и другие форматы мультимедиа! И при этом он работает на всех популярных платформах!

Развивайте его вместе с нами!

Медиаплеер VLC — это бесплатный и свободный проигрыватель, кодировщик и потоковый сервер, созданный энтузиастами сообщества VideoLAN.

VLC использует собственные кодеки и воспроизводит практически любые файлы, CD- и DVD-диски, сетевые потоки, поддерживает устройства захвата и другие форматы мультимедиа!

Развивайте его вместе с нами!>HHHHHH;#Выбран экспорт SDP, но соответствующий адрес не указан.При передаче по кабелю тонового сигнала 22 КГц в универсальных конверторах обычно происходит переключение на гетеродин высокой частоты.Фиксированный коэффициент квантования для кодирования видео в режиме VBR (допустимые значения: от 0.01 до 255.0).Список эффектов, через запятую. Текущие эффекты включают в себя: dummy (фиктивный), scope (диапазон), spectrum(спектр), spectrometer (спектрометр) и vuMeter (индикатор громкости).Вышла новая версия VLC (%1.%2.%3%4).Положительная величина означает, что звук опережает видеоПоложительная величина означает, что субтитры опережают видеоДоступ к этому интерфейсу ограничивает один пароль.Для синтеза MIDI необходим банк инструментов (.SF2). Пожалуйста, установите банк SF2 и подключите его в настройках VLC (Ввод/кодеки > Аудиокодеки > FluidSynth). Аудиоупаковщик A/52Сжатие динамического диапазона A/52AAAA; Аудиодекодер AAC (через libfaad2)Расширение AACAAC-ELDAAC-LCAAC-LDСертификат проигрывателя AACS отозван.Сбой в AACS MMC.Фильтр потоков ADFАудиодекодер APCMСсылка на ключ AESФайл с ключом AESAES/EBUАудиодекодер AES3/SMPTE 302MАудиоупаковщик AES3/SMPTE 302MДемультиплексор AIFFALSAВвод звука через ALSAВывод звука через ALSAРежим AM-приёмникаРежим AM-приёмника. Один из: По умолчанию (0), ТВ (1), AM-радио (2), FM-радио (3) или DSS (4).AM-радиоВидеодекодер AOMФильтр пропуска тегов APE/ID3CAM-модуль ARIB STD-B25Субтитры ARIBДекодер субтитров ARIBГромкость звука (для ARM NEON)Преобразование цветности YUV->RGBA (для ARM NEON)Преобразования цветности видео для ARM NEONVLCVLC media playerASCII-графикаВывод видео ASCII-графикойМультиплексор ASFРазмер пакета ASF. По умолчанию 4096 байт.ASF/WMVДемультиплексор ASF/WMVИмпорт плейлиста ASXАудиодекодер ATSC A/52 (AC-3)Вспомогательный канал ATSCПараметры приёма ATSCДемультиплексор AUAUMIDIВидеоупаковщик AV1Аудиозахват AVFoundationВидеозахват AVFoundationМодуль аудиозахвата AVFoundationМодуль видеозахвата AVFoundationAVIДемультиплексор AVIМультиплексор AVIAVIOАбхазскийПрерватьО программеО медиаплеере VLCНад видеоАбсцисса области захвата (в пикселах).Абсолютная задержкаАбсолютная задержка - добавляется постоянная задержка ко всем субтитрам. Относительно исходной задержки - задаётся множитель задержки. Относительно исходного содержимого - задержка определяется по содержимому (объёму текста).А капеллаУскоренный вывод видео (оверлей)Принять на 24 часаПринять сертификат временноИсточник команд. По умолчанию команды принимаются с stdin («*console»), но вы также можете использовать обычный TCP-сокет («localhost:4212») или протокол telnet («telnet://0.0.0.0:4212»)Принимать команды через UNIX-сокет вместо стандартного ввода.Принимать команды через сетевой сокет вместо стандартного ввода. Вы можете указать адрес и порт интерфейса.Принять навсегдаПоказать дополнительные параметры для настройки устройстваМодуль вводаМодули вводаМодули выводаМодуль выводаМодули вывода определяют, как будут выводиться мультиплексированные потоки. Здесь вы можете выбрать определённый метод вывода принудительно. Обычно делать это не следует. Вы также можете установить параметры по умолчанию для разных методов вывода.Конфигурация сервера запрещает доступ к потоку.Разделители пакетов доступаДоступностьТип доступности всех паролей, которые будут сохранены в данном хранилищеАккаунт, который будет использоваться для подключения.Точность управления скоростьюЭйсидКислотный джазКислотный панкАкустическая гитараСкорость считывания (кадр/сек.)ДействиеДействияАктивироватьВключить перекодированиеВключить опрос VNC. НЕ включать при использовании в качестве клиента VDR ffnetdev.Включает или выключает автоматическое масштабирование.Включает или выключает функцию устранения чересстрочности.Включить автоматическую проверку и уведомление о выходе новых версий программы.Проверять наличие новых версийВключить уведомления об обновленияхАктивные расширенияСтрока с Active Format DescriptorЗначение Active Format DescriptorАктивные участкиАктивные окнаАктёрыАдаптивнаяАдаптивное размещение B-кадровАдаптивная логикаАдаптивная пространственная трансформацияДобавитьДобавить файл &субтитров...Добавить каталог...Если эта функция отключена, в файл плейлиста добавляется указание EXT-X-ALLOW-CACHE:NOДобавить файл...Добавить пап&ку...Добавить вводДобавить интерфейсДобавление шумаДобавить файл субтитров...Добавить файл субтитров:Добавлять заголовок WAVEДобавление заголовка YUV4MPEG2Добавить фонДобавляет эффект размыванияДобавляет эффект задержки звукаДобавляет шрифтовой эффект, чтобы текст лучше читался на различных фонах.Добавить теньДобавить обложку из файлаДобавьте требуемые пути назначения и методы вещания. Убедитесь в том, что при перекодировании формат совместим с выбранным методом.Добавить логотипДобавить предустановку...Добавить текстДобавитьДобавить...Доп. каталог со шрифтамиДополнительные интерфейсы, запущенные службой. Должны быть указан при установке службы для правильной настройки. Укажите список модулей интерфейса через запятую. (Обычные значения: logger, sap, rc, http).Прибавление или уменьшение ширины пиков в пикселах.Менеджер дополненийУстановка локального хранилища дополненийПросмотр локального хранилища дополненийАдресАдрес сервера CDDBАдрес функции, вызываемой после просчёта аудио. Когда вызывается эта функция, в буфере находятся результаты просчёта.Адрес функции, вызываемой до просчёта аудио. Эта функция устанавливает буфер, в котором будет производиться просчёт.Адрес функции, вызываемой при получении данныхАдрес функции, вызываемой при освобожденииАдрес функции, вызываемой после просчёта видео. Когда вызывается эта функция, в буфере находятся результаты просчёта.Адрес функции, вызываемой до просчёта видео. Эта функция устанавливает буфер, в котором будет производиться просчёт.Адрес для привязки (вспом. параметр для dst)Добавляет шум по ГауссуПодстроить частоту обновления HDMI под видео.Настроить приоритет VLCИзменение высоты звукаИзменить текущую позицию воспроизведенияИзменить громкостьРегулировки и эффектыДополнительноДополнительные кнопкиОткрыть файл с параметрами...Расширенные параметрыРасширенные настройкиДополнительные элементыДругие...Дополнительные настройкиРасширенные настройки. Не стоит что-либо менять в этом разделе, если вы не уверены в том, что делаете.АфарАфриканскийПосле первой разблокировкиПосле первой разблокировки, только на этом устройствеАлбанскийАльбомИсполнитель альбомаИмя файла обложкиВыравнивание громкости альбомавсевсе файлыРазрешить изменение значкаРазрешить кешированиеРазрешить доступ к метаданным по сетиИспользование нестандартных приёмов для изменения скорости. Быстрее, но возможны ошибки.Разрешить только одну копиюРазрешать запуск только одной копии VLCПозволять другим приложениям управлять VLC, используя протокол D-Bus MPRIS.Разрешить приоритет реального времениРазрешить трюки со скоростьюВключить программную реализацию кодеков Intel Media SDK, если система не поддерживает аппаратное ускорение QuickSync Video.Разрешать просмотр содержимого каталогаСреднее допустимое отклонение битрейта (в кбит/сек).Ограничение одной копии VLC бывает полезно, например если вы привязали к VLC некоторые типы медиафайлов и не хотите, чтобы при открытии в файловом менеджере каждого нового файла запускалась новая копия VLC. В этом режиме файл будет воспроизводиться в существующей копии или добавлен в очередь.Позволяет использовать B-кадры для ссылки при прогнозировании других кадров. Помечает середину из 2-х и более последовательных B-кадров для ссылки и упорядочивает кадры соответственно. - none: Отключено - strict: Строго иерархическая пирамида - normal: Не строгая структура (несовместимо с Blu-Ray) Позволяет указать дополнительную pmt (pmt_pid=pid:тип_потока[,...]).Позволяет каждому сегменту 8x8 или 16x8 независимо выбирать референсный кадр вместо одного референсного кадра на макроблок.Позволяет установить соотношение сторон видео.Определяет конфигурацию телетекста (id=line1-lineN with both fields).Позволяет задать язык телетекста (страница=язык/тип,...).Позволяет установить конфигурацию звука (id=group,pair:id=group,pair...).Определяет код элементарного потока видео.Позволяет указать номер требуемого подключения платы для захвата (начиная с 0).Позволяет указать информацию об авторских правах для входящего потока.Позволяет указать дату для входящего потока.Позволяет указать описание для входящего потока.Позволяет указать жанр для входящего потока.Позволяет указать название для входящего потока.Позволяет указать URL для входящего потока.Позволяет указать исполнителя для входящего потока.Позволяет указать автора для входящего потока.Маска прозрачности альфа-смешивания. Используется альфа-канал PNG.Альфа-маскаВидеофильтр Альфа-маскаАльфа накладываемого изображенияВеличина альфа-прозрачности (по умолчанию 255)Значение альфа для предыдущих субтитров: 0 - полная прозрачность, 255 - полная непрозрачность.Величина альфа, используемая для накладываемого изображенияМогут также упоминаться как уровни преобразования DWT.Alt+ИнтерполяцияАльтернативнаяАльтернативный рокAltiVec-преобразования из ВсегдаПодгонять под &окноВсегда продолжать воспроизведение медиаобъектавсегда исправлятьПов&ерх всех оконПоверх всех оконВсегда помещает окно видео поверх остальных.При запуске устанавливать громкость:всегда показыватьВсегда записывать в тот же файлЗаписывать изображения не в последовательные, а в один и тот же файл. В этом случае в имя файла не добавляется номер изображения.Всегда, только на этом устройствеЭмбиентФормирование объёмного звука и бинаурализаторАмхарскийКоэффициент масштабирования изображения до передачи его внутреннему фильтру OpenCVКоэффициент усиления задержанного сигнала левого канала в правом и наоборот. Создаёт эффект задержки сигнала слева в правом канале и наоборот, что воспринимается как расширение звуковой сцены.Количество движения, необходимое для записи жеста.Уровень предфильтрацииВремя ожидания (в мс) до прекращения получения данных по сети. Окончательный отказ произойдёт после 10 попыток.УсилениеВ процессе обновления возникла ошибка...АнаглифАнаглиф 3DАналоговоеОкно AndroidЖурнал AndroidВывод в журнал Android через logcatСтандартное окно AndroidУголУгол в градусахУгол в градусах (0 - 359)АнимацияАнимеРассылать оповещения об этой сессии с помощью SAP.АнтеннаУстранение мерцанияобратное транспонированиеЛюбыеЛюбое полеВнешний видДобавлять к именам файлов '-converted'Добавить к существующему файлуДобавлять к файлуДобавлять поток к файлу вместо того, чтобы заменять его.Медиаклавиши и пульт Apple RemoteПриложениеСочетание клавиш для приложенияПриложенияПрименитьЗамедлить все субтитры (в 1/10 с, например, 100 значит 10 с).Применить эффект мультфильмаПрименить эффект мультфильма. Используется только с режимами «Градиент» и «Край».Применяет эффект цветового градиента или выявления краёвПрименить профиль при следующем запускеголубойАрабскийАрабская (ISO 8859-6)Арабская (Windows-1256)Вы действительно хотите сбросить настройки медиаплеера VLC?Вы действительно хотите создать поток?ОбластноеАрмянскийАранжировщикРежиссёрЗагрузчики обложек и метаданныхИсполнительИсполнительURL обложкиПо возрастаниюСпрашиватьзапросить действиеВыбрать сетевую политику при запускеСоотношение сторонСоотношение сторон исходного изображения.Соотношение сторонСоотношение сторон (4:3, 16:9). По умолчанию пикселы считаются квадратными.Соотношение сторон у дисплеев, из которых состоит стена.Выбор соотношения сторонСоотношение сторон: %sАссамскийНазначитьНазначить фиксированный PID сети (для кабеля SDT)Назначить фиксированный PID PMTНазначить фиксированный PID SPU.Назначить фиксированный PID аудиопотоку.Назначить фиксированный PID видеопотоку. PCR PID автоматически будет видео.Назначить фиксированный PID TS.Назначить номера программ каждому PMT. Необходимо, чтобы был включён параметр «PID равен ES ID».ВложениеВвод вложенийВремя атакиВремя атакиСмягчениеСмягчение, начало (в %)Смягчение, конец (в %)Смягчение, середина (в %)АудиоАудиоустройствоА&удиодорожкаГистограмма аудио (видеокомпонент)Источник слоя Гистограмма аудиоAudio CDAudio CD - Дорожка %02iУстройство Audio CDВвод с Audio CDЗадержка звука:АудиоустройствоАудиоустройство: %sПоток аудиоАудиоэффектыАудиоэффекты...АудиофайлыPID аудиоНастройки аудиоЭффект объёмного звучанияАудиодорожкаАудио и субтитрыБаланс звукаБитрейт аудиоБит/отсчёт аудиоДанные аудио для обратного вызоваЗапись звукаЗапись звука (ALSA)Запись звука (PulseAudio)Перенаправитель аудиоканаловАудиоканалыКоличество аудиоканалов во входном потоке (положительное число, по умолчанию 2).АудиокодекАудиокодекиКонфигурация звукаАудиоподключениеАудиоподключение для выхода DeckLink.Аудиоподключение, используемое при захвате с DeckLink (допустимые значения: embedded, aesebu, analog или пустое (по умолчанию)).Задержка аудио %i мсУменьшить задержку аудиоУвеличить задержку аудиоЗвуковое описание для слабовидящихКомпенсация рассинхронизации звукаАудиоустройство не сконфигурированоНазвание аудиоустройстваАудиокодерАудиофильтрАудиофильтр для инкапсуляции A/52/DTS->S/PDIFАудиофильтр для преобразования формата PCMПередискретизация с узкополосной интерполяциейАудиофильтр для простого микширования каналовАудиофильтр для простейшего микширования каналовФильтрация аудио не удаласьАудиофильтрыАудиофильтры используются для обработки аудиопотока.Аудиофильтры для обработки звуковых потоков (после применения фильтров преобразования). Вы можете ввести список фильтров через запятую.Усиление звукаАудиовходИспользуемый аудиовход карты (см. отладку).Источник аудиоЯзык аудиоАудио в памятиВывод звука в памятьРежим аудиоURL выводимого звукаРежим вывода звукаИнтерфейс подсистемы вывода звука.Каналы вывода звукаУстройство вывода звукаУстройство вывода звука (в формате ALSA).Вывести звук не удалосьМодуль вывода аудиоМультиплексор звука.Точка вывода звукаШаг громкости звука на выходеАудиокомпонент модуля ГистограммаИзменение высоты звукаПорт аудиоВызвать после просчёта аудиоВызвать до просчёта аудиоПередискретизация звукаЧастота дискретизации звукаЧастота дискретизации звука в герцах (по умолчанию 48000 Гц).Частота дискретизации (Гц)Частота дискретизации звука (в Гц) при вводе с DeckLink. 0 отключает ввод звука.Частота дискретизации звука (в Гц) для вывода в DeckLink. 0 отключает вывод звука.Настройки аудиоСинхронизатор аудио и видеоАудиодорожка№ аудиодорожкиСинхронизация дорожки звука:Аудиодорожка: %sВизуализация аудиоГромкость звукаГромкость звука в сотых долях децибел (dB).Аудио/видеоАудио/видеодекодер (на базе OpenMAX IL)MIDI-синтезатор AudioToolboxГистограмма звукаАудиоскробблерУсиление контраста между контурамиДополненная реальность — анимация «Шарик»АвторАвторАвтор для комментариев ASF.АвторыавтоматическиАвтоподключениеАвтоматический показ интерфейса:Автоматически восстанавливать соединениеАвтоперемешиваниеЗадержка автоперемешивания во время игрыАвторешениеЗадержка авторешения во время игрыАвтозапускАвтовоспроизведение новых позицийАвтоудалениеАвтоматически определять файлы субтитровавтоматическиАвтокоррекция яркостиАвтоусиление цветностиАвтоусилениеАвтокоррекция тонаАвтобаланс белогоАвтоматически добавляет/удаляет входящие потокиАвтоматическая настройка яркости изображения.Автоматическая настройка цветового тона изображения.Автоматическая настройка баланса белого в изображении.Проверять обновления автоматическиАвтоматическое соединение портов ввода VLC с доступными портами вывода.Автоматическое соединение с клиентами, доступными для записиАвтоматическое управление усилением цветности.Автоматически определять файл субтитров, если имя файла не указано (основывается на имени файла фильма).Автоматически загружать модули расширений при запуске программы.Автоматически предсканировать элементыАвтоматически предсканировать элементы, добавляемые в плейлист (для получения метаданных).Автоматическое изменение размеров и выравнивание видеоАвтоматическое усиление видеосигнала.Автоматически начинать воспроизведение содержимого плейлиста после его загрузки.Автоматически пытаться восстановить соединение в случае обрыва.Автомасштабирование видеоОбнаружение воспроизводителей в AvahiАвангардСреднее допустимое отклонение битрейтаСредний период для максимального локального битрейта (в кбитах).АвестийскийФормат AVДемультиплексор AvformatМультиплексор AvformatМультиплексор AvformatАймараАзербайджанскийЦикл А→ББB-кадры между I и P-кадрамиИмпорт плейлиста B4SДекодер изображений BPGНазадФонЦвет фонаПрозрачность фонаПодгонять логотип/обложку под размер окна.Цвет фонаПрозрачность фонаСъёмка против светаЗабойНазадБаланс записываемого звука.ШарикЦвет шарикаРазмер шарикаСкорость шарикаВидеофильтр «Шарик»БалладаПрибалтийская (Latin-7)Прибалтийская (Windows-1257)Фильтр полосыУстранение полосУсиление частотШирина каналаШирина канала (МГц)Адаптивная, по ширине каналаВысота полосы в пикселахШирина полосы в пикселахРазмещение гистограммыЗначение прозрачности гистограммы от 0 (полная прозрачность) до 255 (полная непрозрачность).Основное изображениеРадиус основанияБазовый портБашкирскийБазовыеБаскскийБасИзменение уровня низких частот записываемого звука.Уровень низких частотРежим тишиныБитБибопИндекс этого файла повреждён или отсутствует, поэтому перемотка и переход может не работать. VLC не будет исправлять файл, но может временно решить проблему, построив индекс в памяти. Для большого файла это может занять много времени. Что вы хотите сделать?ПоведениеБелорусскийТест скоростиБенгальскийМаксимально возможноеПлотность вставки B-кадров. При положительных значениях будет вставляться больше B-кадров, при отрицательных - меньше.Бикубическое (хорошее качество)Бикубическое кривымиBidirБиг БэндБольшая кнопкаБихариБилинейноеБинаурализаторБисламаБитовая маскаБитрейтБитрейт (кб/с)Информация о битрейте перекодированного потока.Переопределение битрейтаБитчёрныйЧерно-белыйСжатие чёрного для синегоСжатие чёрного для зелёногоСжатие чёрного для красногоУровень чёрного для синегоУровень чёрного для зелёногоУровень чёрного для красногоБлэк-металЗачернить экран в полноэкранном режимеЧёрный фон в полноэкранном режимеВвод с Blackmagic DeckLink SDIБлэкмен-ХаррисЧёрный экран за видео.СмешиваниеНакладываемое изображениеТест скорости наложенийТест скорости наложенийБлочный кеш потокаКод региона плеера Blu-Ray. Некоторые диски воспроизводятся только с определённым кодом региона.Blu-rayДиск Blu-ray испорченПоддержка дисков Blu-ray (libbluray)Ошибка Blu-rayМеню Blu-rayсинийБаланс синегоБаланс синего цвета.БлюграссБлюзСиний фонДопустимое отклонение U синего фонаЗначение U синего фонаДопустимое отклонение V синего фонаЗначение V синего фонаВидеофильтр Синий фонКоэффициент размывания (1-127)УдвоениеСетевое обнаружение BonjourОбнаружение воспроизводителей в BonjourВ закладкиЗакладка %iЗакладкиСписок закладок для потокаЗакладки...Бути-басГраницаВысота границыКоррекция краёвШирина границыБоснийскийКлавиша «Босс!»снизуСнизу по центруСнизу слеваНижняя-леваяПравая-нижняянижний левый уголнижний правый уголБретонскийМостВходящий мостИсходящий мостВывод потока через мостЯркийЯркостьУменьшение яркостиПорог яркостиУвеличение яркостиПорог яркостиВынести всё вперёдБрит-попТрансляцияТрансляция: Индекс AVI отсутствует или испорченИндекс отсутствует или испорченОбзорОбзор...Браузер: НазадБраузер: ИзбранноеБраузер: ВперёдБраузер: ДомашняяБраузер: ОбновлениеБраузер: ПоискБраузер: ОстановкаРазмеры буфераРазмер буфераПостроить индексПостроить индекс, затем проигратьСоздание кеша шрифтовБолгарскийБирманскийРаспаковка данных BWT (bzip2)При создании потока Основное управление будет воздействовать на поток, а не на основной интерфейс.Вы можете ограничить число входящих каналов, которые будут сохранены (при 0 (по умолчанию) сохраняются все каналы).По умолчанию фиктивный интерфейс открывает окно для ввода команд DOS. Включение тихого режима не будет показывать это окно, но это может надоедать, когда вы выключаете VLC без открытого окна с видео.По умолчанию интерфейс rc открывает окно для ввода команд DOS. Включение тихого режима не будет показывать это окно, но это может надоедать, когда вы выключаете VLC без открытого окна с видео.По умолчанию VLC можно управлять с помощью мультимедийных клавиш на клавиатурах Apple.По умолчанию VLC можно управлять с помощью пульта Apple Remote.По умолчанию VLC ведёт список последних 10 позиций. Эту функцию можно отключить здесь.По умолчанию VLC использует переключение полноэкранного режима, работавшее в ранних выпусках Mac OS X. Также VLC может включать полноэкранный режим, используя новый метод в Mac OS X версии 10.7 и новее.По умолчанию VLC позволяет переходить к следующей/предыдущей позиции плейлиста с пульта Apple Remote. Этот флажок отключает это поведение.По умолчанию VLC позволяет управлять с Apple Remote только своей громкостью. Однако вы можете также включить режим изменения общей громкости системы.По умолчанию VLC показывает значок с меню в строке состояния. Однако вы можете отключить его (требуется перезапуск).По умолчанию сервер будет принимать подключение по всем локальным IP-адресам. Если вы хотите ограничиться определённым сетевым интерфейсом, укажите IP-адрес (например ::1 или 127.0.0.1) или имя узла (например, localhost).Байтовый кеш потокаБайтru&Конвертировать&Конвертировать/сохранитьДемультиплексор C64 SIDCABACИспользовать CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Существенно замедляет процесс кодирования и декодирования, но позволяет сохранить 10-15% битрейта.Демультиплексор CAFПостоянный битрейт (кб/с)Кодирование CBRCC 608/708CDСервер CDDBПорт сервера CDDBПорт CDDBДемультиплексор CDGВидеодекодер CDGВвод с командной строкиОптимизация CPUКлюч CSAИспользуемый CSA-ключИспользуемый CSA-ключ. Варианты: odd/first/1 (нечётный/первый/1) (по умолчанию) или even/second/2 (чётный/второй/2).Ключ шифрования CSA. Значение указывается в виде строки длиной 16 символов (8 шестнадцатеричных байт).Декодер субтитров CVDКабареКабельПараметры кабельного и спутникового приёмникаКешированиеРазмер кеша (мс)Объём кеша при записи с камеры или микрофона (в миллисекундах).Объём кеша для локальных файлов (в миллисекундах).Объём кеша при чтении с сетевых ресурсов (в миллисекундах).Объём кеша при чтении с оптических носителей (в миллисекундах).Параметр расчётаПараметр, учитываемый при расчёте задержки. В абсолютном режиме представляет секунды.Строка идентификатора обратного вызоваДанные для обратного вызоваОтменаПроиграть DVD, созданный не в UDF, нельзя.Ошибка сохранения конфигурацииНевозможно записать в файл %1: %2.Изменение размераВидеофильтр Изменение размераФункцииЗахватУстройство за&хватаЗахват звукаНе удалось произвести захватРазмер фрагмента захватаРежим захватаВысота областиШирина областиЗахватывать аудиопоток в стереорежиме.МультфильмДля трансляции этого видео его нужно перекодировать. При перекодировании может использоваться вся доступная мощность и быстро разряжаться батарея.КаталонскийКаталожный номерКатегорияКельтская музыкаКельтская (Latin-8)по центруМедиана, взвешенная по центруСертификат для аутентификации клиентаЦентр сертификации, удостоверяющий подлинность сервераКамерная музыкаЧаморроИзменитьИзменить горячую клавишуИзменение вида плейлистаСменить режим повторения. Возможны три варианта: повторять одно, повторять всё и не повторять.Управление задержкой субтитровИзменить размер кеша медиаданныхИзменить отображаемое имя службы.Изменяет идентификатор элементарного потокаИзменяет язык элементарного потокаФайл конфигурации LIRCПереключение режима повтораИзменить момент времени, с которого начинать воспроизведениеИзменить момент остановки воспроизведенияИзмените этот параметр для увеличения скорости преобразования или качества.Измените это значение, если вы столкнулись с проблемами HD-кодеков при использовании HDMI-приёмника.Показать, что играет, в заголовке окнаИзменяет размер субтитров, если это возможноНазвание каналаКаналыКаналы, через которые будет выводиться звук. Если на входе больше каналов, чем на выходе, они будут сведены. Если включён цифровой вывод, этот параметр игнорируется.Число каналовКоличество каналов элементарных аудиопотоковКаналы:ШансонУпаковщик субтитров Chaoji VCDГлаваГлава %iКодеки главыСмещение глав (в мс)ГлавыХарактеристики динамиковЧеченскийПроверить обновления...Проверить обновления...Проверить обновления VLCЗагружать обложки альбомов и метаданные?Смягчение зоны смешивания (если отключено, то смягчение осуществляет OpenGL)НьянджаКитайскийВыбратьВыбор обложкиВыберите назначениеВыберите профильВыберите файлВыберите пиксельный шейдер, который вы хотите применить.Определите адрес назначенияМетод обработки цвета в выходных кадрах, выходящих за границы кадров на входе. Последний: взять цвет только из нового (яркого) поля. Подходит для чересстрочного входа, например, видео с видеокамеры. Интерполяция: взять 1 строку цвета из верхнего поля, 2 строку из нижнего и т. д. По умолчанию подходит для видео в NTSC (аниме на DVD и т. п.). Смешивание: усреднение цветов входных полей. Может также искажать цвета нового (яркого) поля. Повышение: вывод в формате 4:2:2 (отдельные цвета для каждого поля). Лучшее приближение, но требует больше ресурсов CPU и памяти.Выберите тип медиаисточникаВыберите один или несколько файлов для воспроизведенияИмя каталога или файла для сохранения записейВыберите папку для сохранения снимков видеоВыберите программу по её номеру Service ID. Используйте только в том случае, если хотите просмотреть поток с несколькими программами (например, поток DVB).Выберите программы, задав через запятую их номера Service ID (SID). Используйте только в том случае, если хотите просмотреть поток с несколькими программами (например, поток DVB).Перенаправление потока субтитров в соответствующий модуль вывода, если последний включён.Перенаправление аудиопотока в соответствующий модуль вывода, если последний включён.Перенаправление видеопотока в соответствующий модуль вывода, если последний включён.Выбрать...ХорХристианский Гангста-РэпХристианский рэпХристианский рокЦветностьИгнорировать цветность при оценке движения для субпикселов в P-кадрахЦветность осн. изображенияЦветность наклад. изображенияФормат цветностиКод цветности буфера кадров. По умолчанию RGB, так как устройство fb не имеет возможности сообщить свою цветность.Усиление цветностиУправление усилением цветности.Цветность при оценке движенияПоложение цветностиЦветность, в которую переводится изображение, прежде чем передать его внутреннему фильтру OpenCVЦветностьЦветность, в которой будет загружено основное изображениеЦветность, в которой будет загружено накладываемое изображениеВывод потока для отпечатка ChromaprintChromecastМодуль демультиплексора для ChromecastПорт ChromecastВывод поток через ChromecastКоррекция цветностиЦерковно-славянскийЧувашскийВы можете указать шифры, методы обмена ключами, функции хэширования и методы сжатия. Подробнее о синтаксисе можно узнать в документации GNU TLS.Левая круговая (18V)Правая круговая (13V)О&чиститьЗакрытьКлассический рокклассическаяЧистыйОчищенный звук для людей с нарушениями слухаОчиститьОчиститьОчистить списокОчистить журналОчистить содержимое журналаОчистить сообщенияОчистить плейлистНажмите, чтобы установить точку БОтображение прошедшего/оставшегося времениРежим повтора: всё, одна дорожка, без повтораОтображение общего/оставшегося времениПорт клиентаОтклонение часовСредний референсный счётчикТактовый генераторСинхронизация часовКлонированиеВидеофильтр КлонированиеЗакрыть окноЗакрыть в системный лотокДекодер субтитровСкрытые титрыСкрытые субтитры %uСкрытые титры 1Скрытые титры 2Скрытые титры 3Скрытые титры 4клубнаяКлубная музыкаКо&декиКодекИнформация о кодекеУровень кодекаПрофиль кодекаНазвание кодекаКодек не поддерживаетсяКодекиКодеки/мультиплексорыЗадание порога коэффициента на P-кадрахЗадание порога коэффициента на P-кадрах. Удаляет блоки дискретного косинусного преобразования, содержащие только малый одиночный коэффициент.СвернутьСвернуть всёСобирать разнообразную локальную статистику в процессе воспроизведения.ЦветВывод видео цветной ASCII-графикойЦветовой эффектИзвлечение цветаТип инверсииВыключение цветаЦветные сообщенияЦвет текста, который будет выводиться на видео. Значение указывается в шестнадцатеричном виде (как в HTML). Первые два символа означают красный, затем зелёный и синий. #000000 = чёрный, #FF0000 = красный, #00FF00 = зелёный, #FFF00 = жёлтый (красный + зелёный), #FFFFFF = белыйОсновные цветаЦветовая схемаЦветовое пространствоЦветовой порогЦветовой порогФункция переноса цветаЦветаЦвета, схожие с указанным, останутся, остальные станут оттенками серого. Значение указывается в шестнадцатеричном виде (как цвета в HTML). Первые два символа отвечают за красный, затем зелёный и синий. #000000 - чёрный, #FF0000 - красный, #00FF00 - зелёный, #FFF00 - жёлтый (красный + зелёный), #FFFFFF - белыйГраница столбцовСтолбцовКомедияСписок соотношений сторон изображения, разделённых запятыми. Добавляются в соответствующий список интерфейса.Список соотношений сторон для кадрирования, разделённых запятыми. Добавляются в соответствующий список интерфейса.Список активных окон, через запятую. По умолчанию все.Разделённый запятыми список URL потоков, которые будут состыковываться.Command+Интерфейс командной строкиКомментарийКомментарий для комментариев ASF.КомментарийОбщениеКомпенсирующая задержкаСкомпилировано %s@%s (%s) Компилятор: %s Полный MRLКомпонентный входКомпозиторКомпозитный входУровень сжатияСжатиеРассчитать и напечатать статистику пикового отношения сигнала к шуму. Не оказывает влияния на реальное качество кодирования.Рассчитать и напечатать статистику структурного сходства. Не оказывает влияния на реальное качество кодирования.Состыковка входных потоковСостыковкаДирижёрКонфигурация последней оболочкиПараметрыПараметры, используемые службой (например --foo=bar --no-foobar). Должен быть указан перед установкой службы для правильной настройки.Конфигурация горячих клавишПодключиться к совпадающим клиентамПодключаться, используя обычный HTTP-доступ вместо специального кода HTTPСоединение не удалосьКонсольЖурнал в консолиВывод сообщений в консолиПостоянный битрейт (CBR)Неизменный уровень ошибокНеизменный уровень лямбдаНеизменный порог уровня шумаНеизменный уровень качестваНеизменный уровень качестваКонтейнерыКонтейнеры (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv *.webm)Современная христианскаяБитрейтКонтекстное менюПродолжитьПродолжать воспроизведениеПродолжить воспроизведение с последней позицииПродолжить воспроизведение?Тоновый сигнал 22 КГцНепрерывный потокКонтрастностьУправлениеУправлять внешними плеерамиИнтерфейсы управленияМеню управления для проигрывателяУправление мультимедийными клавишамиУправление воспроизведением с пульта Apple RemoteПеремещение в плейлисте с пульта Apple RemoteУправление общей громкостью с пульта Apple RemoteПараметры&Конвертировать/сохранить...Время сходимости в режиме 'avbr'Качество преобразованияПреобразования из ПреобразоватьКонвертировать/передаватьКонвертировать/передавать...Фильтр преобразования 3D-изображения в анаглифПередача данных cookieКопироватьСкопировать URL в буфер обменаУпаковщик копированиемАвторские праваУведомление об авторских правахАвторское правоАвторские права для комментариев ASF.Слой Core Animation OpenGL (Mac OS X)КорнскийКорсиканскийASF-поток не демультиплексируетсяКантриОбложкаСоздатьСоздавать файлы для быстрого запускаСоздавать файлы для быстрого запуска. Эти файлы оптимизированы для скачивания и позволяют пользователю начать просмотр, не дожидаясь окончания загрузки.Создание каталогаСоздать каталог...Создание папкиСоздать папку...Создать новую закладкуСоздать новый профильСоздаёт уникальное имя в множестве Системных пространств настройкиСоздавать видеобуферы в системной памяти, а не в видеопамяти. Не рекомендуется, так как обычно в видеопамяти можно получить выигрыш от аппаратного ускорения (например, масштабирования или преобразования YUV->RGB). Этот параметр не действует при использовании слоёв.БлагодарностиХорватскийКадрированиеОбрезать один пиксел снизуОбрезать один пиксел слеваОбрезать один пиксел справаОбрезать один пиксел сверхуКадрирование: %sКадрированиеПерекрёстная передача сигнала левого канала в правый (и наоборот) в противофазе. Это помогает подавлять монофонический сигнал. При значении, равном 1, сигнал, общий для двух каналов, подавляется полностью.ПерекрещиваниеСмешениеШифрование аудиоШифрование аудио с использование CSAХранилище ключей с шифрованиемШифрование видеоШифрование видео с использованием CSAАппаратный видеодекодер Crystal HDCtrl+Ctrl+HCtrl+LCtrl+TКубическая картаКонтрольные точкиКультоваяИнформация о медиаисточникеТекущая статистика по файлу/потокуТекущая скорость: %1. Щёлкните, чтобы изменить её.другоеДополнительные &закладкиФайл HRTF (Head-Related Transfer Function, Связанная с головой функция передачи) в формате SOFA.Собственный списокСобственный URL списка каналов SAT>IPСписок других соотношений сторонСписок других соотношений сторон для кадрированияНастраиваемые параметрыНастройка воспроизведенияЗаголовок окна вывода видео (в случае, если видео не встроено в интерфейс).Настройка интер&фейса...Настроить...ВырезатьВырезание полосы света, наводимой при флюоресцентном освещении (ед. изм. не документированы).Нарезает поток на отдельные элементы заданной длительности и устанавливает постоянный битрейт между границами этих элементов. Это позволяет избежать больших скачков битрейта, особенно для референсных кадров.Переключение аудиодорожекВыбор устранения чересстрочностиСледующая ТВ-программаПредыдущая ТВ-программаСмена соотношения сторонПереключение дорожек субтитровПереключение дорожек субтитров в обратном порядкеПереключает режимы обрезания из предопределённого списка по кругу.Переключает соотношения сторон из предопределённого списка по кругу.Переключение аудиоустройствЦиклически переключать доступные аудиоустройстваПереключает режимы устранения чересстрочности по кругу.Переключение доступных аудиодорожек (языков) по кругу.Переключает на следующую программу по номеру (Service ID) в цикле.Переключает на предыдущую программу по номеру (Service ID) в цикле.Переключение доступных дорожек субтитров по кругу в обратном порядке.Переключение доступных дорожек субтитров по кругу.Смена режима обрезанияЦиклический вывод потокаКириллица (Windows-1251)ЧешскийУ&меньшить громкостьИнтерфейс управления D-BusОтключение хранителя экрана через D-BusХранитель экрана с D-BusD-BusDC1394DCPУстройстваDIVEDSSАудиодекодер DTS Coherent AcousticsАудиоупаковщик DTSЗадержка DTS (мс)Сжатие динамического диапазона DTSЦифровое ТВСкрытые субтитры для DTV %uDVДемультиплексор DV (Digital Video)DVBDVB-адаптерDVB-устройствоВвод с DVB с поддержкой v4l2Импорт плейлиста DVBСубтитры DVBДекодер субтитров DVBКодер субтитров DVBСубтитры DVB: для людей с нарушением слухаПараметры DVB-S2Параметры приёма DVB-TКанал физического уровня в DVB-T2DVDУгол DVDУстройство DVDМеню DVDСубтитры DVDДекодер субтитров DVDУпаковщик субтитров DVDDVD с менюDVD без менюВвод DVDRead (без поддержки меню)DVDRead не может открыть диск «%s».DVDRead не может прочитать %d/%d блоков на 0x%02x.DVDRead не может прочитать блок %d.Ввод DVDnavДемультиплексор DVD-навигацииВидеодекодер DaalaВидеокодер DaalaВидеоупаковщик DaalaПри открытии повреждённого AVIВлажныйтанцевальнаяДэнсхоллДатскийТёмныйКоррекция тёмных участковДарквейвДанныеВыравнивание данныхДанные для функций обратного вызова при обработке аудиоДанные для функций получения и освобождения данныхДанные для функций обратного вызова при обработке видеоДатаДатаВидеодекодер Dav1dДень/месяц/год:Шумопонижение в домене DCT. Адаптивная псевдомёртвая зона. Диапазон от 10 до 1000.Выход из полноэкранного режимаОтключитьОтключает фильтр устранения блочности изображения (деблокинга). Приводит к снижению качества.Дет-металАлгоритм устранения полосОтладкаМаска для отладкиОтладочные сообщенияВыбор референсных кадров на основе сегментовDeckLinkПараметры аудио DeckLinkМодуль вывода аудио в DeckLinkОбщие параметры DeckLinkПараметры видео DeckLinkМодуль вывода видео в DeckLinkНомер платы DeckLink, если их несколько (нумерация с 0).Номер платы вывода DeckLink, если их несколько (нумерация с 0).Вывод в DecklinkДекодированиеДекодировать на стадии демультиплексированияДекодирует кадры непосредственно в буфер RPI VideoCore, а не в основной памяти.Декодирует кадры непосредственно в буфер RPI VideoCore, а не в основной памяти. Этот параметр должен включаться только с модулем видеовывода MMAL.DecodeBin — объект-контейнер, который может содержать в себе множество элементов и управлять ими. Помимо добавления декодеров, decodebin также включает анализаторы элементарных потоков, способные предоставлять декодеру дополнительные сведения, например, профиль кодека, уровень и другие атрибуты, в форме структуры GstCaps (свойства потока).ДекодированоДекодировано блоковДекодированный форматДекодерыДекодированиеКоордината X при декодированииКоордината Y при декодированииУменьшитьУменьшить громкостьУменьшение масштабапо умолчаниюЛокальнаяУровень кеширования по умолчаниюУгол DVD по умолчанию.Кодировка по умолчаниюТаймаут TCP-соединения по умолчанию (в миллисекундах)Прозрачность фона по умолчаниюЦвет фона по умолчаниюЦвет фона по умолчанию (используется, если в потоке Kate цвет фона не определён).Политика кеширования по умолчаниюРазмер кеша для исходящих потоков RTP. Значение указывается в миллисекундах.Размер кеша для исходящих потоков UDP. Значение указывается в миллисекундах.Устройства по умолчаниюКодировка по умолчаниюАльфа шрифта по умолчаниюЦвет шрифта по умолчаниюЦвет текста по умолчанию (используется, когда в потоке Kate цвет текста не определён).Описание шрифта по умолчаниюШрифтовой эффект по умолчаниюИнтенсивность эффекта по умолчаниюЧастота кадров по умолчанию для импорта глав.Интерфейс групповой передачи по умолчанию. Замещает таблицу маршрутизации.Устройство по умолчаниюПредустановки, используемые по умолчаниюВыравнивание громкости по умолчаниюПоток по умолчаниюЦепочка вывода потока по умолчаниюНастройки, используемые по умолчаниюПо умолчанию: 90 сек.Определяет соотношение сторон входного изображения (по умолчанию 4:3).Определить цвета для регулятора громкостиОпределяет цвета регулятора уровня громкости в виде 12 чисел, разделённых ';'. По умолчанию '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'. Другой вариант: '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'Определяет цветовую схему очковНазначает PID каждому PMT. Необходимо, чтобы был включён параметр «PID равен ES ID».Экран для полноэкранного показаРежим распределения битов для адаптивного квантования, по умолчанию 1 - 0: Отключён - 1: Текущий режим x264 по умолчанию - 2: Использовать log(var)^2 вместо log(var) и пытаться адаптировать силу на кадрОпределяет, сколько изображений могут находиться в пуле между потоками декодирования/кодирования, когда число потоков больше 0.Определяет, как часто следует отправлять данные для Гистограммы (через сколько пакетов аудио, по умолчанию 4).Передавать данные для ГистограммыВключает передачу данных для Гистограммы (1 - передавать данные (по умолчанию), 0 - нет).Передавать уведомления о тишинеВключает передачу уведомлений о тишине (1 - передавать уведомления (по умолчанию), 0 - нет).Определяет ориентацию зеркального отражения. Может быть вертикальной или горизонтальной.Радиус основания полос в пикселах.Назначает дескриптору каждому SDT. Необходимо, чтобы был включён параметр "PID равен ES ID".Определяет максимальный битрейт в Кбит/сек (1000 бит/с) для режима переменного битрейта. Если этот предел не задан, он вычисляется из таких характеристик, как битрейт, профиль, уровень и т. п.Задаёт число операций кодирования, выполняемых одновременно до синхронизации результата. Чем выше это число, тем больше скорость (в зависимости от оборудования). Для MPEG2 значение должно быть не меньше 1.Площадь виртуальной комнаты, которую имитирует фильтр.Определяет время ожидания, добавляемое в строку идентификатора RTSP-сессии. Отрицательное значение удаляет данный параметр. Это необходимо для некоторых IPTV-приёмников (например, компании HansunTech), в которых он создаёт путаницу. Значение по умолчанию 5.Устранение чересстрочностиНе устранять чересстрочность в цветностиМетод устранения чересстрочности для потокового вещания.Метод устранения чересстрочности при обработке видео.Режим устранения чересстрочностиМодуль устранения чересстрочностиНе устранять чересстрочностьУстранять чересстрочностьУстранять чересстрочность видео перед его кодированием.Устранение чересстрочности видеоУстранение чересстрочностиМетод устранения чересстрочностиВидеофильтр устранения чересстрочностиЗадержкаЗадержка (в мс), после которой включается поток-заполнитель.Задержка (мс)Задержка потокаТаймаут, после которого элемент SAP будет удалён, если на него не пришло никаких оповещений.Режим расчёта задержкиЗадержка потока (мс)Задержка DTS и PTS данных потока по отношению к PCR. Это позволяет некоторую буферизацию в декодере клиента.Задержка DTS и PTS данных потока, по сравнению с SCR. Это позволяет некоторую буферизацию в декодере клиента.Время задержкиDeleteУдалить все закладкиУдалять сегментыУдалять сегменты, когда они более не нужныУдалить выделенный профильУдалить текущий профильУдалить выбранную позициюУдаление выделенной позицииСистема доставки сигналаДемультиплексоры используются для разделения элементарных потоков (таких как аудио и видео). Вы можете указать правильный демультиплексор, если автоопределение не сработало. Не устанавливайте этот параметр глобально, если не уверены в том, что делаете.Модуль фильтра демультиплексораФильтры демультиплексора используются для изменения/управления считываемого потока.Модуль демультиплексораДемультиплексированоДемультиплексировано данныхДемультиплексорДемультиплексорыДемультиплексоры используются для разделения потоков видео и аудиоУменьшение шумовПо убываниюОписаниеОписаниеОписание потока или информация о вашем канале.Описание выходного потокаЖелательная частота кадров для потоков VC-1.Желаемая частота кадров для захвата.Ожидаемая частота кадров в потоке.Ожидаемый формат вводимого видео при захвате с DeckLink. Значение указывается в виде текстового кода FOURCC, например «ntsc».Ожидаемый режим вводимого видео. Оставьте пустым для автоопределения.Формат выводаТребуемый формат вывода видео при выводе через DeckLink. Значение указывается в виде текстового кода FOURCC, например «ntsc».ЭкранСочетание клавиш для всей системыАдресИспользуемый адрес назначения (URL) для потока. Переопределяет параметры path и bindНастройка выводаКонечный аудиокодекСвязанный входящий мостКонечный файл:Префикс пути назначенияЦелевой кодек субтитровЦелевой видеокодекТаблицаВыявляет границы кадра и выделяет их белым цветом.Используемое количество частей спектра.Определяет, какое видео отображается фильтром надстройкиУстройствоВыбор устройстваНазвание устройстваНастройки устройстваУстройство:УстройстваНомер конвертора в DiSEqCДиалогТочка кода дифференцированных услугПоддерживаются несколько алгоритмов - лучший работает медленнее, а самый быстрый уступает в качестве.Точка кода дифференцированных услуг для исходящих UDP-потоков («тип обслуживания» в IPv4 или «класс трафика» в IPv6). Используется для обеспечения «качества обслуживания» (QoS) сети.Модуль чтения пакетов цифрового кино (DCP)Стандарт цифрового телевиденияЦифровое телевидение и радиоВвод Digital Video (Firewire/IEEE 1394)Цифровое телевещаниеГасить подсветку клавиатуры при полноэкранном воспроизведенииУпаковщик DiracВидеодекодер Dirac (в libschroedinger)Демультиплексор видео DiracВидеокодер Dirac (в libschroedinger)Режим прямого предсказания вектора движенияРазмер для прямого предсказанияРазмер для прямого предсказания: - 0: 4x4 - 1: 8x8 - -1: минимально возможный в соответствии с уровнем Прямой рендерингУскорение видео Direct3D11Вывод видео через Direct3D11Фильтр подстройки Direct3D9Вывод видео через Direct3D9Декодер DirectMedia ObjectКодер DirectMedia ObjectDirectShowИсточник DirectShowDirectXВывод видео через DirectX (DirectDraw)Вывод видео через DXVA 2.0Вывод звука через DirectXНаправлениеНаправление зеркального отражения.РежиссёрКаталогИмпорт каталогаПросмотр каталогаИмя каталога или файла, куда будут сохраняться записиПрефикс путиПуть к каталогу, где будут сохранены файлы изображений. Если этот путь не задан, они будут сохраняться в домашнем каталоге пользователя.Каталог для сохранения временных файлов модуля сдвига по времени.Каталог, где будут сохраняться записиКаталог (или файл), в котором будут сохраняться снимки видео.отключитьОтключить меню DVDОтключить прозрачность в субтитрах DVDОтключает меню дискаОтключить выходные пакеты NACKОтключить все модули LUAОтключить арифметическое кодированиеВыключите для двойной программной буферизации.Отключите, если ваш ресивер не поддерживает Dolby®.Отключать заставкуОтключать заставку на время воспроизведения видео.ОтключеноДискВыбор дискаКеш дисков (мс)Дисковое устройствоНомер дискаОтбрасываниеОтброшено (испорченных пакетов)Юр. оговоркаДискоПрерывистая передачаДискиЗакрыть диалог настройки субтитровОтображениеКод дисплеяКод дисплея (если не указан, используется основной дисплей).Настройки отображенияПоказывать источник какОтображение значка VLC в строке состоянияВыводит RSS или ATOM-рассылки поверх видеоВыводить предупреждение о производительности при перекодированииСоотношение сторон экранаСоотношение сторон экрана в элементарном потоке видеоПоказывать логотип или обложкуПоказывать логотип (конус) или обложку текущего альбома, когда ничего не воспроизводится. Можно отключить, чтобы предотвратить выгорание экрана.Показывать доступные изображения из рассылок.Воспроизводить локальноИмя службыОтображать список в виде дереваРазмер элементаВывод потока на дисплейОтображает текстовую строку над видеоПоказывать входящее видеоПроигрывать результатПоказывать обработанное видеоОткрывать предварительный просмотр снимка в верхнем левом углу экрана.Показывать поток локальноОтображать название дорожки или её MRL поверх видео.Выводить видео в окнах с оболочкамиПредпросмотр снимкаПоказывать во время вещанияОтображеноПоказано кадровИнтервал между ключевыми I- или P-кадрами. Если равен 0, структура GOP не определена. Примечание: если GopRefDist = 1, B-кадры не будут применяться.Расстояние между левым и правым динамиком в метрах.Режим искаженияРежим искажения. Допустимые значения: «Градиент», «Край» и «Хафа».Не проверять приемлемость сообщений RTCP от кодировщикаНе демультиплексироватьНе открывать интерфейс ввода команд DOSНе проигрыватьНе перематыватьОтключает автоподбор битрейта ASF. Устанавливая этот параметр, вы можете повлиять на то, как Windows Media Player будет кешировать поток. Задайте здесь суммарный битрейт аудио+видео в байтах.Ничего не делатьВы действительно хотите отписаться от %1?Скачать его?Хотите продолжить?Вы хотите начать воспроизведение с последней позиции?Прикрепить панель полноэкранного режимаПрикрепить/открепить панель полноэкранного режима внизу экранаВстроенный плейлистDolby SurroundДекодер Dolby SurroundПотоки, закодированные в Dolby Surround, не будут декодироваться до их обработки этим фильтром. Включение этого параметра не рекомендуется.Домен/рабочая группа, которая будет использоваться для соединения.Не показывать видеоНе дожидаться ключевого кадра, чтобы разделить сегмент. Только для аудиопотоков.не показыватьИспользовать нестандартные настройки корректировки частот. Перечислите 10 значений в диапазоне от -20 дБ до 20 дБ, разделяя их пробелами, например «0 2 4 2 0 -2 -4 -2 0».Двойной размерЩёлкните дважды для изменения или нажмите Delete для удаления.Щёлкните дважды, чтобы получить информацию о медиафайлеДвойной щелчок: переход к заданному времениВнизСкачать обложкуЗагруженный файл «%s» был повреждён, поэтому он был удалён.Рисовать полосы в спектрометреРисовать пики в анализаторе спектраРисовать основание полосРастягивающийсяДримПропускать опоздавшие кадрыПеретащите файл сюдаПропущено (с прерыванием)Барабаны и басСоло на барабанахСухойСухой звукСухой звукДвойное моноДуэтФиктивныйФиктивные элементыФиктивный демультиплексор IFOФиктивный вывод звукаФиктивный декодерФиктивный кодерФиктивный визуализатор шрифтовФиктивный формат цветностиФиктивный вводФиктивный интерфейсФиктивный вывод потокаФиктивный вывод видеоФиктивный мультиплексорДекодер сброса данныхИмя файлаМодуль сброса в файлСохранить входной потокСоздаёт новый профиль из текущегоСкопировать текущий профиль...Вывод дублирующего потокаДублирует одно видео для нескольких окон и/или модулей выводаДлительностьДлительность в сек.Время в сек. до прерывания проигрывания файла. При отрицательном значении время не ограничивается.Длительность отпечаткаГолландскийСжатие динамического диапазона делает громкие звуки тише, а тихие звуки громче, так что вы можете слушать поток, не тревожа никого громкими звуками. При выключенном параметре воспроизведение более адаптировано к кинотеатру или комнате для просмотра фильмов.Сжатие динамического диапазонаДинамическое наложение видеоДзонг-кэЭкспортДекодер субтитров EBU STLАнализатор субтитров EBU STLEGLРасширение EGL для OpenGLES IDРаннее определение пропущенных P-кадровРаннее определение пропущенных P-кадров.Восточноевропейская (Latin-2)Восточноевропейская (Windows-1250)Лёгкая музыкаКрайВыявление границВидеофильтр выявления границОтображение контуровРедактированиеРедактирование закладокРедактировать вводСтрока параметровИзменить настройки приложений по умолчанию для сетевых приложенийИзменить выделенный профильРедактировать настройкиЭффектыСписок эффектовВыброс дискаПрошедшее времяЭлектроннаяСоотношение сторон у элементаКод элементарного потокаВывод элементарных потоковПорядок элементовКоррекция цветности макроблоков, если PSNR не слишком сильно меняется (по умолчанию 0.0). Стандарт H.264 рекомендует значение 7.Коррекция яркости макроблоков, если PSNR не слишком сильно меняется (по умолчанию: 0.0). Стандарт H.264 рекомендует значение -4.Встроить обозреватель файлов в окно открытия файлаВстроить вывод видео в основной интерфейс.ВстроенноеВстроенное видеоВстроенное видео для X-окнаРельефЭкстренные оповещения для кабельного ТВВыдавать выводимые сообщения в системный журнал POSIX.НетОчистить плейлиствключитьРазрешить сквозной вывод звукаВключить меню DVDВключить глобальную оценку движенияВключить веб-интерфейс через HTTPПередавать информацию на Last.fmРазрешить запросы метаданныхВключить прямой рендеринг OMX.Включить экранную индикациюВключить экранную индикациюВключить оценку корреляции фазыВключить вывод субтитровВключить определение смены сценВключить объёмное звучаниеИзменение скорости звукаВключить простой алгоритм понижения шума для уменьшения времени кодирования и битрейта за счёт понижения качества кадров.Обходной приём для T23Включить адаптивную предфильтрациюВключить библиотеку afterburnerВключить аудиоВключить вывод аудиопотокаЗадействовать функции совместимости для поддержки Blu-rayЗадействовать специальный алгоритм для кадров с чересстрочной развёрткой.Разрешить прерывистую передачу (DTX).Включить сжатие динамического диапазонаВключает спецфункции для поддержки Blu-ray. Обеспечиваются не все параметры совместимости, например разрешение, частота кадров, уровеньВключить иерархическую оценку движенияВключить чересстрочные алгоритмы оценки движения. Требует более мощного CPU.Включить режим супербасаИспользовать множественное квантованиеИспользовать множество коэффициентов квантования на субполосу (один на блок кода)Включить алгоритм шумопонижения.Включить уведомления при изменении позиции в плейлистеВключить оригинальный графический спектрВключить эхоВключить программный режимРепликация полос спектраВключить трансляцию всех элементарных потоковВключить модуль «Слои»Включить субтитрыВключить «плоский» анализатор спектра в спектрометре.Отключение цвета, то есть переключение на черно-белое изображение при слабом сигнале.Включить алгоритм оценки пре-движенияВключите этот параметр, если видны диагональные полосы, когда размер окна меньше или равен размеру видео.Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы ваш звук не прерывался каким-либо другим.Изменение скорости звукаВключить эффект прозрачностиВключить треллис-квантование (оптимизацию скорость-качество для коэффициентов блоков).Включить видеоВключить вывод видеопотокаВключить обнаружение голосовой активности (VAD). Оно автоматически включается в режиме VBR.Видео на рабочем столеВключить/выключить аудио.Включить/выключить видео.ВключеноВключено (только AC3/DTS)Допускает пропуск кадров в потоке MPEG2. Пропуск кадров возможен при недостаточной мощности компьютераИнкапсуляцияФормат контейнераКем закодированоКодерИспользуемый алгоритм кодера.Профиль кодераКодированиеПараметры кодированияКоордината X при кодированииКоордината Y при кодированииУровень сложности кодированияПараметры кодированияКачество кодированияЗащищённое соединениеEndВключить режим кодирования с постоянным битрейтом (CBR), а не переменным (VBR).Установить фиксированный интервал между ключевыми кадрами, от 1 до 1000.Установить качество между 0 (без потерь) и 511 (худшее).Установить качество между 0 (низкое) и 10 (высокое).Задаёт качество от 1 (низкое) до 10 (высокое) вместо указания соответствующего битрейта (при этом поток будет иметь переменный битрейт (VBR)).Вы можете указать выравнивание видео в окне. По умолчанию (0) это будет центр (0 — центр, 1 — слева, 2 — справа, 4 — сверху, 8 — снизу. Вы можете также использовать комбинации этих значений, например 6=4+2, что означает сверху-справа).Расположение гистограммы в окне видео (0 - по центру, 1 - слева, 2 - справа, 4 - сверху, 8 - снизу, вы также можете складывать эти значения, например, 6 - сверху и слева).Принудительно использовать этот уровень сложности кодера.Расположение логотипа на видео (0 - по центру, 1 - слева, 2 - справа, 4 - сверху, 8 - снизу, также вы можете использовать комбинации этих значений, например, 6 - сверху и слева).Ограничение максимального битрейта в режиме VBRПринудительно использовать этот режим кодера.Включает выравнивание всех элементов на краях PES. Выключение поможет уменьшить ширину потока, но и привнести несовместимости.АнглийскийДобавлять позиции в очередь в режиме одной копииEnterВведите адрес...Введите URL подкаста для подписки:Введите имя предустановки:Введите имя нового профиля:Введите новое имя каталога:Введите новое имя папки:Введите здесь URL потока. Чтобы открыть поток RTP или UDP, воспользуйтесь соответствующей кнопкой.Введите имя нового каталога:Введите имя новой папки:Введите адреса podcast, разделённые символом '|'.ЗаписьЭпизодЭквалайзерПредустановка эквалайзера:10-полосный эквалайзерРавнопромежуточнаяСтираниеВидеофильтр СтираниеОшибкаУстойчивость к ошибкамОшибка при сохранении метаданныхОшибка:Ошибка: для goto требуется аргумент больше нуля.ОшибкиОшибки и предупрежденияОшибки и предупреждения...EscЭсперантоЭсперанто (Latin-3)ОсновныеЭстонскийЭтническаяЕвро-ХаусЕвро-ТехноЕвродэнсс интервалом Пример: 'CICrystallize', 'CIBumpDistortion', 'CIThermal', 'CIComicEffect'Исполнительный продюсерИсчерпывающая справка по VLC и его модулямВыход из полноэкранного режимаВыйти, если в плейлисте больше не осталось элементов.РазвернутьРазвернуть всёУвеличить поле зрения (360°)ЗаполнительРастягивать логотип/обложкуЭкспериментальноеНенормативныйСохранить SDP в файлВыставлять медиаплеер через D-BusУвеличивает длительность субтитров на эту величину. 0 не меняет её.Расширенный M3UРасширенная панельРасширение «%s» не отвечает. Прервать его? Расширение не отвечает!Расширение, через которое будет использоваться открытая графическая библиотека (OpenGL).РасширенияРасширения приносят различные улучшения. Подробнее о них можно узнать в описании.Плотность дополнительных I-кадровДополнительная PMTДополнительные модули интерфейсаДругой файлЗдесь показываются дополнительные метаданные и другие сведения. ИзвлечениеВидеофильтр Извлечение RGB-компонентаF&LVF1F10F11F12F2F3F4F5F6F7F8F9Аудиокодер FDK-AACFDKAACОтношение кодов FECОкно FFTАудио/видеодекодер FFmpegАудио/видеокодер FFmpegЦепочки фильтров пост-обработки FFmpegИменованный канал для чтения командИменованный канал для записи ответовFLACДемультиплексор FLACFM-радиоКод FOURCC формата несжатого звукаКод FOURCC (из 4 символов), определяющий формат несжатого звука.к/секПреобразователь FPSВидеофильтр изменения FPSFTP-аккаунтПроверка пользователя FTPВвод с FTPВывод c FTP-закачкойКатегорияКоэффициентНе удалось открыть «%s» для записиЗапустить воспроизведение Blu-Ray не удалось. Попробуйте отключить меню диска.Фиктивный TTYПереключаться на поток-заполнитель при отсутствии данныхФарерскийбыстрыйФаст-фьюжнБыстрое билинейноеБыстрый поискБыстрееНемного быстрееПри поиске важнее скорость, а не точностьХарактеристикиURL рассылокИзображения в рассылкахУсиление отзвукаСкачивать обложки с помощью сценариев LuaЗагрузка метаданных с помощью сценариев LuaРежим кодирования полей, когда кадр может кодироваться прогрессивно или разделяться на чересстрочные поляФиджиФайлыФормат файла:Выбор файловРазмер файлаПривязки файловВывод звука в файлКеш файлов (мс)Файл, содержащий ключ шифрования (16 байт)Файл повреждёнНельзя проверить файлСброс в файлПривязки файловВвод из файловЭтот файл считывается в начале нового сегмента и должен иметь формат: key-uri\nkey-file. Заданные в нём значения будут действовать для открываемого сегмента.Файловое хранилище ключей (без шифрования)Вывод сообщений в файлЗапись журнала в файлИмя файлаИмена файлов:Невозможно проверить файлПрочитать файл не удалосьВывод потока в файлФайл, который будет использоваться для настройки модуля projectM.Файл, из которого будет загружен текст маркизы.Файл, в который будут выводиться аудиозаписи («-» для stdout).Файл для получения key-uri и keyfile-locationФайл/каталогФайл/папкаНачальный адрес в файловом браузереИмя файлаИмя файла, содержащего данные настройки сканирования.Имя файла статистики 2-го проходаИмя файла статистики 2-го прохода при многопроходном кодировании.Файл для потока (вспом. параметр для dst)Имя файла для потока (вспомогательный параметр для dst, dst=bind+'/'+path). Параметр dst переопределяет его.Имя файла конфигурации в share/dvb/dvb-s.Префикс имён файловИмя файла в текущем каталоге, в котором VLC будет искать обложкуФайлыФайлы будут помещены в тот же каталог с теми же именами.Файлы с этими расширениями не будут добавляться в плейлист при открытии каталога. Это полезно, если вы к примеру добавляете каталоги, содержащие другие плейлисты. Расширения разделяются запятыми.Зернистость плёнкиФильм NTSC (IVTC)ФильтрАудио проходит через фильтр дважды, что даёт более сильный эффект.Фильтр:ФильтрыНайтиНайти все позиции кластеров, переходя от одного к другому до воспроизведенияПоиск метаданных о файле по звуковому отпечаткуНайти другие дополнения в сетиНайти: %sФинскийВступлениеПервый параметр определяет, включена ли оптимизация RD (subme>=6), а второй — используется ли треллис-квантование при психовизуальной оптимизации (по умолчанию выкл.)Подогнать под экранИсправлять высоту HDTVисправлять при необходимостиФиксированная ширина каналаФиксированная ширина канала в КБ/сФиксированный коэффициент квантованияИсправление индекса AVI...Аудиодекодер FLACАудиокодер FLACАудиоупаковщик FLACровная линияПлоская кнопкаПлоская вершинапереворот по горизонталиПереворот изображения по горизонтали.Переворот изображения по вертикали.переворот по вертикалиПоверх всех оконFluidSynthMIDI-синтезатор FluidSynthПапкаМетаданные папкиФолкФолк-рокФольклорСледовать за мышьюСледовать за мышью при захвате подэкрана.ШрифтСвойства шрифтаЦвет шрифтаНазвание семейства шрифта, который вы хотите использоватьФайл шрифта, который вы хотите использоватьШрифт менюРазмер шрифтаРазмер шрифта в пикселахРазмер шрифта в пикселах. Значение по умолчанию — 0 (используется размер по умолчанию).Размер шрифта в пикселахШрифт, используемый для менюШрифт, используемый для вывода заголовковДля H.264 IdrInterval определяет интервал IDR-кадров через I-кадры; если IdrInterval=0, каждый I-кадр считается IDR-кадром. Если IdrInterval=1, IDR-кадром считается каждый второй I-кадр и т. д. Для MPEG2 IdrInterval определяет через I-кадры интервал между заголовками последовательности. Если IdrInterval=N, SDK вставляет заголовок последовательности перед каждым N-ым I-кадром. Если IdrInterval=0 (по умолчанию), SDK вставляет заголовок последовательности один раз в начале потока.Определяет расположение кадров для стереоскопического видео: 0: шахматка — L и R перемежаются по пикселам 1: по столбцам — L и R перемежаются в столбцах 2: по строкам — L и R перемежаются по строкам 3: рядом — L выводится слева, R — справа 4: одно под другим — L выводится сверху, R — снизу 5: по кадрам — L и R перемежаются в кадреПринудительноПринудительное использование соотношения сторонУстановить профильПринудительная поддержка S/PDIFКодирование с постоянным битрейтом (CBR).Установить качество между 0.0 (высокое) и 50.0 (низкое) вместо указания соответствующего битрейта. В результате выдаётся поток с переменным битрейтом (VBR).Включает строгое следование стандартам при кодировании (допустимые значения: -2..2).ПолужирныйПереопределение цветности (использовать осторожно)Принудительное использование определённой цветности (задаётся строкой из четырёх символов).Принудительное обнаружение Dolby SurroundПринудительное создание индексаПринудительный вывод видео с чересстрочностью.Принудительный метод чередованияИспользовать RTSP при групповой передаче RTPЧисло срезов на кадрОграничивает срезы прямоугольниками (может переопределяться другими параметрами срезов)Принудительно выбрать все потокиПринудительный пропуск кадров для ускорения декодирования (-1=нет, 0=по умолчанию, 1=B-кадры, 2=P-кадры, 3=B+P-кадры, 4=все кадры).Принудительный пропуск инверсного дискретного косинусного преобразования для ускорения декодирования типов кадров (-1=нет, 0=по умолчанию, 1=B-кадры, 2=P-кадры, 3=B+P-кадры, 4=все кадры).Задать позицию субтитровВыбирает для видеовхода DirectShow определённый формат цветности (например: I420 (по умолчанию), RV24, ...)Задаёт для видеовхода DirectShow определённую частоту кадров (например: 0 (значение по умолчанию), 25, 29.97, 50, 59.94, ...)Принудительное переключение HDMI-выхода в чересстрочный режим для чересстрочного видео.Принудительно использовать определённый формат цветности в видеоустройстве Video4Linux2 (например, I420 или I422 для RAW-изображений, MJPG для ввода со сжатием M-JPEG). Полный список: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, I420, I411, I410, MJPG.Выберите фиктивный видеовывод, чтобы получить изображения в заданном формате цветности, а не в наиболее эффективном с точки зрения производительности.Модуль rc будет использовать стандартный ввод, как если бы он был TTY.Принудительно использовать указанное количество последовательных B-кадров, исключая, возможно, случай перед I-кадром. Диапазон от 0 до 2.Переопределяет формат субтитров. Значение «auto» включает автоопределение, что должно работать всегда.Принудительное использование указанной цветности. Если планируется использовать видеофильтр «Альфа-маска» или «Синий фон», то следует использовать YUVA.Обновление значений в этом диалогеПринудительно использовать указанный мультиплексор avformat.Принудительное использование определённой цветности для вывода.Стиль окон:Заданный цветЯзык аудиоУстанавливает язык аудио для выходного потока (укажите трёхбуквенный код языка ISO 639 (по умолчанию - eng)).ФормаФорматНазвание форматаФормат изображений для вывода (png, jpeg и т. п.).Форматировать дату и времяФорматированные субтитрыВперёдПередавать данные cookie при HTTP-переадресациях.Час&тота кадровМультиплексор MP4 для фрагментирования и потоковой передачиКадр за кадромГлубина цветаФайл для буфера кадровВысота буфера кадровID сегмента для буфера кадровШирина буфера кадровКадр за кадромУпаковка кадровЧастота кадровЧастота кадров в элементарном потоке видеоЧастота кадров в производимом элементарном потокеРазмер кадраУстройство фреймбуфераИспользуемое устройство фреймбуфера (обычно /dev/fb0).Ввод из буфера кадровРазрешение буфера кадровАппаратное ускорениеЧисло кадров для просмотра вперёдЧисло кадров для просмотра вперёд. В данный момент может приводить к рассинхронизации на несмешанном выводе, например rtsp-output без ts-mux.Потоки кадровКадры в секундуФристайлВизуализатор шрифтов Freetype2Стоп-кадрИнтерактивный видеофильтр Стоп-кадрФранцузскийЧастота 1 (Гц)Q частоты 1Усиление частоты 1 (дБ)Частота 2 (Гц)Q частоты 2Усиление частоты 2 (дБ)Частота 3 (Гц)Q частоты 3Усиление частоты 3 (дБ)ЧастотаЧастота (Гц)ФризскийрозовыйПолныйFull HD (1080p)URL для помещения в файл индексаПолный адрес, который будет помещён в индексный файл. Для указания номера сегмента используйте #.Полная громкостьнизкиенизкие и высокиеПолный путь к файлам изображения для использования в качестве логотипа. Указывается в виде: <изображение>[,<задержка в мс>[,<прозрачность>]][;<изображение>[,<задержка>[,<прозрачность>]]][;...].высокиеПолноэкранный режимПанель для полноэкранного режимаУстройство полноэкранного видеоЧувствительность мыши в полноэкранном режимеНепрозрачность панели в полноэкранном режиме (от 0,1 до 1).Настройки полноэкранного режимаПолноэкранный вывод видеоФанкФьюжнДекодер G.711Кодер G.711ГБGLXРасширение GLX для OpenGLСервер GNU TLSПротокол GNU Transport Layer SecurityВывод видео через фреймбуфер GNU/LinuxДлина GOPСтруктура GOPСтруктура GOP, используемая при кодировании видеорядаМаска использования GPUДекодер на базе GStreamerГаэльский (Шотландский)УсилениеФильтр управления усилениемУсилениеУровень обратной связиГалисийскийИграРежим игрыГамма-коррекцияГамма-коррекция синегоГамма-коррекция зелёногоГамма-коррекция красногоИзменение гамма-составляющей изображения.Гангстерский рэпСбор выходного потокаГауссовоАдаптивный низкочастотный фильтр по ГауссуГауссово размываниеНизкочастотный фильтр по ГауссуВидеофильтр Гауссово размываниеГауссово стандартное отклонение. При размывании учитываются пикселы, удалённые на величину до 3*сигма в любом направлении.Гауссово стандартное отклонениеОбщиеОбщие параметры аудиоОсновные настройки аудиоОбщие настройки ввода. Не стоит что-либо менять в этом разделе, если вы не уверены в том, что делаете.Общие настройки плейлистаОсновные настройкиОбщие настройки модулей для вывода звука.Общие настройки модулей вывода видео.Главные настройки вывода потокаОсновные настройки видеоВыбирать в качестве начального значения случайное число, не номер сегментаГенерировать разделители пакетов доступа для пакетов уровня сетевой абстракции (NAL).Строка вывода для генерируемого потокаОбщийЖанрНазвание жанраЖанрЖанр содержимого.ГеометрияГрузинскийНемецкийЖестыФункция получения данныхCP1251Придаёт видео тёплые тона, приближая его к цвету сепииГлобальноГлобальные горячие клавишиИнтерфейс глобальных горячих клавишОбщее усилениеПереход по времениПерейти к следующемуПерейти к предыдущемуПереход в меню DVDПерейти к предыдущемуПереход к отметке времениСтарт!ГоаGoomСкорость анимации GoomВысота дисплея GoomШирина дисплея GoomЭффект GoomГоспелГотикГотический рокУстранение полосВидеофильтр Устранение полос GradfunГрадиентТип градиентаТип градиента (0 или 1). 0 переключает изображение в белый цвет, 1 оставляет цвета как есть.Порог градиентаВидеофильтр ГрадиентЗернистостьВидеофильтр ЗернистостьЗеленьсерыйВывод видео полутонами серогоГреческая (ISO 8859-7)Греческая (Windows-1253)Греческий современныйзелёныйГренландский эскимосскийГруппаИнтервал группы изображенийРазмер группы изображений (GOP)Пакеты в группахГруппаГранжГуараниЗащитный интервалГуджаратиКодер H.262/MPEG-2 (x262)Уровень H.264Профиль H.264Видеоупаковщик H.264Кодер H.264/MPEG-4 ч. 10/AVC (x264, 10 бит)Кодер H.264/MPEG-4 ч. 10/AVC (x264)Кодер H.265/HEVC (x265)Демультиплексор видео H264Вывод звука через HAL AudioUnitHD (720p)HD DVDHD-SDIВход HD-SDIHDMIСквозной вывод звука HDMI/SPDIFДекодер субтитров HDMV TextSTHE-AACHE-AAC-v2Демультиплексор видео HEVC/H.265Видеоупаковщик HEVC/H.265HH'H':mm'm':ss's'.zzzФайл HLSLHQ Denoiser 3DПараметры HRDФайл HRTF для бинаурализацииHTMLПлейлист HTMLЭкспорт плейлиста HTMLHTTP (по умолчанию)Оповещение по HTTPДинамическая трансляция по HTTPВывод потока HTTP LiveПроверка пользователя HTTPВвод с HTTPHTTP-портHTTP-проксиHTTP-проксиПароль HTTP-проксиИспользуемый HTTP-прокси. Формат: http://[пользователь[:пароль]@]прокси.домен:порт/ ; если этот параметр не заполнен, то будет использоваться переменная среды http_proxy.Адрес HTTP-сервераПорт HTTP-сервераВывод потока HTTPПорт туннеля HTTPВеб-интерфейс через HTTPHTTP(S)Сертификат сервера HTTP/TLSЗакрытый ключ сервера HTTP/TLSHTTPSВвод с HTTPSПорт HTTPS-сервераИмя файла с каскадом ХаараПоловина размераРежим управления для стереопотоковХаннТяжёлый рокХардкорАппаратное декодированиеДекодирование с аппаратным ускорениемБлагодаря этому кешу исходящие пакеты будут гарантированно доставляться с интервалом, задаваемым метками времени в цепочке, и, таким образом, неравномерность практически исключается. Учтите, что от этого параметра зависит общая задержка при передаче потока.Эффект наушниковЭффект виртуального объёма в наушникахЭффект наушниковнаушникиРежим наушников (бинауральный)Хеви-металИвритИврит (ISO 8859-8)Иврит (Windows-1255)ВысотаВысота в пикселах отображаемый Гистограммы.Высота в пикселах границы между миниатюрами.Высота элементарных потоков видео или субтитровПомощьГерероПоказать/скрыть медиатекуПоказать/скрыть видеоСкрыть остальныеСкрыть VLCСкрывать курсор и панель управления в полноэкранном режиме через x миллисекундСкрывать будущие ошибкиСкрывать курсор и панель управления в полноэкранном режиме через n миллисекунд.Скрывает VLC и приостанавливает воспроизведение.Режим иерархииВысокаяВысокое (высокое качество и широкий поток)Повышенное напряжение LNBФильтр 3D-стабилизации видео высокого качестваВысокая частота (Гц)Усиление высокой частоты (дБ)большая задержкаВысокий приоритетУровень качественного масштабированияОтношение кодов приоритетного потокаувеличенная задержкаувеличенная задержкаЧем больше значение, тем интенсивнее предварительная фильтрациясамое высокоеНаибольшая ширина канала/качествонаибольшая задержкаХиндиХип-ХопХиримотуHomeГонконгская дополнительная (HKSCS)Лимит хопов (TTL)горизонтальнаяГоризонтальная (18V)Горизонтальный переворотГоризонтальных срезов на кадрАдресВедущий компьютерГорячие клавишиГорячие клавишиНазначение клавишГорячие клавишиИнтерфейс управления горячими клавишамиНастройка горячих клавишХафаЧасы/минуты/секунды:ХаусКак АК распределяет битыКак долго будет отображаться уведомление.Как долго ждать какого-либо пакета прежде чем источник станет недействительным.Сколько различных активных RTP-источников разрешено в каждый момент времени.Определяет, сколько раз в секунду должно обновляться содержимое экрана.Степень выделения для выбранного шрифтового эффекта.Однако сертификат безопасности, представленный сервером, изменился со времени последнего обращения и не был проверен ни одним из доверенных Центров сертификации.Однако сертификат безопасности, представленный сервером, неизвестен и не может быть проверен ни одним из доверенных Центров сертификации.ТонТон или баланс цвета.ЮморВенгерскийУскоритьГибридная лог-гамма (HLG)Фактор квантования I-кадровИмпортТолько I-кадрыI420 - первая плоскость сераяПреобразования I420,IYUV,YV12 в RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32№Смещение IDИнтервал IDRВвод с цифровой камеры IIDC (Firewire)ИнтернетIP-адресIP-адрес приёмника Chromecast.Параметры ISDB-SПараметры приёма ISDB-TITU-R BT.601 (525 строк, 60 Гц)ITU-R BT.601 (625 строк, 50 Гц)Вывод в IceCASTИсландскийЗначкиИдентификаторЕсли автоматическое подключение включено, оно будет осуществляться только к тем клиентам JACK, чьё название совпадает с этим регулярным выражением.Если включено, мультиплексор TS будет устанавливать границы в конце I-кадров. В этом случае длительность, указанная пользователем, будет худшим вариантом при отсутствии референсных кадров. Это увеличивает эффективность алгоритма шейпирования, так как I-кадры - обычно самые большие кадры в потоке.Если этот параметр включён, переключение между нормальным и заполняющим потоками будет происходить только на I-кадрах. В этом случае переключение потоков не так заметно, но задержка может увеличиться, в зависимости от частоты I-кадров.Автоматическое соединение звукового выхода к первым найденным клиентам JACK, доступным для записи.Если параметр включён, видео после масштабирования будет подогнано под размеры полотна. В противном случае оно будет обрезано.Если здесь указан цвет и включено декодирование, изображение будет приведено к заданному цвету.Если ничего не происходит, проверьте подключение к Интернету.Если обнаружится другой звуковой сигнал, воспроизведение будет автоматически приостановлено.Если этот параметр включён, мост будет игнорировать все элементарные входные потоки, пока он получает данные от входящего моста. Это может быть полезно для создания потока-заполнителя, который будет подключаться при пропадании входного сигнала. Исходный поток и поток-заполнитель должны иметь один формат.Если задано, это изображение будет заменять указатель мыши при захвате с экрана.Если в адаптере несколько независимых тюнеров, необходимо выбрать номер используемого устройства (начиная с 0).Если средняя мощность последних N буферов превышает это значение, громкость нормализуется. Значение указывается в положительных числах с плавающей точкой. Числа между 0.5 и 10 наиболее подходящие в общих случаях.Если кабель между спутниковым конвертором и приёмником слишком длинный, может понадобиться повысить напряжение. Это поддерживают не все приёмники.Если демодулятор не может правильно определить режим инверсии спектра, укажите его вручную.Если файл уже существует, он будет переписан.Если файл уже существует, он будет переписан.При выводе стерео формировать объёмный звук с помощью бинаурального декодера.Если спутниковый приёмник подключён к нескольким конверторам (LNB) через переключатель DiSEqC 1.0, вы можете выбрать нужный LNB по номеру (от 1 до 4). Если такого переключателя нет, параметр должен быть равен 0.Если спутниковый приёмник подключён к нескольким конверторам (LNB) через каскад из невыделенного переключателя DiSEqC 1.1 и выделенного переключателя DiSEqC 1.0, вы можете выбрать нужный LNB по номеру (от 1 до 4). Если невыделенного переключателя нет, параметр должен быть равен 0.Если частота сигнала со спутника превосходит эту частоту, происходит переключение в верхний диапазон, а конвертору автоматически передаётся тоновый сигнал 22 КГц.Если подключено несколько приёмников цифрового телесигнала, необходимо указать номер используемого адаптера (начиная с 0).Если этот режим включён, VLC будет использовать тёмный интерфейс (в противном случае — серый).Если этот параметр включён, включается контроль над потоком на multicast-адресе SAP. Это необходимо, если вы хотите рассылать оповещения на MBone.Если данное свойство не заполнено, устанавливаются различные значения для DVD, VCD и CDDA. В расширенных настройках можно определить уникальное значение или сконфигурировать их по отдельности.Если значения uid/gid не заданы в URL, VLC установит их автоматически.Если вы хотите открыть поток групповой передачи, введите IP-адрес, указанный провайдером потока. В режиме обычной передачи VLC будет автоматически использовать IP-адрес вашего компьютера. Чтобы открыть поток, использующий другой протокол, просто закройте это окно, нажав Отмена.Если для HTTP-прокси требуется пароль, укажите его здесь.Если буфер обмена содержит действительный URL или путь к файлу на вашем компьютере, он будет выбран автоматически.НетИгнорировать файлы, начинающиеся с '.'Игнорировать управление громкостью с клавиатуры.Игнорировать не звуковые дорожки в аудиофайлах iTunesИгнорировать руби (фуригану)Игнорировать руби (фуригану) в субтитрах.Игнорировать флажок субтитровИгнорирует флаг субтитров. Может помочь, если субтитры не появляются.Пропускать расширенияИзображениеНастройка изображенияФайлы изображенийИзображения (*.gif *.jpg *.jpeg *.png)Настройка изображенияЯркость (0-2)Цветность изображенияКонтрастность (0-2)Демультиплексор изображенийФормат изображенияФормат изображения (по умолчанию RGB)Формат изображений, в котором будут сохраняться снимки видеоГамма (0-10)Высота изображенияОттенок (-180..180)Оттенок (0-360)Изображение-маскаИзображение, используемое в качестве маски. Стираются пикселы со значением альфа больше 50%.Свойства изображенияКачество изображенияКачество изображения (1 .. 9 (наилучшее))Насыщенность (0-3)Основное изображениеСтена из изображенийНакладываемое изображениеШирина изображенияЕсли у вас подключены несколько мониторов, вы можете указать название устройства Windows для открытия окна видео. Например, «\\.\DISPLAY1» или «\\.\DISPLAY2».В полноэкранном режиме заполнять чёрным область экрана, где никакого видео не отображаетсяДля передачи потока необходимо указать правильный адрес назначения.Через этот интервал запрашивается обновление из VNC, по умолчанию каждые 300 мс.Ввод из потока в памятиВключить отладочные сообщения в системный журнал.Включать устройства и каналы в содержимое каталогаУвеличитьУвеличить громкостьУправление коэффициентом усиления (по умолчанию 1.0)Увеличение масштабаУвеличить приоритет процессаУвеличение приоритета процесса вероятно увеличит быстродействие VLC, так как при этом другие приложения не будут отнимать слишком много процессорного времени. Однако, учтите, что в некоторых случаях (из-за ошибок) VLC может загружать процессор полностью, в результате чего компьютер может перестать реагировать на ваши действия и вам останется только перегрузить его.ИндексФайл индексаИнтервал индексаНомер экрана (1, 2, 3, ...), заменяющий код дисплея.Множитель размера индексаИндиДлительность показа отдельного изображения от 0 до 60000 мс.ИндонезийскийИндустриальный рокПлотность B-кадровИнформацияИнформацияИнформация об этом медиафайле или потоке. Показаны мультиплексор, аудио- и видеокодеки, субтитры.Информация...ИКИнтерфейс управления с ИК-пультаНачальная заполненность буфера VBVИнициализацияВходНастройки ввода и кодековНастройки ввода и кодековВвод/кодекиУстройства вводаИменованный канал вводаБитрейт входного потокаПлата для вводаВходной поток сменилсяВходной поток сменился, поэтому сохранить закладку нельзя. Чтобы избежать потери потока, определяя закладки, переведите поток в режим паузы.Входной списокМедиаисточникИспользуемый вход карты (см. отладку).Повторение вводаВедомые потоки ввода (экспериментально)Получено/ПрочитаноВход:Список входных потоковНебезопасный сайтInsertВставьте дискУстановитьУстановить службу WindowsУстановить службу Windows и выйти.УстановленоДобавлять WAV-заголовок вместо записи файла с необработанными данными.ИнструментальнаяИнструментальный попИнструментальный рокЦелочисленный уровень громкостиЦелое число от -1 (нет модели) до 4.Целый идентификатор этого элементарного потока (будет использован для поиска этого потока позже).Целочисленный пиксельный метод оценки движенияВстроить видео в интерфейсКодер Intel QuickSync Video для MPEG4-Part10/MPEG2 (H.264/H.262)ИнтенсивностьИнтенсивность эффекта СепияМёртвая зона временного квантования яркостиИспользовать фильтр ДВП между изображениямиМежкадровые изображения могут ссылаться на предыдущие и будущиеМежкадровые изображения ссылаются только на предыдущиеИнтерактивное увеличениеИнтерфейсНастройки интерфейсаВзаимодействие с интерфейсомМодуль интерфейсаСтиль интерфейсаИнтерфейсыЧересстрочное кодированиеРежим чересстрочной развёрткиЧересстрочная оценка движенияИнтерлингваИнтерлингвеВнутреннее название кодека libavcodecВнутреннее название формата libavcodecЗапись во внутреннем форматеИнтернетИнтервал между появлением и исчезновениемИнтервал между исчезновением и появлениемИнтервал между исчезновениямиМёртвая зона пространственного квантования яркостиИспользовать фильтр ДВП внутри изображенийЗадержка при показе потока.ИнуктикутИнулиакНеправильная комбинацияНедопустимый формат контейнера для передачи по HTTPНедействительная подписьОбратить телекинопроекциюИнвертировать цветаВидеофильтр ИнверсияИрландскийВозможно отключение синхронизации входных дат для источников, вещающих в реальном времени. Используйте, если воспроизведение сетевых потоков часто прерывается.Скорее всего, в установленном Libav/FFMPEG (libavcodec) не хватает следующего кодера: %s. Обратитесь за помощью в службу поддержки вашего дистрибутива. Это не ошибка VLC. Не обращайтесь к участникам проекта VideoLAN с этим вопросом. Скачать криптографическую подпись для скачанного файла «%s» не удалось, поэтому он был удалён.Не удалось проверить загруженный файл «%s», поэтому он был удалён.ИтальянскийВвод через JACKВвод аудио через JACKВывод звука через JACKИмя клиента JACKДекодер изображений JPEGКодер изображений JPEGДжей-попЯпонскийЯпонская (7-битовая JIS/ISO-2022-JP-2)Японская (Shift JIS)Японская Unix (EUC-JP)Требуется JavaВ вашей системе не удалось найти Java.ЯванскийДжазДжаз+ФанкОбщая двунаправленная обработка движения.Совмещённое стереоЖурналСкачок назадРазмеры скачковПереход к указанному &времениПерейти ко времениДжанглВывод звука через К Audio InterfaceВывод видео через K Video AccelerationКБФайл KDMKVAХранилище ключей KWalletКайзерПараметр окна КайзераКанадаКараокеАнализатор Kasenna MediaBaseСовместимость с KasennaСерверы Kasenna используют старый и нестандартный вариант RTSP. Если этот параметр установлен, VLC сможет работать с такими серверами, но не сможет подключаться к обычным серверам RTSP.КашмирKateKate — кодек для наложенных слоёв с текстом и изображениями. Для отображения сложных потоков Kate необходима библиотека Tiger, но VLC может вывести статический текст и графические субтитры, если она не подключена. Учтите, что изменение параметров вступит в силу только при воспроизведении следующего потока. Возможно, вскоре это будет исправлено.Декодер Kate для наложенных слоёвПотоки Kate позволяют использовать форматированный текст. VLC частично поддерживает эту возможность, но можно отключить всё форматирование. Примечание: не даёт эффекта при визуализации через Tiger.Потоки Kate могут выводиться через библиотеку Tiger. При выключенном параметре будут выводиться только статический текст и bmp-потоки.Упаковщик текстовых субтитров KateКазахскийВести список последних позицийСохранять соотношение сторонСохранять громкость при перезапускеСохранить существующий файлСохранять исходную аудиодорожкуСохранять оригинальный размерСохранять исходную видеодорожкуПродолжать читать ресурс, который постоянно обновляется.Использовать некоторые B-кадры как референсныеСохранять поток вывода открытымСохранять соотношение сторон при масштабировании элементов мозаики.Сохранять оригинальный размер элементов мозаики.События от клавиатурыКлавиша или сочетание: События от клавиатурыКлавиша: Группа доступа к набору ключейГруппа доступа к набору ключей, определяемая в соответствии с назначениями приложений.Хранилище ключейИнтервал между ключевыми кадрамиХранилище ключей для iOS, Mac OS X и tvOSКлючевые словаКхмерскийКикуйуКиньяруандаКиргизскийРадиус перегибаРадиус перегибаКомиКорейскийКорейская (EUC-KR/CP949)Корейская (ISO-2022-KR)КиньямаКурдскийБиблиотекаЛокальная сетьРаспаковка данных LZMALanczosЯзыкПредпочитаемый язык аудиодорожки (укажите через запятую двух- или трёхбуквенные коды стран и 'none', если переключение на другой язык нежелательно).Код языка элементарного потока (определённый в ISO 639)Предпочитаемые языки для отображения меню DVD/BluRay (двух- или трёхбуквенные коды стран или 'any' для выбора любого языка, через запятую).Предпочитаемые языки субтитров (укажите через запятую двух- или трёхбуквенные коды стран и 'any', если подойдут любые другие).Лаосскийбольшойбольшой залещё большеПоследние 60 сек.Последнее аудиоустройствоПоследняя проверка: %@Не указано имя пользователя last.fmПоследнийЛатинскийЛатышскийЗапуск процесса обновления...Отношение кодов слоя AМодуляция слоя AЧисло сегментов в слое AПеремежение в слое AОтношение кодов слоя BМодуляция слоя BЧисло сегментов в слое BПеремежение в слое BОтношение кодов слоя CМодуляция слоя CЧисло сегментов в слое CПеремежение в слое CВыйти из полноэкранного режимаВыйти из полноэкранного режимаслеваЛевая-верхняяСлева направоСлева направо/сверху внизЛевая-верхняяСервер RTSP VoD (устаревший)Длина в миллисекундах для вывода каждого шагаДлина в миллисекундах для поиска лучшей позиции наложенияДлина сегментов потока TSВремя ожидания (в мс) до прекращения получения данных.Масштабирование видео по размерам данного окна или во весь экран.ЛюксембургскийУровень %iУровень обработанного сигналаУровень входного сигналаУровень входного сигнала исходного канала.Модуль уведомления LibNotifyАудиокодер libtwolameЛицензияярко-зелёныйМаксимальный размер среза в байтахМаксимальный размер среза в макроблокахПервая строка:Вторая строка:ЛинейноеЛинейный (быстрый)Аудиодекодер LPCMАудиокодер LPCMАудиоупаковщик LPCMАннотации к альбомуЛингалаЛингвистические пометкиПодключение №СписокСписок кодеков, которые VLC будет использовать, в зависимости от их приоритета. К примеру, 'dummy,a52' означает попробовать кодеки 'dummy' и 'a52' перед всеми остальными. Этот параметр предназначен только для опытных пользователей, т. к. его ошибочная настройка может нарушить воспроизведение всех медиапотоков.Список хранилищ ключей, которые будет использовать VLC, в порядке приоритета.Список отозванных серверных сертификатовСписок фильтруемых слов, через |Показывать специальные файлыСлушателиЛитовскийконцертЗадержка живого воспроизведения (мс)Кеш захватываемого потока (мс)Транспорт потока Live555LiveHTTPLo-FiЗагрузитьЗагружать модули при запускеИспользовать именно этот файл субтитров. Имеет смысл задавать, если автоопределение не срабатывает.Загружается flowplayer...Локальная сетьЧастота локального осциллятора для верхнего диапазона (КГц)Частота локального осциллятора для нижнего диапазона (КГц)Сбор локальной статистикиРасположениеПуть к файлу, содержащего шаблон SVG для автоматического преобразования строкРасположение:Зафиксировать соотношение сторонСохранять все сообщения VLC в текстовый файл.Имя файлаФормат журналаСохранять журнал в файлЗапись сообщенийЖурналированиеПользователь:парольЛоготипКоличество повторов анимации логотипаСтираниеИмя файла логотипаДлительность показа отдельного изображенияЗначение прозрачности логотипа от 0 (логотип невидим) до 255 (логотип непрозрачен).ЛоготипРасположение логотипаИсточник слоя ЛоготипВидеофильтр ЛоготипДлинный скачок назадДлинный скачок вперёдДлина длинного скачкаДлина длинного скачка, в секундах.Оформление и поведениеЕсли файл субтитров не был найден в текущем каталоге, искать также и в этих каталогах.ЗацикливаниеЦикл/ПовторениеПараметры фильтра устранения блочности AlphaC0 и Beta, alpha:betaПараметры AlphaC0 и Beta фильтра устранения блочности изображения. Диапазон от -6 до 6 как для параметра alpha, так и для beta. -6 — лёгкий фильтр, 6 — сильный.Бесконечный цикл от точки A до точки Б Нажмите, чтобы установить точку AБесконечный цикл от точки A до точки Б.Зацикливание: %sЗакольцованный режимБез потери качестваПотеряноПотеряно буферовПотеряно кадров«Громкий» режимРежим повышенной громкости или увеличения басовых частот.НизкаяНизкое (низкое качество и узкий поток)Минимизация нагрузки процессора (низкое качество, но широкий поток)Низкое разрешение (360 строк)Минимальная задержкауменьшенная задержкаНизкочастотный фильтрНизкая частота (Гц)Усиление низкой частоты (дБ)малая задержкасабвуферОтношение кодов второстепенного потокасамое низкоеНаименьшая ширина канала/качествонаименьшая задержканаименьшая задержкаLuaОбложка LuaКомандная строка LuaРасширение LuaHTTPЗагрузчик метаданныхОбработчик метаданныхПлейлист LuaИнтерфейс анализатора плейлиста на LuaМодуль обнаружения LuaTelnetИнтерфейс LuaКонфигурация интерфейса LuaСтрока конфигурации интерфейса Lua. Формат: '[""] = {