# Copyright (C) 2009 Sun Microsystems, Inc # This file is distributed under the same license as the gnome-desktop package. # # Desktop Discuss # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-03 23:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 20:31+0100\n" "Last-Translator: Kristyna Kitzbergerova, Martin Daum\n" "Language-Team: Czech language team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:64 msgid "About GNOME" msgstr "O GNOME" # SUN_BRANDING #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:3 msgid "GNOME version, licence and useful links" msgstr "GNOME verze, licence a užitečné odkazy" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:62 msgid "About Solaris Desktop" msgstr "O Desktopovém prostředí GNOME" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:66 msgid "Software" msgstr "Software" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:68 msgid "Developers" msgstr "Vývojáři" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:70 msgid "GNOME Library" msgstr "Knihovna GNOME" # SUN_BRANDING # #: ../gnome-about/gnome-about.in.py:72 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:2 msgid "" "Contains Macromedia Flash Player technology by Macromedia, Inc., Copyright " "1995-2002 Macromedia, Inc. All rights reserved. Macromedia, Flash and " "Macromedia Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. " "in the United States and internationally." msgstr "" "Obsahuje technologii Macromedia Flash Player od společnosti Macromedia," " Inc., Copyright 1995-2002 Macromedia, Inc. Všechna práva vyhrazena." " Macromedia, Flash a Macromedia Flash jsou obchodní značky nebo" " registrované obchodní značky společnosti Macromedia, Inc. ve Spojených " "Státech Amerických i mezinárodně." # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:4 msgid "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved." msgstr "Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. Všechna práva vyhrazena." # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:6 msgid "" "Developers and System Support personnel should be aware that future versions " "of GNOME may contain different applications, tools and programming " "interfaces from those found in GNOME 2.0, 2.6 or later released versions." msgstr "" "Vývojáři a pracovníci systémové podpory by si měli být vědomi toho, že" " budoucí verze GNOME mohou obsahovat odlišné aplikace, nástroje a" " programovací rozhraní od těch ve verzi GNOME 2.0, 2.6 nebo novější." # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:8 msgid "" "For the avoidance of doubt, except that if any license choice other than GPL " "or LGPL is available it will apply instead, Sun elects to use only the " "General Public License version 2 (GPLv2) at this time for any software where " "a choice of GPL license versions is made available with the language " "indicating that GPLv2 or any later version may be used, or where a choice of " "which version of the GPL is applied is otherwise unspecified." msgstr "" "Aby se předešlo pochybnostem, společnost Sun upřednostňuje General" " Public License verze 2 (GPLv2) pro všechen sofware, kde je tato licence na" " výběr. To znamená, že GPL licence verze 2 nebo pozdější bude použita vždy," " když je na výběr nebo když licence není specifikována." # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:10 msgid "" "Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Java are trademarks or registered " "trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries." msgstr "" "Sun, Sun Microsystems, logo Sun a Java jsou obchodní značky nebo" " registrované obchodní značky společnosti Sun Microsystems, Inc. ve " "Spojených Státech Amerických a ostatních zemích světa." # SUN_BRANDING #: ../gnome-version.xml.in.in.h:12 msgid "" "U.S. Government Rights - Commercial software. Government users are subject " "to the Sun Microsystems, Inc. standard license agreement and applicable " "provisions of the FAR and its supplements. Use is subject to license terms. " "This distribution may include materials developed by third parties. Portions " "may be derived from Berkeley BSD systems, licensed from U. of CA." msgstr "" "U.S vládní práva - komerční software. Vládní uživatelé jsou předmětem Sun " "Microsystems, Inc. standardního licenčního ujednání a relevantních stanov " "FAR a příloh. Používání podléhá licenčnímu ujednání. Tato distribuce může " "obsahovat materiály vyvinuté třetími stranami. Části jsou odvozené z " "Berkeley BSD systémů, licencovaných Kalifornskou Univerzitou."