# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
       "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
       "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
       "POT-Creation-Date: 2010-09-03 17:30+0900\n"
       "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
       "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
       "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
       "MIME-Version: 1.0\n"
       "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
       "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/imf-selector:63
msgid "Input Method Framework Selector"
msgstr "Selettore framework del metodo di input"

#: ../src/imf-selector:73
msgid "_Enable Input Method Framework"
msgstr "_Abilita framework metodo di input"

#: ../src/imf-selector:84
msgid "Available Input Method Framework"
msgstr "Framework disponibile metodo di input"

#: ../src/imf-selector:91
msgid "_Help"
msgstr "A_iuto"

#: ../src/imf-selector:92
msgid "_Reset"
msgstr "_Ripristina"

#: ../src/imf-selector:93
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annulla"

#: ../src/imf-selector:94
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#: ../src/imf-selector:162
msgid ""
"Following error occured :\n"
"\n"
msgstr ""
       "Si è verificato il seguente errore:\n"
       "\n"

#: ../src/imf-selector:169
msgid "Can not execute configuration script: "
msgstr "Impossibile eseguire lo script di configurazione: "

#: ../src/imf-selector:197
msgid ""
"Do you update your configuration ?\n"
"This configuration becomes effective from next desktop login."
msgstr ""
       "La configurazione è stata aggiornata?\n"
       "Questa configurazione diventa effettiva dal prossimo accesso al desktop."

#: ../imf-selector.desktop.in.h:1
msgid "Input Method"
msgstr "Metodo di input"

#: ../imf-selector.desktop.in.h:2
msgid "Input Method Selector"
msgstr "Selettore del metodo di input"