# Latvian translation of gst-plugins-bad # This file is put in the public domain. # # Arvis LÄcis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009. # Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@gmail.com>, 2011. # RÅ«dolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014. # Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.21.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-13 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 18:28+0000\n" "Last-Translator: Rihards PriedÄ«tis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "No URL set." msgstr "URL nav iestatÄ«ts." msgid "OpenCV failed to load template image" msgstr "OpenCV neizdevÄs ielÄdÄ“t veidnes attÄ“lu" msgid "Could not read title information for DVD." msgstr "Nevar nolasÄ«t DVD sadaļas informÄciju." #, c-format msgid "Failed to open DVD device '%s'." msgstr "NeizdevÄs atvÄ“rt DVD ierÄ«ci '%s'." msgid "Failed to set PGC based seeking." msgstr "NeizdevÄs iestatÄ«t PGC balstÄ«tu meklēšanu." msgid "" "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD " "decryption library is not installed." msgstr "" "Nevar nolasÄ«t DVD. Tas var bÅ«t tÄpÄ“c, ka DVD ir Å¡ifrÄ“ts un nav instalÄ“ta DVD " "atÅ¡ifrēšanas bibliotÄ“ka." msgid "Could not read DVD." msgstr "Nevar nolasÄ«t DVD." msgid "This file contains no playable streams." msgstr "Å ajÄ failÄ nav atskaņojamu plÅ«smu." msgid "Could not open sndfile stream for reading." msgstr "NevarÄ“ja atvÄ“rt sndfile plÅ«smu lasīšanai." msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration" msgstr "" "IzveidotÄ faila priekÅ¡atvÄ“rÅ¡anas laiks ir lielÄks nekÄ tÄ plÅ«smas ilgums" #, c-format msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation." msgstr "TrÅ«kst elements '%s' - pÄrbaudiet GStreamer instalÄciju." msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename" msgstr "" "Faila atraÅ¡anÄs vieta ir iestatÄ«ta uz NULL, lÅ«dzu, iestatiet to uz derÄ«gu " "faila nosaukumu" msgid "Digitalzoom element couldn't be created" msgstr "Nebija iespÄ“jams izveidot Digitalzoom elementu" msgid "Subpicture format was not configured before data flow" msgstr "Pirms datu plÅ«smas netika konfigurÄ“ts apakÅ¡attÄ“la formÄts" msgid "Failed to get fragment URL." msgstr "NeizdevÄs iegÅ«t fragmenta URL." #, c-format msgid "Couldn't download fragments" msgstr "NevarÄ“ja lejupielÄdÄ“t fragmentus" msgid "Internal data stream error." msgstr "IekšējÄ datu plÅ«smas kļūda." #, c-format msgid "Device \"%s\" does not exist." msgstr "IerÄ«ce \"%s\" neeksistÄ“." #, c-format msgid "Could not open frontend device \"%s\"." msgstr "Nevar atvÄ“rt priekšējo ierÄ«ci \"%s\"." #, c-format msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"." msgstr "Nevar iegÅ«t iestatÄ«jumus no priekšējÄs ierÄ«ces \"%s\"." #, c-format msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"." msgstr "" "Nav iespÄ“jams uzskaitÄ«t piegÄdes sistÄ“mas no priekšējÄs ierÄ«ces \"%s\"." #, c-format msgid "Could not open file \"%s\" for reading." msgstr "Nevar atvÄ“rt failu \"%s\" lasīšanai." #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file" msgstr "Nevar atrast kanÄla konfigurÄcijas failu" #, c-format msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'" msgstr "Nevar ielÄdÄ“t kanÄla konfigurÄcijas failu: '%s'" #, c-format msgid "Couldn't find details for channel '%s'" msgstr "Nebija iespÄ“jams atrast informÄciju par kanÄlu '%s'" #, c-format msgid "No properties for channel '%s'" msgstr "KanÄlam '%s' nav Ä«pašības" #, c-format msgid "Failed to set properties for channel '%s'" msgstr "NeizdevÄs iestatÄ«t Ä«pašības kanÄlam '%s'" #, c-format msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'" msgstr "Nevar atrast kanÄla konfigurÄcijas failu: '%s'" #, c-format msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels" msgstr "KanÄlu konfigurÄcijas failÄ nav neviena kanÄla"